SONY Alpha DSLRA380H - Fotocamera

Alpha DSLRA380H - Fotocamera SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Alpha DSLRA380H SONY in formato PDF.

📄 362 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SONY Alpha DSLRA380H - page 180
Visualizza il manuale : Français FR Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Alpha DSLRA380H SONY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Fotocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Alpha DSLRA380H - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Alpha DSLRA380H del marchio SONY.

MANUALE UTENTE Alpha DSLRA380H SONY

Ulteriori informazioni su quello prodotto e risposta alle domane più comuni sono reperibili sul sostro site Web di Assistenza Chenti.

http://www.sony.net/

SONY Alpha DSLRA380H - http://www.sony.net/ - 1

Stampato suarta riciclata al 70% o più con inchiestro a base diolo vegetale sezione COV (composto organico volatile).

Printed in Japan

330 380

Fotocamera reflex digitale Istruzioni per l'uso

DSLR-A330/A380

SONY Alpha DSLRA380H - DSLR-A330/A380 - 1

SONY Alpha DSLRA380H - DSLR-A330/A380 - 2

SONY Alpha DSLRA380H - DSLR-A330/A380 - 3

SONY Alpha DSLRA380H - DSLR-A330/A380 - 4

Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.

ISTRUZIONI
IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
-SALVARE QUESTE ISTRUZIONI
PERICOLO
PER RIDURE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE
ELETTRICHE, SEGUIRE
ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI

Se la forma della spina non si adatta alla presa di corrente, usare un adattatore accessorio per spina con la configurazione corretta per la presa di corrente.

AVVERTENZA

Batteria

Se trattato in modo improperio, è possibile che il blocco batteria esploda, causi incendi o provochi bruciature causate da sostanze chimiche. Attenersi alle precauzioni riportate di seguito.

Non smontare il prodotto.
- Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi, ad esempio non schiaciarlo con un martello, non lasciarlo cadere o calpestarlo.
- Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria.
- Non esporre a temperature elevate superiore a 60^ , ad esempio alla luce

solare diretta o all'interno di un'auto parcheggiata al sole.

Non bruciare ogettare nel fuoco.
Nonutilizzarepileagliioni di litio danneggiatoconperdite die elettrolita.
- Assicurarsi di caricare il blocco batteria con un caricabatterie originale Sony o un dispositivo in grado di caricare il blocco batteria stesso.
- Conservare il blocco batteria lontano alla portata dei bambini.
Non bagnare il blocco batteria.
- Sostituirlo esclusivamente con un blocco batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliato da Sony.
- Smaltire i blocchi batteria il prima possibile descrizione nelle istruzioni.

Caricabatterie

Anche se la spia CHARGE non è accesa, il caricabatterie non è scollegato alla rete di alimentazione CA per tutto il tempo che è collegato alla presa a muro. Se si verifica quale problema durante l'uso del caricabatterie, disattivare immediamente l'alimentazione scollegando la spina alla presa a muro.

Attenzione per i clienti in Europa

Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE

Questo prodotto è realizazzo da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa all'assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.

Il presente prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti alla Direttiva EMC relativa all'uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.

Attenzione

Il Campo elettromagnetico alle frequence specifiche cui influenzare l'immagine e il suono di但这a unità.

Nota

Se l'elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l'interruzione del trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l'applicazione oppure scollegare, quando ricollegare il cavo di communicatesione (USB eosi via).

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicable in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

SONY Alpha DSLRA380H - Nota - 1

Questo significolo sul prodotto o sulla confazione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve[invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il ricicchio di appearecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadaguato. Il riciclaggio dei materiali aiuita a conservare le risorse naturali.Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove I'avete acquistato.

Trattamento dellepile ESAuste (applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)

SONY Alpha DSLRA380H - Nota - 2

Questo significato sul prodotto o sulla confesezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico.

Assicurandovi che lepile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento.

Il riciclaggio dei materiali aiuita a conservare le risorse naturali.

In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovra essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; quello assicura cheanche la pila al suo interno venga trattata correttamente.

Per le altre pile consultate la sezione relativà alla rimozione sicura delle pile. Conferire lepile ESAuste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.

Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila ESAusta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negotio dove l'avete acquistato.

Note sull'uso della fotocamera

Modalità di ripresa

  • La fotocamera dispone di due modalità di ripresa:
    la modalità Live view utilizzato il monitor LCD e la modalità mirino utilizzato il mirino (OVF).
  • Vi potrebbero essere differenze tra un'immagine registrata in modalità Live view e una registrata in modalità mirino, ad esempio l'esposizione, il bilanciamento del bianco o l'ottimizzatore di gamma dinamica, a seconda del modo di misurazione o del modo di esposizione adottato.
  • In modalità Live view, l'imagine registrata potrebbe essere diversa daQLa differenza si accentua nei seguenti casi:
  • quando si usa il flash
  • quando il soggetto ha una Bassa intensità, come in una scena notturna
  • quando la differenza di intensità di un soggetto è troppo ampia.
  • quando si monta un filtro polarizzatore circolare (filtro PL).

Nessun risarcimento per il contentuto della registrazione

Il contengo della registrazione non può essere risarcito se la registrazione o la riproduzione non è possibile a causa di un malfunzionamento della fotocamera o di una schedà di memoria, ecc.

Consiglio per la copia di riserva

Per evitare il rischio di eventuali perdite dei dati, copiare sempre i dati (eseguirne il backup) su un'alto supporto.

Note sul monitor LCD e sull'obiettivo

  • Il monitor LCD è stato fabbricato utilizzato una Tecnologia ad alla precisione, perché il 99,99% dei pixel sono operativi per l'uso effettivo. Tuttavia, potrebbero essere presenti dei minuscoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi) che appaiano costamente sul monitor LCD. Questi punti sono normali nel processo di fabbricazione e non hanno effetto in alcun modo sulle immagini.

Per risolvere le incongruenze legate alla modalità Live view, è possibile ridurre l'effetto utilizzato la funzione "Mappatura pixel" (pagea 167).

SONY Alpha DSLRA380H - Note sul monitor LCD e sull'obiettivo - 1

Punti neri, bianchi, rossi, blu e verdi

  • Non tenera fotocamera afferrandola dal monitor LCD.
  • Non esporre la fotocamera alla luce diretta del sole. Se la luce del sole viene messa a fuoco su un oggetto vicino, potrebbe provocare un incendio. Quando si deve esporre la fotocamera alla luce diretta del sole, montare il copriobiettivo.
  • In un ambiente freddo le immagini sul monitor LCD potrebbero presentare delle scie. Non si tratta di un malfunzionamento. Quando si accende la fotocamera in un ambiente freddo, il monitor LCD potrebbe divertare temporaneamente scuro. Quando la fotocamera si riscalda, il monitor funzionera normalmente.
    Non applicare pressione sul monitor LCD. Il monitor potrebbe scoloriri s esquesto potrebbe provocare un malfunzionamento.

Avvertimento sui diritti d'autore

I programmi tevisivi, i film, le videocassette e altri materiali possono essere protetti dai diritti d'autore. La registrazione non autorizzata di tali materiali cui quod essere contraria alle norme delle leggi sui diritti d'autore.

Le fotografiautilizzate in Anything manuale

Le fotografie utilizzate come esempi in quello manuale sono immagini riprodotte e non sono immagini reali riprese conQLsta fotocamera.

Informazioni sui dati tecnici descritti nelle presenti Istruzioni per l'uso

Eccettuato laddove specificato diversamente in queste istruzioni per Ifuso, i dati sulle prestazioni e i dati tecnici vengono definiti alle condizioni seguenti, eccettuato laddove specificato diversamente in queste istruzioni per l'uso: a una temperatura ambiente normale di 25^ e utilizzando una batteria completeness carica.

Indice

Note sull'uso della fotocamera5
Preparazione della fotocameraVerifica degli accessori in dotazione11
Preparazione della batteria12
Montaggio di un obiettivo18
Inserimento di una scheda di memoria20
Preparazione della fotocamera24
Uso degli accessori in dotazione26
Controllo del numero di immagini registrabili28
Pulizia31
Prima dell'usoIdentificazione delle parti e degli indicatori dello schermo
34
Lato anteriore34
Lato posteriore35
Lati/Parte inferiore36
Monitor LCD37
Sezione di una funzione/impostazione39
Funzioni selezionate mediante il tasto di controllo40
Funzioni selezionate mediante il tasto Fn (funzione)41
Funzioni selezionate mediante il tasto MENU41
Ripresa delle immaginiRegolazione dell'angolazione del monitor LCD43
Ripresa di un'imagine senza far vibrare la fotocamera
44
Postura corretta44
Uso della funzione SteadyShot45
Uso di un treppiede46
AUTO /Ripresa con l'impostazione automatica47
Ripresa con un'impostazione appropriata per il soggetti
(selezione della scena)50
Scattare ritratti fotografici51
Scattarebero fato di paesaggi52
Scattare sono di soggetti piccoli53
Scattare sono di soggetti in movimento54
Scattare sono al tramonto55
Scattare sono in visione notturna56

Riprendere un'immagine nel modo desiderato (Modo di esposizione). 57
P Ripresa in modo programmato automatico 59
A Ripresa mediante il controllo della sfocatura dello sfondo (priorità del diaframma) 60
S Ripresa di un soggetto in movimento con varie espressioni (priorità dei tempi) 63
M Ripresa con l'esposizione regolata manualmente (esposizione manuale) 66
M Riprendere scie con un'esposizione prolongata (BULB) 68
Ripresa con il mirino (OVF) 70
Commutazione sul mirino 70
Regolazione della messa a fuoco del mirino (regolazione diottrica) 71
Commutazione della visualizzazione di informazioni sulla registrazione (DISP) 72
Monitor LCD (visualizzazione grafica) 73
Monitor LCD (visualizzazione standard) 75
Mirino 77

Uso della funzione di ripresa

Selezione del metododi messa a fuoco 78
Uso della messa a fuoco automatica 78
Ripresa componendo l'inquadratura nel modo desiderato (blocco della messa a fuoco) 80
Selezione del metododi messa a fuoco per adattarlo al movimento del soggetto (modo di messa a fuoco automatica) 81
Selezione dell'area di messa a fuoco (area AF) 83
Regolazione manuale della messa a fuoco (messa a fuoco manuale) 84
Realizzazione dello zoom in avvicinamento in una fase 85
Uso del flash 87
Esecuzione di una ripresa con flashswana fili 90

Regolazione della luminosità dell'immagine (esposizione, compensazione del flash, misurazione) 91

Uso della compensazione della luminosità per l'intera imagine (compensazione dell'esposizione) ... 91

Regolazione della quantità di luce del flash (compensazione flash). 94

Selezione del metododi misurazione della luminosità di un soggetto (modo misurazione) 95

Impostazione ISO 96

Regolazione delle tonalità dei colori (bilanciamento del bianco) 97

Regolazione del bilanciamento del bianco per adattarlo a una fonte di illuminazione specifica (bilanciamento del bianco automatico/ preimpostato) 97

Registrazione delle tonalità dei colori (bilanciamento del bianco personalizzato) 98

Elaborazione delle immagini 100

Correzione della luminosità dell'immagine (Ottimizzatore di gamma dinamica) 100

Selezione dell'elaborazione dell'imagine desiderata (Stile personale) 100

Modifica della gamma di riproduzione dei colori (Spazio colore) 102

Selezione del modo di avanzamento 103

Ripresa con avanzamento singolo 103

Ripresa continua 103

Uso dell'autoscatto 104

Ripresa di immagini con l'esposizione modificata (esposizione a forcella) 105

Ripresa con il telecomando 108

Uso della funzione di visualizzazione

Riproduzione delle immagini 109

Controllo delle informazioni delle immagini registrate 113

Protezione delle immagini (Proteggi) 116

Cancellazione delle immagini (Cancella) 117

Visualizzazione delle immagini su uno schermo tevisivo 119

Modifica della configurazioneImpostazione della dimensione e della qualità dell'imagine123
Impostazione del metod per registrar su una scheda di memoria126
Modifica dell'impostazione della riduzione dei disturbi128
Modifica delle funzioni della manopola di controllo130
Modifica di altre impostazioni131
Impostazione del monitor LCD133
Controllo della versione della fotocamera135
Ripristino delle impostazioni predefinite136
Visualizzazione delle immagini su un computerCopia delle immagini sul computer138
Visualizzazione delle immagini su un computer142
Uso del software147
Stampa delle immaginiSpecifica della funzione DPOF153
Stampa di immagini collegando la fotocamera a una stampante compatibile PictBridge155
AltroDati tecnici159
Risoluzione dei problemi163
Messaggi di averporto174
Precauzioni177
Indice180

Verifica degli accessori in dotazione

Il numero in parentesi indica il numero dei pezzi.

  • BC-VH1 Caricabatterie (1)

SONY Alpha DSLRA380H - Verifica degli accessori in dotazione - 1

  • Cavo di alimentazione (1) (non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada)

SONY Alpha DSLRA380H - Verifica degli accessori in dotazione - 2

  • Batteria ricaricabile NP-FH50 (1)

SONY Alpha DSLRA380H - Verifica degli accessori in dotazione - 3

Cavo USB (1)

SONY Alpha DSLRA380H - Verifica degli accessori in dotazione - 4

  • Tracolla (1)

SONY Alpha DSLRA380H - Verifica degli accessori in dotazione - 5

Coprioculare (1)

SONY Alpha DSLRA380H - Verifica degli accessori in dotazione - 6

Coperchio del corpo (1) (Montato sulla fotocamera)

SONY Alpha DSLRA380H - Verifica degli accessori in dotazione - 7

  • Conchiglia oculare (1) (Montata sulla fotocamera)
  • CD-ROM (software applicativo per la fotocamera ) (1)
    Guida introductiva (1)
  • Istruzioni per l'uso (questo manuale) (1)

Preparazione della batteria

Quando si utilizes la fotocamera per la prima volta, assicurarsi di caricare la batteria NP-FH50 "InfoLITHIUM" (in dotazione).

Caricamento della batteria

La batteria "InfoLITHIUM" cui si sono non è stata scaricata completamente.

Inoltre, cui essere utilizzata anche se non è stata caricata completamente.

1 Inserire la batteria sul caricabatterie.

Spingere la batteria finché non si blocca con uno scatto.

SONY Alpha DSLRA380H - Inserire la batteria sul caricabatterie. - 1

2 Collegare il caricabatterie alla presa elettrica a muro.

Luce accesa: in carica
Luce spenta: carica normale completata
Un'ora dopo lo spegnimento
dell'indicatore luminoso: carica completata terminata

Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada

SONY Alpha DSLRA380H - Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada - 1

Per i clienti in nazioni/aree geografiche diverse dagli Stati Uniti e dal Canada

SONY Alpha DSLRA380H - Per i clienti in nazioni/aree geografiche diverse dagli Stati Uniti e dal Canada - 1

Informazioni sul tempo di carica

  • Il tempo richiesto per caricare una batteria completamente scarica (in dotazione) a una temperatura di 25^ è il seguente.
Carica completa Caricanormale
Circa 265 min. Circa 205 min.
  • Il tempo di carica varia a seconda della energia residua della batteria o delle condizioni di carica.

Quando la spia CHARGE lampeggia

  • La spia CHARGE del caricabatterie in dotazione lampeggia in uno dei due modi seguenti:

  • Lampeggiano rapido: accende e spegne la luce ripetutamente a intervalli di 0,15 secondi.

  • Lampeggiamento lento: accende e spegne la luce ripetutamente a intervalli di 1,5 secondi.

  • Quando la spia CHARGE lampeggia velocemente, rimuovere la batteria in carica, quando reinserire di nuovo saldamente la stessa batteria nel caricabatterie. Quando la spia CHARGE lampeggia di nuovo velocimento, quello cui includere un'erro della batteria o che è stata inserta una batteria diversa dal tipo specificato. Controllare che la batteria sia del tipo specificato. Se la batteria è del tipo specificato, rimuoverla, sostituirla con una nuova o con un'altra e controllare che il caricabatterie funzioni correttamente. Se il caricabatterie funziona correttamente, potrebbe essersi verificato un'erro della batteria.

  • Quando la spia CHARGE lampeggia lentamente, indica che il caricabatterie ha arrestato temporaneamente la ricarica ed è in stato di attesa. Il caricabatterie arresta la ricarica e si dispone automaticamente in stato di attesa quando la temperature è al di fuori della temperature di esercizio consigliata. Quando la temperature rientra nella gamma appropriata, il caricabatterie riprende la ricarica e la spia CHARGE si illumina di nuovo. Si consiglia di caricare la batteria a una temperature ambiente compresa tra 10^ e 30^ .

Note

  • Collegare il caricabatterie alla presa elettrica a muro più vicina.
  • Quando la carica è terminata, scollegare il cavo di alimentazione alla presa a muro e rimuovere la batteria dal caricabatterie. Se si lascia la batteria carica sul caricabatterie, la vita utile della batteria potrebbe diminuire.
  • Non caricare batterie diverse alla batteria seri "InfoLITHIUM" H nel caricabatterie (in dotazione) con la fotocamera. Le batterie diverse dal tipo specificato potrebbero ave delle perdite, surriscaldarsi o esplodere se si tenta di caricarle, presentando il rischio di lesioni provocate da scosse elettriche o bruciature.
  • Se il caricabatterie è sporco, la carica potrebbe non essere eseguita con successo. Pulire il caricabatterie con un panno asciutto, ecc.

Perutilizzare la fotocamera all'estero — Fonti di alimentazione

É possibile utilizzare la fotocamera, il caricabatterie e l'alimentatore CA AC-PW10AM (in vendita separamente) in qualsiasi nazione o area geografica in cui la tensione di alimentazione sia compresa tra 100V e 240V CA, a 50/60Hz .

Nota

  • Non utilizzato un trasformatatore elettronico (convertitore da viaggio), poiché più causare un malfunzionamento.

1 Facendo scorrere la leva di apertura del coperchio della batteria, après il coperchio della batteria.
2 Inserire saldamente sono in fondo la batteria premendo contemporaneamente la leva di blocco con la punta della batteria.

SONY Alpha DSLRA380H - Nota - 1

SONY Alpha DSLRA380H - Nota - 2
Leva di blocco

3 Chiudere il coperchio della batteria.

SONY Alpha DSLRA380H - Nota - 3

Per rimuovere la batteria

Spagnere la fotocamera e far scorrere la leva di blocco in direzione della freccia. Fare attenzione a non lasciar cadere la batteria.

SONY Alpha DSLRA380H - Per rimuovere la batteria - 1
Leva di blocco

Per controllare il livello di carica residua della batteria

Impostare l'interruttore di accensione su ON e controllare il livello sul monitor LCD.

Livello di carica della batteria“Batteria scarica”
AltoNon è piùpossible scattarealtre Foto.

Cos'e una batteria "InfoLITHIUM"?

Una batteria "InfoLITHIUM" è una batteria a ioni di litio che dispone di funzioni per scambiare informazioni con la fotocamera relativamente alle condizioni di funzionamento.

Note

  • Il livello visualizzato potrebbe non essere corretto in determinate circostanze.
  • Non esporre la batteria all'acqua. La batteria non è impermeabile.
  • Non lasciare la batteria in luoghi molto caldi, ad esempio in un'auto o sotto la luce solare diretta.

Batterie disponibili

É possible utiliser zare solo una batteria NP-FH50 con la fotocamera. Tenere presente che non è possible utiliser zare le batterie NP-FH30 e NP-FH40.

Uso efficace della batteria

  • Le prestazioni della batteria diminuiscono negli ambienti a bassa temperatura. Percio, il tempo di utilizzo della batteria si riduce nei luoghi freddi, e la velocità della ripresa continua si riduce. Si consiglia di mettere la batteria in una tasca vicino al corpo per riscaldarla e inserirla nella fotocamera subito prima di eseguire la ripresa.
  • La batteria si esaurisce rapidamente se si utilizeszza spesso il flash, se si utilizeszza di frequente la ripresa continua o se si accende e si spegne più volte la telecamera.
  • Il tempo disponibile nel modo Live View è più breve di quello nel modo mirino. Quando si ritiene che il consumo della batteria sia troppo veloce, passare al modo mirino. In quello modo, la batteria dura di più.

Vita utile della batteria

  • La vita utile della batteria è limitata. La capacité della batteria diminuisce gradualmente con l'uso ripetuto e con il passare del tempo. Se il tempo di funzionamento della batteria sembra notevolmente ridotto, una causa probabile è che la batteria abbia raggiunto la fine della sua vita utile. Acquistare una batteria nuova.
  • La vita utile della batteria varia a seconda del modo in cui viene conservata, delle condizioni d'uso e dell'ambiente in cui ciascuna batteria viene utilizzata.

Come conservare la batteria

Se non si intende utilizzare la batteria per un lungo periodo di tempo, caricarla completamente e poi esaurirla del tutto una volta all'anno con la fotocamera, prima di conservarla in un luogo asciutto e fresco, per prolungare la vita utile della batteria.

Montaggio di un obiettivo

1 Rimuovere il coperchio del corpo alla fotocamera e il coperchio di imballaggio dal retro dell'obiettivo.

  • Quando si desidera sostituire l'obiettivo, sostuirlo rapidamente allontanandosi da ubicazioni polverose, in modo da evitare che polvere o detriti penetrino all'interno della fotocamera.

SONY Alpha DSLRA380H - Rimuovere il coperchio del corpo alla fotocamera e il coperchio di imballaggio dal retro dell'obiettivo. - 1

2 Montare l'obiettivo allineando i segni di riferimento arancioni sull'obiettivo e sulla fotocamera.

SONY Alpha DSLRA380H - Montare l'obiettivo allineando i segni di riferimento arancioni sull'obiettivo e sulla fotocamera. - 1
Segni di riferimento arancioni

3 Ruotare l'obiettivo in senso orario fino a farlo scattare nella posizione bloccata.

SONY Alpha DSLRA380H - Ruotare l'obiettivo in senso orario fino a farlo scattare nella posizione bloccata. - 1

Note

  • Con il SAM Lens Kit DT 18 - 55 mm F3,5 - 5,6 non viene fornito in dotazione un copriobiettivo posteriori. Quando si intende conservare l'obiettivo alla montarlo sulla fotocamera, acquistare il copriobiettivo posteriori ALC-R55.
  • Quando si monta un obiettivo, non premere il pulsante di sblocco dell'obiettivo.
  • Non esercitare forza quando si monta un obiettivo.

1 Premere completamente il pulsante di sblocco dell'obiettivo e ruotare l'obiettivo in senso antiorario fino a farlo arrestare.

SONY Alpha DSLRA380H - Note - 1
Pulsante di sblocco dell'obiettivo

2 Rimettere il coperchio di imballaggio sull'obiettivo e rimontare il coperchio del corpo sulla fotocamera.

  • Prima di montarli, rimuovere la polvere dai coperchi.
  • Quando si acquista il SAM Lens Kit DT 18 - 55 mm F3,5 - 5,6, acquistare ancche il copriobiettivo posteriore ALC-R55.

SONY Alpha DSLRA380H - Note - 2

Notasulla sostituzione dell'obiettivo

Quando si sostuisce l'obiettivo, qualora della polvere o dei detriti penetrino nella fotocamera e si depositino sulla superficie del sensore dell'imagine (la parte che funge da pellicola), questi potrebbero apparire sull'imagine, a seconda dell'ambiente di ripresa.

La fotocamera è dotata di una funzione antipolvere per evitare che la polvere si depositi sul sensore dell'imagine. Tuttavia, quando si desidera montare o rimuovere un obiettivo, sostuire rapidamente l'obiettivo tenendosi a distance da ubicazioni polverose.

Qualora della polvere o dei detriti si depositino sul sensore dell'immagine

Pulire il sensore dell'imagine utilizzato la funzione [Modo pulizia] nel menu di impostazione (pagea 32).

Inserimento di una scheda di memoria

Con questa fotocamera è possibile utilizzato solo "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", schede di memoria SD e schede di memoria SDHC. Con questa fotocamera non è possibile utilizzato le MultiMediaCard.

In queste Istruzioni per l'uso, le "Memory Stick PRO Duo" e le "Memory Stick PRO-HG Duo" vengono chiamate "Memory Stick PRO Duo", e le schede di memoria SD e le schede di memoria SDHC vengono chiamate "schede di memoria SD".

1 Aprire il coperchio della scheda di memoria.

SONY Alpha DSLRA380H - Aprire il coperchio della scheda di memoria. - 1

2 Inserire una "Memory Stick PRO Duo" o una Scheduled memoria SD.

  • Inserire la schedà di memoria finché si blocca con uno scatto, come indicato nell'illustrazione.

Lato dell'etichetta (scheda di memoria SD)

SONY Alpha DSLRA380H - Inserire una "Memory Stick PRO Duo" o una Scheduled memoria SD. - 1

Parte dei contatti

3 Selezionare il tipo di schedadi memoria che si desidera utilizzato mediante il commutatore della schedadi memoria.

SONY Alpha DSLRA380H - Inserire una "Memory Stick PRO Duo" o una Scheduled memoria SD. - 2

4 Chiudere il coperchio della schedà di memoria.

Per rimuovere la schedà di memoria

Verificare che l'indicatore luminoso di accesso non sia illuminato, quando aprire il coperchio della schedà di memoria e premere la schedà di memoria una volta.

SONY Alpha DSLRA380H - Per rimuovere la schedà di memoria - 1
Indicatore luminoso di accesso

Note sull'uso delle schede di memoria

  • Non colpire, piegare o far cadere la scheda di memoria.
  • Non utilizzato né conservare la Scheduled di memoria nelle seguenti condizioni:

  • Luoghi con temperature elevate, come l'interno caldo di una macchina parcheggiata alla luce diretta del sole.

  • Luoghi esposti alla luce diretta del sole.
  • Luoghi umidi o luoghi in cui siano presenti sostanze corrosive.

  • La schedà di memoria potrebbe essere calda subito dopo averla utilizzata per un periodo di tempo prolongato. Fare attenzione quando la si tocca.

  • Non rimuovere la schedà di memoria o la batteria, né spegnere la fotocamera, quando l'indicatore luminoso di accesso è illuminato. I dati potrebbero venire danneggiati.
  • Qualora si collochi la schedà di memoria in prossimità di materiali fortemente magnetizzati o si utilizzi la schedà di memoria in un ambiente soggetto a elettricità statica o disturbi elettrici, i dati potrebbero venire danneggiati.

  • Si consiglia di eseguire il backup dei dati importanti, ad esempio sul disco rigido di un computer.

  • Quando si trasporta o si conserva la schedules di memoria, riporla nella custodia in dotazione.
  • Non esporre la性和 memoria all'acqua.
  • Non toccare la sezione dei contatti della scheda di memoria con la mano o con oggetti metallici.
  • Quando l'interruttore di protezione alla scrittura di una schedà di memoria è impostato sulla posizione LOCK, non è possibile eseguire operazioni quali la registrarzione o l'eliminazione delle immagini.
  • É stato confirmato il funzionamento corretto di "Memory Stick PRO Duo" con capacité sono a 16 GB o di schede di memoria SD con capacité sono a 32 GB con但这a fotocamera.
  • Con esta fotocamera non è garantito il funzionamento di schede di memoria formattate con un computer.
  • Le velocità dilettura/scrittura variano a seconda della combinazione delle schede di memoria e dell'apparecchio utilizzato.
  • Non lasciare le schede di memoria alla portata dei bambini piccoli.Potrebbero ingerirla accidentalmente.
  • Non premere con forza quando si scrive sull'area del promemoria.
  • Non incollare etichette sulle schede di memoria stesse.
  • Non smontare né modificare le schede di memoria.

Note sulle "Memory Stick" utilizes con la fotocamera

I tipi di "Memory Stick" che possono essere utilizzate con但这a fotocamera sono elencati nella tabella seguente. Tuttavia, non è possibile garantire il funzionamento corretto per le funzioni di tutte le "Memory Stick PRO Duo".

“Memory Stick PRO Duo”*Disponibile insieme alla fotocamera
“Memory Stick PRO-HG Duo”*
“Memory Stick Duo”Non disponibile insieme alla fotocamera
“Memory Stick” e “Memory Stick PRO”Non disponibili insieme alla fotocamera
  • Questa schedà di memoria è dotata della funzione MagicGate. MagicGate è una Tecnologia di protezione dei diritti d'autore che utilizza la TECHNOologia della cifratura. Con但这a fotocamera non è possibile eseguire la registrazione o la riproduzione dei dati che richiedano funzioni MagicGate.
  • Supporta il trasferimento di dati ad alta velocità utilizzato un'interfaccia parallela.

Preparazione della fotocamera

Impostazione della data

Quando si accende la fotocamera per la prima volta, viene visualizzata la schermata di impostazione della data/ora.

1 Impostare l'interruttore di accensione su ON per accendera la fotocamera.

  • Per spegnere la fotocamera, impostarlo su OFF.

SONY Alpha DSLRA380H - Impostare l'interruttore di accensione su ON per accendera la fotocamera. - 1

SONY Alpha DSLRA380H - Impostare l'interruttore di accensione su ON per accendera la fotocamera. - 2

2 Verificare che [OK] sia selezionato sul monitor LCD, quando premere il tasting di controllo al centro.

SONY Alpha DSLRA380H - Verificare che [OK] sia selezionato sul monitor LCD, quando premere il tasting di controllo al centro. - 1

SONY Alpha DSLRA380H - Verificare che [OK] sia selezionato sul monitor LCD, quando premere il tasting di controllo al centro. - 2

3 Selezionare ciascuna voce con / e impostare il valore numero con / .

  • Quando si desideraambiare la sequenza [AAAA/MM/GG], selezionare prima l'opzione [AAAA/MM/GG] con / , quindiambiaria con / .

SONY Alpha DSLRA380H - Selezionare ciascuna voce con / e impostare il valore numero con / . - 1

SONY Alpha DSLRA380H - Selezionare ciascuna voce con / e impostare il valore numero con / . - 2

SONY Alpha DSLRA380H - Selezionare ciascuna voce con / e impostare il valore numero con / . - 3

4 Ripetere il punto 3 per impostare altre:voci, quindi premere il tasto di controllo al centro.

5 Verificare che [OK] sia selezionato, quando premere il tasting di controllo al centro.

Per annullare l'operazione di impostazione della data/ora

Premere il tastingo MENU.

Per impostare di nuovo la data e l'ora

Tasto MENU 2 [Imp.data/ora]

Uso degli accessori in dotazione

Questa sezione describing come utilizzare la tracolla, il coprioculare e la conchiglia oculare. Gli altri accessori sono descritti nelle pagine seguenti.

  • Batteria ricaricabile (pagea 12)
  • Caricabatterie (pagea 12)
  • Cavo di alimentazione (non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada) (pagina 12)
    Cavo USB (page 139, 156)
  • CD-ROM (pagea 148)

Applicazione della tracolla

Fissare entrambé le estremità della tracolla alla fotocamera.

  • Éanche possibile agganciare il coprioculare (pagina 27) alla tracolla.

SONY Alpha DSLRA380H - Fissare entrambé le estremità della tracolla alla fotocamera. - 1

Uso del coprioculare e della conchiglia oculare

È possibile evitare che la luce penetriattraverso il mirino e influenzi l'esposizione. Quando I'otturatore viene fatto scattare allautilizzare il mirino in modalità mirino, ad esempio nelle riprese con autoscatto, montare il coprioculare.

1 Inclinare il monitor LCD verso il basso.

SONY Alpha DSLRA380H - Uso del coprioculare e della conchiglia oculare - 1

2 Far scorrere via con cautela la conchiglia oculare spingendo su entrambi i lati della conchiglia oculare.

  • Posizione are le dita sotto la consortiglia oculare e farla scorrere verso l'alto.

SONY Alpha DSLRA380H - Uso del coprioculare e della conchiglia oculare - 2

3 Far scorrere il coprioculare sul mirino.

SONY Alpha DSLRA380H - Uso del coprioculare e della conchiglia oculare - 3

Nota

  • I sensori dell'oculare situati sotto il mirino potrebbero venire attivati a seconda della situazione, e la messa a fuoco potrebbe venire regolata o il monitor LCD potrebbe continuare a lampeggiare. In questei casi, disattivarli entrambi [Eye-Start AF] (pagina 70) e [Dis.aut.c/mir.] (pagina 134).

Controllo del numero di immagini registrabili

Dopo aver inserto una schedadi memoria nella fotocamera e aver impostato l'interruttore di accensione su ON, il numero di immagini che possono essere registrate (nel caso in cui si continui a riprendere utilizzato le impostazioni attuali) viene visualizzato sul monitor LCD.

SONY Alpha DSLRA380H - Controllo del numero di immagini registrabili - 1

Note

  • Quando "0" (il numero di immagini registrabili) lampeggia in giallo, la schedà di memoria è piena. Sostituire la schedà di memoria con un'altra o cancellare le immagini nella schedà di memoria correntemente utilizzata (pagea 117).
  • Quando "NO CARD" (il numero di immagini registrabili) lampeggia in giallo, non è stata inserita una schedà di memoria. Inserire una schedà di memoria.

Il numero di immagini che è possible registrarare su una scheda di memoria

La tabella在哪一个 numero approximativo di immagini che è possibile registrar su una scheda di memoria formattata con但这a fotocamera. I valori vengono definiti utilizzando schede di memoria standard Sony per eseguire le prove. I valori posso variar a seconda delle condizioni di ripresa.

Dimens.imagine: L 14M (DSLR-A380)/L 10M (DSLR-A330)

Rapp.aspetto: 3:2*

"Memory Stick PRO Duo"

DSLR-A380 (Unità: immagini)

Capacità Dimensione1 GB 2 GB4 GB 8 GB16 GB
Standard 271 548 1085 2180 4421
Fine 194 393 779 1566 3176
RAW & JPEG 35 72 144 291 592
RAW 43 89 178 358 728

DSLR-A330 (Unità: immagini)

Capacità Dimensione1 GB 2 GB4 GB 8 GB16 GB
Standard 320 647 1281 2575 5221
Fine 237 480 951 1910 3874
RAW & JPEG 48 988 195 392 797
RAW 60 123 245 49494 1004

Scheda di memoria SD

DSLR-A380 (Unità: immagini)

Capacità Dimensione1 GB 2 GB4 GB 8 GB16 GB
Standard 270 537 1081 2177 4421
Fine 193 385 776 1564 3176
RAW & JPEG 35 71 144 291 592
RAW 43 87 177 358 728

DSLR-A330 (Unità: immagini)

Capacità Dimensione1 GB 2 GB4 GB 8 GB16 GB
Standard 319 634 1277 2571 5221
Fine 236 470 947 1908 3874
RAW & JPEG 47 96194 392 797
RAW 60 121 245 4941004
  • Quando Rapp.aspetto è impostato su [16:9], è possibile registrar un numero di immagini più elevato rispetto ai numero indicatori nella tabella precedente. Tuttavia, se è impostata l'opzione [RAW], il numero è lo stesso del formato [3:2].

Il numero di immagini che possono essere registrate quando si utilizes la batteria

Il numero approximativo di immagini che possono essere registrate è il seguente quando si utilizes la fotocamera con la batteria (in dotazione) alla massima capacité.

Tenere presente che i numero reali possono essere inferiori rispetto a quelli indicate a seconda delle condizioni d'uso.

DSLR-A380 DSLRA330
Modo Live View Circa 230immagini Circa 230 immagini
Modo Mirino Circa 500 immagini Circa 510 immagini
  • Il numero viene calculato con una batteria alla massima capacité e nella situazione seguente:

-Auna temperatura ambiente di 25^
- [Qualità] è impostato su [Fine].
- [Auto.messa fuoco] è impostato su AFAF automatico).
-Si riprende una volta ogni 30 secondi.
- Il flash lampeggia una volta su due.
-La fotocamera si accende e si spegne una volta su dieci.

  • Il metod di misurazione si basa sullo standard CIPA.

Pulizia del monitor LCD

Pulire la superficie dello schermo con un kit di pulizia per schermo LCD disponibile in commercio, per togliere le impronte digitali, la polvere, earsi via.

Pulizia dell'obiettivo

  • Quando si pulisce la superficie dell'obiettivo, rimuovere la polvere utilizzando una pompetta disponibile in commercio. Qualora la polvere si attacchi alla superficie, pulirla con panno morbido o un fazzolettino di carta leggermente inumidito con una soluzione di pulizia per lenti. Pulire con un movimento a spirale dal centro verso l'esterno. Non spruzzare la soluzione di pulizia per lenti direttamente sulla superficie dell'obiettivo.
  • Non toccare l'interno della fotocamera, ad esempio i contatti dell'obiettivo, o lo specchio. Poiché la polvere sullo specchio o intorno allo specchio potrebbe influenzare il systema di messa a fuoco automatica, soffiarla via utilizzando una pompetta disponibile in commercio. Qualora la polvere si depositi sul sensore dell'immagine, potrebbe apparire sull'immagine della Foto. Regolare la fotocamera sul modo di pulizia, quando pulirla con una pompetta (pagea 32). Non utilizzato una pompetta spray per pulire l'interno della fotocamera. In caso contrario si potrebbe provocare un malfunzionamento.
  • Non utilizzato una soluzione di pulizia contente solventi organici, ad esempio diluente o benzina.

Pulizia della superficie della fotocamera

Pulire la superficie della fotocamera con un panno morbido leggermente inumidito con acqua, quando asciugare la superficie con un panno asciutto. Non utilizzato i seguenti prodotti poiché potrebbero danneggiare la rifinitura o il rivestimento.

  • Prodotti chimici quali diluenti, benzina, alcohol, panni monusso, insettifughi, creme solari o insetticidi, ecc.
  • Non toccare la fotocamera con i suddetti prodotti sulla mano.
  • Non lasciare la fotocamera a fatto con gomma o vinile per un lungo periodo di tempo.

Pulizia del sensore dell'immagine

Se della polvere o dei detriti penetrano nella fotocamera e si depositano sulla superficie del sensore dell'immagine (la parte che funge da pellicola), potrebbero apparire sull'immagine della Foto, a seconda dell'ambiente di ripresa. Qualora sia presente della polvere sul sensore dell'immagine, utilizzare un pennello a pompetta disponibile in commercio e pulire il sensore dell'immagine attenendosi alla proceduraindicata sotto. E possibile pulire lavorente il sensore dell'immagine utilizzato soltanto la pompetta e la funzione antipolvere.

Note

  • É possibile eseguire la pulizia solo quando il livello di carica della batteria è almeno (tre segmenti della batteria restanti). Una bassa carica della batteria durante la pulizia può provocare danni all'otturatore. La pulizia deve essere completata rapidamente. Si consiglia l'uso di un alimentatore CA AC-PW10AM (in vendita separamente).
  • Non utilizzato un soffietto spray perché potrebbe spargere minuscole gobce d'acqua all'interno del corpo della fotocamera.

1 Verificare che la batteria sia completeness carica (pagina 16).

2 Premere il tasting MENU, quindi selezionare con sul tasting di controllo.

SONY Alpha DSLRA380H - Verificare che la batteria sia completeness carica (pagina 16). - 1

3 Selezionare [Modo pulizia] con / , quindi premere il centro del tasto di controllo.

Viene visualizzato il messaggio "Dopo la pulizia, spegnere la fotocamera Continuare?".

SONY Alpha DSLRA380H - Verificare che la batteria sia completeness carica (pagina 16). - 2

4 Selezionare [OK] con sul tasting di controllo, quindi premere quest'ultimo al centro.

Il sensore dell'imagine vibra per un breve periodo di tempo, quando lo specchio nella parte anteriore si solleva.

5 Smontare I'obiettivo (pagina 19).

6 Utilizzare la pompetta per pulire la superficie del sensore dell'immagine e l'area circostante.

Non toccare il sensore dell'imagine con la punta della pompetta. Completare la pulizia rapidamente.
- Tenere la parte anteriore della fotocamera rivolta verso il basso per evitare che la polvere si depositi di nuovo nella fotocamera.
- Quando si pulisce il sensore dell'imagine, non insertire la punta di una pompetta nella cavity altre la montatura.

SONY Alpha DSLRA380H - Utilizzare la pompetta per pulire la superficie del sensore dell'immagine e l'area circostante. - 1

7 Montare l'obiettivo e spegnere la fotocamera.

Nota

  • La fotocamera inizia a emettere un segnale acustico, qualora la carica della batteria si riduca durante la pulizia. Interrompere immediatamente la pulizia e spegnere la fotocamera.

Identificazione delle parti e degli indicatori dello schermo

Per i dettagli sul funzionamento vindere le pagine tra parentesi.

Lato anteriore

SONY Alpha DSLRA380H - Lato anteriore - 1

Pulsante di scatto (47)
2 Interruptatore di accensione (24)
3Manopola di controlledo (61, 130)
4Indicatore luminoso dell'autoscatto (104)
5Contatti dell'obiettivo*
6 Sensore del telecomando
7 Specchio*
8Innesto
9Flash incorporato* (87)
10 Segno della posizione del sensore dell'imagine (80)

11Manopola del modo (47-69)
12Pulsante di sblocco dell'obiettivo (19)
13Leva del modo di messa a fuoco (78, 84)

  • Non toccare direttamente queste parti.

Lato posteriore

SONY Alpha DSLRA380H - Lato posteriore - 1

1 Slitta portaccessori (90)
2 Mirino* (70)
3Tasto MENU (41)
4 Sensori dell'oculare (70, 134)
5Monitor LCD (37, 43, 109, 113)
6 Sensore della luce (133)
7Manopola di regolazione diottrica (71)
8 Commutatore LIVE VIEW/ OVF (70)
9Tasto (teleconvertitore intelligente) (85)
10 Per la ripresa: Tasto (Esposizione) (91) Per la visualizzazione: Tasto (zoom in avvicinamento) (110)

11Tasto Fn (Funzione) (41)
12Tasto di controllo (immissione) (39)/Tasto AF spot (83)
Tastodicontrollo
Quando il menu è attivato:
A/V/4/ (39)

Quando il menu è disattivato: DISP (38, 72, 109)/

(103)/ISO (96)/(87)

14Tasto (Cancella) (117)
15Tasto (Riproduzione) (109)

  • Non toccare direttamente queste parte.

Lati/Parte inferiore

SONY Alpha DSLRA380H - Lati/Parte inferiore - 1

SONY Alpha DSLRA380H - Lati/Parte inferiore - 2

SONY Alpha DSLRA380H - Lati/Parte inferiore - 3

1TerminaleHDMI(119)
2 Commutatore della scheda di memoria
3Coperchio della Scheduled memoria
4 Alloggiamento di inserimento per supporti "Memory Stick PRO Duo" (20)
5Alloggiamento di inserimento per schede di memoria SD (20)
6Terminale (USB) (139, 156)
7Indicatore luminoso di accesso (21)
Ganci per tracolla (26)
9Terminale DC IN

  • Quando si intende collegare l'alimentatore CA AC-PW10AM (in vendita separatamente) alla fotocamera, spegnere la fotocamera, quando insertire il connettore dell'alimentatore CA nel

terminale DC IN sulla fotocamera.

10Coperchio della batteria (15)

11Forodeltreppiede

Utilizzare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5,5mm .Non è possibile fissare saldamente la fotocamera ai treppiedi che sono dotati di viti superiori a 5,5mm e si potrebbe danneggiare la fotocamera.

Monitor LCD

Gli indicatori sul monitor sono visualizzati come segue in modo Live View. Per gli indicatori in modo Mirino, vedere pagina 73.

SONY Alpha DSLRA380H - Monitor LCD - 1

1

VisualizzazioneIndicazione
Carica residua della batteria (16)
×1.4 Teleconvertitore intelligente (85)
Qualità dell'immagine (124)
Dimensione dell'immagine (123)/ Rapporto di aspetto (124)
Scheda di memoria (20)
restante di immagini registrabili (28)
Bilanciamento del bianco (automatico, preimpostato, personalizzato, temperatura colore, filtrato colore) (97)
dorzimizzatore di gamma dinamica (100)
Visualizza- zioneIndicazione
Vivid+ Perzah+Stile Personale (100)
Ludwig+ Night+
Sunset+ B/W+

2

VisualizzazioneIndicazione
10 C3 BRK C 0.3EVModo di avanzamento (103)
Astegramma (92)
AF-S AF-C MFModo di messa a fuoco (81)
Area AP(83)
Misurazionione (95)
PASMManopola del modo (47-69)
SLOW REARModo Flash (87)
RIDDSSRiduzione occhi rossi (89)
Visualizza- zioneIndicazione
52 +2.0 Compensazione del flash (94)
ISO 400 Sensibilità ISO (96)

3

Visualità-zioneIndicazione
● 《 》Messa a fuoco (79)
1/125 Tempo di otturazione (63)
F3.5 Diaframma (60)
-2...1...0...1...2+Scala EV (67, 107)
Avvertimento di vibrazione della fotocamera (45)
...SteadyShot Scala (45)

Per commutare la visualizzazione delle informazioni di registrazione

Ogni volta che si preme DISP sul tasting di controllo, lo schermo cambia nel modo seguente.

SONY Alpha DSLRA380H - Per commutare la visualizzazione delle informazioni di registrazione - 1

Astrogramma acceso Indicatori spentilIndicatori accesi

SONY Alpha DSLRA380H - Per commutare la visualizzazione delle informazioni di registrazione - 2

Selezione di una funzione/impostazione

È possibile selezionare una funzione per la ripresa o la riproduzione dall'elenco dei menu. Per visualizzare l'elenco dei menu, premere il tasto di controllo, il tasto Fn (funzione) o il tasto MENU.

Esempio: Quando si preme il tasto Fn.

SONY Alpha DSLRA380H - Selezione di una funzione/impostazione - 1

Dall'elenco dei menu, utilizzato il tasting di controllo per spostare il cursore sull'impostazione desiderata ed eseguire la selezione.

: Premere / / / sul tasto di controlo per spostare il cursore.

: Premere il tastinge per eseguire la selezione.

SONY Alpha DSLRA380H - Selezione di una funzione/impostazione - 2

In queste Istruzioni per l'uso, la procedura di selezione di una funzione con il tasting di controllo dall'élenco dei menu viene descritta nel modo seguente:

Esempio: Tasto Fn → [Bilanc.bianco] → Selezionare l'impostazione desiderata

Quando si avvia un'operazione, una guida operativa delle funzioni del tasto di controllo viene visualizzata nella parte inferiore dello schermo. Quando si utilizza la fotocamera, fare riferimento alla guida. La descrizione passo-passo dell'esempio precedente è la seguente:

1 Premere il tasting Fn.

SONY Alpha DSLRA380H - Esempio: Tasto Fn → [Bilanc.bianco] → Selezionare l'impostazione desiderata - 1

2 Selezionare [Bilanc.bianco] con / / / sul tasto di controllo, quando premere il centro ● per eseguire.

SONY Alpha DSLRA380H - Selezionare [Bilanc.bianco] con /  /  / sul tasto di controllo, quando premere il centro ● per eseguire. - 1

3 Seguendo la guida operativa, selezionare ed eseguire la funzione desiderata.

Ad esempio, perambiare selezionare con / , regolare il valore su + / - con / , quando premere il centro per eseguire.

SONY Alpha DSLRA380H - Seguendo la guida operativa, selezionare ed eseguire la funzione desiderata. - 1

L'elenco della guida operativa

La guida operativa indicaanche operationi diverse dal funzionamento del tasto di controllo. Leindicazioni delleicone sono le seguenti.

MENUTasto MENU
VENUTorna indietro con il tasto MENU
FnTasto Fn
#Tasto (Cancella)
#Tasto (Zoom in avvicinamento)
#Tasto (Riproduzione)
#Manopola di controllo

Funzioni selezionate mediante il tasting di controllo

Le funzioni che vengono utilizzate di frequente in varie situazioni di ripresa vengono assegnate al tasto di controllo. É possibile impostare queste funzioni di ripresa direttamente eanche commutare lo stato del display con il tasto di controllo.

DISP(Display)(page 38,72,109)

(Flash) (agina 87)

ISO (pagea 96)

SONY Alpha DSLRA380H - Funzioni selezionate mediante il tasting di controllo - 1

SONY Alpha DSLRA380H - Funzioni selezionate mediante il tasting di controllo - 2

(Modo di avanzamento) (pagina 103)

Avanz. ripr.sing. (pagea 103)
Avanz.continuo (pagina 103)
Autoscatto (pagea 104)
Autoscat.(cont.) (pagea 104)
- Esp.forc.: cont. (pagea 105)
- Telekomando (pagina 108)

Funzioni selezionate mediante il tasting Fn (funzione)

Questo tasto richiama le schermate che vengono utilizzate per impostare o eseguire funzioni utilizzate di frequente durante le riprese o la visualizzazione.

Modo di ripresa Modo di visualizzazione

Auto.messa fuoco (81)Cancella (117)
Modo misurazione (95)Indice immagini (111)
Bilanc.bianco (97)Specifica stampa (153)
Area AF (83)Proiez.diapo. (112)
Ott.gamma din. (100)Proteggi (116)
stile Personale (100)Ruota (110)

Funzioni selezionate mediante il tasting MENU

È possibile eseguire le impostazioni di base per la fotocamera nel loro insieme o eseguire funzioni quali ripresa, riproduzione o altre operazioni.

1Dimens. immagine (123) Rapp. aspetto (124) Qualità (124) Compens. flash (94) Illuminatore AF (89) SteadyShot (45)
2Spazio colore (102) Espos.lunga NR (128) ISO alta NR (128)
1Eye-Start AF (70)
Imp.manop.Ctrl (130)
Rid.occ.rossi (89)
Revis.autom. (133)
Dis.aut.c/mir. (134)
1Cancella (117) Formatta (127) Proiez.diapo. (112) Proteggi (116) Specifica stampa (153) Display riprod. (109)
1Luminosità LCD (133) Risp.energia (LV) (131) Risp.energia(OVF) (131) CTRL PER HDMI (121) Colore display (131) Visualizz. Guida (131)
2Imp.data/ora (132) A Lingua (132) Numero file (126) Nome cartella (126) Selez-cartella (127) •Nuova cartella (127)
3Collegam.USB (139, 155) Segnali audio (131) Mappatura pixel (167) Modo pulizia (32) Versione (135) Ripr.IMP_pred. (136)

Regolazione dell'angolazione del monitor LCD

È possibile regolare l'angolo del monitor LCD per adattarlo alle varie situazioni di ripresa.
E possibile riprendere da svariate posizioni di ripresa.

SONY Alpha DSLRA380H - Regolazione dell'angolazione del monitor LCD - 1
Posizione Bassa Posizione alta

Regolare il monitor LCD su un'angolazione disponibile visible.

SONY Alpha DSLRA380H - Regolazione dell'angolazione del monitor LCD - 2

Ripresa di un'immagineswana far vibrare la fotocamera

Il termine "vibrazione della fotocamera" si riferisce al movimento indesiderato della fotocamera che si verifica dopo aver premuto il pulsante di scatto, provocando un'immagine sfocata.

Per ridurre la vibrazione della fotocamera, attenersi alle istruzioni seguenti.

Postura corretta

Stabilizzare la parte superiore del corpo e assumere una posizione che eviti il movimento della fotocamera.

In modo Live View In modo mirino

SONY Alpha DSLRA380H - Postura corretta - 1

Puntare ①

Una mano mantiene l'impugnatura della fotocamera, quando l'altra mano sostiene l'obiettivo.

Puntare ②

Assumere una postura salute, con i piedi separati da una distanza pari a quale delle spalle.

Puntare ③

Premere leggermente i gomiti contro il corpo.

Quando si desidera effettuire una ripresa in ginocchio, stabilizzare la parte superiore del corpo appoggiando il gomito sul ginocchio.

Indicatore di avvertimento di vibratione della fotocamera

A causa delle potenziali vibrazioni della fotocamera, l'indicatore (avvertimento di vibrationazione della fotocamera) lampeggia nel mirino. In quello caso, utilizzato un treppiede o il flash.

SONY Alpha DSLRA380H - Indicatore di avvertimento di vibratione della fotocamera - 1

Nota

  • L'indicatore (avvertimento di vibrationazione della fotocamera) viene visualizzato solo nei modi che impostano automaticamente il tempo di otturazione. Questo indicatoratore noniene visualizzato nei modi M/S.

Uso della funzione SteadyShot

Questa funzione SteadyShot più ridurre l'effetto di vibrazione della fotocamera di un equivalente che va da circa 2,5 a 3,5 incrementi del tempo di otturazione.

La funzione SteadyShot è impostata su [Attivata] nell'impostazione predefinita.

L'indicatore della Scala SteadyShot

L'indicatore... (scalà SteadyShot)*** mostra lo stato di vibratione della fotocamera. Attendere che la Scala si rroduca, quindi iniziare la ripresa.

SONY Alpha DSLRA380H - L'indicatore della Scala SteadyShot - 1

Per disattivare la funzione SteadyShot

Tasto MENU 1 [SteadyShot] [Disattivata]

Nota

  • La funzione SteadyShot potrebbe non funzionare in modo ottimale subito dopo l'accensione della fotocamera o quando il pulsante di scatto è stato premuto completamente alla fermarsi a metà. Attendere che l'indicatore (cala SteadyShot) si riduca, quando lentamente il pulsante di scatto.

Uso di un treppiede

Nei casi seguenti, si consiglia di montare la fotocamera su un treppiede.

  • Ripresaenza flash in condizioni di scarsa illuminazione.
  • Ripresa con tempi di otturazione lenti, tipicamente utilizzati nelle riprese notturne.
    Ripresa di un soggetti ravvicinato, ad esempio in una ripresa macro.
    Ripresa con un obiettivo telescopico.

Nota

  • Quando si utilizes un treppiede, disattivare la funzione SteadyShot, poiché si potrebbe verificare un malfunzionamento della funzione SteadyShot (pagea 45).

AUTO/Ripresa con l'impostazione automatica

Il modo "AUTO" consente di riprendere lavoramente qualsiasi soggetti in qualsiasi condizione, poiché la fotocamera esegue valutazioni appropriate alla situazione per regolare le impostazioni.

Selezionare [quando si effettua la ripresa in un luogo in cui l'uso del flash è limitato.

Quando si ruota la manopola del modo, la spiegazione del modo selezionato e dei metodi di ripresa vengono visualizzate sullo schermo (Visualizz. Guida). É possibile disattivare la visualizzazione della Guida (page 131).

1 Impostare la manopola del modo su Autoclick disattiv.).

SONY Alpha DSLRA380H - AUTO/Ripresa con l'impostazione automatica - 1

2 Regolare il monitor LCD su un'angolazione disponibile visibile e mantenere la fotocamera.

3 Posizione are il soggetto desiderato all'interno dell'area di messa a fuoco.

Se l'indicatore (avvertimento di vibrationazione della fotocamera) lampeggia, riprendere con attenzione il soggetto tenendo ferma la fotocamera, oppure utilizzando un treppiede.

SONY Alpha DSLRA380H - AUTO/Ripresa con l'impostazione automatica - 2

Area di messa a fuoco

4 Quando si utilizes un obiettivo zoom, ruotare l'anello dello zoom e poi stabilire la ripresa.

SONY Alpha DSLRA380H - Quando si utilizes un obiettivo zoom, ruotare l'anello dello zoom e poi stabilire la ripresa. - 1

5 Premere a metà il pulsante di scatto perMETTERAfuoco.

Quando la messa a fuoco è confermata, il symbolo o Indicatore di messa a fuoco) si illumina (pagea 79).

SONY Alpha DSLRA380H - Premere a metà il pulsante di scatto perMETTERAfuoco. - 1

SONY Alpha DSLRA380H - Premere a metà il pulsante di scatto perMETTERAfuoco. - 2

Indicatore di messa a fuoco

6 Premere completeness il pulsante di scatto per riprendere.

  • Se si preme il pulsante di scatto dopo che l'indicatore. (scala SteadyShot) si è ridotto, si rende la funzione SteadyShot più efficace.

SONY Alpha DSLRA380H - Premere completeness il pulsante di scatto per riprendere. - 1

SONY Alpha DSLRA380H - Premere completeness il pulsante di scatto per riprendere. - 2

Indicatore (scalasteadyShot)

Nota

  • Poiché la fotocamera attiva la funzione di impostazione automatica, molto funzioni non saranno disponibili, ad esempio la compensazione dell'esposizione, l'impostazione ISO. Se si desidera regolare varie impostazioni, impostare la manopola del modo su P, quando riprendere il soggetto.

Ripresa con un'impostazione appropriata per il soggetto (selezione della scena)

La selezione di un modo appropriato per il soggetti o le condizioni di ripresa consente di riprenderere l'immagine con un'impostazione appropriata per il soggetti.

Quando si ruota la manopola del modo, la spiegazione del modo selezionato e dei metodi di ripresa vengono visualizzate sullo schermo (Visualizz. Guida). è possibile disattivare la visualizzazione della Guida (page 131).

Nota

  • La fotocamera esegue le valutazioni appropriate alla situazione per regolare le impostazioni. Poiché la fotocamera attiva la funzione di impostazione automatica, molto funzioni non saranno disponibili, ad esempio la compensazione dell'esposizione, l'impostazione ISO.

SONY Alpha DSLRA380H - Nota - 1

Scattare ritratti fotografici

Questo modo è appropriato per:

Sfocare gli sfondi eMETTERE a fuco nitidamente il soggetto.
Esprimere delicatamente i toni della pelle.

SONY Alpha DSLRA380H - Questo modo è appropriato per: - 1

Impostare la manopola del modo su (Ritratti).

Tecniche di ripresa

  • Per sfocare maggiormente lo sfondo, impostare l'obiettivo sulla posizione teleobiettivo.
  • É possibile riprendere un'immagine vivida mettendo a fuoco sull'occhio che si trovava più vicino all'obiettivo.
  • Utilizzare il paraluce (in vendita separatamente) per riprendere soggetti in controluce.
  • Utilizzare la funzione di riduzione del fenomeno degli occhiRossi qualora gli occhi del soggetti diventino rossi a causa del flash (pagea 89).
  • Impostare il modo del flash su (Flash disattiv.) quando si riprende alla il flash (pagina 87).

SONY Alpha DSLRA380H - Tecniche di ripresa - 1

Scattare fotodi paesaggi

Questo modo è appropriato per:

Riprendere l'intera gamma del panorama con una messa a fuoco nitida e colori vividi.

SONY Alpha DSLRA380H - Questo modo è appropriato per: - 1

Impostare la manopola del modo su (Raesaggi).

Tecniche di ripresa

  • Per accentuire la vastità del panorama, impostare l'obiettivo sul grandangolo.
  • Impostare il modo del flash su (Flash forzato) quando si riprende con il flash (pagina 87).

Questo modo è appropriato per:

Riprendere soggetti vicini quali fiori, insetti, piatti o piccole merci.

SONY Alpha DSLRA380H - Questo modo è appropriato per: - 1

  • Avvicinarsi al soggetti e riprenderlo alla distance minima dell'obiettivo.
  • É possible riprendere un soggetto più da vicino utilizzando un obiettivo macro (in vendita separamente).
  • Quando si riprende un soggetti entro una distance di 1m , impostare il modo del flash su (Flash disattiv.).
  • Quando si riprende in modo macro, la funzione SteadyShot non sare pienamente efficace. Per ottenere risultati migliori, utilizzare un treppiede.
  • Impostare il modo del flash su (Flash disattiv.) quando si riprendezza il flash (pagea 87).

SONY Alpha DSLRA380H - Questo modo è appropriato per: - 2

Scattare fotodi soggetti in movimento

Questo modo è appropriato per:

Riprendere soggetti in movimento all'aperto o in luoghi luminosi.

SONY Alpha DSLRA380H - Questo modo è appropriato per: - 1

Impostare la manopola del modo su Eventi sportivi).

Tecniche di ripresa

  • La fotocamera scatta Foto in sequenza quando viene tenuto premuto il pulsante di scatto.
  • Tenere premuto a metà il pulsante di scatto fino al momento giusto.
  • Impostare il modo del flash su (Flash forzato) quando si riprende con il flash (pagina 87).

Questo modo è appropriato per:

Riprendere perfettamente il grosso dei tramonti.

SONY Alpha DSLRA380H - Questo modo è appropriato per: - 1

  • Utilizzato per riprendere un'imagine accentuando il colore rosso in confrontoaglialtiremodi.Qesto modo è appropriatoanche per riprendere l'incantevole rosso del sole all'alba.
  • Impostare il modo del flash su (Flash forzato) quando si riprende con il flash (pagea 87).

SONY Alpha DSLRA380H - Questo modo è appropriato per: - 2

Scattare Foto in visione notturna

Questo modo è appropriato per:

Riprendere scene notturne distanti
senza perdere l'atmosfera scura
dell'ambiente circostante.

SONY Alpha DSLRA380H - Questo modo è appropriato per: - 1

Impostare la manopola del modo su (Bitra./Vista not.).

Impostare il modo del flash su (Flash disattiv.) quando si riprende una vista notturna alla persone (pagina 87).

Tecniche di ripresa

  • Assicurarsi che il soggetti non si muova per evitare che l'imagine risulti sfocata.
  • Il tempo di otturazione è più lento, perché si consiglia di utilizzare un treppiede.

Nota

  • La Foto potrebbe non essere scattata correttamente quando si riprende una scen a notturna completeness buia.

Riprendere un'immagine nel modo desiderato (Modo di esposizione)

Con una fotocamera reflex, è possibile regolare il tempo di otturazione (la durata di apertura dell'otturatore) e il diaframma (il Campo della messa a fuoco: la profondità di Campo) per sfruttare sviate espessioni fotografiche.

Ad esempio, è possibile utilizzato un tempo di otturazione veloce per riprenderere la forma effimera di un'onda, oppure evidenziate un fiore aprendo il diaframma, in modo da sfocare tutto quello che si trovava davanti e dietro il fiore. Questi sono alcuni degli effetti che è possibile utilizzato con la fotocamera (page 60, 63).

La regolazione del tempo di otturazione e del diaframma non solo create gli effetti fotografici di movimento e di messa a fuoco, ma determininaanche la luminosità dell'immagine controllingla quantità di esposizione (la quantità di luce che entra nella fotocamera), che è il fattore più importante nella ripresa di fotografia.

Modifica della luminosità dell'immagine mediante il livello di esposizione

SONY Alpha DSLRA380H - Modifica della luminosità dell'immagine mediante il livello di esposizione - 1

SONY Alpha DSLRA380H - Modifica della luminosità dell'immagine mediante il livello di esposizione - 2

SONY Alpha DSLRA380H - Modifica della luminosità dell'immagine mediante il livello di esposizione - 3
Livello di esposizione
basso alto

Quando si utilizesza un tempo di otturazione più veloce, la fotocamera apree l'otturatore per un tempo più breve. Ciò significica che la fotocamera ha meno tempo per far entrare la luce, il che produce un'imagine più scura. Per scattare un'imagine più chiara, è possibile après il diaframma (il foroattraverso il quale passa la luce) entro certi limiti, per regolare la quantità di luce che la fotocamera fa entrare in un determinato tempo.

La luminosità dell'imagine regolata mediante il tempo di otturazione e il diaframma si chiama "esposizione".

Questa sezione molto come regolare l'esposizione e sfruttare svariate espressioni fotografiche mediante l'uso del movimento, della messa a fuoco e della luce. è possibile scopire il modo più adatto per riprendere l'imagine e il soggetti desiderati.

Quando si ruota la manopola del modo, la spiegazione del modo selezionato e dei metodi di ripresa vengono visualizzate sullo schermo (Visualizz. Guida). è possibile disattivare la visualizzazione della Guida (page 131).

P Ripresa in modo programmato automatico

Questo modo è appropriato per:

Utilizzare l'esposizione automatica mantenendo le impostazioni personalizzate per sensibilità ISO, stile Personale, ottimizzatore di gamma dinamica, e così via.

SONY Alpha DSLRA380H - Questo modo è appropriato per: - 1

1 Impostare la manopola del modo su P.
2 Impostare le funzioni di ripresa sulle impostazioni desiderate (page 78 a 108).

  • Impostare il modo del flash su flash (pagea 87).

Flash forzato) quando si riprende con il

3 Regolare la messa a fuoco e riprendere il soggetto.

A Ripresa mediante il controllo della sfocatura dello sfondo (priorità del diaframma)

Questo modo è appropriato per:

  • Mettere perfettamente a fuoco il soggetto e sfocare tutto quello che si trova davanti e diaframma restringe il Campo della messa a fuoco. (La profundità di Campo si riduce.)
    Riprendere la profondità del panorama. Chiudendo il diaframma si estende il Campo della messa a fuoco. (La profondità di Campo aumenta.)

SONY Alpha DSLRA380H - Questo modo è appropriato per: - 1

SONY Alpha DSLRA380H - Questo modo è appropriato per: - 2

1 Impostare la manopola del modo su A.

2 Selezionare il valore del diaframma (Numero F) con la manopola di controllo.

-Numero F più basso: le parti in primo piano e sullo sfondo rispetto al soggetto vengono sfocate.

Numero F più alto: il soggetti e le parti in primo piano e sullo sfondo rispetto al soggetti sono tutti a fuoco.

Non è possibile controllare la sfocatura di un'immagine sul monitor LCD o nel mirino. Controllare l'immagine registrata e regolare il diaframma di conseguenza.

SONY Alpha DSLRA380H - Selezionare il valore del diaframma (Numero F) con la manopola di controllo. - 1

SONY Alpha DSLRA380H - Selezionare il valore del diaframma (Numero F) con la manopola di controllo. - 2
Diaframma (Numero F)

3 Regolare la messa a fuoco e riprendere il soggetto.

Il tempo di otturazione vene regolato automaticamente per ottenere l'esposizione corretta.

  • Quando la fotocamera giudica che l'esposizione corretta non può essere ottenuata con il valore del diaframma selezionato, il tempo di otturazione lampeggia. In questi casi, regolare di nuovo il diaframma.

SONY Alpha DSLRA380H - Regolare la messa a fuoco e riprendere il soggetto. - 1
Tempo di otturazione

Tecniche di ripresa

  • Il tempo di otturazione potrebbe ridursi a seconda del valore del diaframma. Quando il tempo di otturazione è più lento, utilizzare un treppiede.
  • Per sfocare maggiormente lo sfondo, utilizzare un teleobiettivo o un obiettivo dotato di un diaframma più stretto (obiettivo luminoso).

  • Impostare il modo del flash su (Flash forzato) quando si riprende con il flash (pagea 87). Tuttavia, la portata del flash varia a seconda del valore del diaframma. Quando si riprende con il flash, controllare la portata del flash (pagea 89).

S Ripresa di un soggetto in movimento con varie espressioni (priorità dei tempi)

Questo modo è appropriato per:

Riprendere un soggetto in movimento in un istante preciso. Utilizzare un tempo di otturazione più velocce per riprendere in modo dettagliato un istante del movimento.

SONY Alpha DSLRA380H - Questo modo è appropriato per: - 1

Seguire il movimento per esprimere il dinamismo e il flusso. Utilizzare un tempo di otturazione più lento per riprendere un'immagine con scia del soggetto in movimento.

SONY Alpha DSLRA380H - Questo modo è appropriato per: - 2

1 Impostare la manopola del modo su S.

2 Selezionare il tempo di otturazione con la manopola di controllo.

SONY Alpha DSLRA380H - Selezionare il tempo di otturazione con la manopola di controllo. - 1

SONY Alpha DSLRA380H - Selezionare il tempo di otturazione con la manopola di controllo. - 2
Tempo di otturazione

3 Regolare la messa a fuoco e riprendere il soggetto.

Il diaframma vene regolato automaticamente per ottener l'esposizione corretta.

  • Quando la fotocamera giudica che l'esposizione corretta non può essere ottunata con il tempo di otturazione selezionato, il valore del diaframma lampeggia. In questi casi, regolare di nuovo il tempo di otturazione.

SONY Alpha DSLRA380H - Regolare la messa a fuoco e riprendere il soggetto. - 1

Tecniche di ripresa

  • Quando il tempo di otturazione è più lento, utilizzare un treppiede.
  • Quando si riprende un evento sportivo al coperto, selezionare una sensibilità ISO più elevata.

Note

  • L'indicatore (avvertimento di vibrationazione della fotocamera) non viene visualizzato nel modo di priorità dei tempi.
  • Più alta è la sensibilità ISO, più evidenti sono i disturbi.

  • Quando il tempo di otturazione è di un secondo o superiore, la riduzione dei disturbi (Espos.lunga NR) viene eseguita dopo la ripresa. Non è possibile eseguire un'ulteriore ripresa durante la riduzione.

  • Impostare il modo del flash su (Flash forzato) quando si riprende con il flash (pagina 87). Tuttavia, quando si utilizza il flash, se si chiude il diaframma (un numero F più elevato) rallentando il tempo di otturazione, la luce del flash non raggiunge i soggetti distanti.

M Ripresa con l'esposizione regolata manualmente (esposizione manuale)

Questo modo è appropriato per:

Riprendere con l'impostazione dell'esposizione desiderata regolando sua il tempo di otturazione che il diaframma.

SONY Alpha DSLRA380H - Questo modo è appropriato per: - 1

1 Impostare la manopola del modo su M.

2 Ruotare la manopola di controllo per regolare il tempo di otturazione e, nella siene premuto il tasto duotare la manopola di controllo per regolare il diaframma.

  • É possibile selezionare la voce regolata alla manopola di controllo (tempo di otturazione o diaframma) con [Imp.manop.Ctrl] (pagina 130).

SONY Alpha DSLRA380H - Ruotare la manopola di controllo per regolare il tempo di otturazione e, nella siene premuto il tasto duotare la manopola di controllo per regolare il diaframma. - 1

SONY Alpha DSLRA380H - Ruotare la manopola di controllo per regolare il tempo di otturazione e, nella siene premuto il tasto duotare la manopola di controllo per regolare il diaframma. - 2

3 Riprendere l'imagine dopo aver impostato l'esposizione.

  • Controllare il valore dell'esposizione sulla Scala EV.

Verso +: L'immagine diventa più chiara.

Verso-: L'imagine diventa più scura.

La freccia viene visualizzata se l'esposizione impostata va autre la

gamma della Scala EV. La freccia inizia a lampeggiare se la differenza aumento.

SONY Alpha DSLRA380H - Riprendere l'imagine dopo aver impostato l'esposizione. - 1
Valore standard

Note

  • L'indicatore (avvertimento di vibrationazione della fotocamera) non viene visualizzato nel modo di esposizione manuale.
  • Quando la manopola del modo viene impostata su M, la sensibilità ISO [AUTO]iene impostata su [100]. In modo M, l'impostazione ISO [AUTO] non è disponibile. Impostare la sensibilità ISO a seconda della necessità (pagea 96).
  • Impostare il modo del flash su Flash forzato) quando si riprende con il flash (pagea 87). Tuttavia, la portata del flash varia a seconda del valore del diaframma. Quando si riprende con il flash, controllare la portata del flash (pagea 89).

M Riprendere scie con un'esposizione prolungata (BULB)

Questo modo è appropriato per:

Riprendere scie di luce, ad esempio i fuochi d'artificio.
Riprendere scie delle stelle.

SONY Alpha DSLRA380H - Questo modo è appropriato per: - 1

1 Impostare la manopola del modo su M.

2 Ruotare la manopola di controllo versuso sinistra finché appare l'indicazione [BULB].

SONY Alpha DSLRA380H - Ruotare la manopola di controllo versuso sinistra finché appare l'indicazione [BULB]. - 1

SONY Alpha DSLRA380H - Ruotare la manopola di controllo versuso sinistra finché appare l'indicazione [BULB]. - 2

3 Tenendo premuto il tasting zu rotare la manopola di controllo per regolare il diaframma (Numero F).

SONY Alpha DSLRA380H - Tenendo premuto il tasting zu rotare la manopola di controllo per regolare il diaframma (Numero F). - 1

4 Premere a metà il pulsante di scatto per regolare la messa a fuoco.
5 Mantenere premuto il pulsante di scatto per la durata della ripresa.

L'otturatore resta aperto finché si tiene premuto il pulsante di scatto.

Tecniche di ripresa

  • Uso di un treppiede.
  • Impostare la messa a fuoco su infinito in modo di messa a fuoco manuale quando si intende riprendere fuochi d'artificio, ecc.
  • Utilizzare il telecomandorawnza fili (in vendita separatamente) (pagina 108). Premendo il tasto SHUTTER sul telecomando si attiva la ripresa in modo BULB, e premendolo di nuovo si arresta la ripresa in modo BULB (posa "B"). Non è necessario tenere premuto il tasto SHUTTER sul telecomando.

Note

  • Quando si utilizes un treppiede, disattivare la funzione SteadyShot (pagina 45).
  • Maggiore è il tempo di esposizione, più evidenti saranno i disturbi sull'imagine.
  • Dopo la ripresa, la riduzione dei disturbi (Espos.lunga NR) viene eseguita per lo stesso periodo di tempo durante il quale l'otturatore è rimasto aperto. Non è possibile eseguire un'ulteriore ripresa durante la riduzione.

Ripresa con il mirino (OVF)

Per riprendere delle immagini, è possible impostare il monitor LCD (Live View) o il mirino (OVF).

Commutazione sul mirino

Impostare il commutatore LIVE VIEW/OVF su "OVF".

Lo stato dello schermo cambia come segue:

SONY Alpha DSLRA380H - Impostare il commutatore LIVE VIEW/OVF su "OVF". - 1

SONY Alpha DSLRA380H - Impostare il commutatore LIVE VIEW/OVF su "OVF". - 2

SONY Alpha DSLRA380H - Impostare il commutatore LIVE VIEW/OVF su "OVF". - 3
Display del mirino Display del monitor LCD

Quando si guarda nel mirino, il soggetto all'interno dell'area di messa a fuoco viene什么意思 a fuoco automaticamente (Eye-Start AF).

Per disattivare la funzione Eye-Start AF

Tasto MENU 1 [Eye-Start AF] [Disattivato]

  • Quando si monta l'Oculare ingranditore FDA-M1AM (in vendita separatamente) o il Mirino angolare FDA-A1AM (in vendita separatamente) sulla fotocamera, si consiglia di impostare [Eye-Start AF] su [Disattivato] poiché i sensori dell'oculare situati sotto il mirino potrebbero venire attivati.

Regolazione della messa a fuoco del mirino (regolazione diottrica)

Regolare la manopola di regolazione diottrica in base alla propria vista fino a far apparire nitidamente gli indicatori nel mirino.

SONY Alpha DSLRA380H - Regolare la manopola di regolazione diottrica in base alla propria vista fino a far apparire nitidamente gli indicatori nel mirino. - 1

  • Ruotare la manopola versuso + quando si è ipermetropi, verso - quando si è miopi.
  • Puntando la fotocamera versus una luce è possibile eseguire fácilmente la regolazione diottrica.

Qualora risulti difficile ruotare la manopola di regolazione diottrica

Posizionare le dita sotto la conchiglia oculare, farla scorrere verso l'alto per rimuoverla, quando regolare la diottria.

  • Quando si desidera montare l'Oculare ingranditore FDA-M1AM (in vendita separamente) o il Mirino angolare FDA-A1AM (in vendita separamente) sulla fotocamera, rimuovere la conchiglia oculare come illustrato nella figura, quindi montarli.

SONY Alpha DSLRA380H - Qualora risulti difficile ruotare la manopola di regolazione diottrica - 1

Commutazione della visualizzazione di informazioni sulla registrazione (DISP)

Premere DISP sul tasto di controllo per commutare tra visualizzazione grafica e visualizzazione standard.

Quando si ruota la fotocamera in una posizione verticale, l'immagine visualizzata sul display ruota automaticamente per adattarsi alla posizione della fotocamera.

SONY Alpha DSLRA380H - Commutazione della visualizzazione di informazioni sulla registrazione (DISP) - 1

Visualizzazione grafica (impostazione predefinita)

Visualizzazione standard

SONY Alpha DSLRA380H - Commutazione della visualizzazione di informazioni sulla registrazione (DISP) - 2

Monitor LCD (visualizzazione grafica)

La visualizzazione grafica在哪 Graficamente il tempo di otturazione e il valore del diaframma, e illustra chiaramente come funziona l'esposizione. In modo AUTO o Sezione della scena, vengono visualizzate solo le volte che possono essere impostate. Per i dettagli sul funzionamento vedere le pagine tra parentesi.

SONY Alpha DSLRA380H - Monitor LCD (visualizzazione grafica) - 1

1

Visualizza- zioneIndicazione
PASMManopola del modo (47-69)
1/125 Tempo di otturazione (63)
F5.6 Diaframma (60)
SteadyShot (45)

2

VisualizzazioneIndicazione
+ √(2)Indicatore del tempo di otturazione* (63)
√ √(2)Indicatore del diaframma* (60)

3

Visualizza-zioneIndicazione
® AUTO SLOW REAR W L HSSModo del flash (87)/Riduzione occhi rossi(89)
☐ ☐ ☐10 ☐C3 ☐C 0.3EYModo di avanzamento(103)
+2.0 Co m pensazione dell'esposizione (91)
ISO AUTO Sensibilità ISO (96)
  • Il puntatore segna il valore corrente.

4

Visualiza-zioneIndicazione
Carica residua della batteria (16)
Qualità dell'immagine (124)
Dimensione dell'imagine (123)/ Rapporto di aspetto (124)
di memoria (20)
restante di immagini registrabili (28)

Monitor LCD (visualizzazione standard)

Per i dettagli sul funzionamento vindere le pagine tra parentesi.

In modo AUTO o Selezione della scena

SONY Alpha DSLRA380H - In modo AUTO o Selezione della scena - 1

In modo P/A/S/M

SONY Alpha DSLRA380H - In modo P/A/S/M - 1

1

Visualizza- zioneIndicazione
PASMManopola del modo (47 - 69)
1/125 Tempo di otturazione (63)
F5.6 Diaframma (60)
+2.0 Esposizione (91)
SteadyShot (45)

2

Visualizza- zioneIndicazione
®AUTO SLON PEAR WL SASSModo del flash (87)/ Riduzione occhi rossi (89)
#Compensazione dell'esposizione (91)
52Compensazione del flash (94)
-2...Scala EV (67, 107)
VisualizzazioneIndicazione
ISO AUTO Sensibilità ISO (96)
□ 10 C3 03eModo di avanzamento (103)
AF-A AF-S AF-C MFModo di messa a fuoco (81)
Area AF (83)
Stile Personale (100)
AWB Bilanciamento del bianco (automatico, preimpostato, personalizzato, temperatura colore, filtrato colore) (97)
Ottimizzatore di gamma dinamica (100)

3

Visualità-zioneIndicazione
Carica residua della batteria (16)
RAW RAW+J FINE STDQualità dell'imagine (124)
Dimensione dell'imagine (123)/ Rapporto di aspetto (124)
di memoria (20)
100Numerorestante di immagini registrabili (28)

Mirino

SONY Alpha DSLRA380H - Mirino - 1

1

VisualizzazioneIndicazione
Area AF (83)
Area di ripresa per il rapporto di aspetto 16:9 (124)

2

VisualizzazioneIndicazione
#2Compensazione del flash (94)
$Flash in carica (87)
WL Flash怎么会 fili (90)
HSincronizzazione ad alta velocità*
MFMessa a fuoco manuale (84)
● ( ) ( )Messa a fuoco
125 Tempo di otturazione (63)
5.6 Diaframmamua (60)
-2...1...0...1...2+Scala EV (67, 107)
0 Avvertimento "Ripresa non disponibile" (103)
Visualità-zioneIndicazione
Avvertimento di vibrationazione della fotocamera (45)
SteadyShot Scala (45)
Rapporto di aspetto 16:9 (124)
  • Quando si utilizes il flash HVL-F58AM/HVL-F42AM (in vendita separamente), è possible scattare con la funzione di Sincronizzazione ad alta velocità con qualsiasti tempo di otturazione. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con il flash.

Selezione del tipo di messa a fuoco

Sono disponibili due metodi per regolare la messa a fuoco: messa a fuoco automatica e messa a fuoco manuale.

A seconda dell'obiettivo, il metodo di commutazione tra messa a fuoco automatica e manuale varia.

Il tipo di obiettivoIl commutatore da utilizzatoPer commutare su messa a fuoco automaticaPer commutare su messa a fuoco manuale
L'obiettivo è dotato di un commutatore del modo di messa a fuocoObiettivo (impostare sempre il commutatore del modo di messa a fuoco sulla fotocamera su AF).Impostare il commutatore del modo di messa a fuoco sull'obiettivo su AF.Impostare il commutatore del modo di messa a fuoco sull'obiettivo su MF.
L'obiettivo non è dotato di commutatore del modo di messa a fuocoFotocamera Impostareare il commutatore del modo di messa a fuoco sulla fotocamera su AF.Impostare il commutatore del modo di messa a fuoco sulla fotocamera su MF.

Uso della messa a fuoco automatica

1 Impostare il commutatore del modo di messa a fuoco sulla fotocamera su AF.

SONY Alpha DSLRA380H - Uso della messa a fuoco automatica - 1

2 Quando I'obiettivo è dotato di commutatore del modo di messa a fuoco, impostarlo su AF.

SONY Alpha DSLRA380H - Uso della messa a fuoco automatica - 2

3 Premere il pulsante di scatto a metà per controllare la messa a fuoco, quando scattare l'immagine.

  • Quando la messa a fuoco viene confermata, l'indicatore di messa a fuoco cambia in o (sotto).
  • I riquadri verdi sono indicati in un'area in cui è stata confermata la messa a fuoco.

Sensore dell'area di messa a fuoco

SONY Alpha DSLRA380H - Premere il pulsante di scatto a metà per controllare la messa a fuoco, quando scattare l'immagine. - 1

Area di messa a fuoco

Indicatore di messa a fuoco

Tecnica di ripresa

  • Per selezionare l'area utilizzata per la messa a fuoco, impostare [Area AF] (pagina 83).

Indicatore di messa a fuoco

Indicatore di messa a fuocoStato
●illuminoMessa a fuoco bloccata. Pronta per la ripresa.
◎illumino La messaa fuoco è confirmata. Il punto fiscale si sposta seguendo un soggetti in movimento. Pronta per la ripresa.
《》illumino Messa afuoco alla corona in corso. Non è possibile far scattare l'otturatore.
●lampeggianteNon è possibile mettere a fuoco. L'otturatore è bloccato.

Soggetti che potrebbero richiedere una messa a fuoco speciale

Utilizzando la messa a fuoco automatica è dificile mettere a fuoco i seguenti soggetti. In casi simili, utilizzato la funzione di ripresa con blocco della messa a fuoco (pagea 80) o la messa a fuoco manuale (pagea 84).

  • Un soggetti che ha basso contrasto, come il cielo azzurro o una parete bianca.
  • Due soggetti a distance diverse che si sovrappongono nell'area AF.
  • Un soggetti che è composto da forme ripetitive, come la facciata di un edificio.

  • Un soggetti che è molto luminoso o scintillante, come il sole, la carrozza di un'auto o la superficie dell'acqua.

  • Quando la luce ambiente non è sufficiente.

Per misurare la distanza esatta dal soggetto

Il symbolo situato nella parte superiore della fotocamera alla l'ubicazione del sensore dell'imagine*. Quando si misura la distanza esatta tra la fotocamera e il soggetto, fare riferimento alla posizione della linea orizzontale.

  • Il sensore dell'imagine è la parte della fotocamera che funge da pellicola.

SONY Alpha DSLRA380H - Per misurare la distanza esatta dal soggetto - 1

Note

  • Se il soggetti è più vicino rispetto alla distance di ripresa minima dell'obiettivo montato, la messa a fuoco non può confermata. Accertarsi di lasciare una distance sufficiente tra il soggetti e la fotocamera.
  • Quando il commutatore del modo di messa a fuoco sulla fotocamera è impostato su MF, la messa a fuoco corretta non viene raggiunta,anche se il commutatore del modo di messa a fuoco sull'obiettivo è impostato su AF. Per commutare sulla messa a fuoco automatica, impostare il commutatore del modo di messa a fuoco sulla fotocamera su AF.

Ripresa comparendo l'inquadratura nel modo desiderato (blocco della messa a fuoco)

1 Posizione are il soggetto all'interno dell'area AF e premere a metà il pulsante di scatto.

La messa a fuoco e l'esposizione vengono fissate.

SONY Alpha DSLRA380H - Posizione are il soggetto all'interno dell'area AF e premere a metà il pulsante di scatto. - 1

2 Mantenere premuto a metà il pulsante di scatto e rimettere il soggetti nella posizione originale per ricomporre l'inquadratura.

SONY Alpha DSLRA380H - Posizione are il soggetto all'interno dell'area AF e premere a metà il pulsante di scatto. - 2

3 Premere completamente il pulsante di scatto per scattare la Foto.

Selezione del modo di messa a fuoco per adattarlo al movimento del soggetti (modo di messa a fuoco automatica)

Tasto Fn → [Auto.messa fuoco] → Selezionare l'impostazione desiderata

AF-S (AF singolo) Lafotocamera esegue la messa a fuoco e quest'ultima viene bloccata quando si preme a metà il pulsante di scatto.
AF-A (AF automatico)[Auto.messa fuoco] viene commutato tra AF singolo e AF continuo a seconda del movimento del soggetti. Quando si tiene premuto a metà il pulsante di scatto, se il soggetti è statico, la messa a fuoco viene bloccata, nelle se il soggetti è in movimento la fotocamera continua a mettere a fuoco.
AF-C (AF continuo) Lafotocamera continua a mettere a fuoco nelle资产管理u premuto a metà il pulsante di scatto. • I segnali audio non vengono riprodotti quando il soggetti è a fuoco.

Tecniche di ripresa

  • Quando il soggetti è statico, utilizzato (AF-SF singolo).
  • Quando il soggetti è in movimento, utilizzato (AFCF continuo).

Nota

  • automatico)iene selezionato quando il modo di esposizione è impostato su AUTO o su uno dei modi di Selezione della scena seguenti: (Ritratti),

Paesaggi),Tramonto) o (Ritra./Vista not.).

AF-S (AF singolo)iene selezionato quando il modo di esposizione è impostato su

Macro) in Selezione della scena.

AF-C (AF continuo)iene selezionato quando il modo di esposizione è impostato su

(Eventi sportivi) in Selezione della scena.

Selezione dell'area di messa a fuoco (area AF)

Selezionare l'area AF desiderata per adattarla alle condizioni di ripresa o alle proprie preferenze. I riquadri verdi sono indicate in un'area in cui è stata conformata la messa a fuoco.

  • In modo Mirino, l'area utilizzata per la messa a fuoco viene illuminata brevamente.

SONY Alpha DSLRA380H - Selezione dell'area di messa a fuoco (area AF) - 1

Tasto Fn [Area AF] Selezionare l'impostazione desiderata

(Ampia) La fotocamera stabilisce quale delle nove aree AF venga utilizzata nella messa a fuoco all'interno dell'area AF. Se si tiene premuto il centro del tasting di controllo, è possibile regolare la messa a fuoco utilizzato le aree AF situate nell'area centrale.
(Spot) La fotocamera era utilizza esclusivamente l'area AF situata nell'area centrale.
(Locale) Scegliere con il tasting di controllo l'area per la quale si desidera attivare la messa a fuoco tra le nove aree. Se si tiene premuto il centro del tasting di controllo durante la ripresa, è possibile regolare temporaneamente la messa a fuoco utilizzato le aree AF situate nell'area centrale.

Note

  • Quando il modo di esposizione è impostato su AUTO o Sezione della scena, [Area AF] viene fissato su (Ampia) e non è possibile selezionare le altre impostazioni.
  • L'area AF potrebbe nonVenire illuminata durante la ripresa continua o quando si preme completamente il pulsante di scatto allauna una pausa.
  • I riquadri verdi visualizzati quando la messa a fuoco è stata confirmata indicano l'area usata per la messa a fuoco. Essi nonindicano le dimensioni dell'area. É possibile che l'area AF e i riquadri non siano situati nella stessa posizione. Non si tratta di un malfunzionamento.

Regolazione manuale della messa a fuoco (messa a fuococomuiale)

Quando è difficile ottener la messa a fuoco appropriata in modo di messa a fuoco automatica, è possible regolare la messa a fuoco manualmente.

1 Impostare il commutatore del modo di messa a fuoco sull'obiettivo su MF.

SONY Alpha DSLRA380H - Regolazione manuale della messa a fuoco (messa a fuococomuiale) - 1

2 Quando I'obiettivo non è dotato di commutatore del modo di messa a fuoco, impostare il commutatore del modo di messa a fuoco sulla fotocamera su MF.

SONY Alpha DSLRA380H - Regolazione manuale della messa a fuoco (messa a fuococomuiale) - 2

3 Ruotare l'anello di messa a fuoco dell'obiettivo per ottenere una messa a fuoco nitida.

SONY Alpha DSLRA380H - Regolazione manuale della messa a fuoco (messa a fuococomuiale) - 3

Note

  • Nel caso di un soggetti che può essere messo a fuoco nel modo di messa a fuoco automatica, l'indicatore ● si illumina nel mirino quando la messa a fuoco è confirmata. Quando si utilizza l'area AF Ampia viene utilizzata l'area centrale, quando si utilizza l'area AF locale viene utilizzata l'area selezionata con il tasto di controllo.
  • Quando si utilizes un convertitore per teleobiettivo (in vendita separatamente), e sono via, la rotazione dell'anello di messa fuoco potrebbe non essere fluida.
  • Se la diottria non è regolata correttamente in modo Mirino, non è possibile ottener la messa a fuoco corretta nel mirino (pagea 71).
  • La funzione di messa a fuoco manuale diretta non è disponibile in questa fotocamera.

Realizzazione dello zoom in avvincamento in una fase

È possibile realizzare lo zoom in avvicinamento al centro di un'immagine usando il teleconvertitore intelligente (zoom digitale) e registrar l'imagine.

1 Impostare il commutatore LIVE VIEW/OVF su “LIVE VIEW”.

SONY Alpha DSLRA380H - Realizzazione dello zoom in avvincamento in una fase - 1

2 Premere il tasting

Ogni volta che si preme il tasto Ha
scaladi zoomcambia nel modo
seguente: Circa × 1,4 Circa × 2 Spenta

SONY Alpha DSLRA380H - Premere il tasting - 1

Le dimensioni immagine vengono impostate automaticamente sui valori seguenti, indipendente delle dimensioni immagine selezionate.

Scala dello zoom Dimensione dell'immagine
Circa ×1,4 M*
Circa ×2 S*
  • Il numero di pixel dell'immagine selezionata qui è diverso da quello delle dimensioni dell'immagine selezionata in modo normale.

M: 3264 × 2176 pixel (DSLR-A380)/

$$ 2 7 6 8 \times 1 8 4 0 p i x i e l (D S L R - A 3 3 0) $$

S: 2416 × 1600 pixel (DSLR-A380)/

$$ 2 0 3 2 \times 1 3 6 0 p i x i e l (D S L R - A 3 3 0) $$

Note

  • Quando il commutatore LIVE VIEW/OVF è impostato su "OVF", il teleconvertitore intelligente non è disponibile.

  • Quando [Qualità] è impostato su F(RWW) o (RAWJPEG), il teleconvertitore intelligente non è disponibile.

  • Quando il teleconvertitore intelligente è disponibile (quando si utilizza il modo di messa a fuoco automatica), [Area AF]iene impostato su : pot).

  • Quando il teleconvertitore intelligente è disponibile, [Modo misurazione] è impostato su Multisegmento).

Uso del flash

Nei luoghi scuri, l'uso del flash consente di riprendere il soggetto in maniera più luminosa, e contribuisceanche a evitare le vibrazioni della fotocamera. Quando si riprende sotto la luce solare, è possibile utilizzato il flash per riprendere un'imagine più luminosa di un soggetto in controluce.

Quando la manopola del modo è impostata su AUTO, il flash si après automaticamente in condizioni di oscurità o se si sta scattando controuce.

1 sul tasting di controllo → Selezionare l'impostazione desiderata

SONY Alpha DSLRA380H - Uso del flash - 1

2 Quando il flash ha completato la carica, effettuare la ripresa del soggetto.

lampeggiante: il flash si sta caricando.
Quando l'indicatore lampeggia, non è possible far scattare l'otturatore.
illumino: il flash è stato caricato ed è pronto a scattare.
- Quando si preme a metà il pulsante di scatto in condizioni di scarsa illuminazione e in modo di messa a fuoco automatica, il flash potrebbe venire fatto scattare per aiutare aMETTERA a fuoco un soggetto (Illuminatore AF).

SONY Alpha DSLRA380H - Uso del flash - 2
Indicatore (carica del flash in corso)

⑤ (Flash disattiv.) NNon scattaanche in condizioni di oscurità.
④ (Flash autom.) Scatta se è buio o in controluce.
⑥ (Flash forzato) Scatta ogni volta che si fa scattare l'otturatore.
⑧ (Sinc. lenta)Scatta ogni volta che si fa scattare l'otturatore. La ripresa con sincronizzazione lenta consente di scattare un'immagine chiara sia del soggetto che dello sfondo rallentando il tempo di otturazione.
③ (2a tendsina) Scattaun attimo prima che l'esposizione venga completata, ogni volta che si fa scattare l'otturatore.
④ (Senza cavo)Fa scattare un flash esterno (in vendita separamente) staccato alla fotocamera e lontano da quest'ultima (ripresa con flash senza fili).

Tecniche di ripresa

  • Il paraluce (in vendita separatamente) potrebbe bloccare la luce del flash. Rimuovere il paraluce quando si utilizes il flash.
  • Quando si utilizes il flash, riprendere il soggetto a una distance di almeno 1m .
  • Quando si riprendono interni o panoramici, è possibile utilizzare la sincronizzazione lenta per riprenderere un'imagine più luminosa delle persone e degli sfondi.
  • É possibile utilizzato la 2^a tendina per riprendere un'immagine naturale della scia di un soggetto in movimento, ad esempio una bicycletta che si muove o una persona che cammina.

Note

  • Non Maintenere la fotocamera afferrando l'emettitore del flash.
  • Le condizioni di ripresa necessarie per evitare che appaiano delle ombresull'imagine variano a seconda dell'obiettivo.
  • Quando il modo di esposizione è impostato su AUTO o Sezione della scena, non è possibile selezionare le voci (Sinc. lenta), (2) tendina) e (Senza cavo).

La portata del flash

La portata del flash incorp.orato dipende dall'impostazione della sensibilità ISO e dal valore del diaframma. Consultare la seguente tabella.

Diaframma F2.8F4.0 F5.6
Impo-stazione ISOAUTO1,4 - 7,1 m 1 - 5 m 1 -3,6 m
100 1 -3,6 m 1 - 2,5 m 1 - 1,8 m
200 1 -5,1 m 1 - 3,5 m 1 - 2,5 m
400 1,4- 7,1 m 1 - 5 m 1 - 3,6 m
800 2 -10 m 1,4 - 7,1 m1 - 5,1 m
16002,8 - 14 m2 - 10 m1,4 - 7,1 m
32004 - 20 m2,8 - 14 m2 - 10 m

L'illuminatore AF

  • L'illuminatore AF non funzione quando [Auto.messa fuoco] è impostato su AFAF continuo) o il soggetti è in movimento e si sta utilizzato il modo AFAF automatico). (Si accende l'indicatore o @ @
  • L'illuminatore AF potrebbe non funzionare con lunghezze focali di 300mm o superiori.
  • Quando è montato un flash esterno, viene utilizzato l'illuminatore AF del flash esterno.

Per disattivare l'illuminatore AF

Tasto MENU 1 [Illuminatore AF] [Disattivato]

Perutilizzare la riduzione del fenomeno degli occhi rossi

Questa funzione riduce il fenomeno degli occhi rossi emettendo alcuni lampeggiamenti preliminari del flash (luce del flash a bassa intensità) prima della ripresa, quando si utilizes il flash.

Tasto MENU 1 [Rid.occ.rossi] [Attivata]

Esecuzione di una ripresa con flashenza fili

Con un flashenerso fili esterno (in vendita separatamente) è possibile riprenderere con il flash sensa utilizzare un cavo quando il flash esterno non è montato sulla fotocamera. Modificando la posizione del flash è possibile riprenderere un'immagine con un aspetto tridimensionale, evidenziaro il contrasto della luce e delle ombre sul soggetto.

Per la procedura effettiva di ripresa, consultare le istruzioni per l'uso del flash.

1 Montare il flash senza fili sulla slitta portaccessori e accendere sua fotocamera che il flash.

2 sul tasto di controllo (Senza cavo)

SONY Alpha DSLRA380H - sul tasto di controllo  (Senza cavo) - 1

3 Rimuovere il flashenza fili alla slitta portaccessori.

Note

  • La fotocamera non è in grado di eseguire un test preliminare del flash alla fili. Verificare che il flash scatti correttamente facendo scattare l'otturatore.
  • La fotocamera non è in grado di effettuire il controllo della quantità di illuminazione alla sua fili.
  • Disattivare il modo del flashswana fili dopo la ripresa con flashswana fili. Se si utilizes il flash incorp.orato nelle modal del flashswana fili è ancor attivo, risulteranno delle esposizioni del flash imprecise.
  • Cambiare il canale del flash esterno quando un altro fotografo sta utilizzando un flash senza fili nelle vicinanze e la luce del suo flash incorporato provoca lo scatto del proprio flash esterno. Perambiare il canale del flash esterno, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con il flash.

Regolazione della luminosità dell'immagine (esposizione, compensazione del flash, misurazione)

Uso della compensazione della luminosità per l'intera imagine (compensazione dell'esposizione)

L'esposizione viene selezionata automaticamente (esposizione automatica), tranne che nel modo di registrazione M.

In base all'esposizione acquisita mediante l'esposizione automatica, è possibile effettuire la compensazione dell'esposizione spostando quest'ultima dal lato + o dal lato -, a seconda delle proprie preferenze. É possibile renderere più luminosa l'intera imagine spostando il valore verso il lato+. L'imagine diventa più scura quando si sposta il valore verso il lato-.

SONY Alpha DSLRA380H - Regolazione della luminosità dell'immagine (esposizione, compensazione del flash, misurazione) - 1

1 Premere il tasting

  • La schermata della compensazione dell'esposizione è visualizzata in modo mirino.

SONY Alpha DSLRA380H - Premere il tasting - 1

2 Regolare l'esposizione con la manopola di controllo anteriore.

Verso + (sovraesposizione): schiarisce un'immagine.
Verso - (sottoesposizione): scurisce un'immagine.

SONY Alpha DSLRA380H - Regolare l'esposizione con la manopola di controllo anteriore. - 1

3 Regolare la messa a fuoco e riprendere il soggetti.

Tecniche di ripresa

  • Regolare il livello di compensazione controlling l'imagine registrata.
  • Utilizzando la ripresa con esposizione a forcella, è possibile riprenderere più immagini spostando l'esposizione verso il lato positivo o negativo (pagea 105).

Nota

  • Questa爱你 non può essere impostata quando il modo di esposizione è impostato su AUTO o su Selezione della scena.

Per riprendere nelle controlla lo schermo usando l'istogramma

L'istogramma visualizza la distribuzione della luminanza, che mystra quanti pixel di una particolare luminosità esistano nella Foto. Per visualizzare l'istogramma, premere DISP sul tasto di controllo (page 38 e 109).

SONY Alpha DSLRA380H - Per riprendere nelle controlla lo schermo usando l'istogramma - 1

La compensazione dell'esposizione
modifica I'istogramma di seguenza. L'illustrazione a destra rappresenta un esempio.

Riprendendo con la compensazione dell'esposizione dal lato positivo si schiarisce l'imagine nel complesso, facendo spostare l'intero istogramma verso il lato luminoso (lato destro). Se la compensazione dell'esposizione viene applicata sul lato negativo, l'istogramma si sposta verso l'alto lato.

Entrambe le estremità dell'istogramma*** mostrano una porzione ad alta luminosità o a Bassa luminosità. è impossibile recuperare quest'area con un computer in un secondo momento. Regolare l'esposizione, se necessario, e ripetere lo scatto.

SONY Alpha DSLRA380H - Per riprendere nelle controlla lo schermo usando l'istogramma - 2

SONY Alpha DSLRA380H - Per riprendere nelle controlla lo schermo usando l'istogramma - 3

SONY Alpha DSLRA380H - Per riprendere nelle controlla lo schermo usando l'istogramma - 4

SONY Alpha DSLRA380H - Per riprendere nelle controlla lo schermo usando l'istogramma - 5

SONY Alpha DSLRA380H - Per riprendere nelle controlla lo schermo usando l'istogramma - 6

Note

  • L'istogramma visualizzato in modo Live View non indica l'imagine registrata finale. Indica la condizione dell'imagine monitorata sul monitor LCD. L'istogramma sera diverso a seconda dell'impostazione dell'apertura, ecc.

  • L'istogramma è diverso tra ripresa e riproduzione nelle seguenti situazioni: - quando si usa il flash. - quando il soggetto ha una Bassa intensità, come in una scena notturna.

Regolazione della quantità di luce del flash (compensazione flash)

Quando si riprende con il flash, è possibile regolare solo la quantità di luce del flash, alla modificare la compensazione dell'esposizione. è possibile modificare solo l'esposizione di un soggetto principale che si trovi all'interno della portata del flash.

Tasto MENU 1 [Compens.flash] Selezionare l'impostazione desiderata

Verso+: augmentationi l livello del flash.

Verso -: riduce il livello del flash.

Note

  • Questa爱你 non può essere impostata quando il modo di esposizione è impostato su AUTO o su Selezione della scena.
  • Se si è regolato il livello del flash, il symbolo éiene visualizzato sul monitor LCD/nel mirino quando si tira su il flash incorporato. Quando si regola il flash,fare attenzione a non dimenticare di ripristinare il valore.
  • L'effetto maggiore del flash potrebbe non essere visible a causa della quantità limitata della luce del flash, qualora il soggetti si trovi al di fuori della portata massima del flash. Se il soggetti è molto vicino, l'effetto minore del flash potrebbe non essere visible.

Compensazione dell'esposizione e compensazione del flash

La compensazione dell'esposizione cambia il tempo di otturazione, il diaframma e la sensibilità ISO ( quando si selezione [AUTO]) per eseguire la compensazione. Se si utilizes il flash,anche la quantità di luce del flash viene modificata.

Tuttavia, la compensazione del flash cambia solo la quantità di luce del flash.

Selezione del modo di misurazione della luminosità di un soggetto (modo misurazione)

Tasto Fn [Modo misurazione] Selezionare il modo desiderato

(Multisegmento) Quito modo misura la luce su ciascuna area dopo aver diviso l'area totale in aree multiple e stabilisce la corretta esposizione dell'intero schermo.
(Prev. al centro) Quito modo, nelle accentua l'area centrale dello schermo, misura la luminosità media dell'intero schermo.
(Spot) Questo modo miura la luce nell'area di messa a fuoco, o in prossimità di quest's ultima, situata al centro del riquadro.

Tecnica di ripresa

  • Utilizzare la misurazione Multisegmento) per le riprese generiche.

Nota

  • Quando il modo di esposizione è impostato su AUTO o Sezione della scena, [Modo misurazione] viene fissato su Multisegmento) e non è possibile selezionare altre modalità.

Impostazione ISO

La sensibilità alla luce è espressa dal numero ISO (indice di esposizione consigliato). Maggiore è il numero, più alta è la sensibilità.

1 Premere ISO sul tasting di controllo per visualizzare la schermata ISO.

SONY Alpha DSLRA380H - Impostazione ISO - 1

2 Selezionare il valore desiderato con / sul tasto di controllo.

  • Maggiore è il numero, più elevato è il livello dei disturbi.

Note

  • Quando il modo di esposizione è impostato su AUTO o Sezione della scena, la sensibilità ISO viene fissata su AUTO e non è possibile selezionare altri valori ISO.

  • Quando il modo di esposizione è impostato su P/A/S e la sensibilità ISO è impostata su [AUTO], il valore ISO viene impostato automaticamente tra ISO 100 e ISO 400.

  • L'impostazione [AUTO] non viene fornita nel modo di registrazione M. Se si cambia il modo di registrazione su M con l'impostazione [AUTO], la sensibilità viene commutata su [100]. Impostare la sensibilità ISO a seconda delle condizioni di ripresa.

Regolazione delle tonalità dei colori (bilanciamento del bianco)

La tonalità di colore del soggetti cambia a seconda delle caratteristiche della fonte di illuminazione. La tabella seguente在哪 in che modo la tonalità di colore cambia in base a varie fonti di illuminazione, in confronto a un soggetti che appeare bianco sotto la luce solare.

Tempo/illuminationeLuce diurna NNuvoloso FluorescenteIncandescente
Caratteristiche della luceBianca Bluastra Tinta di verde Rossastra

Il bilanciamento del bianco è una funzione che regola la tonalità del colore per approssimarla a quello che si vede. Utilizzare esta funzione quando la tonalità di colore dell'imagine non corrisponde alle proprie aspettative, oppure quando si desidera alterare volutamente la tonalità di colore per ottenere un'espressionione fotografica.

Note

  • Quando il modo di esposizione è impostato su AUTO o Sezione della scena, [Bilanc.bianco] viene fissato su AWB (WB automatico) e non è possibile selezionare altre modalità.
  • Se l'una fonte di illuminazione disponibile è una lampada a vapori di mercurio o a vapori di sodio, la fotocamera non sare in grado di acquisire un bilanciamento del bianco corretto, a causa delle caratteristiche della fonte di illuminazione. In questi casi, utilizzare il flash.

Regolazione del bilanciamento del bianco per adattarlo a una fonte di illuminazione specifica (bilanciamento del bianco automatico/preimpostato)

Tasto Fn [Bilanc.bianco] Selezionare I'impostazione desiderata

  • Quando [AWB] non è selezionato, è possibile mettere a punto la tonalità di colore con / sul tasto di controllo. Regolando il valore verso + si fa

diventare l'immagine rossastra, perché regolandolo verso - si fa diventare l'immagine bluastra.

AWB (WB automatico)La fotocamera rileva automaticamente una fonte di illuminazione e regola le tonalità dei colori.
(Luce giorno) Se siseleziona un'opzione adatta a una fonte di illuminazione specifica, le tonalità dei colori vengono regolate per tale fonte di illuminazione (bilanciamento del bianco preimpostato).
(Ombra)
(Cielo coperto)
(Tungsteno)
(Fluorescente)
(Flash)

Tecnica di ripresa

  • Quando si selezione personalizz.), è possibile registrar la propria impostazione (sotto).

Registrazione delle tonalità dei colori (bilanciamento del bianco personalizzato)

In una scena in cui la luce ambientale è composta da vari tipi di fonti di illuminazione, si consiglia di utilizzare il bilanciamento del bianco personalizzato per riproduire accuramente la bianchezza.

1 Tasto Fn [Bilanc.bianco]
2 Selezionare [SET] con / sul tasto di controllo, quando premere quest'ultimo al centro.
3 Tenere la fotocamera in modo che l'area bianca copra completeness l'area di messa a fuoco situata al centro, quando premere il pulsante di scatto.

L'otturatore scatta e i valori calibrati (Temperatura colore e Filtro colore) vengono visualizzati.

4 Premere al centro il tasting di controllo.

Il monitor torna alla visualizzazione delle informazioni di registrazione mantenendo l'impostazione del bilanciamento del bianco personalizzato memorizzata.

  • L'impostazione del bilanciamento del bianco personalizzato registrata in questa operazione rimane attiva finché non viene registrata una nuova impostazione.

Nota

  • Il messaggio "Errore Bil. Bianco personalizzato" indica che il valore va essere la gamma prevista. (Quando si utilizza il flash su un soggetto a distanza ravvicinata o un soggetto con un colore brillante è nell'inquadratura.) Se si registra quello valore, l'indicatore diventa giallo nella visualizzazione delle informazioni di registrazione sul monitor LCD. A questo punto è possibile riprendere, ma si consiglia di impostare di nuovo il bilanciamento del bianco per ottenere un valore più corretto del bilanciamento del bianco.

Per richiamare l'impostazione del bilanciamento del bianco personalizzato

Tasto Fn [Bilanc.bianco] (Personalizz.)

Nota

  • Se si utilizes il flash quando viene premuto il pulsante di scatto, un bilanciamento del bianco personalizzato viene registrato tenendo conta della luce del flash. Scattare le foto con il flash nelle riprese successive.

Elaborazione delle immagini

Correzione della luminosità dell'immagine (Ottimizzatore di gamma dinamica)

Tasto Fn [Ott.gamma din.] Selezionare l'impostazione desiderata

Off (Disattivata) Nessuna ottimizzazione.
CR (Standard) Quando è presente un forte contrasto di luce e ombra tra il soggetti e lo sfondo, una situazione comune quando si riprende sostit il sole, la fotocamera attenua il contrasto nell'intera imagine per produrre un'immagine alla luminosità e dal contrasto appropriati.
Off (Avanzato) Dividendo l'immagine in piccole aree, la fotocamera analizza il contrasto di luce e ombra tra il soggetti e lo sfondo, producendo un'immagine con una luminosità e una gradazione ottimali.

Note

  • (Avanzato)iene selezionato quando il modo di esposizione è impostato su AUTO o su uno dei modi di Selezione della scena seguenti: (Ritratti),

Paesaggi o Macro).
(Standard)iene selezionato quando il modo di esposizione è impostato su
(Enti sportivi) in Selezione della scena.
(Disattivata)iene selezionato quando il modo di esposizione è impostato su
Tramonto) o (Ritra./Vista not.) in Selezione della scena.

  • Per le immagini RAW ingrandite, non è possibile controllare sulla fotocamera gli effetti dell'ottimizzatore di gamma dinamica diversi da [S] standard).
  • Quando si riprende con l'ottimizzatore di gamma dinamica, l'imagine potrebbe presentare dei disturbi.

Selezione dell'elaborazione dell'imagine desiderata (Stile personale)

1 Tasto Fn → [stile Personale] → Selezionare l'impostazione desiderata

2. Quando si desidera regolare (contrasto), (saturazione) o (nitidezza), selezionare la voce desiderata con / , quando regolare il valore con / .

Standard+ (Standard) Perriprendere varie scene con ricche gradazioni e colori stupendi.
Vivid+ (Vivace) La saturazione e il contrasto vengono incrementati per riprendere immagini sorrendenti di scene colorate e soggetti quali fiori, vegetazione primaverile, cieli blu o viste marine.
Portrait+ (Ritratti)Per riprendere il colore della pelle con una tonalità morbida; impostazione ideale per riprendere ritratti.
Landscape+ (Paesaggi) Saturazione, contrasto e nitidezza vengono incrementati per riprendere scene vivide e nitide. Anche i panoramici distanti risaltano maggiormente.
Night+ (Vis.notturna)Il contrasto viene attenuato per riprendere una scena notturna che sia più fedele alla vista reale.
Sunset+ (Tramonto) Perriprendere l'incantevole rosso del sole al tramonto.
B/W+ (B/N) Per riprendere immagini monocromatiche in bianco e nero.

(contrasto), (saturazione) e (hvidezza) possono essere regolati per ciascuna voce dello stile Personale.

(contrasto) Incrementementando il valore selezionato si accentuata maggiormente la differenza tra luce e ombra, producendo un impatto sull'immagine.
(saturazione) Incrementemmentando il valore selezionato il colore diventa più vivido. Quando si selezione un valore più basso, il colore dell'imagine viene limitato e attenuato.
(nitidezza)Regola la nitidezza. Incrementando il valore selezionato i contorni vengono accentuati, e riducendo il valore selezionato i contorni vengono ammonbiditi.

Note

  • Quando il modo di esposizione è impostato su AUTO o Sezione della scena, [stile Personale] viene fissato su (Standard) e non è possibile selezionare altre impostazioni.
  • Quando è selezionato (B/N), non è possibile regolare la saturazione.

Modifica della gamma di riproduzione dei colori (Spazio colore)

Il modo in cui i colori vengono rappresentati con combinazioni di numeroi, o la gamma della riproduzione dei colori, viene chiamato "spazio colore". è possibileambiare lo spazio colore, a seconda dei propri scopi.

Tasto MENU 2 [Spazio colore] Selezionare l'impostazione desiderata

sRGB Questo è lo spazioio colore standard della fotocamera digitale. Utilizzare l'sRGB nelle riprese normali, ad esempio quando si intende stampare le immagini sulla sua modifica.
Adobe RGB Questa impostazione offre un'ampia gamma di riproduzione dei colori. Quando una larga parte del soggetti è di colore verde o rosso vivace, lo spazio colore Adobe RGB è efficace. Il nome file dell'imagine inizia con“_DSC”.

Note

  • Lo spazio colore Adobe RGB serve per applicazioni o stampanti che supportano la gestione dei colori e lo spazio colore opzionale DCF2.0. L'uso di alcune applicazioni o stampanti che non li supportano potrebbe produrre o stampare immagini che non riproducono fedelmente il colore.
  • Quando si visualizzano immagini che sono state registrate in Adobe RGB sulla fotocamera o su apparecchi non conformi allo standard Adobe RGB, le immagini vengono visualizzate con una saturazione Bassa.

SONY Alpha DSLRA380H - Note - 1

SONY Alpha DSLRA380H - Note - 2

Sezione del modo di avanzamento

Questa fotocamera dispone di cinque modi di avanzamento, ad esempio l'avanzamento a ripresa singola e l'avanzamento continuo. Utilizzarli a seconda dei propri scopi.

Ripresa con avanzamento singolo

Questo modo vieneutilizzato per le normali riprese.

SONY Alpha DSLRA380H - Ripresa con avanzamento singolo - 1

SONY Alpha DSLRA380H - Ripresa con avanzamento singolo - 2

sul tasto di controllo

SONY Alpha DSLRA380H - Ripresa con avanzamento singolo - 3

(Avanz.ripr.sing.)

SONY Alpha DSLRA380H - Ripresa con avanzamento singolo - 4

Nota

  • Quando il modo di esposizione è impostato su (Eventi sportivi) in Sezione della scena, non è possible effettuire una ripresa singola.

Ripresa continua

La fotocamera registra le immagini in modo continuo alle seguenti velocità*.

Modo Live ViewMassimo 2 immagini al secondo
Modo MirinoMassimo 2,5 immagini al secondo
  • Nostre condizioni di misurazione. La velocità della ripresa continua è più Bassa, a seconda delle condizioni di ripresa.

SONY Alpha DSLRA380H - Ripresa continua - 1

SONY Alpha DSLRA380H - Ripresa continua - 2

sul tasto di controllo

SONY Alpha DSLRA380H - Ripresa continua - 3

(Avanz.contINUO)

SONY Alpha DSLRA380H - Ripresa continua - 4

2 Regolare la messa a fuoco e riprendere il soggetto.

  • Quando si tiene premuto il pulsante di scatto, la registrazione prosegue.

Numero massimo di scatti continui

Il numero ottenibile di immagini nella ripresa continua ha un limite massimo.

Fine/Standard Nessunlimite (finché la Scheduled di memoria è piena)
RAW & JPEG 3 immagini
RAW 6 immagini

Note

  • Non è possibile riprendere immagini in modo continuo quando "0" lampeggia nel mirino. Attendere che l'indicatore scompaia.
  • Quando il modo di esposizione è impostato su un modo di Sezione della scena diverso da Eventi sportivi), non è possibile riprendere in modo continuo.
  • La velocità della ripresa in modo continuo potrebbe essere più Bassa quando il livello della batteria è insufficiente o la temperature ambiente è Bassa.

Uso dell'autoscatto

L'autoscatto a 10 secondi è comodo quando il fotografo appara in una Foto, perché l'autoscatto a 2 secondi è comodo per ridurre la vibrazione della fotocamera.

[Autoscat.(cont.)] è una funzione comoda per evitare errorsi, poiché la fotocamera scatta di seguito tre o cinque immagini dopo una pausa di 10 secondi.

1 sul tasting di controllo (autoscatto) Selezionare l'impostazione desiderata

  • Il numero dopo il numero di secondi corrente selezionato.
  • Selezionarec perutilizzare l'autoscatto continuo.

SONY Alpha DSLRA380H - sul tasting di controllo  (autoscatto)  Selezionare l'impostazione desiderata - 1

2 Regolare la messa a fuoco e riprendere il soggetto.

  • Quando viene arrivato l'autoscatto, i segnali audio e l'indicatore luminoso dell'autoscatto indicano la condizione. L'indicatore luminoso dell'autoscatto lampeggia rapidamente e il segnale audio suona un attimo prima dello scatto.

Per annullare l'autoscatto

Premere sul tasto di controllo.

Nota

  • Quando si riprendono delle immagini usando il mirino, usare il coprioculare (pagina 27).

Ripresa di immagini con l'esposizione modificata (esposizione a forcella)

SONY Alpha DSLRA380H - Ripresa di immagini con l'esposizione modificata (esposizione a forcella) - 1

L'esposizione a forcella consente di riprendere svariate immagini, ciascuna con un grado diverso di esposizione. Questa fotocamera è dotata di una funzione di esposizione a forcella automatica. Specificare il valore della deviazione (in passi) dall'esposizione di base, e la fotocamera scatterà spostando automaticamente l'esposizione. è possibile scegliere un'imagine che abbia la luminosità desiderata al termine della ripresa. Quando il flash scatta, la ripresa con esposizione a forcella con il flash viene utilizzata per cancellare la quantità di luce del flash. Per riprendere, premere il pulsante di scatto per agli singola ripresa.

1 syl tasto di controllo BRK C (Esp.forc.: cont.) Selezionare il passo desiderato dell'esposizione a forcella

SONY Alpha DSLRA380H - Ripresa di immagini con l'esposizione modificata (esposizione a forcella) - 2

2 Regolare la messa a fuoco e riprendere il soggetto.

L'esposizione di base viene impostata nella prima ripresa dell'esposizione a forcella.

BRK C* (Esp.forc.: cont.)Scatta tre immagini con l'esposizione spostata di un passo selezionato.Mantenere premuto il pulsante di scatto finché la registrazione si interrompe.Quando il flash scatta, premere il pulsante di scatto per agli ripresa.
  • _EV visualizzato con passo correntemente selezionato.

Note

  • Quando la manopola del modo è impostata su M, l'esposizione viene spostata regolando il tempo di otturazione.
  • Quando si regola l'esposizione, l'esposizione viene spostata in base al valore compensato.
  • L'esposizione a forcella non può essere utilizzata quando il modo di registrazione è impostato su AUTO o su Selezione della scena.

Scala EV nella ripresa con esposizione a forcella

Esposizione a forcella con luce ambientale*0,3 passi, tre ripreseCompensazione dell'esposizione 0Esposizione a forcella con flash0,7 passi, tre ripreseCompensazione del flash -1,0
Monitor LCD (ModoLive View)-211101112+-211101112+
Monitor LCD (ModoMirino/Visualizzazione standard)-21110112+Indicato nella riga superiore.-21110112+Indicato nella riga inferiore.
Mirino-21110112+-21110112+
  • Luce ambientale: qualsiasi luce diversa alla luce del flash che illumina la scena per un lungo periodo di tempo, ad esempio una luce naturale, una lampadina o una luce a fluorescenza.
  • Nella ripresa con esposizione a forcella, lo stesso numero di indici del numero di immagini registrabili viene visualizzato sulla Scala EV. Tuttavia, nella ripresa con esposizione a forcella con il flash, gli indici non vengono visualizzati nel mirino.
  • Quando la ripresa con esposizione a forcella si avvia, gli indici che mostrano le immagini più registrate iniziano a scomparire uno alla volta.
  • In modo mirino, se si preme a metà il pulsante di scatto e lo si rilascia, viene visualizzato "br 1". "Fbr 1" viene visualizzato per l'esposizione a forcella con il flash. Quando la ripresa con esposizione a forcella si avvia, quello indica il numero della ripresa successiva, ad esempio, "Fbr 2", "Fbr 3".

Ripresa con il telecomando

É possibile riprendere utilizzando i tasti SHUTTER e 2SEC (l'otturatore viene fatto scattare dopo 2 secondi) sul telecomando sera fili RMT-DSLR1 (in vendita separamente). Inoltre, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con il telecomando sera fili.

1 syl tasto di controlledo (Telecomando)

SONY Alpha DSLRA380H - Ripresa con il telecomando - 1

2 Mettere a fuoco il soggetto, puntare il trasmettitore del telecomando verso il sensore del telecomando e riprendere l'immagine.

Nota

  • Quando si riprendono delle immagini utilizzando il mirino, utilizzare il coprioculare (pagina 27).

Riproduzione delle immagini

L'ultima imagine registrata viene visualizzata sul monitor LCD.

1 Premere il tasting

SONY Alpha DSLRA380H - Riproduzione delle immagini - 1

SONY Alpha DSLRA380H - Riproduzione delle immagini - 2

Tasto

SONY Alpha DSLRA380H - Riproduzione delle immagini - 3

2 Selezionare un'immagine con «/» sul tasto di controllo.

Per tornare al modo di ripresa

Premere di nuovo il tasto

Per commutare la visualizzazione dei dati di registrazione

Premere DISP sul tasting di controllo.

Ogni volta che si preme DISP sul tasto di controllo, lo schermo cambia nel modo seguente.

SONY Alpha DSLRA380H - Per commutare la visualizzazione dei dati di registrazione - 1

Per selezionare l'orientamento durante la riproduzione di un'immagine registrata in posizione verticale

Tasto MENU 1 [Display riprod.] Selezionare l'impostazione desiderata

Nota

  • Quando si riproduce l'immagine su un teilevisore o un computer, l'imagine verrà visualizzata nella posizione verticale,anche se si selezione [Rotaz.man.].

Rotazione di un'immagine

1 Tasto Fn [Ruota]

2 Premere al centro il tasting di controllo.

L'imagine viene ruotata in senso antiorario. Quando si desidera effettuare un'altra rotazione, ripetere il punto 2.

  • Una volta ruotata un'immagine, quest'ultima viene riprodotta nella posizione ruotata,anche se si spelgne la fotocamera.

Per tornare alla schermata di riproduzione normale

Premere il tasting

Nota

  • Quando si copiano le immagini ruotate su un computer, "PMB", contentuto sul CD-ROM (in dotazione), cui visualizzare correttamente le immagini ruotate. Tuttavia, le immagini potrebbero non essere ruotate a seconda del software.

Ingrandimento delle immagini

Un'immagine può essere ingrandida per esaminarla più attentamente. Questa funzione risulta comoda per controllinge le condizioni di messa a fuoco di un'immagine registrata.

1 Visualizzare l'immagine che si desidera ingrardire, quindi premere il tasting

SONY Alpha DSLRA380H - Ingrandimento delle immagini - 1

2 Ingrandire o rimpicciolire l'immagine con la manopola di controllo.

SONY Alpha DSLRA380H - Ingrandimento delle immagini - 2

3 Selezionare la porzione che si desidera ingrandire con / / / sul tasto di controllo.

Per annullare la riproduzione ingrandita

Premere il tasting in modo che l'imagine torni alle dimensioni normali.

Scala di ingrandimento

Lacala di ingrandimento è la seguente.

Dimensione dell'immagineScala di ingrandimento
DSLR-A380 DSLR-A330
L Circa ×1,1 – ×14Circa ×1,1 – ×12
M Circa ×1,1 – ×11Circa ×1,1 – ×9,1
S Circa ×1,1 – ×7,2Circa ×1,1 – ×6,1

Passaggio alla visualizzazione dell'elenco delle immagini

Tasto Fn [Indice immagini] Selezionare il numero desiderato di immagini da visualizzare

La schermata passa a quella dell'indice immagini.

Per tornare alla schermata di riproduzione di una singola imagine

Premere il centro del tasting di controllo quando si selezione l'immagine desiderata.

Per selezionare una cartella

①Selezionare la barra delle cartelle con

/ sul tasto di controllo, quando premerlo al centro.

② Selezionare la cartella desiderata con

/ , quindi premere il selettore al centro.

SONY Alpha DSLRA380H - Per selezionare una cartella - 1
Barra delle cartelle

Riproroduzione automatica delle immagini (proiezione di diapositive)

La proiezione di diapositive cui venire attivata utilizzando il tasto Fn o il tasto MENU. Qui viene descritta l'opération utilizzando il tasto Fn.

Tasto Fn [Proiez.diapo.] [OK]

Riproduce le immagini registrate in sequenza (Proiezione di diapositive). La proiezione di diapositive termina automaticamente quando tutte le immagini sono state riprodotte.

  • É possibile visualizzare l'imagine precedente o successiva con sul tasting di controllo.

Permettere in pausa la proiezione di diapositive

Premere al centro il tasto di controllo. Premendolo di nuovo si riavvia la proiezione di diapositive.

Per terminare la proiezione di diapositive nelle è in corso Premere il tasto

Per selezionare l'intervallo tra le immagini nella proiezione di diapositive

Tasto Fn → [Proiez.diapo.] → [Intervallo] → Selezionare il numero di secondi desiderato

Per eseguire la riproduzione ripetuta

Tasto Fn [Proiez.diapo.] [Ripeti] [Attivata]

Controllo delle informazioni delle immagini registrate

Ad agli pressione di DISP sul tasto di controllo, la visualizzazione delle informazioni cambia (pagea 109).

Visualizzazione delle informazioni di base

SONY Alpha DSLRA380H - Controllo delle informazioni delle immagini registrate - 1

VisualizzazioneIndicazione
M.S. Scheda di memoria (20)
100-0003 Numero cartella - numero file (144)
-Proteggi(116)
DPOF3 Impostazione DPOF (153)
RAW RAW+J FINE STDQualità dell'immagine (124)
CL CM CS CL CM CSDimensione dell'immagine (123)/ Rapporto di aspetto (124)
Avvertimento sulla carica residua della batteria (16)
1/125 Tempo di otturazione (63)
F3.5 Diaframma (60)
ISO100 Sensibilità ISO (96)
Visualità-zioneIndicazione
2009 1 1 10:37AMData di registrazione
3/7Numerodel file/Numero complessivo delle immagini
NO CARD Avvertimento di “scheda non inserita”

Visualizzazione dell'istogramma

SONY Alpha DSLRA380H - Visualizzazione dell'istogramma - 1

1

VisualizzazioneIndicazione
#MS Scheda di memoria (20)
100-0003 Numero cartella - numero file (144)
-Proteggi(116)
DPOF3 Impostazione DPOF (153)
RAW RAW+J FINE STDQualità dell'imagine (124)
L CM L S L CM L SDimensione dell'imagine (123)/ Rapporto di aspetto (124)
Avvertimento sulla carica residua della batteria (16)

2

Visualizza- zioneIndicazione
Astegramma (92)
PASMManopola del modo (47 – 69)
1/125 Tempo di otturazione (63)
Visualità zioneIndicazione
F3.5 Diaframma (60)
ISO100 Sensibilità ISO (96)
-0.3 Compensazione dell'esposizione (91)
-0.3 Compensazione del flash (94)
Modo di misurazione (95)
35mm Lunghezza focale (161)
Blanciotti Vivid+Porteotti LedrighiNight SunnedB/W+Stile Personale (100)
AWB 5500K M1Bilanciamento del bianco (automatico, preimpostato, temperatura colore, filtrato colore) (97)
DR DRGoffOttimizzatore di gamma dinamica (100)
2009 1 1 10:37AMData di registrazione
3/7Numerodel file/scuero complessivo delle immagini

Informazioni sui segmenti lampeggianti nella visualizzazione dell'istogramma

Quando l'immagine ha una parte ad alta luminosità o a bassa luminosità, quella parte lampeggia sulla visualizzazione dell'istogramma (avvertimento del limite di luminanza).

SONY Alpha DSLRA380H - Informazioni sui segmenti lampeggianti nella visualizzazione dell'istogramma - 1

Protezione delle immagini (Proteggi)

È possibile proteggere le immagini contro la cancellazione accidentale. La funzione di protezione può essere venire attivata utilizzando il tasting Fn o il tasting MENU. Qui viene descritta l'opération utilizzato il tasting Fn.

Protezione delle immagini selezionate/annullamento della protezione delle immagini selezionate

1 Tasto Fn [Proteggi] [Imm.contrass.]
2 Selezionare l'immagine che si desidera proteggere con «/» sul tasto di controllo, quando premere quest'ultimo al centro.

Sull'immagine selezionata appare il symbolo 一

  • Per annullare una selezione, premere di nuovo il selettore al centro.

SONY Alpha DSLRA380H - Protezione delle immagini (Proteggi) - 1

3 Per proteggere altre immagini, ripetere il punto 2.
4 Premere il tasting Fn.
5 Selezionare [OK] con sul tasting di controllo, quindi premere quest'ultimo al centro.

Protezione di tutte le immagini/annullamento della protezione di tutte le immagini

Tasto Fn [Proteggi] [Tutte le imm.] o [Annulla tutte] [OK]

Cancellazione delle immagini (Cancella)

Dopo aver cancellato un'immagine, non è possibile recuperarla.

Controllarepreventivamente se si desideri o meno cancellare l'immagine.

La funzione di cancellazione può essere venire attivata con il tasto Fn o il tasto

MENU. Qui viene descritta l'opération utilizzato il tasto Fn.

Nota

  • Le immagini protette non possocono essere cancellate.

Cancellazione dell'immagine correntamente visualizzata

1 Visualizzare l'immagine che si desidera cancellare, quindi premere il tastinge

SONY Alpha DSLRA380H - Nota - 1

2 Selezionare [Cancella] con , quindi premere il centro del tasto di controllo.

Stampa delle immagini selezionate

1 Tasto Fn → [Cancella]→ [Imm.contrass.]
2 Selezionare le immagini che si desidera cancellare con il tasting di controllo, quindi premere quest'ultimo al centro.

Sull'immagine selezionata appeare il symbolo

SONY Alpha DSLRA380H - Nota - 2

3 Per cancellare altre immagini, ripetere il punto 2.

4 Premere il tasting Fn.
5 Selezionare [Cancella] con sul tasting di controllo, quando premere quest'ultimo al centro.

Cancellazione di tutte le immagini nella cartella

1 Tasto Fn → [Indice immagini] → Selezionare il numero di immagini desiderato
2 Selezionare la barra delle cartelle con sul tasto di controllo.

SONY Alpha DSLRA380H - Nota - 3
Barra delle cartelle

3 Premere il tasting di controllo al centro, quando selezionare la cartella che si desidera cancellare con / .
4 Premere il tasting
5 Selezionare [Cancella] con , quindi premere il centro del tasto di controllo.

Cancellazione di tutte le immagini contemporaneamente

Tasto Fn [Cancella] [Tutte le imm.] [Cancella]

Nota

  • La cancellazione di numerous immagini selezionando [Tutte le imm.] può richiedere molto tempo. Si consiglia di cancellare le immagini su un computer o di formattare la schedà di memoria utilizzando la fotocamera.

Visualizzazione delle immagini su uno schermo tevisivo

Per visualizzare su un tevisore le immagini registrate sulla fotocamera, sono richiesti un cavo HDMI (in vendita separatamente) e un tevisore dotato di connettore HDMI.

1 Spagnere sua fotocamera che il teilevisore, quindi collegare la fotocamera al teilevisore.

SONY Alpha DSLRA380H - Visualizzazione delle immagini su uno schermo tevisivo - 1

2 Accendere il tevisore e commutare l'ingresso.

  • Per i dettagli, consultrare le istruzioni per l'uso in dotazione con il tevisore.

3 Accendere la fotocamera.

Le immagini riprese con la fotocamera appaioni sullo schermo tevisivo.

Selezionare l'immagine desiderata con

\sul tasto di controllo.

  • Il monitor LCD sulla fotocamera non si accende.

SONY Alpha DSLRA380H - Accendere la fotocamera. - 1

Note

  • Utilizzare un cavo HDMI con il logo HDMI.

  • Utilizzare un connettore mini-HDMI a un'estremità (per la fotocamera) e un connettore adatto al collegamento al teilevisore utilizzato dall'altra estremità.

  • Collegando la fotocamera a un tevisore compatibile con la funzione VIDEO-A Sony mediante un cavo HDMI, il tevisore selezione automaticamente la qualità dell'immagine adatta alla visione delle immagini fisse. Per ulteriori dettagli, consultare le istruzioni per l'uso del tevisore compatibile con la funzione VIDEO-A Sony.
  • Alcuni apparecchi potrebbero non funzionare correttamente.
  • Non collegare il connettore di uscita dell'apparecchio al terminale HDMI sulla fotocamera. In caso contrario, si potrebbe provocare un malfunzionamento.

Informazioni su "PhotoTV HD"

Questa fotocamera è compatibile con lo standard "PhotoTV HD". Collegando apparente compatibili con il systema PhotoTV HD Sony mediante un cavo HDMI, è possibile entrare in un nuovo mondo di fotografia, con una straordinaria qualità Full HD.

Ilsystema“PhotoTV HD”consente un'espressione extremamente dettagliata delle trame più minute e dei colori, simile a quella di una Foto.

Perutilizzare la fotocamera all'estero

La fotocamera rileva automaticamente ilsystema colore per farlo coincidere con quello dell'apparecchio video collegato.

Informazioni sui sistemi colore del teilevisore

Se si desidera guardare le immagini su uno schermo tevisivo, sono necessari un tevisore con una presa jack di ingresso video e il cavo video. Ilsystema colore del tevisore deve corrispondere a quello della fotocamera digitale. Controllare i seguenti elenchichi per il systema colore del tevisore del paese o dell'area in cui viene utilizzata la fotocamera.

Sistema NTSC

America Centrale, Bolivia, Canada, Cile, Colombia, Corea, Ecuador, Filippine, Gamaica, Giappone, Isole Bahama, Messico, Perù, Stati Uniti, Suriname, Taiwan, Venezuela, ecc.

Sistema PAL

Australia, Austria, Belgio, Cina, Danimarca, Finlandia, Germania, Hong Kong, Italia, Kuwait, Malesia, Norwegia, Nuova Zelanda, Olanda, Polonia, Portogallo, Regno Unito, Repubblica Ceca, Repubblica Slovacca, Singapore, Spagna, Svezia, Svizzera, Tailandia, Ungheria, ecc.

Sistema PAL-M

Brasile

Sistema PAL-N

Argentina, Paraguay, Uruguay

Sistema SECAM

Bulgaria, Francia, Guiana, Iran, Iraq, Monaco, Russia, Ucraina, ecc.

Uso di “BRAVIA” Sync

Collegando la fotocamera a un tevisore che supporti la funzione "BRAVIA" Sync mediante un cavo HDMI, è possible far funzionare la fotocamera con il telecomando del tevisore.

1 Collegare un teileisore che supporti la funzione "BRAVIA" Sync alla fotocamera (pagea 119).

L'ingresso viene commutato automaticamente e l'imagine ripresa con la fotocamera appeare sullo schermo del teilevisore.

3 Eseguire le operazioni con il tasto di controllo sul telecommando del teilevisore.

Voci del Menu Link

Cancella Selezione il metodo di cancellazione delle immagini traimmagine singola o tutte le immagini (pagina 117).
Indice immagini Passaalla schermata dell'indice immagini.
Proiez.diapo.Riproduce automaticamente le immagini (pagina 112).
Proteggi Protegegliuttele immagini/annulla la protezione di tutte leimmagini (pagina 116).
Specifica stampa Specifica/annulla la specifica dell'impostazione DPOF suntutte le immagini (pagina 153).Specifica il numero di immagini da stampare.Appone o non appone la data sulle immagini.
Riproduzione diimmagine singolaRiporta alla schermata di riproduzione di una singolaimmagine.

Note

  • Le operazioni disponibili sono limitate quando la fotocamera è collegata a un teilevisore utilizzato un cavo HDMI.
  • Solo i teilevisori che supportano la funzione "BRAVIA" Sync possono consentire tali operazioni. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con il teilevisore.
  • Qualora la fotocamera esegua operazioni non necessarie in risposta al telecomando del teilevisore, quando è collegata a un teilevisore di un altre produttore mediante un collegamento HDMI, impostare [CTRL PER HDMI] nel menu su [Disattivata].

Impostazione della dimensione e della qualità dell'immagine

Dimens.imagine

Tasto MENU 1 [Dimens. imagine] Selezionare la dimensione desiderata

DSLR-A380

L:14M 4592 × 3056 pixel
M:7.7M 3408 × 2272 pixel
S:3.5M 2288 × 1520 pixel

DSLR-A330

L:10M 3872 × 2592 pixel
M:5.6M 2896 × 1936 pixel
S:2.5M 1920 × 1280 pixel

DSLR-A380

L:12M 4592 × 2576 pixel
M:6.5M 3408 × 1920 pixel
S:2.9M 2288 × 1280 pixel

DSLR-A330

L:8.4M 3872 × 2176 pixel
M:4.7M 2896 × 1632 pixel
S:2.1M 1920 × 1088 pixel

Nota

  • Quando si seleziona un'immagine RAW con [Qualità], la dimensione dell'immagne RAW corrisponde a L. Questa dimensione non viene visualizzata sul monitor LCD.

Rapp.aspetto

Tasto MENU 1 [Rapp.aspetto] Selezionare il rapporto desiderato

3:2 Un rapporto normale.

16:9 Un rapporto per HDTV.

Qualità

Tasto MENU 1 [Qualità] Selezionare l'impostazione desiderata

RAW (RAW) Formatodel file: RAW (dati non elaborati) Questo formato non realizza alcuna elaborazione digitale sulle immagini. SelezionareQuesto formato per elaborare le immagini su un computer a scopi professionali. ·La dimensione dell'immagine è fissata sulla dimensione massima. La dimensione dell'immagine non viene visualizzata sul monitor LCD.
RAW+J (RAW & JPEG)Formato del file: RAW (dati non elaborati) + JPEG Vengono create allo stesso tempo un'immagine RAW e un'immagine JPEG. Questo è utile quando sono necessari due file di imagine, uno JPEG per la visualizzazione e uno RAW per la modifica. ·La qualità dell'immagine viene fissata su [Fine] e la dimensione dell'immagine viene fissata su [L].
FINE (Fine) Formatodel file: JPEG L'imagine viene compressa nel formato JPEG quando viene registrata. Poiché il rapporto di compressione dell'impostazione STANDARD) è superiore a quello dell'impostazione FINE (Fine), la dimensione dei dell'impostazione SEDI inferiore a quella dell'impostazione FIQuesto consente di registrar più file su un'unica schedà di memoria, ma la qualità dell'imagine sarebbe inferiore.
STD (Standard)

Nota

  • Per i dettagli sul numero di immagini che è possibile scattare quando si cambia la qualità dell'immagine, vedere a pagina 28.

Informazioni sulle immagini RAW

Per aprire un'immagine RAW registrata su questa fotocamera è necessario il software "Image Data Converter SR" incluso nel CD-ROM (in dotazione). Con questo software, un'immagine RAW può essere aperta e convertita in un formato comune, quale JPEG o TIFF, ed è possibile regolare di nuovo il bilanciamento del bianco, la saturazione del colore, il contrasto, ecc.

  • Non è possibile stampare l'imagine in formato RAW utilizzando una stampante designata DPOF (stampa) o una stampante compatibile con lo standard PictBridge.
  • Non è possibile verificare gli effetti dell'Ottimizzatore di gamma dinamica che non siano quelli ottenuti con l'impostazione (Standard), se si riproduce e si ingrandisce un'immagine registrata in formato RAW.

Impostazione del tipo per registrar su una scheda di memoria

Selezione del tipo per assegnare i numeri dei file alle immagini

Tasto MENU 2 [Numero file] Selezionare l'impostazione desiderata

Serie La fotocamera non azzera i numero e assegna numero ai file in sequenza finché il numero raggiunge "9999".
Ripristino La fotocameraera azzera i numero nei casi seguenti e assegna ai file numero a partire da "0001". Quando la cartella di registrazione contiene un file, viene assegnato un numero che supera di un'unità il numero più alto raggiunto. - Quando si cambia il formato della cartella. - Quando tutte le immagini nella cartella vengono cancellate. - Quando si sostituisce la schedà di memoria. - Quando si formatta la schedà di memoria.

Selezione del formato per il nome della cartella

Le immagini registrate vengono memorizzate nelle cartelle create automaticamente all'interno della cartella DCIM della scheda di memoria.

Tasto MENU 2 [Nome cartella] Selezionare l'impostazione desiderata

Formato stand.Il formato del nome della cartella è il seguente: numero della cartella + MSDCF. Esempio: 100MSDCF
Formato dataIl formato del nome della cartella è il seguente: numero della cartella + A (l'ultima cifra)/MM/GG. Esempio: 10090405 (Nome cartella: 100, data: 04/05/2009)

Creazione di una nuova cartella

É possibile create una cartella in una scheda di memoria per registrar le immagini.

Una nuova cartella viene creata con un numero incrementato di un'unità rispetto al numero massimo attualmente utilizzato, e la cartella diventa la cartella di registrazione corrente.

Tasto MENU 2 [Nuova cartella]

Selezione della cartella di registrazione

Quando si selezione una cartella in formato standard e sono presenti due o più cartelle, è possibile selezionare la cartella di registrazione da utilizzare per registrarle immagini.

Tasto MENU 2 [Selez-cartella] Selezionare la cartella desiderata

Nota

  • Non è possibile selezionare la cartella quando si selezione l'impostazione [Formato data].

Formattazione della scheda di memoria

Tenere presente che eseggendo la formattazione si cancellano in modo irrevocabile tutti i dati su una scheda di memoria, incluse le immagini protette.

Tasto MENU 1 [Formatta] [OK]

Note

  • Durante la formattazione, l'indicatore luminoso di accesso si illumina. Non espellere la schedà di memoria quando l'indicatore luminoso è illuminato.
  • Formattare la sched di memoria utilizzando la fotocamera. Se la si formatta su un computer, la sched di memoria potrebbe non essere usilizzabile con la fotocamera, a seconda del tipo di formattazione utilizzato.
  • La formattazione potrebbe richiedere svariati minuti, a seconda della schedà di memoria.

Modifica dell'impostazione della riduzione dei disturbi

Disattivazione della riduzione dei disturbi durante le riprese con esposizione prolongata

Quando si imposta il tempo di otturazione su un secondo o un tempo più lungo (ripresa con esposizione lunga), la riduzione dei disturbi viene attivata per lo stesso tempo di apertura dell'otturatore.

Questo serve a ridurre il disturbo granuloso tipico delle esposizioni prolongate. Quando la riduzione dei disturbi è in corso, viene visualizzato un messaggio e non è possibile scattare un'altra Foto. Selezionare [Attivata] per dare la priorità alla qualità dell'immagine. Selezionare [Disattivata] per dare la priorità ai tempi di attesa tra una ripresa e l'altra.

Tasto MENU 2 [Espos.lunga NR] [Disattivata]

Note

  • La riduzione dei disturbi noniene eseguita sulle immagini riprese mediante ripresa continua, esposizione a forcella continua o ripresa continua con autoscatto,anche quando è impostata su [Attivata].
  • Quando il modo di esposizione è impostato su AUTO o Selezione della scena, non è possibile disattivare la riduzione dei disturbi.

Disattivazione della riduzione dei disturbi a impostazioni elevate della sensibilità ISO

Quando si effettuano riprese con la sensibilità ISO impostata su 1600 o un valore superiore, la fotocamera riduce i disturbi che divertano più notevoli quando la sensibilità della fotocamera è elevata.

Selezionare [Attivata] per dare la priorità alla qualità dell'imagine. Selezionare [Disattivata] per dare la priorità ai tempi di attesa tra una ripresa e l'altra.

Tasto MENU 2 [ISO alta NR] [Disattivata]

Note

  • La riduzione dei disturbi noniene eseguita sulle immagini riprese mediante ripresa continua, esposizione a forcella continua o ripresa continua con autoscatto,anche quando è impostata su [Attivata].
  • Quando il modo di esposizione è impostato su AUTO o Selezione della scena, non è possibile disattivare la riduzione dei disturbi.

Modifica delle funzioni della manopola di controllo

Modifica della funzione della manopola di controllo

Quando il modo di registrazione è M (esposizione manuale), è possibile impostare la fotocamera in modo che la你可以 regolabile (il tempo di otturazione o il valore del diaframma) possa essere selezionata utilizzando solo la manopola di controllo.

Questo risultata comodo se si selezione la voce utilizzata più di frequente quando si regola l'esposizione.

Tasto MENU 1 [Imp.manop.Ctrl] Selezionare l'impostazione desiderata

Modifica di altre impostazioni

Attivazione/disattivazione dei suoni

Selezione il suono prodotto quando l'otturatore viene bloccato, durante il conteggio alla rovescia dell'autoscatto, ecc.

Tasto MENU 3 [Segnali audio] Selezionare l'impostazione desiderata

Selezione del colore dello sfondo della visualizzazione sullo schermo

É possibile selezionare il colore dello sfondo del monitor LCD scegliendo tra [Nero], [Bianco], [Marrone] o [Rosa].

Tasto MENU 1 [Colore display] Selezionare l'impostazione desiderata

Rimozione della Guida dallo schermo

È possibile disattivare la Guida che viene visualizzata quando si utilizes la fotocamera. Questa possibilità risulta utile quando si desidera eseguire velocemente l'operazione successiva.

Tasto MENU 1 [Visualizz. Guida] [Disattivata]

Impostazione del tempo che deve trascorrere prima che la fotocamera passi al modo di risparmio dell'energia

È possibile impostare intervalli di tempo diversi per il modo Live View (LV) e il modo mirino (OVF), prima che la fotocamera passi al modo di risparmio energia (Risp.energia). La pressione a metà del pulsante di scatto fa tornare la fotocamera al modo di ripresa.

Tasto MENU 1 [Risp. energia (LV)] o [Risp. energia(OVF)] Selezionare il tempo desiderato

Nota

  • Indipendente dell'impostazione effettuata qui, la fotocamera passa al modo di risparmio dell'energia dopo 30 minuti quando è collegata a un tevisore o il modo di avanzamento è impostato su (Telecomando).

Impostazione della data

Azzera la data. Vedere a pagina 24 per i dettagli.

Tasto MENU 2 [Imp.data/ora] Impostare la data e l'ora

Selezione della lingua

Tasto MENU 2 [A Lingua] Selezionare la lingua

Impostazione del monitor LCD

Impostazione manuale della luminosità del monitor LCD

La luminosità del monitor LCD viene regolata automaticamente in base alle condizioni dell'illuminazione circostante, mediante il sensore della luce (pagea 35).

É possibile impostare manually la luminosità del monitor LCD.

Tasto MENU 1 [Luminosità LCD] [Manuale] Selezionare l'impostazione desiderata

Note

  • Quando la funzione è impostata su [Automatico], non copire il sensore della luce con le mani, e sono via.
  • Quando si utilizes la fotocamera con l'alimentatore CA AC-PW10AM (in vendita separamente), la luminosità del monitor LCD viene sempre impostata sul valore massimo,anche se si selezione [Automatico].

Impostazione del tempo di visualizzazione dell'immagine subito dopo la ripresa (Revisione automatica)

É possibile controllare l'immagine registrata sullo schermo LCD subito dopo averla ripresa. É possibile modificare il tempo di visualizzazione.

Tasto MENU 1 [Revis.autom.] Selezionare I'impostazione desiderata

Nota

  • Nella revisione automatica, le immagini non vengono visualizzate nella posizione verticale although se si imposta [Display riprod.] su [Rotaz.autom.] (pagina 109).

Per tenere acceso il monitor LCD nelle segura nel mirino

Quando il commutatore LIVE VIEW/OVF è impostato su "OVF", guardando nel mirino si spegne il monitor LCD.

Nell'impostazione predefinita, quando si guarda nel mirino il monitor LCD viene spento per evitare l'usura della batteria.

Se si desidera tenere acceso il monitor LCD nelle segna nel mirino, selezionare [Disattivata].

Tasto MENU 1 [Dis.aut.c/mir.] [Disattivata]

Controllo della versione della fotocamera

Visualizzazione della versione

Visualizza la versione della fotocamera. Verificare la versione, quando viene rilasciato un aggiornamento del firmware.

Tasto MENU 3 [Version]

Nota

  • É possibile eseguire un aggiornamento solo quando il livello di carica della batteria è almeno (w) segmenti della batteria restanti). Si consiglia di utilizzato una batteria sufficientemente carica o l'alimentatore CA AC-PW10AM (in vendita separamente).

Ripristino delle impostazioni predefinite

È possibile riportare alle impostazioni predefinite (ripristinare) le funzioni principali della fotocamera.

Tasto MENU 3 [Ripr.IMP_pred.] [OK]

Le voci da ripristinare sono le seguenti.

Voci Ripristina su
Compensazione dell'esposizione (91) ±0.0
Visualizzazione delle informazioni sulla registrazione (72)Visualizzazione grafica
Display di riproduzione (109) Schermata aimmagine singola (con informazionidi registrazione)
Modo di avanzamento (103) Avanz.ripr.sing.
ISO (96) AUTO
Modo flash (87) Flash automatico o Flashdisattivato
Modo misurazione (95) Multisegmento
Auto.messa fuoco (81) AF-A
Bilanc.bianco (97) AWB (bilanciamento del bianco automatico)
Bilanciamento del bianco personalizzato (98)5500K
Ott.gamma din. (100) Standard
stile Personale (100) Standard
Voci Ripristina su
Dimens. immagine (123) L:14M (DSLR-A 380)/L:10M (DSLR-A330)
Rapp.aspetto (124) 3:2
Qualità (124)Fine
Compensflash (94)±0.0
Illuminatore AF (89)Automatico
Espos.lunga NR (128)Attivata
ISO alta NR (128)Attivata

Menu personalizzato

Voci Ripristina su
Eye-Start AF (70) Attivato
Imp.manop.Ctrl (130) Veloc. ottur.
Rid.occ.rossi (89) Disattivata
Revis.autom. (133) 2 sec
Dis.aut.c/mir. (134) Attivata

Menu di riproduzione

Voci Ripristina su
Specifica stampa – Stampa data (158) Disattivata
Proiez.diapo. – Intervallo (112) 3 sec
Proiez.diapo. – Ripeti (112) Disattivata
Display riprod. (109) Rotaz.autom.

Menu di impostazione

Voci Ripristina su
Luminosità LCD (133) Automatico
Risp.energia (LV) (131) 20 sec.
Risp.energia(OVF) (131) 10 sec
CTRL PER HDMI (121) Attivata
Colore display (131)Bianco
Visualizz. Guida (131)Attivata
Numero file (126) Serie
Nome cartella (126)Formato stand.
Collegam.USB (139, 156)Mass Storage
Segnali audio (131) Attivati

Copia delle immagini sul computer

Questa sezione describing come copiare le immagini contenate in una scheda di memoria su un computer collegato utilizzando un cavo USB.

Ambiente informatico consigliato

Per un computer collegato alla fotocamera per importare immagini è consigliato l'ambiente seguente.

Windows

SO (preinstallato): Microsoft Windows 2000 Professional SP4/ Windows XP1 SP3/Windows Vista2 SP1

  • Il funzionamento non è garantito in un ambiente basato sull'aggiornamento dei sistemi operativi descritti sopra o in un ambiente ad avvio multiplo.

*1 Le versioni a 64 bit e Starter (Edition) non sono supportate.

*2 La Starter (Edition) non è supportata.

Presa USB: in dotazione di serie

■ Macintosh

SO (preinstallato): Mac OS X (v10.1.3 - v10.5)

Presa USB: in dotazione di serie

Note sul collegamento della fotocamera a un computer

  • Le operazioni non sono garantite per tutti gli ambienti informatici consigliati che sono menzionati sopra.
  • Se si collegano contemporaneamente due o più dispositivi USB a un singolo computer, alcuni dispositivi, inclua la fotocamera, potrebbero non funzionare, a seconda dei tipi di dispositivi USB utilizzati.
  • Le operazioni non sono garantite quando si utilizes un hub USB o un cavo di prolunga.
  • Se si collega la fotocamera utilizzato un'interfaccia USB compatibile con lo standard Hi-Speed USB (compatibile con USB 2.0) viene consentito il trasferimento avanzato (trasferimento ad alta velocità) poiché esta fotocamera è compatibile con lo standard Hi-Speed USB (compatibile con USB 2.0).
  • Quando il computer riprende il funzionamento dal modo di sospensione o di inattività, la communicatesione tra la fotocamera e il computer potrebbe non ristabilirsi contemporaneamente.

1 Inserire una scheda di memoria con immagini registrate nella fotocamera.
2 Selezionare il tipo di scheda di memoria da cui si desidera copiare le immagini mediante il commutatore della scheda di memoria.
3 Inserire nella fotocamera la batteria sufficientemente carica o collegare la fotocamera a una presa a muro con l'alimentatore CA (in vendita separatamente).

  • Quando si copiano le immagini sul computer utilizzato una batteria non sufficientemente carica, la copia potrebbe non riuscire o i dati delle immagini potrebbero danneggiarsi, qualora la batteria si disattivi troppo presto.

4 Accendere la fotocamera e il computer.

5 Controllare che [Collegam.USB] in sia impostato su [Mass Storage].

6 Collegare la fotocamera e il computer.

La riproduzione automatica guidata viene visualizzata sul desktop.

SONY Alpha DSLRA380H - Note sul collegamento della fotocamera a un computer - 1

Fase 2: Copia delle immagini su un computer

Per Windows

Questa sezione describes un esempio di copia delle immagini in una cartella "Documenti" (per Windows XP: cartella "Documents").

Quando si utilizes il software "PMB" in dotazione, è possibile copiare facilemente le immagini (pagea 147).

1 Fare cli c su [Apri cartella per visualizzare i file] (per Windows XP: [Apri cartella per visualizzare i file] [OK]) quando la schermata della procedura guidata viene visualizzata automaticamente sul desktop.

  • Qualora la schermata della procedura guidata non venga visualizzata,fareclc su [Computer] (per Windows XP: [Risorse del computer]) [Disco rimovabile].

SONY Alpha DSLRA380H - Per Windows - 1

2 Fare doppio cli s u [DCIM].

  • Éanche possibile importare le immagini direttamente utilizzando "PMB".

3 Fare doppio cli culla cartella in cui sono memorizzati i file di imagine che si desidera copiare. Quindi,fare cli con il pulsante destro del mouse sul file di un'immagine per visualizzare il menu e fare cli su [Copia].

  • Per quanto riguarda la destinazione di memorizzazione dei file delle immagini, vedere a pagina 144.

SONY Alpha DSLRA380H - Per Windows - 2

4 Fare doppio sic sulla cartella [Documenti]. Quindi, fare sic con il pulsante destro del mouse sulla finestra "Documenti" per visualizzare il menu e fare sic su [Incolla].

I file delle immagini vengono copiati nella cartella "Documenti".

  • Quando nella cartella di destinazione della copia esiste un'immagine con lo stesso nome file, viene visualizzato il messaggio di conferma per la sovrascrittura. Quando si sovrascrive un'immagine essere con una nuova, i dati del file originale vengono cancellati. Per copiare il file di un'immagine sul computer alla sovrascriverlo,ambiare il nome file in un nome diverso e poi copiare il file dell'imagine. Tuttavia, tenere presente che se si cambia il nome file, potrebbe non essere possibile riproduire tale immagine con la fotocamera (pagina 144).

SONY Alpha DSLRA380H - Per Windows - 3

Per Macintosh

1 Fare doppio cli cull'icona appena riconosciuta [DCIM] la cartella in cui sono memorizzate le immagini che si desidera copiare.
2 Trascinare i file delle immagini sull'icona del disco fisso.

I file delle immagini vengono copiati sul disco fisso.

Visualizzazione delle immagini su un computer

Per Windows

Questa sezione describes the procedure per visualizzare le immagini copiate nella cartella "Documenti" (per Windows XP: cartella "Documenti"). Per visualizzare le immagini RAW, è richiesto il software "Image Data Converter SR" in dotazione (pagina 151).

1 Fare clic su [start] [Documenti].

  • Se si utilizza Windows 2000,fare doppio cli scu [Documenti] sul desktop.

SONY Alpha DSLRA380H - Fare clic su [start]  [Documenti]. - 1

2 Fare doppio cli c sul file dell'immagine desiderata.

L'immagine viene visualizzata.

Per Macintosh

Fare doppio cli cull'icona del disco fisso il file dell'immagine desiderata per aprir il file dell'immagine.

Rimozione del collegamento USB

Eseguire ciascuna delle procedure per Windows o Macintosh indicate di seguito quando:

  • Si desidera scollegare il cavo USB.
  • Si desidera rimuovere la schedà di memoria.
  • Si desidera spegnere la fotocamera.

Per Windows

Fare doppio cli sulla barra delle applicazioni, quando fare cli su Dispositivo di archivazione di massa USB) [Disattiva]. Verificare l'apparecchio nella finestra di conferma, quando fare cli su [OK]. L'apparecchio viene scollegato.

Per Macintosh

Trascinare l'icona dell'unità o l'icona della schedà di memoria sull'icona del "Cestino".

La fotocamera viene scollegata dal computer.

Destinazioni per la memorizzazione dei file delle immagini e nomi dei file

I file delle immagini registrati con la fotocamera vengono raggruppati in cartelle sulla schedà di memoria.

Esempio: visualizzazione delle cartelle in Windows Vista

A Cartelle contenenti dati di immagini registrati utilizzando questa fotocamera. (Le ultime tre cifre molto il numero della cartella.)
E possible create una cartella in formato data (pagina 126).
- Non è possibile registrare/riprodurre alcuna immagine nella cartella "MISC".
- Ai file di immagini vengono assegnati i nomi nel modo seguente. (numero file) sta per un numero qualsiasi nell'intervaldo da 0001 a 9999. Le parti numeriche del nome di un file di dati RAW e del suo corrispondente file JPEG sono le stesse.

  • File JPEG: DSC0□□□□.JPG
  • File JPEG (Adobe RGB): DSC□□□.JPG
  • File di dati RAW (diverso da Adobe RGB): DSC0□□□.ARW
  • File di dati RAW (Adobe RGB): DSC□□□.ARW

  • L'estensione potrebbe non essere visualizzata a seconda del computer.

SONY Alpha DSLRA380H - Esempio: visualizzazione delle cartelle in Windows Vista - 1

Copia su una scheda di memoria delle immagini memorizzate su un computer e visualizzazione delle immagini

Questa sezione describes la procedura utilizzando un computer Windows come esempio. Il punto 1 non è necessario se il nome file non è statoambiato.

Quando si utilizes il software "PMB" in dotazione, è possibile copiare facilemente le immagini (pagea 147).

1 Fare cli c con il pulsante destro sul file dell'imagine, quindi fare cli su [Rinomina]. Cambiare il nome file in "DSCO□□□".

  • Immettere un numero da 0001 a 9999 per .
  • Se viene visualizzato un messaggio di conferma della sovrascrittura, immettere un numero diverso.
  • Potrebbe venire visualizzata un'estensione, a seconda delle impostazioni del computer. L'estensione per le immagini è.JPG. Non modificare l'estensione.

SONY Alpha DSLRA380H - Fare cli c con il pulsante destro sul file dell'imagine, quindi fare cli su [Rinomina]. Cambiare il nome file in "DSCO□□□". - 1

2 Copiare il file dell'imagine nella cartella della scheda di memoria effettando le operazioni seguenti nell'ordine.

① Fare clic con il pulsante destro sul file dell'immagine, quindi fare clic su [Copia].
② Fare doppio cli s u [Disco rimovabile] in [Computer] (per Windows XP: [Risorse del computer]).
③ Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla cartella [□□MSDCF] nella cartella [DCIM], quando fare clic su [Incolla].
- indica qualsiasi numero nell'intervallo da 100 a 999.

SONY Alpha DSLRA380H - Copiare il file dell'imagine nella cartella della scheda di memoria effettando le operazioni seguenti nell'ordine. - 1

Note

  • Potrebbe non essere possibile riproduire alcune immagini a seconda della dimensione dell'immagine.
  • Quando il file di un'immagine è stato elaborato da un computer o quando il file di un'immagine è stato registrato utilizzato un modello diverso da quello della propria fotocamera, la riproduzione sulla fotocamera non è garantita.
  • Quando non è presente alcuna cartella, creare innanzitutto una cartella con la fotocamera (pagea 127), quando copiare il file dell'imagine.

Uso del software

Perutilizzareleimmagini registrateconla fotocamera,éin dotazione il seguente software:

  • Sony Image Data Suite

Ambiente informatico consigliato

Windows

Ambiente consigliato per l'uso di "Image Data Converter SR Ver.3"/

*1 Le versioni a 64 bit e Starter (Edition) non sono supportate.

*2 La Starter (Edition) non è supportata.

CPU/Memoria: consigliato Pentium 4 o superiore, con almeno 1 GB di RAM.

Schemo: almeno 1024 × 768 puniti

Ambiente consigliato per l'uso di "PMB"

SO (preinstallato): Microsoft Windows XP1 SP3/Windows Vista2 SP1

*1 Le versioni a 64 bit e Starter (Edition) non sono supportate.

*2 La Starter (Edition) non è supportata.

CPU/Memoria: Pentium III a 500 MHz o superiore con almeno 256 MB di

RAM (consigliati: Pentium III a 800 MHz o superiore con almeno 512 MB di RAM)

Disco fisso: spazio sul disco necessario per l'installazione—almeno 500 MB

Schemo: almeno 1024 × 768 puncti

Macintosh

Ambiente consigliato per l'uso di "Image Data Converter SR Ver.3"/ "Image Data Lightbox SR"

SO (preinstallato): Mac OS X (v10.4/v10.5)

CPU: serie Power PC G4/G5 (consigliato a 1,0 GHz o superiore)/Intel Core

Solo/Core Duo/Core 2 Duo o superiore

Memoria: consigliato almeno 1 GB.

Schemo: almeno 1024 × 768 puncti

Installazione del software

Windows

  • Accedere come Amministratore.

1 Accendere il computer e inserire il CD-ROM (in dotazione) nell'unità CD-ROM.

Viene visualizzata la schermata del menu di installmente.

  • Qualora non venga visualizzata,fare doppio cli su [Computer] (per Windows XP: [Risorse del computer]) (SONYPICTUTIL) [Install.exe].

  • In Windows Vista, potrebbe essere visualizzata la schermata Riproduzione automatica. Selezionare "Esecuzione di Install.exe" e seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo per procedere con l'infallazione.

SONY Alpha DSLRA380H - Accendere il computer e inserire il CD-ROM (in dotazione) nell'unità CD-ROM. - 1

2 Fare cli c su [Installa].

  • Verificare che sia "Sony Image Data Suite" che "Sony Picture Utility" siano selezionate e seguire le istruzioni sullo schermo.

3 Rimuovere il CD-ROM al termine dell'infallazione.

Il software seguente è installato e le icone dei collegamenti vengono visualizzate sul desktop.

  • Accedere come Amministratore.

1 Accendere il Macintosh e insere il CD-ROM (in dotazione) nell'unità CD-ROM.
2 Fare doppio cli c sull'icona del CD-ROM.
3 Copiare il file [IDS_INST pkg] contentuto nella cartella [MAC] sull'icona del disco fisso.
4 Fare doppio cli c sul file [IDS_INST.pkg] nella cartella in cui è stato copiato.

  • Seguire le istruzioni sullo schermo per completare l'installazione.

Nota

  • Quando viene visualizzato il messaggio di conferma per il riavvio, riavviare il computer seguendo le istruzioni sullo schermo.

Uso di "Image Data Converter SR"

Nota

  • Se si salva un'immagine come dati RAW, l'imagine viene salvata in formato ARW2.1.

Con "Image Data Converter SR" è possibile:

  • Modificare le immagini registrate nel formato RAW con varie correzioni, quali la curva del tono e la nitidezza.
  • Regolare le immagini con bilanciamento del bianco, esposizione e stile personale, earsi via.
  • Salvare le immagini visualizzate e modificate su un computer. É possible salvare l'immagine in formato RAW o salvarla in un formato file generico.
  • Per i dettagli su "Image Data Converter SR", consultare la Guida.

Per avviare la Guida,fare cli c su [start] [Tutti i programmi] [Sony Image Data Suite] [Guida] [Image Data Converter SR Ver.3].

Per avviare o chiudere "Image Data Converter SR"

Windows

Fare doppio cli csl collegamento di "Image Data Converter SR Ver.3" sul desktop.

Quando si esegue l'avvio dal menu start, fareblick su [start] [Tutti i programmi] [Sony Image Data Suite] [Image Data Converter SR Ver.3].

Per uscire, fare cig sul pulsante nell'angolo superiore destro dello schermo.

■Macintosh

Fare doppio cli su [Image Data Converter SR Ver.3] nella cartella [Sony Image Data Suite] alla cartella [Applicazioni].

Per uscire, fare cige su una voce di uscita dal menu di [IDC SR].

Uso di "Image Data Lightbox SR"

Con "Image Data Lightbox SR" è possibile:

  • Visualizzare e confrontare immagini RAW/JPEG registrar con但这a fotocamera.
  • Valutare le immagini su una Scala da uno a cinque.
  • Impostare etichette colorate e cosi via.
  • Visualizzare un'immagine con "Image Data Converter SR" e apportarvi delle regolazioni.
  • Per i dettagli su "Image Data Lightbox SR", consultare la Guida.

Per avviare la Guida dal menu start,fareclc su [start] [Tutti i programmi] [Sony Image Data Suite] [Guida] [Image Data Lightbox SR].

Per avviare o chiudere "Image Data Lightbox SR"

Windows

Fare doppio cli s u [Image Data Lightbox SR] sul desktop.

Quando si esegue l'avvio dal menu start, fare cli csc su [start] [Tutti i programmi] [Sony Image Data Suite] [Image Data Lightbox SR]. Per uscire, fare cli sul pulsante nell'angolo superiore destro dello schermo.

Viene visualizzata la finestra di dialogo utilizzata per salvare una raccolta.

■ Macintosh

Fare doppio cli su [Image Data Lightbox SR] nella cartella [Sony Image Data Suite] alla cartella [Applicazioni].

Per uscire, fareblick.

Uso di "PMB"

Nota

-PMB" non e compatible con i computer Macintosh.

Con "PMB" è possibile:

  • Importare le immagini riprese con la fotocamera e visualizzarle sul computer.
  • Organizzare le immagini sul computer in un calendario in base alla data di ripresa per visualizzarle.
  • Ritoccare (correzione del fenomeno degli "occhi rossi", ecc.), stampare e inviare le immagini come allegati e-mail, cancellare la data di ripresa e altri ancora.
  • Stampare o salvare immagini fisse con la data.
  • Creare un disco dati utilizzato un masterizzatore di CD o di DVD.
    Per i dettagli su "PMB", consultare la "Guida di PMB".

SONY Alpha DSLRA380H - Nota - 1

Per avviare "Guida di PMB", fare doppio cli sul collegamento di

(Guida di PMB) sul desktop. Quando si esegue l'avvio dal menu Start,fare cli csc su [start] [Tutti i programmi] [Sony Picture Utility] [Guida] [Guida di PMB].

Per avviare o chiudere "PMB"

Fare doppio cli cullicona (PMB) sul desktop.

Oppure, dal menu start: Fare cli c su [start] [Tutti i programmi] [Sony Picture Utility] [PMB].

Per uscire da "PMB", fare cli cui sul pulsante nell'angolo superiore destro dello schermo.

Nota

  • Il messaggio di conferma dell'Information tooliene visualizzato sullo schermo quando si avvia "PMB" per la prima volta. Selezionare [start]. Questa funzione informa l'utente di novità come gli aggiornamenti del software. è possibile modificare le impostazioni in un secondo momento.

Specifica della funzione DPOF

Utilizzato la fotocamera, è possibile specificare le immagini e il numero di immagini da stampare prima di stamparle in un negozio o con la propria stampante. Attenersi alla procedura seguente.

Le specifiche DPOF vengono conservate insieme alle immagini dopo la stampa. Si consiglia di annullare la specifica dopo la stampa.

Per specificare/annullare la specifica dell'impostazione DPOF su immagini selezionate

Le specifiche DPOF possono essere utilizzate mediante il tasting Fn o il tasting MENU. Qui viene descritta l'opération utilizzato il tasting Fn.

1 Tasto Fn [Specifica stampa] [Impostaz.DPOF] [Imm.contrass.] [OK]
2 Selezionare I'immagine con sul tasto di controllo.
3 Selezionare il numero di fogli con il centro del tasting di controllo.

  • Per annullare la specifica DPOF, impostare il numero su "0".

4 Premere il tasting Fn.
5 Selezionare [OK] con sul tasting di controllo, quando premequest'ultimo al centro.

Note

  • Non è possibile specificare la funzione DPOF sui file di dati RAW.
  • É possibile specificare qualsiasi numero fino a 9.

Per specificare/annullare la specifica dell'impostazione DPOF su tutte le immagini

Tasto Fn [Specifica stampa] [Impostaz.DPOF] [Tutte le imm.] o [Annulla tutte] [OK] [OK]

  • É possibile selezionare un valore per il numero di immagini da stampare dopo aver selezionato [Tutte le imm.]. Lo stesso valore verrà utilizzato per tutte le immagini.

Apposizione della data sulle immagini

È possibile apporre le date alle immagini quando le si stampa. La posizione della data (all'interno o all'esterno dell'immagine, la dimensione dei caratteri, ecc.) dipende alla stampante.

Tasto Fn [Specifica stampa] [Stampa data] [Attivata]

Nota

  • Questa funzione potrebbe non essere disponibile, a seconda della stampante.

Stampa di immagini collegando la fotocamera a una stampante compatibile PictBridge

Anche se non si dispone di un computer, è possibile stampare le immagini riprese con la fotocamera collegandola direttamente a una stampante compatible PictBridge. "PictBridge" è basato sullo standard CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)

PictBridge

Nota

  • Non è possibile stampare immagini RAW.

Fase 1: impostazione della fotocamera

Nota

  • Si consiglia di utilizzare l'alimentatore CA (in vendita separamente) per evitare che la fotocamera si spenga quando la stampa è in corso.

1 Tasto MENU 3 [Collegam.USB] [PTP]
2 Spagnere la fotocamera e insere la schedà di memoria su cui sono state registrate le immagini.
3 Selezionare il tipo di scheda di memoria da cui si desidera stampare le immagini mediante il commutatore della scheda di memoria.

1 Collegare la fotocamera alla stampante.

SONY Alpha DSLRA380H - Collegare la fotocamera alla stampante. - 1

2 Accendere la fotocamera e la stampante.

Viene visualizzata la schermata utilizzata per selezionare le immagini che si desidera stampare.

Fase 3: Stampa

1 Selezionare l'immagine da stampare con «/» sul tasto di controllo, quando premere quest'ultimo al centro.

  • Per annullare, premere di nuovo il selettore al centro.

2 Ripetere il punto 1 se si desidera stampare altre immagini.

3 Premere il tastingo MENU e impostare ciascuna voce.

  • Per i dettagli sull'impostazione delle voci, videere "PictBridge menu".

4 Selezionare [Stampa] [OK] nel menu, quando premere il tasting di controllo al centro.

L'immagine viene stampata.

  • Quando viene visualizzata la schermata che indica che la stampa è stata completeness, premere il tasting di controllo al centro.

Per annullare la stampa

Durante la stampa, premendo il tasto di controllo al centro si annulla la stampa. Rimuovere il cavo USB o spegnere la fotocamera. Quando si desidera stampare di nuovo, seguire la procedura indicata sopra (fasi da 1 a 3).

PictBridge menu

Stampa

Stampa le immagini selezionate. Per i dettagli, videere "Fase 3: Stampa".

Imp. qtà stampa

È possibile specificare il numero di stampe, fino a 20. Lo stesso numero di stampe viene specificato su tutte le immagini selezionate.

Formato carta

Automatico Impostazione della stampante
9×13cm 89×127 mm
Hagaki 100×147 mm
10×15cm 10×15 cm
4"×6" 101,6×152,4 mm
A6 105×148,5 mm
13×18cm 127×178 mm
Letter 216×279,4 mm
A4 210×297 mm
A3 297×420 mm

Stampadata

Giorno e ora Sovrappone la data e l'ora.
Data Sovrappone la data.
Disattivata Non sovrappone la data.

Deselez.tutte

Dopo la visualizzazione del messaggio, selezionare [OK], quando premere il centro del tasting di controllo. su ciascuna imagine viene annullato durante la stampa delle immagini. Quando si desidera annullare le impostazioni specificate nella stampare le immagini, selezionare questa voce.

Dati tecnici

Fotocamera

[Sistema]

Tipodi fotocamera Fotocamera reflex digitale con flash incorporato e obiettiivi intercambiabili

Obiettivo Tutti gli objettivi

[Sensore dell'immagine]

Numero complessivo di pixel della fotocamera DSLR-A380 Circa 14 900 000 pixel DSLR-A330 Circa 10 800 000 pixel

Numero effettivo di pixel della fotocamera DSLR-A380 Circa 14 200 000 pixel DSLR-A330 Circa 10 200 000 pixel

Formato imagine DSLR-A380 23,5× 15,7mm (formato APS-C) a colori primari con scansione interlacciata DSLR-A330 23,6× 15,8mm (formato APS-C) a colori primari con scansione interlacciata

[SteadyShot]

Sistema Sensore dell'imagine con meccanismo decentrabile

Capacità di compensazione SteadyShot Riduzione da 2,5 EV a 3,5 EV circa nel tempo di otturazione (varia a seconda delle condizioni di

ripresa e dell'obiettivo utilizzato)

[Antipolvere]

Sistema Rivestimento antistatico sul除去 passa basso e sul meccanismo decentrabile del sensore dell'imagine

[Siistema di messa a fuoco automatica]

Sistema Sistema a rilevamento di fase TTL, sensori di linea CCD (9 punti, 8 linee con sensore centrale a reticolo)

Gamma di sensibilità Da 0 a 18 EV (equivalente a ISO 100)

Illuminatore AF Da circa 1 a 5m

[Live View]

Tipe Meccanismo di inclinationazione pentaprisma

Formato imagine Sensore dell'immagine esclusivo per Live View

Metodo di misurazione Misurazione valutativa a 1200 zone

Gamma di misurazione Da 2 a 17 EV (Multisegmento, con prevalenza al centro, Spot) (a ISO 100 con obiettivo F1,4)

Campo visivo 0,90

[Mirino]

Tipo Pentaspecchio a fatto fisso a livello dell'occhio

Campo visivo 0,95

Ingrandimento

0,74× con objettivo da

50 mm a infinito, -1m^-1

Distanza dagli occhi

Circa 19,7 mm

dall'oculare, 14,1 mm dal

riquadro dell'oculare condiotria-1

(-1 ~m^-1)

Regolazione diottrica

Da - 3,0a + 1,0m^-1

[Controllo dell'esposizione]

Cellula di misurazione

SPC

Metodo di misurazione

Schema a nido d'ape a 40

segmenti, sensore di

immagine esclusivo per

Live View in modo Live View

Gamma di misurazione

Da 2 a 20 EV (da 4 a 20

EV con misurazione spot),

(a ISO 100 con obiettivo F1,4)

Da 2 a 17 EV in modo Live

View (in tutti i modi di

misurazione, a ISO 100

con obiettivo F1,4)

Sensibilità ISO (indice di esposizione consigliato)

AUTO, ISO da 100 a 3200

Compensazione dell'esposizione

± 2,0 EV (a passi di

1/3 EV)

[Otturatore]

Tipo Controllato

elettronicamente, a

spostamento trasversale

verticale, tipo a piano

focale

Gamma dei tempi

Da 1/4000 di secondo a 30

secondi, posa "B", (a passi

di 1 / 3EV

Tempo di sincronizzazione del flash

1/160 di secondo

[Flash incorp.orato]

N. G del flash

GN 10 (in metric a ISO 100)

Tempo di ricarica

Circa 4 secondi

Copertura del flash

Copre un obiettivo da

18 mm (lunghezza focale

indicata dall'obiettivo)

Compensazione flash

± 2,0 EV (a passi di 1 / 3

EV)

[Supporto di registrazione]

"Memory Stick PRO

"Duo", scheda di memoria

SD, scheda di memoria

SDHC

[Monitor LCD]

Pannello LCD

Tipo TFT da 6,7 cm (tip

2,7)

Numero totale di punti

230 400 (960× 240) puniti

[Terminali di ingresso/uscita]

USB miniB

HDMI Minijack HDMI tipo C

[Alimentazione, generali]

Batteriautilizzata

Batteria ricaricabile

NP-FH50

[Altro]

PictBridge Compatible

Exif Print Compatible

PRINT Image Matching III Compatible

Dimensioni Circa 128× 97× 71,4mm (L/A/P, esclude le parti sporgenti)

Peso Circa 490 g (senza batterie, scheda di memoria e accessori del corpo)

Temperatura di utilizzo Da 0 a 40^

Formato file

Conforme JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline), compatibile DPOF

Comunicazione USB Hi-Speed USB (compatible USB 2.0)

Caricabatterie BC-VH1

Alimentazione nominale in ingresso Da 100V a 240V CA, 50 / 60~Hz, 4 W

Alimentazione nominale in uscita CC 8,4 V,0,28 A

Gamma di temperature di esercizio Da 0 a 40^

Gamma di temperature di conservazione Da -20a + 60^

Dimensioni massime Circa 60× 25× 95mm (L/A/P)

Peso Circa 75g

Batteria ricaricabile NP-FH50

Batteriautilizzata Batteriaaioni di litio Tensionemassima CC8,4V

Tensione nominale CC 6,8 V

Corrente massima di carica 1,75 A

Voltaggio massimo di carica CC 8,4 V

Capacità

Tipica 6,1 Wh (900 mAh)

Minima 5,9 Wh (870 mAh)

Dimensioni massime Circa 31,8× 18,5× 45,0mm (L/A/P)

Peso Circa 50g

Il fornato e i dati tecnici sono soggetti a modifiche alla preavviso.

Informazioni sulla lunghezza foscale

L'angolazione delle foto di questa fotocamera è più stretta di quella delle fotocamere a pellicola in formato 35~mm . É possibile trovare l'equivalente approximativo della lunghezza facale di una fotocamera con pellicola in formato 35~mm e riprendere con la stessa angolazione delle foto, augmentando di metà la lunghezza facale dell'obiettivo. Ad esempio, utilizzando un obiettivo da 50~mm , è possibile ottenere l'equivalente approximativo di un obiettivo da 75~mm di una fotocamera a pellicola in formato 35~mm .

Compatibilità dei dati delle immagini

  • Questa fotocamera è conforme allo standard universale DCF (Design rule for Camera File system) stabilito alla JEITA (Japan Electronics and Information

Technology Industries Association).
- La riproduzione di immagini registrate con la fotocamera su un altro apparecchio e la riproduzione sulla fotocamera di immagini registrate o montate con un altro apparecchio non sono garantite.

Marchi commerciali

  • an marchio commerciale della Sony Corporation.
    "Memory Stick", "Memory Stick PRO", "Memory Stick DUO", "Memory Stick DUO", "Memory Stick PRO DUO", "Memory Stick PRO-HG DUO", "Memory Stick Micro", "MagicGate" e MAGICGATE sono marchi commerciali della Sony Corporation.
  • "InfoLITHIUM" è un marchio commerciale della Sony Corporation.
  • "PhotoTV HD" è un marchio commerciale della Sony Corporation.
  • Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi commerciali registrati o marchi commerciali di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
  • HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati della HDMI Licensing LLC.

Macintosh e Mac OS sono marchi commerciali registrati o marchi commerciali di Apple Inc.
PowerPC e un marchio commerciale registrato di IBM Corporation negli Stati Uniti.
- Il logo SDHC è un marchio commerciale.
- MultiMediaCard è un marchio commerciale della MultiMediaCard Association.
Intel, Intel Core, MMX e Pentium sono marchi commerciali registrati o marchi commerciali di Intel Corporation.
- Adobe è un marchio commerciale registrato della Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
L'ottimizzatore di gamma dinamica avanzato usa la Tecnologia fornita da Apical Limited.
- Inoltre i nomi del systeme e dei prodotti usati in quello manuale sono generalmente marchi commerciali o marchi commerciali registrati dei loro elaboratori o produttori. Tuttavia, i contrassegni TM o non usati in tutti i casi in quello manuale.

Risoluzione dei problemi

Qualora si verifichino dei problemi con la fotocamera, tentare le soluzioni seguenti. Controllare le voci da pagina 163 a 173. Rivolgersi al rivenditore Sony o a un centro di assistenza autorizzato Sony locale.

1 Controllare le loro seguenti.
Rimuovere la batteria e reinserirlauponcircaun minuto,quindi accendere l'apparecchio.
Ripristinare le impostazioni (pagina 136).
Rivolgersi al rivenditore Sony o a un centro di assistenza autorizzato Sony locale.

Batteria e alimentazione

Non si riesce a installare la batteria.

  • Quando si insertisce la batteria, utilizzare la punta della batteria per spingere la leva di blocco (pagea 15).
  • Controllare il numero del modello della batteria (page 11, 16).

L'indicatore di carica residua della batteria è errato oppure viene visualizzato l'indicatore di carica residua sufficiente della batteria, ma l'energia si esaurisce troppo rapidamente.

  • Questo fenomeno si verifica quando si utilizes la fotocamera in un luogo molto caldo o freddo (pagea 177).
  • La batteria è scarica. Installare una batteria carica (pagea 12).
  • La batteria non funziona (pagea 17). Sostituirla con una nuova.

Non si riesca ad accendere la fotocamera.

  • Installare correttamente la batteria (pagea 15).
  • La batteria è scarica. Installare una batteria carica (pagea 12).
  • La batteria non funziona (pagea 17). Sostituirla con una nuova.

Improvisamente la fotocamera si spegne.

  • Se non si utilizza la fotocamera per un periodo di tempo prestabilitito, la fotocamera passa al modo di risparmio dell'energia e arrivava quasi a spegneri. Per annullare il risparmio energetico, far funzionare la fotocamera, ad esempio premendo a metà il pulsante di scatto (pagea 131).

La spia CHARGE lampeggia quando si carica la batteria.

  • Rimuovere e reinserire la batteria correttamente.
  • Caricare la batteria in condizioni di temperatura accettabili, comprese tra 10e30^ .

Ripresa delle immagini

Non viene visualizzato nulla sul monitor LCD in modo Mirino quando la fotocamera è accesa.

  • Nell'impostazione predefinita, il monitor LCD si spegne se non viene registrata un'operazione per più di 10 secondi, per ridurre al minimo il consumo della batteria.

L'immagine non è chiara nel mirino.

  • Regolare correttamente la Scala diottrica utilizzando la manopola di regolazione diottrica (pagea 71).

Nessuna imagine nel mirino.

  • L'interruttore LIVE VIEW/OVF è impostato su “LIVE VIEW”. Impostarlo su “OVF” (pagina 70).

L'immagine non è stata registrata.

  • Non è insertita una scheda di memoria.

L'otturatore non scatta.

  • Si sta utilizzato una scheda di memoria dotata di interrottore di protezione alla scrittura, e l'interruttore è impostato sulla posizione LOCK. Impostare l'interruttore sulla posizione di registrazione.
  • La posizione dell'interruttore della schedà di memoria è errata. Impostarlo sulla posizione corretta (pagea 21).

  • Controllare la capacité disponibile della schedà di memoria (pagea 28). Se è piena, procedere in uno dei modi seguenti:

  • Eliminare le immagini non necessarie (pagea 117).
  • Cambiare la Scheduled memoria.
  • Non è possibile registrar le immagini nelle scarica il flash incorporado (pagina 87).
  • L'otturatore non può scattare quando il soggetto non è a fuoco.
  • L'obiettivo non è montato correttamente. Montare correttamente l'obiettivo (pagina 18).
  • Quando un telescopo astronomico, ecc., è montato sulla fotocamera, impostare il modo di registrazione su M quando effettuare la ripresa.
  • Il soggetti potrebbe richiedere una messa a fuoco speciale (pagea 79). Utilizzare la funzione di blocco della messa a fuoco o di messa a fuoco manuale (page 80, 84).

La registrazione richiede molto tempo.

  • La funzione di riduzione dei disturbi è arrivata (pagea 128). Non si tratta di un malfunzionamento.
  • Si sta riprendendo nel modo RAW (pagea 124). Poiché il file di dati RAW è grande, la ripresa nel modo RAW potrebbe richiedere del tempo.

L'immagine è sfocata.

  • Il soggetti è troppo vicino. Controllare la distanza fiscale minima dell'obiettivo.
  • Si sta riprendendo nel modo di messa a fuoco manuale, impostare la leva del modo di messa a fuoco su AF (messa a fuoco automatica) (pageina 78).
  • Quando il commutatore del modo di messa a fuoco è presente sull'obiettivo, impostarlo su AF.
  • Quando la luce ambientale è insufficiente.

II schema Eye-Start AF non funziona.

  • Impostare [Eye-Start AF] su [Attivata] (pagea 70).
  • Premere a metà il pulsante di scatto.

II flash non funziona.

  • Il modo del flash è impostato su [Flash autom.]. Se si desidera avere la certezza che il flash scatti sempre, impostare il modo del flash su [Flash forzato] (pagina 87).

Nelle immagini riprese utilizzato il flash appaiono delle macchioline sfocate.

  • La polvere nell'aria ha riflesso la luce del flash ed è apparsa nell'imagine. Non si tratta di un malfunzionamento.

Il flash impiega troppo tempo per ricariciarsi.

  • Il flash è scattato più volte in sequenza per un breve periodo di tempo. Quando il flash è scattato più volte in sequenza, la ricarica potrebbe impiegare più tempo del solito per evitare di surriscaldare la fotocamera.

Una foto scattata con il flash è troppo scura.

  • Se il soggetti è altre la portata del flash (la distance che il flash può raggiungere), le fotto saranno scure perché la luce del flash non raggiunge il soggetti. Se si cambia la sensibilità ISO,anche la portata del flash cambia di pari passo (pagea 89).
  • Nei casi seguenti, l'immagine potrebbe risultare scura. Rimuovere quosti accessori, quando eseguire la ripresa.

  • Unhetto ND o unhetto PL.

  • Un diffusore.
  • Un pannello panoramicico per il flash HVL-F36AM.

La data e l'ora vengono registrar in modo errato.

  • Impostare la data e l'ora corrette (page 24, 132).

Il valore del diaframma e/o il tempo di otturazione lampeggiano quando si preme a metà il pulsante di scatto.

  • Poiché il soggetti è troppo luminoso o troppo scuro, va altre la gamma disponibile della fotocamera. Regolare di nuovo l'impostazione.

L'immagine è biancastra (bagliore). La sfocatura della luce appeare sull'immagine (immagini fantasma).

  • La Foto è stata scattata con una fonte di illuminazione forte e nell'obiettivo è entrata una luce eccessiva. Applicare un paraluce (in vendita separamente).

Gli angoli della foto sono troppo scuri.

  • Se siutilizza unfiltro o un paraluce,rimuoverlo e provare a riprendere di nuovo.A seconda dello spessore del filtrone e del montaggio sbagliato del

paraluce, il filtro o il paraluce potrebbero apparire parzialmente nell'immagine. Le proprieta ottiche di alcuni obietti potrebbero far apparire troppo scuri i margini dell'imagine (luce insufficiente).

Gli occhi del soggetti divertano rossi.

  • Attivare la funzione di riduzione del fenomeno degli "occhiRossi" (pagina 89).
  • Avvicinarsi al soggetti e riprendere il soggetti entro la portata del flash utilizzando il flash (pagea 89).

Appaioni dei punti che restano sul monitor LCD.

  • Non si tratta di un malfunzionamento. Questi punti non vengono registrati (pagina 5).
  • É possibile ridurre l'effetto di tali problemi using la funzione "Mappatura pixel".

① Impostare il commutatore LIVE VIEW/OVF su “LIVE VIEW”.
② Applicare il copriobiettivo.
③ Tasto MENU 3 [Mappatura pixel] [OK]

L'immagine è sfocata.

  • La Foto è stata scattata in un luogo buiorawn il flash, e ne è derivata la vibrazione della fotocamera. É consigliato l'uso di un treppiede o del flash (page 46, 87).

La Scala EV lampeggia nel monitor LCD o nel mirino.

  • Il soggetti è troppo luminoso o troppo scuro per il Campo di misurazione della fotocamera.

Il colore di un'immagine registrata in modo Live View è strano.

  • In modo Live View, verificare attendamente l'immagine visualizzata nel monitor LCD prima di riprendere. La fotocamera potrebbe non essere in grado di riconoscere il colore dell'immagine subito dopo il passaggio al modo Live View. In casi del genere, potrebbe non essere possibile ottenere il risultato previsto.

Visualizzazione delle immagini

La fotocamera non riesce a riproduire le immagini.

  • Il nome della cartella o del file è statoambiato sul computer (pagea 144).

  • Quando il file di un'imagine è stato elaborato da un computer o quando il file di un'imagine è stato registrato utilizzato un modello diverso da quello della propria fotocamera, la riproduzione sulla fotocamera non è garantita.

  • La fotocamera è nel modo USB. Annullare il collegamento USB (pagea 143).

L'immagine non appeare sullo schermo tevisivo.

  • Controllare se il collegamento sia corretto (pagea 119).

Cancellazione/Modifica delle immagini

La fotocamera non riesce a cancellare un'immagine.

  • Annullare la protezione (pagina 116).

Un'immagine è stata cancellata per erre.

  • Dopo aver cancellato un'immagine, non è possibile recuperarla. Si consiglia di proteggere le immagini che non si vuole cancellare (pagea 116).

Non è possibile applicare un contrassegno DPOF.

  • Non è possibile marcare con contrassegni DPOF immagini RAW.

Computer

L'utente non sa se ilsystema operativo del computer sia compatible o meno con la fotocamera.

  • Controllare "Ambiente informatico consigliato" (page 138, 147).

Il computer non riconosce la fotocamera.

  • Verificare che la fotocamera sia accesa.
  • Quando il livello della batteria è basso, installare una batteria carica (pagina 12) o utilizzare l'alimentatore CA (in vendita separamente).
  • Utilizzare il cavo USB (in dotazione) (pagina 139).
  • Scollegare il cavo USB e ricollegarlo saldamente.
  • Impostare [Collegam.USB] su [Mass Storage] (pagina 139).
  • Scollegare tutti gli apparecchi, tranne la fotocamera, la tastiera e il mouse, dalle prese USB del computer.

  • Collegare direttamente la fotocamera al computerenza passare attaverso un hub USB o un'altra periferica (pagea 138).

Non si riesce a copiare le immagini.

  • Effettuare il collegamento USB collegando correttamente la fotocamera al computer (pagea 139).
  • Seguire la procedura di copia designata per il proprioystema operativo (pagina 140).
  • Quando si riprendono le immagini con una scheda di memoria formattata da un computer, potrebbe non essere possibile copiare le immagini su un computer. Riprendere utilizzato una scheda di memoria formattata con la fotocamera (pagea 127).

L'immagine non peut essere riprodotta su un computer.

  • Se si utilizes "PMB", consultare la "Guida di PMB".
    Rivolgersi al produttore del computer o del software.

Dopo aver effettuato un collegamento USB, "PMB" non si avvia automaticamente.

  • Eseguire il collegamento USB dopo aver acceso il computer (pagina 139).

Non si sa come utilizzato il software (in dotazione).

  • Consultare la guida in linea o il manuale di ciascun programma.

Scheda di memoria

Non si riesce a inserire una_scheda di memoria.

  • La direzione di inserimento della schedà di memoria è errata. Inserirla nella direzione corretta (pageina 20).

Non si riesce a registrarare su una_scheda di memoria.

  • La schedà di memoria è piena. Eliminare le immagini non necessarie (pagea 117).
  • É inserita una_schedi memoria nonutilizzabile (pagina 21).

Si è formattata una_schedi memoria per erre.

  • Tutti i dati sulla scheda di memoria vengono cancellati con la formattazione. Non è possible ripristinarli.

Una "Memory Stick PRO Duo" non viene riconosciuta da un computer dotato di alloggiamento per "Memory Stick".

  • Se le "Memory Stick PRO Duo" non sono supportate dall'alloggamenti del computer per "Memory Stick", collegare la fotocamera al computer (pagina 139). Il computer riconoscerà le "Memory Stick PRO Duo".

Stampa

Vedereanche“Stampante compatibile PictBridge” (sotto) unitamente alle seguentivoci.

Il colore dell'imagine è strano.

  • Quando si stampano le immagini registrate nel modo Adobe RGB utilizzando stampanti sRGB che non sono compatibili con Adobe RGB (DCF2.0/Exif2.21), le immagini vengono stampate a un livello di intensità inferiore (pagea 102).

Leimmagini vengono stampate con entrambi i margini tagliati.

  • A seconda della stampante, i marginini sinistro, destro, superiore e inferiore dell'imagine potrebbero venire tagliati. Specialmente quando si stampa un'imagine ripresa con il rapporto di aspetto impostato su [16:9], l'estremità laterale dell'imagine potrebbe venire tagliata.
  • Quando si stampano immagini utilizzando la propria stampante, annullare le impostazioni sulla rifinitura o la stampa alla bordi. Rivolgersi al produttore della stampante per controllare se la stampante offra o meno queste funzioni.
  • Quando si stampano le immagini presso un negozio di stampe digitali, chiedere al negozio se sera in grado di stampare le immagini nella tagliare entrambi i bordi.

Non si riesce a stampare le immagini con la data.

  • Utilizzando "PMB", è possible stampare le immagini con la data (pagea 152).
  • Questa fotocamera non dispone di una funzione per sovrapporre le date sulle immagini. Tuttavia, poiché le immagini riprese con la fotocamera comprehendono informazioni sulla data di registrazione, è possibile stampare le immagini con la data sovrapposta se la stampante o il software sono in grado di riconoscere le informazioni Exif. Per la compatibilità con le informazioni Exif, consultare il produttore della stampante o del software.

  • Quando si stampano le immagini presso un negotio, le immagini possono essere stampate con la data, se si chiede al negotio di farlo.

Stampante compatible PictBridge

Per i dettagli, fare riferimento alle istruzioni per l'uso in dotazione con la stampante o consultare il produttore della stampante.

Non si riesce a stabilire un collegamento.

  • La fotocamera non può essere collegata direttamente a una stampante che non siaCompatible con lo standard PictBridge. Rivolgersi al produttore della stampante per controllinge se la stampante sia compatible o meno con lo standard PictBridge.
  • Impostare [Collegam.USB] su [PTP] (pagina 155).
  • Scollegare e ricollegare il cavo USB. Se un messaggio di erreore viene significato sulla stampante, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con la stampante.

Non si riesce a stampare le immagini.

  • Controllare che la fotocamera e la stampante siano collegate correttamente mediante il cavo USB.
  • Non si riesce a stampare le immagini RAW.
  • Le immagini riprese utilizzando fotocamere diverse da questa o le immagini modificate con un computer potrebbero non essere stampate.

"---- -- " viene stampato nella parte dell'imagine per l'insertimento della data.

  • Non è possibile stampare con la data insertita immagini che non disponano di informazioni sulla data/ora di registrazione. Impostare [Stampa data] su [Disattivata] e stampare di nuovo l'immagine (pagea 158).

Non si riesce a stampare l'immagine con il fornato selezionato.

  • Scollegare il cavo USB e ricollegarlo quando si cambia il formato cartadofter aver collegato la stampante alla fotocamera.
  • L'impostazione per la stampa della fotocamera differisce dall'impostazione della stampante. Cambiare l'impostazione della fotocamera (pagea 157) o della stampante.

Non si riesce a far funzionare la fotocamera dopo aver annullato la stampa.

  • Attendere, poiché la stampante sta eseguendo l'annullamento. A seconda della stampante potrebbe essere necessario del tempo.

Altro

L'obiettivo si appanna.

  • Si è formata della condensa. Specnere la fotocamera e lasciarla per circa un'ora prima di utilizzarla (pagea 177).

Quando si accende la fotocamera viene visualizzato il messaggio "Imposta data e ora?".

  • La fotocamera è rimasta inutilizzata per quale tempo con una batteria quasi scarica oswana la batteria. Caricare la batteria e impostare nuovamente la data (page 24, 178). Se l'impostazione della data viene persa agli volta che si carica la batteria, rivolgersi al rivenditore Sony o al centro di assistenza autorizzato Sony locale.

Il numero di immagini registrabili non diminuisce o diminuisce di due unità alla volta.

  • Questo è dovuto al rapporto di compressione e alla dimensione dell'immagine, che cambiano dopo la compressione a seconda dell'immagine, quando si riprende un'immagine JPEG (pagea 124).

Un'impostazione viene riportata alle impostazioni predefinite sulla aver eseguito un'operazione di ripristino.

  • La batteria è stata rimossa quando l'interruttore di accensione era impostato su ON. Quando si rimuove la batteria, accertarsi che la fotocamera sia spenta e che la spia di accesso non sia illuminata (page 15, 36).

La fotocamera non funziona correttamente.

  • Specnere la fotocamera. Rimuovere la batteria e reinserirla. Se si utilizes un alimentatore CA (in vendita separamente), scollegare il cavo di alimentazione. Se la fotocamera è calda, lasciarla raffreddare prima di provare esta procedura correttiva. Qualora la fotocamera non funzioni dopo aver provato queste soluzioni, consultare il rivenditore Sony o il servizio di assistenza autorizzato Sony locale.

Le cinque barre della Scala SteadyShot lampeggiano.

  • La funzione SteadyShot non è operativa. É possible continuare a riprendere, ma la funzione SteadyShot non sare operative. Specnere e accendere la fotocamera. Se la Scala SteadyShot continua a lampeggiare, rivolgersi al rivenditore Sony o al centro di assistenza autorizzato Sony locale.

"--E-" è indicato sullo schermo.

  • Rimuovere la schedà di memoria e reinserirla. Qualora esta procedura non disattivi l'indicazione, formattare la schedà di memoria.

Messaggi di avvertimento

Se viene visualizzato il messaggio seguente, seguire le istruzioni indicate quello.

Batteria incompatible. Usa il modello corretto.

  • Si stautilizzando una batteria incompatibile (pagea 16).

Imposta data e ora?

  • Impostare la data e l'ora. Se la fotocamera non è stata utilizzata per un periodo di tempo prolongato, caricare la batteria ricaricabile interna (page 24, 178).

Carica insuff.

  • Si è cercato di eseguire la funzione [Modo pulizia] quando il livello della batteria era insufficiente. Caricare la batteria o utilizzato l'alimentatore CA (in vendita separamente).

Impossibleutilizzare“Memory Stick”.Formattare?

Impossibileutilizzare schedadi memoria SD.Formattare?

  • La schedà di memoria è stata formattata su un computer e il formato file è stato modificato. Selezionare [OK], quando formattare la schedà di memoria. É possibile utilizzato di nuovo la

scheda di memoria, ma tutti i dati precedenti nella scheda di memoria vengono cancellati. Il completeness della formattazione potrebbe richiedere del tempo. Se il messaggio continua a venire visualizzato,ambiare la scheda di memoria.

Errore scheda

  • É inserita una scheda di memoria incompatibile o la formattazione non ha avuto esito positivo.

Reinserire la "Memory Stick". Reinserire la Scheduled memoria SD.

  • La Scheduled di memoria inserta non può essere utilizzata in questa fotocamera.
  • La scheda di memoria è danneggiata.
  • La sezione dei contatti della scheda di memoria è sporca.

Questa "Memory Stick" non è supportata.

  • Utilizzare "Memory Stick" disponibili su questa fotocamera (pagina 21).

Nessuna "Memory Stick" inserita. Otturatore bloccato. Nessuna scheda di memoria SD insertita. Otturatore bloccato.

Non è insertita una schedadi memoria del tipo selezionato utilizzato il commutatore della

scheda di memoria. Inserire una scheda di memoria o cancellare il tipo di scheda di memoria utilizzando il commutatore della scheda di memoria.

In elaborazione...

  • Quando si utilizes un'esposizione lunga, la riduzione dei disturbi viene eseguita per lo stesso periodo di tempo per cui l'otturatore è rimasto aperto. Non è possibile eseguire un'ulteriore ripresa durante cette riduzione.

Impossible visualizzard

  • Potrebbe non essere possibile visualizzare le immagini registrate con altre fotocamere o le immagini modificate con un computer.

Nessun obiettivo montato. Otturatore bloccato.

L'obiettivo non è montato correttamente, oppure non è montato alcun obiettivo.
- Quando si monta la fotocamera su un telescopo astronomico o un appearechio simile, impostare il modo di registrazione su M.

Nessuna imagine

Non è contentuta alcuna imagine nella scheda di memoria.

Imagine protetta.

  • Si è cercato di cancellare immagini protette.

Impossible stampare

  • Si è cercato di contrassegnare le immagini RAW con un contrassegno DPOF.

Inizializzazione collegam. USB

  • E stato stabilito un collegamento USB. Non sccollegare il cavo USB.

Controllare il dispositivo collegato.

Non si riesce a stabilire un collegamento PictBridge. Scollegare il cavo USB e ricollegarlo.

Surriscaldam. macc. fot. Lasciare raffreddare.

  • La fotocamera si è riscaldata perché sono state eseguite riprese continu. Specnere la fotocamera. Far raffreddare la fotocamera e attendere finché è di nuovo pronta a riprendere.

Errore fotocamera Errore di sistema

  • Specnere la fotocamera, rimuovere la batteria e poi reinserirla. Se il messaggio viene visualizzato spesso, rivolgersi al rivenditore Sony o al centro di

assistenza autorizzato Sony locale.

Impossible ingrandire Impossible ruotare imm.

  • É possibile che le immagini registrate con altre fotocamere non vengano ingrandite o ruotate.

Nessuna imagine èambiata

  • Si è tentato di proteggere immagini o di specificare impostazioni DPOF alla aver modificato la specifica di tali immagini.
  • Sulla scheda di memoria esiste una cartella con un nome che inizia per "999". In quello caso, non è possibile create una cartella.

Stampa annullata

  • La stampa è stata annullata. Scollegare il cavo USB o spegnere la fotocamera.

Impossible contrassegnare

  • Si è tentato di contrassegnare immagini RAW nella schermata PictBridge.

Errore stampante

  • Controllare la stampante.
  • Controllare se l'imagine che si desidera stampare sia danneggiata.

Stampante occupata

  • Controllare la stampante.

Precauzioni

Non utilizzare/conservare la fotocamera nei seguenti luoghi

In un luogo molto caldo, asciutto o umido
In luoghi come un'auto
parcheggiata al sole, il corpo della
fotocamera potrebbe deformarsi e
cizio potrebbe provocare un
malfunzionamento.
- Alla luce diretta del sole o vicino a un radiatore
Il corpo della fotocamera potrebbs colorirsi o deformarsi e quello potrebbe provocare un malfunzionamento.
- In ubicazioni soggette a forti vibrazioni
- In prossità di ubicazioni con forti campi magneti
- In luoghi sabbiosi o polverosi Fare attenzione a non lasciar entrare la sabbia o la polvere nella fotocamera. Questo può provocare il malfunzionamento della fotocamera e in alcuni casi quello inconvenientmente non può riparato.

Informazioni sulla conservazione

Assicurarsi di montare il coprioculare o il coperchio del corpo quando non si utilizes la fotocamera. Quando si monta il coperchio del corpo, rimuovere

tuttla polvere dal coperchio prima di collocarlo sulla fotocamera.

Quando si acquista il SAM Lens Kit DT 18 - 55 mm F3,5 - 5,6, acquistare ancche il copriobiettivo posteriore ALC-R55.

Informazioni sulle temperature di esercizio

La fotocamera è progettata per l'uso a temperature comprese tra 0 e 40^ .

Non è consigliata la registrazione in luoghi troppo freddi o caldi che non rientrino in questa gamma di temperature.

Informazioni sulla condensa

Se si porta la fotocamera direttamente da un ambiente freddo a uno caldo, potrebbe formarsi della condensa all'interno o all'esterno della fotocamera. Questa condensa può provocare un malfunzionamento della fotocamera.

Come evitare la formazione di condensa

Quando si porta la fotocamera da un ambiente freddo a uno caldo, sigillare la fotocamera in un sacchetto di plastica e lasciare che si adatti alle condizioni del nuovo ambiente per circa un'ora.

Qualora si formi della condensa

Specnere la fotocamera e espettare circa un'ora che la condensa evapori.

Tenere presente che, se si tenta di riprendere con dell'umidità residua

all'interno dell'obiettivo, non sare possibile registrare immagini nitide.

Informazioni sulla batteria ricaricabile interna

Questa fotocamera è dotata di una batteria ricaricabile interna per mantenere la data, l'ora e altri impostazioni indipendente del fatto che la fotocamera sia accesa o spenta.

Questa batteria ricaricabile viene continuamente caricata finché si utilizza la fotocamera. Tuttavia, se si utilizza la fotocamera per brevi periodi di tempo, questa batteria si scarica gradualmente, e se non si utilizza affatto la fotocamera per circa 3 mesi, si scarica completeness. In quello caso, assicurarsi di caricare questa batteria ricaricabile prima di utilizzato la fotocamera.

Tuttavia,anche se questa batteria ricaricabile non è caricata, è ancora possibileutilizzare la fotocamera a condizione che non si registrino la data e l'ora.Qualora la fotocamera riporti le impostazioni ai valori predefiniti agli volta che si carica la batteria,la batteria ricaricabile interna potrebbe non funzionare più. Rivolgersi al rivenditore Sony o a un centro di assistenza autorizzato Sony locale.

Metodo di carica della batteria interna ricaricabile

Inserire una batteria carica nella fotocamera o collegare la fotocamera a una presa a muro utilizzato l'alimentatore CA (in vendita

separatemente) e lasciare la fotocamera spenta per 24 ore o più.

Note sulla registrazione/ riproduzione

  • Prima di registrarare degli eventi unici, effettuire una registrazione di prova per accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente.
  • Questa fotocamera non è resistente alla polvere oagli spruzzi e non è impermeabile.
    Non guardare verso il sole o ver una luce forte attraverso un obiettivo rimioso o il mirino. Questo potrebbe provocare un danno irreparabileagli occhi. Oppure, potrebbe provocare un malfunzionamento della fotocamera.
    Non utilizzato la fotocamera in prossimità di ubicazioni che generino forti onde radio o che emettano radiazioni. La fotocamera potrebbe non essere in grado di registrar o riproduire correttamente.
  • Utilizzando la fotocamera in luoghi sabbiosi o polverosi si posso noprovocare dei malfunzionamenti.
  • Se si forma della condensa, eliminarla prima diutilizzare la fotocamera (pagea 177).
    Non scuotere né urtare la fotocamera. Oltre ai malfunzionamenti e all'impossibilità di registrar le immagini, quello cui renderè la scheda di memoria inutilizzabile o provocare interruzioni, danni o perdite dei dati di imagine.

  • Pulire la superficie del flash prima dell'uso. Il calore dell'emissione del flash può far siche la sporcizia presente sulla superficie del flash faccia scolorire la superficie stessa o vi rimanga attaccata, provocando un'emissione insufficiente di luce.

  • Tenere la fotocamera, gli accessori in dotazione, ecc. fuori alla portata dei bambini. La schedà di memoria e gli altri accessori potrebbero venire inghiottiti. Qualora si verificchi un problema di quello genere, rivolgersi immediatamente a un dottore.

#

Caratteri numerics

2^a tendina 87

A

Adobe RGB 102

AF continuo 81

AF singolo 81

Area AF 83

Auto.messa fuoco 78,81

Autoscatto. 104

B

Batteria 12, 15

Bilanc.bianco. 97

Bilanciamento del bianco personalizzato. 98

Bilanciamento del bianco preimpostato. 97

Blocco della messa a fuoco ....80

C

Cancella 117

Caricamento della batteria.....12

Collegam.USB. 139, 156

Colore display. 131

Commutatore della scheda di memoria. 21

Compensazione dell'esposizione 91

Compensazione flash. 94

Conchiglia oculare. 27

Condensa. 177

Contrasto. 100

Coprioculare 27

CTRL PER HDMI 121

D

Dati tecnici. 159

Diaframma. 57, 60

Dimens.imagine. 123

Dis. aut. c/mir. 134

Display riprod. 109

E

Espos.lunga NR 128

Esposizione. 57

Esposizione a forcella con flash 105

Esposizione a forcella continua 105

Esposizione manuale 66

Eventi sportivi. 54

Eye-Start AF 70

F

Flash automatico. 87

Flash disattiv. 47, 87

Flash forzato 87

Flash Senza fili. 90

Forcella 105

Formatta. 127

Funzione antipovere 32

Funzione SteadyShot 45

1

Illuminatore AF. 89

Image Data Converter SR. 150

Immagine ingrandita. 110

Imp. manop. Ctrl. 130

Imp.data/ora 24,132

Impostare l'orologio 24, 132

Impostaz.DPOF. 153

Indicatore di messa a fuoco .... 79

Indiceimmagini 111

ISO alta NR. 128

Istogramma 92, 115

J

JPEG 124

L

Lingua 132

Live View 5, 70

Livello di esposizione 57

Luce ambientale. 107

Luminosità LCD 133

Lunghezza focale 161

M

Macro. 53

Mappatura pixel 167

"Memory Stick Duo". 20

"Memory Stick PRO Duo" 20

Menu 41

Messa a fuoco. 78
Messa a fuoco manuale. 84
Mirino. 70, 77
Misurazione con schema a nido d'ape a 40 segmenti 160
Mododiavanzamento.103
Mododi esposizione 57
Mododi messa a fuoco 81
Modo flash 87
Modomisurazione. 95
Modopulizia 32
Monitor LCD. 37, 72, 113
Multisegmento 95

N

Nitidezza 100
Nome cartella 126
Numero di immagini registrabili 28,30
Numero file 126
Nuova cartella 127

0

Obiettivo. 18
Ott.gamma din. 100
OVF. 70

P

Paesaggi 52
PictBridge. 155
PMB 152
Premere a meta. 48
Prev.al centro 95

Priorità dei tempi 63
Priorità del diaframma. 60
Profondità di campo 57
Programmato automatico.59
Proiez.diapo. 112
Proteggi. 116

Q

Qualità 124

Qualità dell'imagine. 124

R

Rapp.aspetto 124

Rapporto di compressione 124

RAW. 124, 150

Regolazione diottrica. 71

Revis.autom. 133

Rid. occ. rossi 89

Riduzione dei disturbi. 128

Riduzione della vibrazione della fotocamera. 44

Ripresa. 47

Ripresa continua. 103

Saturazione 100
Scala EV 67, 107

Schedadi memoria SD 20
Signali audio 131
Seleziona cartella. 127
Selezione della scena. 50
Sensibilità ISO. 96
Sensori dell'oculare 70, 134
Sinc. lenta 87
Sincronizzazione ad alta velocità 77
Spazio colore 102
Spot. 95
Stampa 153, 155
Stampadata. 154
Stile Personale 100

T

Tastodicontrollo. 39,40
Tasto Fn 39
Telecomando. 108
Teleconvertitore intelligente.....85
Tempodiotturazione. 57,63
Terminale DC IN 36
Tracolla. 26
Tramonto. 55

V

Versione. 135
Visualizz. Guida 131
Visualizzazione dell'imagine 109
Visualizzazione delle immagini su uno schermo tevisivo 119

Z

Zoom. 85

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : Alpha DSLRA380H

Categoria : Fotocamera