SONY CDX-A250 - Autoradio

CDX-A250 - Autoradio SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CDX-A250 SONY in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 12 domande ⚙️ Specifiche
Notice SONY CDX-A250 - page 58
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Autoradio CD con ricezione RDS
Marca Sony
Modello CDX-A250
Formati audio supportati CD-DA, CD-R/RW (MP3/WMA), CD ATRAC (ATRAC3/ATRAC3plus)
Ricezione radio FM (87,5‑108 MHz), MW (531‑1602 kHz), LW (153‑279 kHz)
Potenza di uscita massima 50 W × 4 (a 4 Ω)
Dimensioni (L × A × P) 178 × 50 × 178 mm
Peso Circa 1,2 kg
Alimentazione Batteria veicolo 12 V CC (massa negativa)
Ingresso ausiliario Presa AUX anteriore (mini-jack stereo 3,5 mm)
Equalizzatore EQ3 con 7 preset (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM) e regolazione manuale di bassi, medi, alti
Funzioni RDS AF (frequenze alternative), TA/TP (messaggi di radioguidaggio), PTY (tipo di programma), CT (ora)
Memoria delle stazioni 6 stazioni per banda (FM1, FM2, FM3, MW, LW) – memorizzazione manuale o automatica (BTM)
Riproduzione ripetuta e casuale Ripetizione traccia/album/gruppo, riproduzione casuale traccia/album/gruppo/disco
Regolazioni audio Bilanciamento (sinistra‑destra), Fader (anteriore‑posteriore), volume subwoofer (SUB), attenuazione (ATT)
Pannello frontale rimovibile Sì, con allarme di avviso in caso di dimenticanza
Fusibile 10 A
Pulizia dei connettori Con un bastoncino di cotone imbevuto di alcol
Accessori forniti Mini telecomando RM‑X151, componenti di installazione e collegamento
Riparabilità Consultare il rivenditore Sony autorizzato

Domande frequenti - CDX-A250 SONY

Come reimpostare l'autoradio Sony CDX-A250?
Rimuovere il pannello frontale e premere il tasto RESET con un oggetto appuntito (penna a sfera). Attenzione: il reset cancella l'ora e alcune informazioni memorizzate.
Come annullare la modalità dimostrativa (DEMO)?
Tenere premuto il tasto di selezione fino alla schermata di configurazione, quindi navigare fino a DEMO e impostare su DEMO-OFF (pagina 12 del manuale).
Perché il display non si accende?
Il display può essere disattivato se si tiene premuto il tasto OFF. Tenerlo premuto di nuovo finché il display non appare. Controllare anche il regolatore di luminosità (DIM) e la pulizia dei connettori tra l'apparecchio e il pannello frontale.
Come impostare l'orologio automaticamente tramite RDS?
Nel menu di configurazione, impostare CT-ON (pagina 12). L'ora verrà sincronizzata automaticamente con i dati RDS di una stazione FM. Notare che la funzione potrebbe non funzionare a seconda della regione.
Quali tipi di dischi posso leggere?
È possibile leggere CD‑DA, CD‑R/RW (contenenti file MP3/WMA) e CD ATRAC (formato ATRAC3/ATRAC3plus). I CD‑R/RW devono essere finalizzati. I DualDisc e i dischi protetti da copyright non conformi allo standard CD non sono garantiti.
Come memorizzare automaticamente le stazioni radio?
Selezionare la banda (FM1/2/3, MW o LW) quindi tenere premuto il tasto SENS/BTM finché BTM lampeggia. Le 6 stazioni più potenti vengono memorizzate automaticamente.
L'antenna elettrica non si estende, cosa fare?
Verificare il collegamento del cavo di comando dell'antenna elettrica (blu). Se l'antenna non ha un relè, non si estenderà. Consultare la guida di installazione.
Come pulire i connettori del pannello frontale?
Rimuovere il pannello frontale (premere OFF e poi L), quindi pulire i connettori con un bastoncino di cotone imbevuto di alcol. Non toccare i connettori con le dita o oggetti metallici. Rimontare dopo l'asciugatura.
Cosa significa il messaggio 'ERROR' sul display?
Questo messaggio può indicare un disco sporco, inserito al contrario, o un problema di connessione degli altoparlanti/amplificatore. Pulire il disco, inserirlo correttamente, o verificare i collegamenti. Se il messaggio persiste, contattare il rivenditore Sony.
Posso usare un telecomando universale con questo autoradio?
Questo modello è progettato per funzionare con il mini telecomando fornito (RM‑X151). L'uso di un altro telecomando non è garantito. La batteria del telecomando è una batteria al litio CR2025.

Domande degli utenti su CDX-A250 SONY

2 domande su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Come eliminare o non salvare una stazione radio sui tasti di scelta rapida preimpostati (1, 2, 3...) dell'autoradio SONY CDX-A250?
Domande Frequenti - 23/01/2026
Risposta Notice-Facile

Il SONY CDX-A250 consente di salvare fino a 6 stazioni per banda radio (FM1, FM2, FM3, MW e LW) sui tasti numerati da 1 a 6. A differenza di alcune autoradio più recenti, questo modello non dispone di una funzione dedicata per eliminare una stazione preimpostata. L'unico modo per "liberare" un tasto è riutilizzarlo salvando una nuova stazione, che sostituirà automaticamente la precedente.

Per sostituire una stazione salvata su un tasto di scelta rapida del SONY CDX-A250, procedere come segue: accendere prima l'autoradio e selezionare la funzione radio. Quindi trovare la nuova stazione FM o MW che si desidera salvare utilizzando il tasto SEEK per scorrere le frequenze. Una volta ricevuta la stazione desiderata, tenere premuto il tasto numerato (da 1 a 6) corrispondente al tasto di scelta rapida che si desidera aggiornare, fino a quando il display non mostra "MEM". Si sentirà un segnale acustico che conferma la registrazione. A questo punto, la nuova stazione ha sostituito la vecchia su quel tasto.

Per evitare di salvare accidentalmente una stazione sui tasti di scelta rapida preimpostati, basta non tenere mai premuti i tasti numerati. Una semplice pressione breve (meno di un secondo) su un tasto consente di accedere alla stazione già salvata, senza modificare la preimpostazione. È possibile cambiare stazione con il tasto SEEK senza rischiare di perdere le preimpostazioni esistenti.

Il SONY CDX-A250 dispone anche di una funzione BTM (Best Tuning Memory) che salva automaticamente le 6 stazioni più forti ricevute per ogni banda. Se attivi questa funzione tenendo premuto il tasto SENS/BTM fino a quando "BTM" lampeggia, il dispositivo sostituirà tutte le tue preimpostazioni precedenti con le nuove stazioni rilevate.

Rispondi (sii il primo)
Come registrare una stazione radio con l'autoradio SONY CDX-A250?
Domande Frequenti - 23/01/2026
Risposta Notice-Facile

L'autoradio SONY CDX-A250 non dispone di una funzione integrata per registrare direttamente le trasmissioni o le stazioni radio. Ecco alcune informazioni e soluzioni alternative:

Caratteristiche dell'autoradio SONY CDX-A250

  • Ascolto di stazioni radio FM/AM in diretta.
  • Memorizzazione delle stazioni preferite per un accesso rapido.
  • Nessuna funzione di registrazione audio integrata.

Soluzioni per registrare una trasmissione radio

Per registrare una trasmissione tramite l'autoradio, puoi considerare le seguenti opzioni:

  • Utilizzare un registratore esterno: Collega un registratore audio portatile all'uscita audio dell'autoradio (ad esempio tramite il jack per le cuffie o un'uscita ausiliaria) per catturare il suono.
  • Utilizzare uno smartphone o un tablet: Posiziona un dispositivo con un'app di registrazione audio vicino agli altoparlanti dell'auto o utilizza un cavo adattatore per registrare direttamente il suono.
  • Rispettare la legislazione: Assicurati che la registrazione rispetti i diritti d'autore e le leggi in vigore nel tuo paese.

In sintesi, sebbene il SONY CDX-A250 non consenta di registrare direttamente la radio, è possibile utilizzare attrezzature esterne per catturare le trasmissioni che desideri conservare.

Rispondi (sii il primo)

Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CDX-A250 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CDX-A250 del marchio SONY.

MANUALE UTENTE CDX-A250 SONY

Istruzioni per l'uso IT

Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 12.

Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, die pagina 12.

SONY CDX-A250 - 1

SONY CDX-A250 - 2

CDX-A250

Welcome!

Si dichiara che I'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art.2, Comma I del D.M.28.08.1995 n.548.

Congratulations!

Complimenti per l'acquisto del presentelettore CD Sony.Durante la guida, è possibleutilizzare le funzioni riportate di seguito.

- Riproduzione di CD

É possibile riproduire CD-DA (contenti inoltre CD TEXT*), CD-R/CD-RW (file MP3/WMA contenti inoltre registrazioni in multisessione (pagea 14)) e CD ATRAC (in fornato ATRAC3 e ATRAC3plus (pagea 15)).

Tipo di discoEtichetta sul disco
CD-DACOMPACT DIGITAL AUDIO RecordableCOMPACT DIGITAL AUDIO ReWritable
MP3 WMA ATRAC CDCOMPACT DIGITAL AUDIO RecordableCOMPACT DIGITAL AUDIO ReWritable
COMPACT DIGITAL AUDIO RecordableCOMPACT DIGITAL AUDIO ReWritable

Ricezione radiofonica

  • É possiblere memorizzare sono a 6 stazioni per banda (FM1, FM2, FM3, MW e LW).

  • BTM (Best Tuning Memory, memorizzazione automatica delle emittenti con sintonia miglior): l'apparecchio selezione le stazioni con il segnale più potente e le memorizza.

Servizi RDS

É possibile utiliser la stazione FM con RDS (Radio Data System,SYSTEM data radio).

- Regolazione audio

-EQ3: è possibile selezionare una curva dell'equalizzatore per 7 tipi di musica.

- Collegamento di un appearechio ausiliare

-La presa d'ingresso AUX sul pannello anteriore dell'apparecchio consente il collegamento di un dispositivo audio portatile.
* Un disco CD TEXT è un CD-DA che include informazioni quali titolo del disco, nome dell'artista e titolo del brano.

Per l'installazione e i collegamenti,fare riferimento al manuale di istruzioni per l'installazione e i collegamenti in dotazione.

Avvertenza relativa all'installazione su un'auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensione

Dopo aveo spento il motore, assicurarsi di tenere premuto OFF sull'apparecchio finché il display non scompare.

Diversamente, il display non viene disattivato causando lo scaricamento della batteria.

Questa etichetta è posta nella parte inferiore esterna.

SONY CDX-A250 - Avvertenza relativa all'installazione su un'auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensione - 1

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicable in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo significato sul prodotto o sulla confazione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve"Inceve esere seccare consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il ricicchio di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi cheQuesto prodotto sua smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inaequado. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio diQuesto prodotto, potete contattare I'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove I'avete acquistato.

Accessorioutilizzabile:Telecomando

SonicStage e il relative logo sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.

ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus e i rispettivi loghi sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.

SONY CDX-A250 - Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicable in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) - 1

Microsoft, Windows Media e il loro Windows sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation

negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

Operazioni preliminari

Azzeramento dell'apparecchio 4

Regolazione dell'oroLOGIO 4

Rimozione del pannello anteriore 4

Installazione del pannello anteriore 5

Posizione dei comandi e operazioni di base

Unità principale 6

Telecomandoa_schedRM-X151 6

CD

Voci del display 8

Riproduzione ripetuta e in ordine

casuale 8

Radio

Memorizzazione e ricezione delle stazioni . . . 9

Memorizzazione automatica — BTM . . . . 9

Memorizzazione manuale 9

Ricezione delle stazioni memorizzate .9

Sintonizzazione automatica 9

RDS. 9

Panorama 9

Impostazione dei modi AF e TA/TP 10

Selezione del modo PTY 10

Impostazione del modo CT 11

Altre funzioni

Modifica delle impostazioni audio 11

Regolazione delle caratteristiche dell'audio — BAL/FAD/SUB 11

Personalizzazione della curva dell'equalizzatore - EQ3 11

Regolazione delle voci di impostazione SET 12

Uso di apparecchiatura opzionale 13

Apparecchio audio ausiliare 13

Informazioni aggiuntive

Precauzioni 13

Note sui dischi 13

Informazioni sui file MP3/WMA 14

Informazioni su CD ATRAC 15

Manutenzione 15

Rimozione dell'apparecchio 16

Caratteristiche tecniche. 16

Guida alla soluzione dei problemi 17

Messaggi eindicazioni di erre 18

Operazioni preliminari

Azzeramento dell'apparecchio

Prima di utilizzare l'apprecchio per la prima volta, dopo la sostituzione della batteria dell'auto o dopo avere effettuato modifiche ai

collegamenti, è necessario azzerare l'apparecchio stesso.

Rimuovere il pannello anteriore, quindi premere il tasto RESET utilizzando un oggetto appuntito, quale una penna a sfera.

SONY CDX-A250 - Azzeramento dell'apparecchio - 1

Nota

Premendo il tasto RESET verranno cancellate le impostazioni dell'orologio e alcune funzioni memorizzate.

Regolazione dell'oroologio

L'orologio alla l'indicazione digitale dell'ora in base alsystema delle 24 ore.

1 Tenere premuto il tasto di selezione.
Viene visualizzato il display di impostazione.
2 Premere più volte il tasto di selezione fino a quando non viene visualizzato "CLOCK-ADJ".
3 Premere (DSPL).

L'indicazione dell'ora lampeggia.

4 Ruotare la manopola di controllo del volume per impostare l'ora e i minuti.

Per passare da una cífra all'altra dell'indicazione digitale, premere DSPL.

5 Premere il tasto di selezione.

L'impostazione è completata e l'orologio viene attivato.

Per visualizzare l'orologio, premere DSPL.

Premere di nuovo DSPL per tornare al display precedente.

Suggerimento

É possiblo regolare l'orologio automaticamente tramite la funzione RDS (pagea 11).

Con il telecomando a性和 speed.

Al punto 4, per impostare l'ora e i minuti, premere ↑ o ↓.

Rimozione del pannello anteriore

Per evitare il furto dell'apparecchio, è possible estrarne il pannello anterio.

Segnale di averporto

Se la chiave di accensione viene impostata sulla posizione OFF perché che il pannello anteriore sia stato rimioso, viene emesso per alcuni secondi un segnale acustico di averporto.

Tale segnale viene emesso solo se è in uso l'amplificatore incorporado.

1 Premere (OFF).
L'apparecchio si spegne.
2 Premere, quindi estrarre il pannello anteriore.

SONY CDX-A250 - Segnale di averporto - 1

Note

  • Non fare cadere il pannello anteriore né esercitrare eccessiva pressione su quest'ultimo e sulla finestra del display.
  • Non esporre il pannello anteriore a calorie, temperature elevate o umidità. Evitare di lasciarlo all'interno di auto parcheggiate e su cruscotti o ripiani posteriori.

Installazione del pannello anteriore

Posizionare la sezione A del pannello anteriore sulla sezione dell'apparecchio, come illustrato, quando premere il lato sinistro fino a farlo scattare in posizione.

SONY CDX-A250 - Installazione del pannello anteriore - 1

Nota

Non collocare alcun oggettou sullasuperficie internadel pannello anteriore.

Unità principale

SONY CDX-A250 - Unità principale - 1

SONY CDX-A250 - Unità principale - 2
Telekomando a性和 RM-X151

Per ulteriori informazioni,fare riferimento alle pagine indicate. I tasti del telecomando a sulla corrispondenti a quelli dell'apparecchio controllano le stesse funzioni.

1 Tasto OFF

Per disattivare l'alimentazione e arrestare la riproduzione della sorgente.

2 Tasti numerici

CD:

1/2:GP*1/ALBM*2-/+

Per saltare i gruppi/gli album (premere); per saltare i gruppi/gli album in modo continuo (tenere premuto).

(3): REP 8
(4): SHUF 8
(6): PAUSE

Per effettuare una pausa durante la riproduzione. Per disattivare la funzione, premere di nuovo il tasting.

Radio:

Per riceveve le stazioni memorizzate (premere); per memorizzare le stazioni (tenere premuto).

3 Tasto AF (frequenze alternative)/ TA (notiziari sul traffico) 10

Per impostare AF e TA/TP nel modo RDS.

4 Tasto PTY (tipodi programma) 10

Per selezionare il tipo di programma (PTY) nel modo RDS.

5 Tasti SEEK -l+ CD:

Per saltare i brani (premere); per saltare i brani in modo continuo (premere, quando premere di nuovo entro 1 secondo e tenere premuto); per fare retrocedere o fare avanzare rapidamente un brano (tenere premuto).

Radio:

Per sintonizzato le stazioni in modo automatico (premere); per ricercare una stazione manualmente (tenere premuto).

6 Alloggamento del disco

Per inseire il disco (lato con l'etichetta rivolto verso l'alto). La riproduzione viene avviata.

7 Tasto (espulsione)

Per estrarre il disco.

8 Tasto (rilascio pannello anteriore) 4

9 Presa di ingresso AUX 13

Per il collegamento di un dispositivo portatile.

10 Ricettore del telecomando a性和 speed

Tasto RESET (situato dietro al pannello anteriore) 4

Tasto SENS/BTM

Per migliorare la riscizione: LOCAL/MONO (premere); attivare la funzione BTM (tenere premuto).

Tato EQ3 (equalizzatore) 11

Per selezionare un tipo di equalizzatore (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM o OFF).

14 Tasto SOURCE

Per attivare l'alimentazione;ambiare la sorgente (Radio/CD/AUX).

15 Manopola di controllo del volume/ Tasto di selezione 11

Per regolare il volume (ruotare); selezionare le voci di impostazione (premere e ruotare).

16 Tasto MODE 9

Per selezionare la banda radio (FM/MW/LW).

Tasto DSPL (display)/DIM (attenuatore di luminosità) 4, 8

Per modificare le voci del display (premere); per modificare la luminosità del display (tenere premuto).

18 Finestra del display

I tasti del telecomando a scheda riportati di seguito corrispondono inoltre ad altri tasti/ funzioni dell'apparecchio.

19 Tasti (I)/→ (▶▶I)

Per controllare il CD/la radio. Questi tasti hanno la stessa funzione del tasto (SEEK) -/+ sull'apparecchio.

20 Tasto VOL (volume) +/-

Per regolare il volume.

Tasto ATT (attenuazione audio)

Per attenuare l'audio. Per disattivare la funzione, premere di nuovo il tasto.

22 Tasto SEL (selezione)

Per selezionare le voci.

23 Tasti (+) / (-)

Per controllare il CD. Questi tasti hanno la stessa funzione del tasting ① / ② - + sull'apparecchio.

24 Tasto SCRL (scorrimento) 8

Per scorrere la看你 visualizzata.

25 Tasti numerici

Per ricevere le stazioni memorizzate (premere); per memorizzare le stazioni (tenere premuto).

1 Durante la riproduzione di un CD ATRAC.
2 Durante la riproduzione di un file MP3/WMA.

Nota

Se l'apparecchioiene spento e il display disattivato, non è possible controllario mediatingle telecomando a schedasta mineno che non venga premuto SOURCE sull'apparecchio o inserto un disco per accendere l'apparecchio stesso.

Suggerimento

Per ulteriori informazioni sulle modalità di sostituzione della batteria, vedere "Sostituzione della batteria al litio del telecommando a scheda" a pagna 15.

Voci del display

SONY CDX-A250 - Voci del display - 1

A Sorgente
Indicatore WMA/MP3/CD ATRAC
Numero di brano/tempo di riproduzione trascorso, titolo del disco/nome dell'artista, numero del gruppo/dell'album*1,nome del gruppo/dell'album,titolo del brano, informazioni di testo*2, orologio

1 Il numero del gruppo/dell'album appeare solo se il gruppo viene modificato.
2 Durante la riproduzione di un MP3, viene visualizzato il tag ID3, durante la riproduzione di un CD ATRAC, vengono visualizzate le informazioni di testo create mediante SonicStage o altri software e durante la riproduzione di un file WMA, viene visualizzato il tag WMA.

Per modificare le voci del display premere DSPL;per scorrere le voci del display, premere SCRL oppure impostare“A.SCRLON" (pagina 12).

Suggerimento

Le voci visualizzate potrebbero non corrispondere, a seconda del tipo di disco, del formato di registrarione e delle impostazioni. Per ulteri informazioni sui file MP3/WMA, vedere pagina 14; per ulteri informazioni su CD ATRAC, vedere pagina 15.

Riproduzione ripetuta e in ordine casuale

1 Durante la riproduzione, preme più volte (3) (REP) o (4) (SHUF) sino a visualizzare l'impostazione desiderata.

SelezionarePer
REP-TRACKriprodurre un brano in modo ripetuto.
REP-ALBM*1riprodurre un album in modo ripetuto.
REP-GP*2riprodurre un gruppo in modo ripetuto.
SHUF-ALBM*1riprodurre un album in ordine casuale.
SHUF-GP*2riprodurre un gruppo in ordine casuale.
SHUF-DISCriprodurre un disco in ordine casuale.

1 Durante la riproduzione di un file MP3/WMA.
2 Durante la riproduzione di un CD ATRAC.

Per tornare al modo di riproduzione normale, selezionare "REP-OFF" o "SHUF-OFF".

Radio

Memorizzazione e ricezione delle stazioni

Attenzione

Per la sintonizzazione delle stazioni durante la guida, utilizzare la funzione BTM (Best Tuning Memory, memorizzazione automatica delle emittenti con sintonia migliorare) per evitare incidenti.

Memorizzazione automatica — BTM

1 Premere più volte (SOURCE) fina a visualizzare "TUNER".

Per modificare la banda, premere più volte MODE). É possibile selezionare FM1, FM2, FM3, MW o LW.

2 Tenere premuto (SENS/BTM) sino a quando "BTM" non lampeggia.

L'apparecchio memorizza le stazioni in corrispondenza dei tasti numerici in base all'ordine delle frequenze.

Quando l'impostazione è stata memorizzata, viene emesso un segnale acustico.

Memorizzazione manuale

1 Durante la ricezione della stazione che si desidera memorizzare, tenere premuto un tasto numerico (da ① a ⑥) sino a visualizzare "MEM".

L'indicazione del tasto numerico appeare nel display.

Nota

Se in corrispondenza dello stesso tasto numerico si memorizza un'altra stazione, quella memorizzata precedentamente viene sostituita.

Suggerimento

Se viene memorizzata una stazione RDS, viene inoltre memorizzata l'impostazione AF/TA (pagea 10).

Ricezione delle stazioni memorizzate

1 Selezionare la banda, quando premere un taste numero (da ① a ⑥ ).

Sintonizzazione automatica

1 Selezionare la banda, quandi premere -/+ per ricercare la stazione.

La ricerca si arruesta non appena l'apparecchio riceve una stazione. RipetereQLsta procedura fino alla riscezione della stazione desiderata.

Suggerimento

Se si conosce la frequenza della stazione che si desidera ascoltare, tenere premuto (SEEK) - / + per individuare la frequenza approssimativa, quindi preme più volte (SEEK) - / + per sintonizzarsi esattamente sulla frequenza desiderata (sintonizzazione manuale).

RDS

Panorama

L'RDS (sistema dati radio) è un servizio che consente alle stazioni radio FM di trasmettere informazioni digitali aggintive或者其他 normale segnale in radiofrequenza.

Voci del display

SONY CDX-A250 - Voci del display - 1

A Banda radio, funzione
TA/TP*1
Frenuzaa*2 (nome della stazione),dati RDS

1 "TA" lampeggia durante le informazioni sul traffico. "TP" si illumina durante la risizione di una stazione che fornisce informazioni sul traffico.
2 Durante la riscione della statione RDS, “*” viene visualizzato a sinistra dell'indicazione della frequenza.

Per modificare le voci del display , premere DSPL.

Servizi RDS

Il presente appearecchio fornisce i servizi RDS in modo automatico come segue:

continua alla pagina successiva

AF (frequenze alternative)

Consente di selezionare e sintonizzare di nuovo la stazione con il segnale più potente. Utilizzando但这a funzione, è possible riproduire in modo continuo lo stati programma durante un viaggio di lunga durata, alla necessità di dover sintonizzare di nuovo la stessa stazione manually.

TA (notiziari sul traffico)/

TP (programma sul traffico)

Fornisce le informazioni/i programmi currenti relativi al traffico. Qualsiasi informazione/programma ricevuto interrompe la riproduzione della sorgente selezionata.

PTY (tip di programma)

Consente di visualizzare il tipo di programma attualmente ricevuto, nonché di ricercare il tipo di programma selezionato.

CT (segnale orario)

L'orologio viene regolato mediante i dati CT (Clock Time) della trasmissione RDS.

Note

  • É possibile che non tutte le funzioni RDS siano disponibili, a seconda del paese/della regione.
  • La funzione RDS non è disponibile quando il segnale è troppo debole o se la stazione sintonizzata non trasmette dati RDS.

Impostazione dei modi AF e TA/TP

1 Premere più volte (AF/TA) sino a visualizzare l'impostazione desiderata.

SelezionarePer
AF-ONattivare il modo AF e disattivare il modo TA.
TA-ONattivare il modo TA e disattivare il modo AF.
AF, TA-ONattivare entrambi i modi AF e TA.
AF, TA-OFFdisattivare entrambi i modi AF e TA.

Memorizzazione di stazioni RDS con impostazione AF e TA

É possible preselezionare le stazioni RDS insieme all'impostazione AF/TA. Se viene utilizzata la funzione BTM, vengono memorizzate solo le stazioni RDS memorizzate con la stessa impostazione AF/TA. Se si utilizza il modo di preselezione manuale, é possible preselezionare le stazioni RDS e non RDS con impostazione AF/TA.

1 Impostare il modo AF/TA, quando memorizzare la stazione mediante la funzione BTM o manually.

Preimpostazione del volume dei notiziari sul traffico

È possible preimpostare il livello del volume dei notiziari sul traffico in modo da poterli udire chiaramente.

1 Ruotare la manopola di controllo del volume per regolare il livello del volume.
2 Tenere premuto / TA fino a visualizzare "TA".

Ricezione dei notiziari di emergenza

Se è attenuato il modo AF o TA, gli annunci di emergenza interrompono automaticamente la riproduzione della sorgente selezionata.

Mantenimento di un programma regionale - REG

Quando la funzione AF è arrivata: le impostazioni predefinite di questo apparecchio limitano la riscione a una regione specifica, in modo che la stazione sintonizzata non venga sostituita da una stazione regionale dal segnale più potente.

Se si intende lasciare tale area di riscezione regionale, impostare "REG-OFF" nel display di impostazione (pagea 12).

Nota

Questa funzione non è disponibile nel Regno Unito e in altre aree.

Questa funzione consente di selezionare altre stazioni locali della stessa area,anche se non sono memorizzate in corrispondenza dei tasti numerici.

1 Durante la ricezione FM, premere un tastinge numerico (da 1 a 6) in corrispondenza del quale è memorizzata una stazione locale.

2 Entro 5 secondi, premere nuovamente il tasto numerico della stazione locale.

Ripeterequestuideprocedurefinoalliricezionedella stazionedecale desiderata.

Selezione del modo PTY

1 Premere PTY duringa la ricezione FM.

SONY CDX-A250 - Premere PTY duringa la ricezione FM. - 1

Se la stazione sta trasmettendo dati PTY, viene visualizzato il nome del tipo di programma corrente.

2 Premere più volte (PTY) sino a quando non viene visualizzato il tipo di programma desiderato.
3 Premere (SEEK) -/+. L'apparecchio avvia la ricerca di una stazione che trasmette il tipo di programma selezionato.

Tipi di programma

NEWS (Notiziario), AFFAIRS (Attualità), INFO (Informazioni), SPORT (Sport), EDUCATE (Istruzione), DRAMA (Teatro), CULTURE (Cultura), SCIENCE (Scienza), VARIED (Vari), POP M (Musica pop), ROCK M (Musica rock), EASY M (Musica leggera), LIGHT M (Classica leggera), CLASSICS (Classica), OTHER M (Altri tipi di musica), WEATHER (Bollettino meteorologico), FINANCE (Finanza), CHILDREN (Programmi per bambini), SOCIAL A (Sociale), RELIGION (Religione), PHONE IN (Chat show), TRAVEL (Viaggi), LEISURE (Divertimento), JAZZ (Musica jazz), COUNTRY (Musica country), NATION M (Musica nazionale), OLDIES (Musica degli anni '50/'60), FOLK M (Musica folk), DOCUMENT (Documentari)

Nota

Non è possibile utilizzato但这a funzione in paesi/regioni in cui non sono disponibili i dati PTY.

Impostazione del modo CT

1 Impostare "CT-ON" nella schermata di impostazione (pagea 12).

Note

  • La funzione CT potrebbe non essere disponibile ancche durante la riscione di una stazione RDS.
    L'ora impostata mediante la funzione CT e l'ora corrente potrebbero non correpondere.

Altre funzioni

Modifica delle impostazioni audio

Regolazione delle caratteristiche dell'audio — BAL/FAD/SUB

É possibile regolare il bilanciamento, l'attenuatore dell'audio e il volume del subwoofer.

1 Premere più volte il tasting di selezione fino a quando non viene visualizzato "BAL", "FAD" o "SUB".

La看你cambiacomeriportatodisguito:

$$ \mathrm {L O W} ^ { 1} \rightarrow \mathrm {M I D} ^ { 1} \rightarrow \mathrm {H I} ^ {* 1} \rightarrow $$

$$ \text {B A L} (\text {s i n i s t r o - d e s t r o}) \longrightarrow $$

$$ \mathrm {F A D} (\text {a n t e r i o r e - p o s t e r i o r e}) \rightarrow $$

$$ \begin{array}{l}\text {S U B (v o l u m e d e l s u b w o o f e r) ^ { 2}} \rightarrow\\text {A U X ^ { 3}}\end{array} $$

*1 Se la funzione EQ3 è attivata (pagea 11).

2 Se l'uscita audio è impostata su "SUB" (pagina 12).
"ATT"iene visualizzato con il valore minimo e cui poù essere regolato fino a un massimo di 20 incrementi.
3 Se è attivata la sorgente AUX (pagina 13).

2 Ruotare la manopola di controllo del volume per regolare la voce selezionata.

Dopo 3 secondi, l'impostazione è completata e il display torna al modo di riproduzione/ ricezione normale.

Con il telecomando a性和 speed.

Al punto 2, per regolare la你可以 selezionata, premere

$$ \leftarrow , \uparrow , \rightarrow o \downarrow . $$

Personalizzazione della curva dell'equalizzatore - EQ3

L'opzione "CUSTOM" di EQ3 consente di effettuire impostazioni dell'equalizzatore personalizzate.

1 Selezionare una sorgente, quando premere più volte (EQ3) per selezionare "CUSTOM".
2 Premere più volte il tasting di selezione fino a visualizzare "LOW", "MID" o "HI".

continua alla pagina successiva

3 Ruotare la manopola di controllo del volume per regolare la voce selezionata.

Il livello del volume può essere regolato in incrementi di 1 dB da -10 dB a +10 dB.

SONY CDX-A250 - Ruotare la manopola di controllo del volume per regolare la voce selezionata. - 1

Ripetere i punti 2 e 3 per regolare la curva dell'equalizzatore.

Per ripristinare la curva dell'equalizzatore predefinita, tenere premuto il tasto di selezione prima del completamento dell'impostazione.

Dopo 3 secondi, l'impostazione è completata e il display torna al modo di riproduzione/ ricezione normale.

Suggerimento

E inoltre possibile regolare altri tipi di equalizzatore.

Con il telecomando a性和 speed.

Al punto 3, per regolare la你可以 selezionata, premere

SONY CDX-A250 - Con il telecomando a性和 speed. - 1

Regolazione delle voci di impostazione — SET

1 Tenere premuto il tasto di selezione. Viene visualizzato il display di impostazion
2 Premere più volte il tasting di selezione fino a visualizzare la voce desiderata.
3 Ruotare la manopola di controllo del volume per selezionare l'impostazione (ad esempio, "ON" o "OFF").
4 Tenere premuto il tasto di selezione. L'impostazione è completata e il display torna al modo di riproduzione/ricezione normale.

Nota

Le voci visualizzate sono diverse, a seconda della sorgente e dell'impostazione.

Con il telecomando a性和 speed.

Al punto 3, per selezionare l'impostazione, premere

SONY CDX-A250 - Con il telecomando a性和 speed. - 1

possibile impostare le seguenti voci (per ulteriori informazioni, consultare la pagina di riferimento): *indica le impostazioni predefinite.

CLOCK-ADJ (regolazione dell'orologio) (pagina 4)

CT (segnale orario) Per impostare "CT-ON" o "CT-OFF" (●) (pagina 11).

BEEP

Per impostare "BEEP-ON" () o "BEEP-OFF".

AUX-A*1 (audio AUX)

Per attivare "AUX-A-ON" () o disattivare "AUX-A-OFF" (pagina 13) il display della sorgente AUX.

SUB/REAR\*1

Per cancellare l'uscita audio. "SUB-OUT" () :per trasmettere a un subwoofer. "REAR-OUT":per trasmettere a un amplificatore di potenza.

DIM (attenuatore di luminosità)

Per modificare la luminosità del display.
- "DIM-ON": per attenuare la luminosità del display.
- "DIM-OFF" ( ): per disattivare l'attenuatore di luminosità.

DEMO^*1 (dimostrazione)

Per impostare "DEMO-ON" () o "DEMO-OFF".

A.SCRL (scorrimento automatico)
Per scorrere la voce visualizzata in modo automatico quando viene modificato il disco/ gruppo/brano/album.
- "A.SCRL-ON": per attivare lo scorrimento.
- "A.SCRL-OFF" ( ): per disattivare lo scorrimento.

REG^*2 (regionale) Per impostare "REG-ON" () o "REG-OFF" (pagina 10).

LPF^*3 (filtr passa basso) Per selezionare la frequenza di taglio del subwoofer: "LPF OFF" () , "LPF125Hz" o "LPF 78Hz".

1 Quando l'apparecchio è spento.
2 Durante la ricezione FM.
*3 Se l'uscita audio è impostata su "SUB".

Uso di apparecchiatura opzionale

Apparecchio audio ausiliare

Collegando un dispositivo audio portatile opzionale all'ingresso AUX (mini jack stereo) sull'apprecchio e quando selezionando la sorgente, è possible ascoltare l'audio del dispositivo portatile mediante i diffusori dell'auto. Il livello del volume è regolabile per intervenire sulle differenze fra l'apprecchio e i dispositivo audio portatile.Seguire le seguenti procedure:

Collegamento del dispositivo audio portatile

1 Specnere il dispositivo audio portatile.
2 Abbassare il volume sull'apparecchio.
3 Collegare all'apparecchio.

SONY CDX-A250 - Collegamento del dispositivo audio portatile - 1
* Utilizzato una presa diritta.

Regolazione del livello del volume

Assicurarsi di regolare il volume di agli apparecchio audio collegato prima di avviare la riproduzione.

1 Abbassare il volume sull'apparecchio.
2 Premere ripetutamente (SOURCE) sino a visualizzare "AUX FRONT IN".
3 Avviare la riproduzione del dispositivo audio portatile ad un volume moderato.
4 Impostare sull'apparecchio il consueto volume di ascolto.
5 Premere ripeturamente il tasto di selezione fino a visualizzare "AUX", quando regolare il livello del volume ruotando la manopola di controllo del volume.

Informazioni aggiuntive

Precauzioni

  • Se l'auto è stata parcheggiata sotto la luce diretta del sole, attendere che l'apparecchio si raffreddi prima di utilizzato.
    L'antenna elettrica si estende automaticamente durante il funzionamento dell'apprecchio.

Formazione di condensa

Nei giorni di pioggia o in zone estremamente umide, è possibile che all'interno delle lenti e del display dell'apparecchio si formi della condensa. Di conseguenza, l'apparecchio potrebbe non funzionale correttamente. In tal caso, rimuovere il disco e attendere per circa un'ora sono a quando l'umidità non sua evaporata completeness.

Permantereuna qualita audio elevata

Fare attentzione a non versare bibite o altri liquidi sull'apprecchio o sui dischi.

Note sui dischi

  • Per mantenere puliti i dischi, non toccarne la superficie. Afferrare i dischi dal bordo.
  • Riporre i dischi nell'apposita custodia o contentitore quando non vengono utilizzati.
  • Non esporre i dischi a calore o a temperature elevate. Evitare di lasciarli all'interno di auto parcheggiate e su crucotti/ripliani posteriori.
    Non incollare etichette ne'utilizzare dischi con residui di colla o inchiestro. Se vengono utilizzati questi tipi di disco, i residui sono potono causare l'arresto del disco, provocando problemi di funzionamento o rovinando il disco stesso.

SONY CDX-A250 - Note sui dischi - 1

  • Non utilizzato dischi su cui sono applicati etichette o adesivi. Utilizzando tali dischi, è possibile che si verificchino i segunti problemi di funzionamento: - Impossibilità di estrarre il disco (staccandosi dal disco, l'etichetta o l'adesivo causano l'inceppamento del meccanismo di espulsione). - Impossibilità di leggere correttamente i dati audio (ad esempio, la riproduzione salute oppure è impossibile riproduire) poiche il restringimento dovuto al calore dell'etichetta o dell'adesivo ha provocato la deformazione del disco.

  • Non riproduire dischi alla forma irregolare (ad esempio a forma di cuore, quadrato o stella) con quello apparecchio, onde evitare problemi di funzionamento all'apparechio stesso. Non utilizzare quello genere di dischi.
    Non e possibile riproduire CD da 8 cm.

  • Prima della riproduzione, pulire i dischi con un panno apposto disponibile in commercio. Pulire il disco procedendo dal centro verso l'esterno. Non utilizzato solventi quali benzene, acqueragia, detergenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi analogici.

SONY CDX-A250 - Note sui dischi - 2

Note sui dischi CD-R/CD-RW

  • É possibile che alcuni CD-R/CD-RW (a seconda dell'apparechio utilizzato per la registrazione o delle condizioni del disco) non possano essere riprodotti mediante il presente apparechio.
  • Non è possibile riproduire dischi CD-R/CD-RW non finalizzati.

Dischi audio codificati mediante technologie di protezione dei diritti d'autore

Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc).

Recentemente, alcune case discografiche hanno lanciatedo sul mercato vari dischi audio codificati mediante technologie di protezione dei diritti d'autore. Si noti che alcuni di questi dischi non sono conformi allo standard CD e pertanto non è possibile riproduurli utilizzando il presente prodotto.

Notasui DualDisc

Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale sull'alto. Tuttavia, poché il lato del materiale audio non è conforme allo standard del Compact Disc (CD), la riproduzione su quello prodotto non è garantita.

Informazioni sui file MP3/WMA

MP3, l'acronimo di MPEG-1 Audio Layer-3, è un formato standard di compressione dei file musicali che consente di comprimere i dati audio di un CD fino a circa 1/10 delle dimensioni originali.
WMA, l'acronimo di Windows Media Audio, è un'alto formato standard di compressione dei file musicali che consente di comprimere i dati audio di un CD fino a circa 1 / 22^* delle dimensioni originali.

  • solo per 64 kbps
  • L'apprecchio èCompatible con il formato ISO 9660 livello 1/livello 2, Joliet/Romeo nel formato di espansione e multissessione.

-Numero massimo di:

cartelle (album): 150 (incluse la cartella radice e le cartelle vuote).
-- file MP3/WMA (brani) e cartelle contentu in un disco: 300 (se il nome di una cartella/di un file contiene molti caratteri, è possibile che tale numero sua inferiore a 300).
-caratteri visualizzabili per un nome di cartella/ file:32 (Joliet) o 64 (Romeo).

Le versioni 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 e 2.4 dei tag ID3 supportano esquisvamente il formato MP3. Un tag ID è composto da 15/30 caratteri (1.0 e 1.1) o da 63/126 caratteri (2.2, 2.3 e 2.4). Il tag WMA è composto da 63 caratteri.

Ordine di riproduzione di file MP3/WMA

SONY CDX-A250 - Ordine di riproduzione di file MP3/WMA - 1

Note

  • Durante l'assegnazione di un nome a un file MP3/WMA, assocurarsi di aggiungere al nome del file l'estensione „mp3/““wma”.
  • Durante la coproduzione di un file MP3/WMA VBR (velocità di trasmissione variabile) o durante l'avanzamento rapido in avanti/all'indietro, è possibile che il tempo di coproduzione trascorso non venga visualizzato correttamente.
  • Se il disco è registrato in multisessione, viene riconosciutto e riprodotto solo il primo brano nel formato della prima sessione (tutti gli altri formati vengono ignorati). La priorità del formato è CD-DA, CD ATRAC e MP3/WMA.

  • Se il primo brano è un CD-DA, solo il CD-DA della prima sessione viene riprodotto.

  • Se il primo brano non è una sessione CD-DA, viene riprodotta una sessione CD ATRAC o MP3/WMA. Se il disco non contiene dati in alcuno di tali formati, viene visualizzato "NO MUSIC".

Note relative al fornato MP3

  • Assicurarsi di finalizzare il disco prima di utilizzato con l'apprecchio.
  • Se viene riprodotto un file MP3 ad alta velocità di trasmissione, ad esempio 320 kbps, è possibile che l'audio sia soggetto a interruzioni.

Note relative al fornato WMA

Non è possible riproduire i file creati con compressione perché perdita di dati.
- Non è possibile riproduire file protetti da copyright.

Informazioni su CD ATRAC

Formato ATRAC3plus

ATRAC3, l'acronimo di Adaptive Transform Acoustic Coding3, è una Tecnologia di comprese audio che consente di comprimer i dati audio di un CD fino a circa 1/10 delle dimensioni originali. ATRAC3plus, un formato esteso di ATRAC3, comprime i dati di un CD audio fino a circa 1/20 delle dimensioni originali. Il presente apprecchio accetta entrambi i formati ATRAC3 e ATRAC3plus.

CD ATRAC

I CD ATRAC sono dati di CD audio registrati compressi nel formato ATRAC3 o ATRAC3plus utilizzando un software autorizzato, ad esempio SonicStage 2.0 o successivo oppure SonicStage Simple Burner.

-Numero massimo di: cartelle (gruppi): 255 -file(brani):999
- Vengono visualizzati i caratteri relativi al nome di una cartella/di un file e le informazioni di testo create mediante SonicStage.

Per ulteriori informazioni su CD ATRAC, consultare il manuale di SonicStage o di SonicStage Simple Burner.

Nota

Assicurarsi di create un CD ATRAC utilizzato un software autorizzato, quale ad esempio SonicStage 2.0 o successivo o SonicStage Simple Burner 1.0 o 1.1.

Per eventuali domande o problemi riguardanti l'apprecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.

Manutenzione

Sostituzione della batteria al litio del telecomando a scheda

In condizioni normali, la batteria dura circa 1 anno. (il ciclo di vita può risultare più breve in funzione delle condizioni di utilizzato).

Quando la batteria si scarica, il raggio d'azione del telecommando a scheda risulta ridotto. Sostituire la batteria con una batteria al litio CR2025 nuova. L'uso di batterie diverse potrebbe comportare il rischio di incendi o esplosioni.

SONY CDX-A250 - Sostituzione della batteria al litio del telecomando a scheda - 1

Note sulla batteria al litio

  • Tenere la batteria al litio fuori alla portata dei bambini. Se la batteriaiene ingerita, consultare immediatamente un medico.
  • Pulire la batteria con un panno asciutto per assicurare un perfetto dato.
  • Assicurarsi di rispetto la corretta polarità durante l'insertimento della batteria.
    Non afferrare la batteria con pinze di metallo, in quanto potrebbe verificarsi un cortocircuito.

AVVERTENZA

La batteria più esplodere se usata scorrettamente. Pertanto, non deve essere ricaricata, smontata ogettata nel fuoco.

Sostituzione del fusibile

Per la sostituzione del fusibile, assicurarsi di utilizzare un fusibile dello stesso amperaggio di quello indicate sull'originale. Se il fusibile si brucia, controllare i collegamenti dell'alimentazione e sostuire il fusibile. Se dopo la

sopportuzione il fusibile si brucia di nuovo, è possible che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.

SONY CDX-A250 - Sostituzione del fusibile - 1
Fusibile (10 A)

Pulizia dei connettori

Se i connettori tra l'apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l'apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. Per evitare questo problema, aprire il pannello anteriore, rimuoverlo (pagea 4), quando pulire i connettori con un batuffolo di cotone imbevuto di al colu. Non esercitare forza eccessiva. Diversamente, i connettori potrebbero venire danneggiati.

SONY CDX-A250 - Pulizia dei connettori - 1
Unità principale

SONY CDX-A250 - Pulizia dei connettori - 2
Parte posteriori del pannello anteriore

Note

Per motivi di sicurezza, spegnere il motore prima di pulire i connettori e rimuovera la chiave dal disposativo di accensione.
Non toccare mai direttamente i connettori con le dita o con oggetti di metallo.

Rimozione dell'apparecchio

1 Rimuovere la cornice di protezione.

Rimuovere il pannello anteriore (pagina 4).
Inserire le chiavi di rilascio nella cornice di protezione.

SONY CDX-A250 - Rimuovere la cornice di protezione. - 1
Orientare the chiavi di rilascio come illustrato.

Estrarre le chiavi di rilascio per rimuovere la cornice di protezione.

SONY CDX-A250 - Rimuovere la cornice di protezione. - 2

2 Rimuovere l'apparecchio.

1 Inserire contemporaneamente entrambe le chiavi di rilascio fino a farle scattare in posizione.

SONY CDX-A250 - Rimuovere l'apparecchio. - 1

Estrarre le chiavi di rilascio per sbloccare l'apparecchio.

SONY CDX-A250 - Rimuovere l'apparecchio. - 2

Rimuovere l'apparecchio alla struttura facendolo scorrere.

SONY CDX-A250 - Rimuovere l'apparecchio. - 3

Caratteristiche tecniche

Lettore CD

Rapporto segnale rumore: 120 dB

Risposta in frequenza: 10 - 20.000Hz

Wow e flutter: al di sotto del limite misurabile

Sintonizzatore*

FM

Gamma di sintonia: 87,5 - 108,0 MHz

Terminale dell'antenna: connettore antenna esterna

Frequenza intermedia: 10,7MHz / 450kHz

Sensibilitàutilizzabile:9 dBf

Selettivita: 75 dB a 400kHz

Rapporto segnale rumore: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)

Distorsione armonica a 1 kHz: 0.5% (stereo), 0.3% (mono)

Separazione: 35dB a 1kHz

Risposta in frequenza: 30 - 15.000Hz

MW/LW

Gamma di sintonia:

MW: 531 - 1.602kHz

LW: 153 - 279kHz

Terminale dell'antenna: connettore antenna esterna

Frequenza intermedia: 10.7MHz / 450kHz

Sensibilità: MW: 30 V , LW: 40 V

  • di cui al par. 3 dell'Allegato A al D.M. 25/06/85 e al par. 3 dell'Allegato 1 al D.M. 27/08/87

Amplificatore di potenza

Uscite:uscite diffusori (connettori a tenuta)

Impedenza diffusori: 4 - 8 ohm

Uscita di potenza massima: 50W× 4 (a 4 ohm)

Generali

Uscite:

Terminale delle uscite audio (impostabile su subwoofer/posteriore)

Terminale di controllo del relè dell'antenna elettrica

Terminale di controllo dell'amplificatore di potenza

Ingressi:

Terminale di ingresso dell'antenna

Presa di ingressro AUX (minipresa stereo)

Comandi relativi al tono:

Bassi: ± 10 dB a 60Hz (XPLOD)

Medi: ± 10 dB a 1kHz (XPLOD)

Alti: ± 10 dB a 10kHz (XPLOD)

Requisiti di alimentazione: batteria auto da 12 V CC (massa negativa)

Dimensioni: circa 178× 50× 178mm (l / a / p)

Dimensioni di montaggio: circa 182 × 53 × 162 mm (l/a/p)

Peso: circa 1,2kg

Accessorini dotazione:

Elementi per l'installazione e i collegamenti (1 set)

É possible che alcuni degli accessori di cui sopra non siano disponibili presso il rivenditore locale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore.

Brevetti degli Stati Uniti d'America e di altri Paesi concessi su licenza dai Dolby Laboratories.

Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza del Fraunhofer IIS e della Thomson.

Il designe le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche alla preavviso.

SONY CDX-A250 - Generali - 1

  • Leghe saldanti prise di piombo sono utilizzate per la saldatura di determinati componenti. (oltre l'80%)
  • Determinati circuiti stampati non contengono ridardanti alla fiamma alogenati.
  • Le parti estetiche non contengono ridardanti alla fiamma alogenati.
  • Come materiale di riempimento per l'imballaggio non viene utilizzato polistirolo espanso.

Guida alla soluzione dei problemi

Fare riferimento alla seguite lista di verifica per risolverve la maggior parte dei problemi che si potrebbero verificare durante l'uso di quello appearechio.

Prima di esaminare l'elenco che segue, verificare le procedure di collegamento e d'uso dell'apparecchio.

Generali

L'apparecchio non riceve alimentazione.

  • Verificare il collegamento. Se i collegamenti sono corretti, controllare il fusibile.
  • Se l'apparechio viene spento e il display scompare, non e possibile utilizzarlo mediante il telecomando. →Accendere l'apparechio.

L'antenna elettrica non si estende.

L'antenna elettrica non dispone di scatola a rele.

Assenza di audio.

  • Il volume è troppo basso.
  • É attenuata la funzione ATT (pageina 7).
  • La posizione del dato di attenuazione "FAD" non è appropriata per unsystema a 2 diffusori.

Non viene emesso alcun segnale acustico.

  • Il segnale acustico è disattivato (pagea 12).
  • Un amplificatore di potenza opzionale è collegato e l'amplificatore incorporado non viene utilizzato.

Il contentuto della memoria è stato cancellato.

  • É stato premuto il tasto RESET.
    Reinserire i dati in memoria.
  • Il cavo di alimentazione o la batteria sono stati scollegati.
  • Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente.

Le stazioni memorizzate e l'ora esatta sono cancellate.

Si è bruciato il fusibile.

Quando si attiva la chiave di accensione, viene emesso un rumore.

I cavi non sono collegati correttamente al connettore di alimentazione accessoria dell'auto.

Il display viene disattivato/non viene visualizzato nella relativa finestra.

L'attenuatore di luminosità è impostato su "DIMON" (pageina 12).
- Il display viene disattivato tenendo premuto (OFF). Tenere premuto (OFF) sull'apparecchio per visualizzato il display.
- I connettori sono sporchi (pagea 15).

Riproduzione di CD

Non è possibile insere un disco.

  • Nell'alloggiamo et presente un altro disco.
  • Il disco è stato inserto forzamente in senso contrario o nel modo sbagliato.

Il disco non viene riprodotto.

  • Il disco è difettioso o sporco.
  • I CD-R/CD-RW non sono per l'uso audio (pageina 14).

Non è possibile riproduire file in formato MP3/WMA.

Il disco è incompatibile con il formato e la versione MP3 (pageina 14).

I file MP3/WMA necessitano di un tempo maggiore prima di poter essere riprodotti.

Per i dischi indicati di seguito, l'avvio della riproduzione necessita di un tempo maggiore:

dischi registrati con una struttura ad albero complessa.
dischi registrati in multissessione.
dischi ai quali è possible aggungere dati.

Non è possibile riproduire un CD ATRAC.

  • Il disco non è stato创建工作 un software autorizzato quale SonicStage o SonicStage Simple Burner.
  • I brani che non sono inclusi nel gruppo non possono essere riprodotti.

Le voci del display non scorrono.

  • Per i dischi che presentano multi caratteri, tali voci potrebbero non scorrere.
    "A.SCRL" è impostato su "OFF".

Impostare "A.SCRL-ON" (pagina 12) oppure premere (SCRL) sul telecomando a性和.

continue alla pagina successiva

L'audio salute.

  • L'installazione non è corretta.
    → Installare l'apparecchio ad un'angolazione inferiore a 45^ in una parte stabile dell'auto.
  • Il disco è difettioso o sporco.

I tasti per le operazioni non funzionano. Il disco non viene espulso.

Premere il tasto RESET (pagina 4).

Ricezione radiofonica

Non è possibile ricevere le stazioni. L'audio è disturbato.

  • Collegare il cavo di controllo (blu) dell'antenna elettrica o il cavo di alimentazione accessoria (rosso) al cavo di alimentazione di un preamplificatore di antennae per auto (solo se l'auto dispone di antenna FM/MW/LW incorpora sul vetro posteriore/ laterale).
  • Verificare il collegamento dell'antenna dell'auto.
  • L'antenna dell'auto non si estende. Verificare il collegamento del cavo di controllo dell'antenna elettrica.
  • Verificare la frequenza.

Non è possibile effettuare la sintonizzazione preselezionata.

  • Memorizzare la frequenza corretta.
  • Il segnale di trasmissione èccessivamente debole.

La sintonizzazione automatica non funziona.

  • L'impostazione del modo di ricerca locale non è stata effettuata correttamente.
    La sintonizzazione si arresta di frequente: premere () fino a quando non viene visualizzato "LOCAL-ON".
    La sintonizzazione non si arresta in corrispondenza di una stazione: premere più volte (SENS) sino a visualizzare "MONO-ON", "MONO-OFF" (FM) o "LOCAL-OFF" (MW/LW).
  • Il segnale di trasmissione è eccessivamente debole.
    Eseguire la sintonizzazione manuale.

Durante la ricezione FM, l'indicazione "ST" lampeggia.

Sintonizzare la frequenza in modo corretto.
- Il segnale di trasmissione èccessivamente debole.

Premere (SENS) per impostare il modo di ricezione monofonica su "MONO-ON".

Un programma FM trasmesso in stereofonia viene ricevuto in monofonia.

L'apparecchio è impostato sul modo di ricezione monofonico.
Premere (SENS) fino a visualizzare "MONO-OFF".

RDS

Dopo alcuni secondi di ascolto, si avvia la ricerca (SEEK).

La stazione non è TP oppure il segnale è debole.
Disattivare il modo TA (pagina 10).

Nessun notiziario sul traffico.

  • Attivare il modo TA (pagina 10).
  • La stazione non trasmette notiziari sul traffico pur esendo una stazione TP.

→ Sintonizzarsi su un'altra stazione.

PTY visualizza "

  • La stazione corrente non è una stazione RDS.
  • I dati RDS non vengono ricevuti.
  • La stazione non specifica il tipo di programma.

Messaggi eindicazioni di erre

ERROR

  • Il disco è sporco o è stato inserito in senso contrario.
    → Pulire il disco o inserirlo correttamente.
  • É stato inserto un disco vuoto.
  • Non è possibile riproduire il disco a causa di un problema.

Inserire unaltoirdisco.

FAILURE

Il collegamento del diffusore/amplificatore non è corretto.
Per verificare il collegamento, consultare il manuale di INSTALLazione/dei collegamenti in dotazione.

L.SEEK +/-

Il modo di ricerca locale è attivato durante la sintonizzazione automatica.

NO AF

Non esiste una frequenza alternatively per la stazione corrente.
Premiere (SEEK) - / + ),), ,un'altra frequence con gli stessi dati PI (Programme Identification) (viene visualizzata l'indicazione "PI SEEK").

NO ID3

Nel file MP3 non sono presenti informazioni tag ID3.

NO INFO

Nel file ATRAC3/ATRAC3plus o WMA non sono presenti informazioni di testo.

NO MUSIC

Il disco inserto non è un file musicale.
Inserire un CD audio.

NO NAME

Il brano non contiene il nome del brano/album/gruppo/disco.

NO TP

L'apparecchio continua la ricerca delle stazioni TP disponibili.

OFFSET

Potrebbe essersi verificato un problema interno.

Verificare il collegamento. Se l'indicazione di erre rime visualizzata, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.

READ

E in corso lagettura di tutte le informazioni relative ai brani e ai gruppi del disco.

→Una volta terminata l'operazione, la riproduzione viene avviata automaticamente. Potrebbe essere necessario attendere quale minuto, a seconda della struttura del disco.

RESET

L'apparecchio non funzione a causa di un problema non specificato.

Premere il tasto RESET (pagea 4).

“LLLL”o“7777

Durante le operazioni di avanzamento rapido all'indietro/in avanti, sono stati raggiunti l'inizio o la fine del disco non è possible andare及其他.

L'apparecchio non supporta la visualizzazione di un determinato carattere.

Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.

Se l'apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un CD, assicurarsi di portare il disco utilizzato al momento in cui si è verificato il problema.

Welkom!

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : CDX-A250

Categoria : Autoradio