BKS 400 Plus - Moto METABO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BKS 400 Plus METABO in formato PDF.
Domande degli utenti su BKS 400 Plus METABO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Moto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BKS 400 Plus - METABO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BKS 400 Plus del marchio METABO.
MANUALE UTENTE BKS 400 Plus METABO
1. Descrizione della sega

1 Prolunga del banco
2 Cappa paratrucioli
3 Guida parallela
4 Spintore
5 Golfare di sollevamento
6 Guida trasversale con dispositivo di taglio cunei
7 Interruttore ON/OFF
con interruttore di emergenza
8 Impugnatura per spintore in legno
9 Chiavi per cambio lama
10 Gruppo motore / cassetto raccolta trucioli
11 Piano di lavoro
Indice
-
Descrizione della sega......46
-
Istruzioni obbligatorie......47
-
Informazioni per la sicurezza ....47
3.1 Uso conforme allo scopo previsto ....47
3.2 Informazioni generali per la sicurezza ....47
3.3 Simboli sull'apparecchio......49
3.4 Dispositivi di sicurezza .....49
-
Caratteristiche particolari del prodotto ....50
-
Elementi di comando .....50
-
Installazione....51
6.1 Posizionamento....51
6.2 Prolunga del banco ....51
6.3 Collegamento elettrico....52
6.4 Impianto di aspirazione trucioli....52
- Uso....53
7.1 Lavorazione con guida parallela....53
7.2 Lavorazione con guida trasversale....55
7.3 Taglio di cunei ....55
-
Consigli e suggerimenti.....55
-
Manutenzione ordinaria / servizio....55
9.1 Sostituzione della lama .....55
9.2 Allineamento del coprilama .....57
9.3 Custodia della macchina .....57
9.4 Manutenzione....57
-
Trasporto....57
-
Accessori disponibili .....57
-
Riparazione....58
-
Tutela dell'ambiente....58
-
Problemi ed anomalie .....58
-
Dati tecnici ....59
2. Istruzioni obbligatorie
Questo manuale d'uso è stato realizzato per consentire un utilizzo rapido e sicuro dell'apparecchio. Di seguito vengono fornite brevi indicazioni sulla modalità di lettura delle istruzioni.
- Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere interamente le istruzioni prestando particolare attenzione alle indicazioni sulla sicurezza.
- Il presente manuale d'uso è destinato a persone con conoscenze tecniche sugli attrezzi descritti. Se non si ha alcun tipo di esperienza
con questo tipo di apparecchio, richiedere l'aiuto di esperti.
- Tenere a portata di mano tutta la documentazione fornita insieme all'attrezzo in modo che voi e altri utenti la possano consultare se necessario. Conservare la prova d'acquisto per eventuali richieste di intervento in garanzia.
- Se si presta o si vende l'apparecchio, includere anche la relativa documentazione.
- Per eventuali danni derivati dalla mancata osservanza di questo manuale d'uso, il produttore declina ogni responsabilità.
Le informazioni in questo manuale d'uso sono contrassegnate dai simboli illustrati di seguito.

Pericolo!
Rischio di lesioni alle persone o all'ambiente.

Pericolo di scosse elettriche!
Rischio di lesioni alle persone causati dall'elettricità.

Pericolo di trascinamento!
Rischio di lesioni alle persone (parti del corpo o indumenti impigliati).

Attenzione!
Rischio di danni materiali.

Nota
Informazioni integrative.
- I numeri nelle figure (1, 2, 3, ...)
- indicano i singoli pezzi;
- usano una numerazione progressiva;
- si riferiscono ai numeri corrispondenti in parentesi (1), (2), (3)... nel testo vicino.
- Le istruzioni d'uso per le quali è necessario seguire la sequenza indicata sono numerate in ordine progressivo.
- Le istruzioni d'uso in cui la sequenza può essere stabilita a discrezione dell'operatore sono contrassegnate da un punto.
– Gli elenchi sono contrassegnati da un trattino.
3. Informazioni per la sicurezza
3.1 Uso conforme allo scopo previsto
Il presente apparecchio è destinato al taglio lungo e traverso vena nonché in formati per legno massiccio, pannelli di truciolato, cartoni di fibra, legno compensato, nonché di questi materiali quando sono rivestiti in materia plastica oppure sono dotati di bordi in materia plastica oppure impiallacciatura.
Non dovranno essere tagliati pezzi ro- tondi, poiché potranno essere soggetti a torsione in seguito alla lama rotante.
Il dispositivo non deve essere utilizzato per realizzare scanalature. La calotta paratrucioli deve essere sempre montata quando l'utensile è in funzione.
Qualsiasi altro utilizzo è ritenuto non appropriato ed è quindi vietato. Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati da un utilizzo non conforme allo scopo previsto.
Eventuali modifiche apportate all'apparecchio oppure l'uso di parti non collaudate e autorizzate dal produttore possono provocare danni e pericoli imprevisti durante il funzionamento.
3.2 Informazioni generali per la sicurezza
- Durante l'uso dell'apparecchio, osservare le seguenti informazioni relative alla sicurezza per evitare rischi per le persone o danni materiali.
- Osservare in particolare le informazioni relative alla sicurezza contenute nelle singole sezioni.
- All'occorrenza, applicare le disposizioni di legge e le norme antinfortunistiche vigenti per l'uso e la manipolazione di seghe circolari.

Pericoli generici!
- Tenere sempre in ordine l'ambiente di lavoro per evitare il rischio di incidenti causati da oggetti fuori posto.
- Agire con la massima attenzione badando bene alle azioni svolte e ragionando sempre. Evitare di azionare l'apparecchio in momenti di scarsa concentrazione.
- Tenere in debita considerazione gli effetti dell'ambiente circostante. Provvedere ad una buona illuminazione.
- Evitare di assumere posizioni anomale, lavorando sempre in situazioni di stabilità e di equilibrio.
- Per i pezzi lunghi utilizzare supporti adeguati.
- Durante la lavorazione di pezzi sporchi, possono formarsi scintille di accensione. Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di liquidi o gas infiammabili né in atmosfere potenzialmente esplosive.
- Questo apparecchio può essere azionato e utilizzato soltanto da coloro che conoscono bene le seghe circolari e sono consapevoli, in qualsiasi momento, dei pericoli connessi all'utilizzo delle stesse. Le persone sotto i 18 anni d'età possono utilizzare l'apparecchio soltanto nell'ambito dell'addestramento professionale e sotto la supervisione di un istruttore.
- Tenere lontano dall'ambiente di lavoro il personale non autorizzato e in particolare i bambini. Durante il funzionamento, verificare che nessuno tocchi l'apparecchio e/o il cavo di alimentazione.
- Non sovraccaricare l'apparecchio e usarlo esclusivamente con la potenza indicata nella sezione Dati tecnici.

Pericolo di scosse elettriche!
- Evitare il più possibile di esporre l'apparecchio alla pioggia. Evitare di utilizzarlo in ambienti umidi o bagnati. Durante l'uso dell'apparecchio, evitare il contatto del corpo con elementi collegati a terra (ad esempio corpi riscaldanti, tubi, fornelli, frigoriferi). Si raccomanda di conservare l'apparecchio in luoghi asciutti. Non pulire l'apparecchio con getti d'acqua.
- Utilizzare il cavo di alimentazione esclusivamente per gli scopi a cui è destinato!

Pericolo di ferite e contusioni fetto delle parti mobili
- Prima di mettere in funzione l'apparecchio, verificare che siano montati tutti i dispositivi di protezione.
- Mantenere sempre una distanza sufficiente dalla lama della sega. Se necessario, utilizzare strumenti di accesso ausiliari adatti. Durante il funzionamento mantenere una distanza sufficiente dagli elementi azionati.
- Attendere l'arresto della lama della sega prima di rimuovere trucioli, resti di legno, ecc. dall'area di lavoro.
• Non esercitare mai una pressione laterale per frenare la lama rotante.
- Prima di qualsiasi intervento di manutenzione scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
- Prima di accendere l'apparecchio (ad esempio dopo gli interventi di manutenzione) verificare che nel suo interno non siano rimasti degli utensili di montaggio o degli accessori.
• Non lasciare l'apparecchio acceso quando non viene utilizzato.
- Tenere presente che, in caso di interruzione della corrente elettrica, il freno motore elettrico non funziona e quindi la lama impiegherà più tempo per arrestarsi.

Pericolo di tagli anche con ili da taglio fermi!
- Per sostituire gli utensili da taglio, utilizzare i guanti.
- Conservare le lame in modo che nessuno possa ferirsi.

Pericolo di contraccolpi dei
pezzi da lavorare (il pezzo rimane impigliato nella lama colpendo l'opera-tore)!
- Lavorare solo con il coprilama regolato in modo corretto.
- Il cuneo divisore e la lama utilizzata devono essere compatibili: Il cuneo divisore non deve essere più spesso dell'intaccatura e non deve essere più sottile del corpo della lama.
- Non tenere gli oggetti da segare in posizione inclinata.
- La lama deve essere adatta al materiale del pezzo da segare.
- Segare i pezzi sottili o a parete sot-tile utilizzando solo lame a denti fini.
• Utilizzare sempre lame affiliate.
- Controllare l'eventuale presenza di corpi estranei nei pezzi (ad esempio chiodi oppure viti).
- Segare soltanto pezzi di dimensioni adatte a consentire un blocco sicuro durante le operazioni di taglio.
- Non segare mai più pezzi contemporaneamente, neppure fasci composti da più elementi per evitare il pericolo di infortuni causati dal trascinamento incontrollato di uno di tali elementi per azione della lama.
- Attendere l'arresto della lama della sega per rimuovere trucioli, resti di legno, ecc. dall'area di lavoro.

Pericolo di trascinamento!
- Durante l'uso, prestare molta attenzione per evitare che parti del corpo o di indumenti rimangano impigliate tra i componenti in rotazione. Non indossare cravatte, guanti e indumenti con maniche larghe; in caso di capelli lunghi, raccoglierli sotto una retina di protezione.
• Non segare mai pezzi con
- funi,
- corde,
- n a s t r i,
- cavi o
- fili metallici o elementi contenenti tali materiali.

Pericolo causato da proteziorsonale insufficiente!
- Munirsi di paraorecchie.
- Indossare occhiali protettivi.
- Utilizzare una mascherina parapolvere.
- Indossare indumenti da lavoro adeguati.
- Se si lavora all'aperto è opportuno l'uso di calzature antiscivolo.

Pericolo causato dalla
segatura!
- Alcuni tipi di segatura (ad esempio quella ottenuta da legno di quercia, faggio e frassino) possono essere cancerogeni se aspirati: in ambienti chiusi lavorare solo con impianto di aspirazione.
-
In fase di lavoro, fare in modo di produrre la quantità minima possibile di segatura nell'ambiente:
-
installare un impianto di aspirazione;
- eliminare i difetti di tenuta dell'impianto di aspirazione;
– garantire una buona ventilazione.
L'utilizzo della sega senza impianto di aspirazione dei trucioli è possibile soltanto:
- all'aperto;
- per un funzionamento breve (fino ad un massimo di 30 minuti);
- utilizzando una mascherina.

Pericolo causato da modifiche
tecniche e/o uso di parti non collaudate e approvate dal produttore!
- Utilizzare esclusivamente parti omologate dal produttore, in particolare per:
- lame della sega (per i numeri d'ordine vedere i Dati tecnici);
- dispositivi di sicurezza (per i numeri d'ordine vedere l'elenco dei pezzi di ricambio).
- Evitare di apportare modifiche di qualunque tipo sui componenti.

Pericolo causato da eventuali alie dell'apparecchio!
- Usare la massima cura nella manutenzione dell'apparecchio e dei relativi accessori, seguendo scrupolosamente le istruzioni.
- Prima di utilizzare l'apparecchio, controllarlo per rilevare eventuali danni: verificarne il perfetto funzionamento controllando la conformità dei dispositivi di sicurezza, dei dispositivi di protezione ed intervenendo su eventuali componenti danneggiati. Verificare inoltre che i componenti mobili funzionino perfettamente e che non si inceppino.
Tutte le parti devono essere montate correttamente e soddisfare le condizioni necessarie al corretto funzionamento dell'apparecchio.
- Segnalare le anomalie e gli errori immediatamente dopo averli notati.
- I dispositivi di sicurezza o i componenti danneggiati devono essere riparati, o eventualmente sostituiti, da tecnici specializzati e qualificati. La sostituzione di interruttori danneggiati va effettuata presso un centro di assistenza tecnica del cliente. Non utilizzare l'apparecchio se risulta impossibile inserire o disinserire l'interruttore.

Pericolo causato dal rumore!
- Munirsi di paraorecchie.
- Il coprilama non deve essere deformato. In caso contrario, il pezzo in lavorazione viene spinto lateralmente contro la lama generando rumore.
- Utilizzare lame molto affiliate per ridurne il rumore e per risparmiare energia.

Pericolo dovuto a pezzi da la-
vorare o parti di pezzi da lavorare bloccanti!
Se si verifica un blocco:
- Spegnere l'apparecchio.
- Estrarre la spina.
- Portare i guanti.
- Eliminare il bloccaggio con utensile adatto.
3.3 Simboli sull'apparecchio
Indicazioni sulla targhetta

text_image
12 13 14 15 CE 16 17 18 1912 Produttore
13 Numero di serie
14 Denominazione dell'apparecchio
15 Dati del motore (vedere anche "Dati tecnici")
16 Anno di costruzione
17 Simbolo CE - Questo apparecchio soddisfa le direttive dell'UE secondo la dichiarazione di conformità
18 Simbolo di smaltimento – Per lo smaltimento l'apparecchio può essere ritornato al produttore
19 Dimensioni consentite per le lame della sega
Simboli sull'apparecchio

20 21


22 23 24



25
20 Utilizzare cuffie protettive
21 Utilizzare occhiali protettivi
22 Leggere le istruzioni per l'uso
23 Non avvicinare la mano alla lama
24 Avvertenza di un pericolo
25 Livello di potenza sonora garantito
3.4 Dispositivi di sicurezza
Coprilama
Il coprilama (26) impedisce che il pezzo da lavorare possa essere agganciato dai denti della lama e proiettato contro l'operatore.
Il coprilama è adattato al diametro lama indicato nei Dati tecnici e deve essere sempre montato durante l'esercizio.

text_image
26 27Cappa paratrucioli
La cappa paratrucioli (27) protegge l'operatore da contatti involontari con la lama della sega e dai trucioli prodotti durante il taglio del pezzo.
La cappa paratrucioli è adattata al diametro lama indicato nei Dati tecnici e deve essere sempre montata durante l'esercizio.
La calotta paratrucioli deve abbassarsi autonomamente e non deve essere fis-sata in una posizione più alta.
Spintore
Lo spintore (28) ha la funzione di una prolunga della mano e protegge da contatti accidentali con la lama.
Lo spintore deve essere usato sempre se la distanza tra la lama e la guida parallela è inferiore a 120 mm.

Lo spintore deve trovarsi ad un angolo compreso tra 20° ... 30° rispetto alla superficie superiore del banco della sega.
Se danneggiato, è necessario sostituirlo.

text_image
400 mmImpugnatura per spintore in legno
L'impugnatura per lo spintore in legno (30) viene avvitata su una tavola idonea
(29). Viene utilizzato per spingere in modo sicuro piccoli pezzi da lavorare.
La tavola deve essere lunga 400 mm, larga almeno 200 mm e alta 15 – 20 mm.
Se l'impugnatura per lo spintore in legno è danneggiata, dovrà essere sostituita.

text_image
29 304. Caratteristiche particolari del prodotto
- Guida trasversale
- ad angolo regolabile;
- con dispositivo di taglio cunei;
- Guida parallela
- con due superfici di profilo di altezza differente per l'adattamento a pezzi piani o alti.
- profilo di battuta regolabile a variazione continua in direzione longitudinale per un adattamento alla lunghezza del pezzo da lavorare.
- regolabile a variazione continua in direzione trasversale per un adattamento alla larghezza del pezzo da lavorare.
- Tutte le più importanti funzioni di comando sul lato anteriore.
- Prolunga del banco compresa nella dotazione di serie:
- avvitata fissa al basamento.
- Un relè di sottotensione impedisce che l'apparecchio possa avviarsi da solo al ritorno della corrente dopo un'interruzione.
- Solida struttura in lamiera d'acciaio, carico consentito elevato e resistente protezione contro la corrosione.
- Spintore fissabile pronto all'uso sul- la guida parallela.
5. Elementi di comando
Interruttore di emergenza (solo in BKS 450 Plus)
Azionando l'interruttore di emergenza (31), la lama si arresta nel più breve tempo possibile.
L'interruttore di emergenza deve essere azionato soltanto in situazioni di emergenza. In caso di pericolo per le persone o i beni materiali, azionare immediatamente l'interruttore di emergenza.

text_image
31Interruttore ON/OFF
- Accensione = premere l'interruttore verde (32).
- Spegnimento = premere l'interrutto-re rosso (33).

text_image
33 32i Nota
Quando viene a mancare la tensione, scatta un relè di sottotensione che impedisce il riavvio automatico dell'apparecchio non appena si dispone nuovamente di tensione. Per la riaccensione bisogna azionare di nuovo l'interruttore verde di accensione.
Guide/battute
La sega è dotata di due guide.
• Guida trasversale (per tagli trasversali)

text_image
36 35 34Inoltre, sulla guida trasversale è integrato un dispositivo di taglio cunei (34).
L'angolo per tagli obliqui è regolabile a variazione continua sulla scala gonio-metrica (35) tra 0 e 45°. La leva di serraggio (36) per il fissaggio deve essere sempre bloccato in caso di tagli con guida trasversale.
i Nota
La distanza tra profilo di battuta della guida trasversale e lama è preimposta-ta in produzione e non può essere modificata.
- Guida parallela (per tagli longitudinali)

text_image
37 38 39Per tagli con la guida parallela il profilo di battuta (37) deve essere parallelo rispetto alla lama. Per tagli con guida parallela questa deve essere bloccata con la leva di serraggio (39).
– Dadi ad alette (43) per fissare e sbloccare il profilo di battuta:

text_image
40 41 42 43Superficie di riferimento alta (40):
- per segare pezzi alti.
Superficie di riferimento bassa (41):
- per segare pezzi piatti.
Regolazione trasversale (42):
- Adattamento della guida parallela alla lunghezza del pezzo da lavorare.
La distanza della guida parallela rispetto alla lama può essere regolata con l'ausilio della scala incisa sul piano di lavoro (38).
Qualora lo spintore non viene utilizzato, potrà essere fissato al supporto (44) sul profilo della guida parallela per essere sempre disponibile.
6. Installazione
Pericolo!
Eventuali modifiche apportate all'apparecchio oppure l'uso di parti non collaudate e autorizzate dal produttore possono provocare danni imprevisti durante il funzionamento!
- Utilizzare esclusivamente le parti che fanno parte dell'entità di fornitura.
- Evitare di apportare modifiche di qualunque tipo sui componenti.
Se verranno osservate le informazioni riportate in basso, l'installazione non presenterà problemi:
- Leggere attentamente ogni singola istruzione prima di eseguire l'intervento descritto.
- Preparare in anticipo i pezzi richiesti per ogni operazione.
6.1 Posizionamento
- Posizionare la macchina su un pavimento stabile e piano.
- Per allineare il piano del banco in orizzontale, compensare eventuali irregolarità o aree lisce nel pavimento con materiali idonei. Quindi controllare la stabilità dell'apparecchio.
- L'area intorno alla sega circolare deve essere libera da ostacoli e da altri elementi a rischio di inciampare.
- Prevedere uno spazio sufficiente per maneggiare pezzi grandi.
Per assicurare una maggiore stabilità, la macchina potrà essere avvitata al pavimento.
- Posizionare la macchina montata in un luogo idoneo e contrassegnare i fori da perforare.
- Spostare la macchina ed effettuare le perforazioni nel pavimento.
- Posizionare la macchina sui fori ed avvitarla al pavimento.
Pericolo causato dalla segatura!
Collegare sempre un sistema di aspirazione alla sega se questa viene usata in un ambiente chiuso.
6.2 Prolunga del banco
i Nota
I supporti della prolunga del banco devono essere avvitati fissi al banco della sega.
Avvitare la prolunga del banco
- Inserire le estremità ad angolo dei supporti nelle fessure del corrente trasversale sul lato posteriore della sega e spingere verso l'esterno.
- Avvitare i supporti al corrente con una vite a testa esagonale (46) ed un dado esagonale (45) come rappresentato in figura.

text_image
46 45Fissaggio delle viti
Controllare le viti fissate sull'apparecchio. Serrarle a mano utilizzando l'uten- sile appropriato.
Nel serrare le viti tenere presente quanto segue:
- Dopo il serraggio delle viti l'apparecchio deve essere collocato in posizione sicura ed orizzontale.
Allineamento della prolunga del banco
- Le superfici della prolunga e del piano di lavoro della sega devono formare un unico piano.
Ribaltamento della prolunga del banco
- Svitare le vite a testa esagonale (46) su entrambe le estremità dei supporti ed estrarle. Conservare le viti ed i dadi.
- Spingere le estremità inferiori dei supporti verso l'interno.
- Sganciare i supporti verso l'alto e ribaltare la prolunga del banco con cautela, come illustrato in figura. Appoggiare i supporti della prolunga del banco sui correnti trasversali inferiori del banco della sega.

6.3 Collegamento elettrico
Cavo di alimentazione
- Posizionare il cavo di alimentazione in modo che non interferisca col lavoro e che non possa subire danni.
- Proteggere il cavo di alimentazione da calore, fluidi aggressivi e bordi taglienti.
- Collegare l'apparecchio alla rete elettrica tramite un connettore a spina adeguato.
- Per eventuali prolunghe, utilizzare soltanto cavi di gomma con sezione sufficiente (vedere "Dati tecnici").
- Non tirare mai il cavo di alimentazione per estrarre la spina dalla presa.

Tensione elettrica!
Utilizzare la sega solo in un ambiente asciutto.
Utilizzare esclusivamente una fonte di energia elettrica che soddisfi i seguenti requisiti (vedere anche "Dati tecnici"):
- Prese elettriche a norma, con messa a terra regolamentare e controllata.
- Prese elettriche a corrente trifase con conduttore neutro.
- La tensione e la frequenza di rete devono corrispondere alle caratteristiche riportate sulla targhetta di fabbricazione della macchina.
- Interruttore a corrente di guasto che scatta con una corrente di dispersione di 30 mA per evitare scosse elettriche.
- Dispositivo di protezione contro i corto circuiti con max. 16 A.
- Per scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, estrarre il connettore di rete dalla presa.

Nota
In caso di dubbio rivolgersi alla società di fornitura dell'energia elettrica oppure al proprio installatore di fiducia per verificare se il proprio impianto risponde ai requisiti richiesti.

Nota
In seguito all'elevata corrente di avviamento del motore all'accensione, potranno verificarsi fluttuazioni della tensione nella rete elettrica, riconoscibili ad es. da un'illuminazione sfarfallante di breve durata. In tal caso il punto di collegamento presenta un'impedenza di rete superiore al valore massimo consigliato (vedere Dati tecnici). Rivolgersi in tal caso alla società di fornitura dell'energia elettrica oppure all'installatore di fiducia per far controllare il punto di collegamento.

Cambio del senso di rotazione! o eseguibile in caso di versione motore trifase)
In base all'indice di sfasamento, è possibile che il motore ruoti in senso errato e, di conseguenza, che il pezzo fuoriesca all'improvviso appena si tenta di segarlo. Per questo
motivo, prima di collegare l'apparecchio è opportuno controllare sempre il senso di rotazione.
Controllo del senso di rotazione
- Predisporre l'apparecchio per il funzionamento, quindi collegarlo alla rete elettrica.
- Accendere e spegnere subito l'apparecchio.

Nota
Il ronzio dopo lo spegnimento è dovuto all'intervento del freno motore elettrico. Ciò non indica un guasto dell'apparecchio!
- Controllare il senso di rotazione della lama dal lato sinistro. La lama deve girare in senso orario.
Se la lama gira in senso antiorario:
Cambiare senso di rotazione
- Staccare il cavo di alimentazione dal connettore dell'apparecchio.
- Con l'ausilio di un cacciavite, spingere dentro e ruotare di 180° l'invertitore di fase incorporato nella spina dell'apparecchio.

Attenzione!
L'invertitore di fase non deve essere ruotato direttamente sulle spine di contatto!

6.4 Impianto di aspirazione trucioli

Pericolo!
La macchina crea segatura durante la lavorazione, per cui è necessario collegarla a un impianto di aspirazione trucioli.
Alcuni tipi di polvere di legno (ad esempio derivanti da legno di quercia, faggio e frassino) possono essere cancerogeni se inspirati.
– Lavorare in locali chiusi solamente in presenza di un adeguato impianto di aspirazione trucioli.
- Utilizzare inoltre una maschera anti-polvere, in quanto non tutta la polvere può essere aspirata o raccolta.
- È consentito utilizzare l'utensile senza un adeguato impianto di aspirazione trucioli solamente all'aperto.
L'impianto di aspirazione trucioli deve soddisfare i seguenti requisiti:
- adatto al diametro del bocchettone di aspirazione (vedi capitolo Accessori disponibili) diametro 100 mm
- portata d'aria ≥ 460 m ^3 /h
– depressione al bocchettone di aspirazione della sega ≥ 530 Pa - velocità dell'aria al bocchettone di aspirazione della sega ≥ 20 m/s.
Per collegare la sega circolare da can- tiere a un impianto di aspirazione trucioli occorre usare un bocchettone di aspirazione (vedi capitolo Accessori disponibili).
Accendere l'impianto di aspirazione trucioli prima di iniziare con il taglio.
Attenersi anche alle istruzioni per l'uso dell'impianto di aspirazione trucioli!
7. Uso

La sega deve essere utilizzata sol- tanto da una persona alla volta. Altre persone possono sostare a distanza dalla sega solo per addurre o prele- vare i pezzi da lavorare.
Prima di cominciare ad utilizzare l'apparecchio, verificare che le seguenti parti siano in perfetto stato operativo:
- il cavo di alimentazione e la spina di alimentazione;
- l'interruttore ON/OFF;
- il coprilama;
– la cappa paratrucioli; - i mezzi di alimentazione ausiliari (spintore, impugnatura per spintore in legno).
Si devono sempre utilizzare i mezzi di protezione personali, quali:
- mascherine;
- paraorecchie;
- occhiali.
Assumere la posizione di lavoro corretta:
– sul lato anteriore, dalla parte dei comandi;
– frontalmente rispetto alla lama;
- a sinistra a fianco della lama;
- nel caso di lavoro in due persone, la seconda deve mantenersi ad una distanza sufficiente dalla sega.
Se necessario, utilizzare:
- supporti adatti per i pezzi da segare che altrimenti, una volta tagliati, cadrebbero a terra;
- aspiratori di trucioli / segatura (accessori).
Evitare gli errori più frequenti.
- Non esercitare mai una pressione laterale per frenare la lama della sega. in quanto sussiste il pericolo di contraccolpi.
- Durante la lavorazione, premere il pezzo sempre sul banco cercando di non inclinarlo in quanto sussiste il pericolo di contraccolpi.
- Non segare mai più pezzi contemporaneamente, neppure fasci composti da più elementi per evitare il pericolo di infortuni causati dal trascinamento incontrollato di uno di tali elementi per azione della lama.

Pericolo di trascinamento!
Non tagliare mai pezzi su cui si trovino funi, corde, nastri, cavi o fili metallici oppure che contengano simili materiali.

Non tentare di rimuovere trucioli dal banco della sega mentre la lama gira. Per questo tipo di lavori la lama della sega deve essere sempre ferma.

Ad ogni esecuzione di taglio la cappa paratrucioli deve coprire la lama e poggiare con il bordo anteriore inferiore sul pezzo da lavorare.
7.1 Lavorazione con guida parallela
Il profilo di battuta della guida parallela deve essere adattato al pezzo da tagliare.

text_image
47 52 48 49 50 51Adattamento della guida parallela all'altezza del pezzo da lavorare
- Sbloccare i dadi ad alette (50) e rimuovere il profilo di battuta.
- In base all'altezza del pezzo deve essere montata la superficie di riferimento alta (47) oppure la superficie di riferimento bassa (48).
- Bloccare il profilo di battuta per mezzo dei dadi ad alette (50).
- Fissare la guida parallela con la leva di serraggio (51).
Adattamento della guida parallela alla lunghezza del pezzo da lavorare
- Sbloccare i dadi ad alette (50) e rimuovere il profilo di battuta.
- Adattare il profilo di battuta in direzione longitudinale (49) alla lunghezza del pezzo da lavorare.
- Bloccare il profilo di battuta per mezzo dei dadi ad alette (50).
- Fissare la guida parallela con la leva di serraggio (51).
Lavorazione con guida parallela
- Posizionare la guida parallela (54) dall'alto sul profilo di guida (56) sul lato anteriore della sega.
- Regolare la distanza della guida parallela rispetto alla lama con l'ausilio della scala incisa sul piano di lavoro (53).
- Fissare la guida parallela con la leva di serraggio (55).

text_image
53 54 55 56
Pericolo!
Se la distanza tra la guida parallela e la lama è inferiore a 120 mm, si dovrà usare lo spintore.

Nota
Qualora lo spintore non venga utilizzato, potrà essere fissato al supporto (52) del profilo di battuta.
- Accendere il motore.

-
Portare il pezzo da lavorare lenta- mente lungo la guida parallela alla lama della sega ed eseguire il taglio in un unico passaggio.
-
Spegnere l'apparecchio se non si continua subito a lavorare.

Nota
Qualora la guida parallela non viene utilizzata, potrà essere agganciata con l'incavo (57) sulla vite di aggancio (58) sulla gamba anteriore destra del banco per essere sempre disponibile.

text_image
57 58Regolazione della guida parallela per il taglio lungo vena di legno massiccio
- Regolare l'estremità posteriore della guida parallela (59) sull'altezza del punto centrale (61) tra albero portalame (60) ed inizio lama (62).

text_image
59 60616
text_image
60 59 61 62
Attenzione!
Dopo ogni singola esecuzione di taglio spingere il pezzo tagliato con l'ausilio dello spintore con cautela tra la lama e la guida parallela verso la parte posteriore del banco e rimuoverlo li dal banco.
Regolazione della guida parallela per il taglio di lastre
- Regolare l'estremità posteriore della guida parallela (63) sulla massima lunghezza possibile, almeno però sull'altezza dell'albero portalame (64).

text_image
63 64
text_image
63 64
Attenzione!
Dopo ogni singola esecuzione di taglio spingere il pezzo tagliato con l'ausilio dello spintore con cautela tra la lama e la guida parallela verso la parte posteriore del banco e rimuoverlo li dal banco.
Regolazione della guida parallela come battuta di arresto longitudinale per tagli traverso vena
Per tagliare pezzi stretti, la guida parallela può essere utilizzata come battuta di arresto longitudinale.
-
Ribaltare la guida trasversale (67) sul banco.
-
Regolare l'estremità posteriore della guida parallela (65) sull'altezza dell'inizio lama (66).

Pericolo!
Se il pezzo da lavorare si incastra potrà essere catapultato fuori incontrollatamente. Regolare la guida parallela in modo che le estremità del pezzo da lavorare non sono contemporaneamente in contatto con la lama e la guida parallela.

text_image
65 66
text_image
66 65 67
Attenzione!
Dopo ogni singola esecuzione di taglio spingere il pezzo tagliato con l'ausilio dello spintore con cautela tra la lama e la guida parallela verso la parte posteriore del banco e rimuoverlo li dal banco.
7.2 Lavorazione con guida trasversale
- Ribaltare la guida trasversale sul banco.
- Regolare l'angolo desiderato della battuta e fissare per mezzo della leva di serraggio (68). La guida trasversale può essere spostata di massimo 45° per tagli obliqui.

- Accendere il motore.
- Portare il pezzo da lavorare lenta- mente con la guida trasversale alla lama della sega ed eseguire il taglio in un unico passaggio.
- Spegnere l'apparecchio se non si continua subito a lavorare.
i Nota
Qualora la guida trasversale non viene utilizzata, ribaltarla verso il basso.
7.3 Taglio di cunei
- Tagliare legname squadrato rettangolare o quadrato sulla lunghezza cuneo desiderata (vedere "Lavorazione con guida trasversale" e "Lavorazione con guida parallela").
- Spingere il pezzo da lavorare fortemente nel dispositivo di taglio cunei (69).
- Avviare la macchina.

Durante il taglio di cunei sussiste un aumentato rischio di lesioni perché l'operatore lavora vicino alla lama. I passi descritti di seguito dovranno essere eseguiti sempre con l'ausilio dello spintore.
- Portare la guida trasversale con il pezzo da lavorare lentamente alla lama della sega ed eseguire il taglio in un unico passaggio.
- Arrestare la macchina e fare arre- stare la lama.
- Tirare indietro la guida trasversale e rimuovere il cuneo.
8. Consigli e suggerimenti
- Prima di eseguire il taglio a misura, effettuare dei tagli di prova su pezzi residui adatti.
-
Appoggiare il pezzo da lavorare sul banco della sega sempre in maniera tale che non possa ribaltarsi o traballare (ad esempio nel caso di un pannello curvato il lato curvato va rivolto verso l'alto).
-
Per pezzi lunghi, utilizzare supporti adeguati, ad esempio un supporto a rulli o un banco aggiuntivo (vedere "Accessori disponibili").
- Mantenere sempre pulite le superfici dei piani di appoggio – eliminare in particolare i residui di resina con uno spray di manutenzione e cura adatto (accessori).
9. Manutenzione ordinaria / servizio

Pericolo!
Prima di ogni intervento estrarre la spina dalla presa di corrente.
- Gli interventi di manutenzione o di riparazione non descritti in questa sezione devono essere effettuati esclusivamente da personale specializzato.
- Sostituire parti danneggiate, specialmente dispositivi di sicurezza, solo con parti originali. Parti non collaudate o omologate dal produttore potranno causare danni imprevedibili.
- Alla fine di ogni intervento di manutenzione e di pulizia reinserire, attivare e controllare tutti i dispositivi di sicurezza.
9.1 Sostituzione della lama

Pericolo!
Poco dopo la fine della lavorazione, la lama può essere molto calda. Pericolo di ustioni! Lasciare raffreddare la lama calda.
Non pulire la lama con liquidi infiammabili.
Il pericolo di taglio sussiste anche con la lama ferma. Utilizzare sempre gli appositi guanti per sostituire la lama.
Nel montaggio prestare particolare attenzione al senso di rotazione della lama!
-
Rimuovere il coperchio protettivo (71) sul cassetto raccolta trucioli. A tale scopo:
-
Svitare le viti a testa esagonale (70) dal coperchio di protezione (71).
- rimuovere il coperchio protettivo, estrarlo verso il basso e conservarlo.

text_image
71 70
Pericolo!
- Non prolungare l'utensile utilizza- to per svitare la lama.
-
Non svitare la vite di serraggio battendo sull'utensile.
-
Svitare la vite di serraggio (72) del sistema di blocco lama con la chiave per dadi (filettatura sinistrorsa!). Utilizzare la chiave a bocca per trattenere la vite sulla flangia esterna della lama della sega (74).

text_image
73 72 74- Tirare la flangia esterna della lama (74) con cautela dall'albero portala-me, tenendo la lama.
- Togliere la lama dall'albero portala- me.
- Pulire la lama, la flangia interna della lama (73) e la flangia esterna della lama (74).

Pericolo!
Non utilizzare detergenti che possa-
no danneggiare le parti in alluminio
(ad esempio per rimuovere resti di
resina), riducendo così la resistenza
delle parti.
6. Inserire la nuova lama facendo at-
tenzione alla direzione di rotazione!

Utilizzare solamente lame adeguate, conformi alla norma EN 847-1 (vedere "Dati tecnici") - se si utilizzano lame inadeguate, danneggiate o deformate, a causa della forza centrifuga, parti di queste potrebbero essere proiettate via con la violenza di un'esplosione.
Non utilizzare:
- lame il cui numero di giri massimo specificato è inferiore al numero di giri dell'albero portalame (vedere "Dati tecnici");
- lame di acciaio rapido o superrapido (HSS o HS);
– lame con danneggiamenti o deformazioni visibili. - dischi troncatori.

Pericolo!
- Utilizzare solo parti originali per il montaggio della lama.
- Non utilizzare anelli riduttori; altrimenti la lama potrà liberarsi.
- Le lame devono essere montate in modo da non risultare sbilanciate, non presentare una rotazione irregolare e non potersi liberare durante il funzionamento.
- Posizionare la flangia esterna della lama (74).
- BKS 450 Plus 5,5 DNB:
I due perni trascinatori sulla flangia esterna della lama devono innestarsi nei due incavi dell'albero portalame.
- BKS 400 Plus 4,2 DNB:
I due perni trascinatori sulla flangia interna della lama devono innestarsi nei due incavi sulla flangia esterna della lama.

Pericolo!
- Non prolungare la chiave utilizzata per il serraggio della lama.
-
Non avvitare la vite di serraggio battendo sulla chiave.
-
Avvitare la vite di serraggio (72) del sistema di blocco lama nell'albero portalame (filettatura sinistrorsa!) e serrarla. Utilizzare la chiave ad anello per trattenere la vite sulla flangia esterna della lama della sega (74).
-
Montare il coperchio protettivo (76) sul cassetto raccolta trucioli. A tale scopo:
-
Inserire il coperchio protettivo.
- Avvitare i dadi esagonali (75) sul coperchio protettivo (76).

text_image
76 759.2 Allineamento del coprilama
i Nota: BKS (premontata)
Il coprilama è stato allineato in produzione rispetto alla lama. Nonostante ciò è necessario controllare, e all'occorrenza allineare, ad intervalli regolari la distanza tra coprilama e lama.
Per allineare il coprilama attenersi in primo luogo a quanto segue.
- Rimuovere il coperchio protettivo (78) sul cassetto raccolta trucioli. A tale scopo:
- Svitare i dadi esagonali (77) sul coperchio protettivo e conservarli,
- rimuovere il coperchio protettivo, estarlo verso il basso e conservarlo.

text_image
78 77Regolare la distanza del coprilama rispetto alla lama
La distanza tra il bordo esterno della lama ed il coprilama deve essere tra 3 e 8 mm.
Il coprilama deve inoltre sporgere dal banco almeno quanto la lama.

text_image
≥ 0 mm 3 - 8 mm 80 79- Svitare il dado esagonale (79) del supporto del coprilama di un giro.
- Allineare il coprilama rispetto alla la- ma.
- Adattare l'altezza del coprilama alla lama.
i Nota
Al serraggio del dado esagonale fare attenzione che i due perni (80) sulla controparte del supporto del coprilama scorrino nella guida del supporto del coprilama.
- Serrare il dado esagonale.
A conclusione dell'allineamento rimontare il coperchio protettivo sul cassetto raccolta trucioli.
9.3 Custodia della macchina
Pericolo!
Custodire l'apparecchio in modo tale
- che non possa essere azionato da persone non autorizzate e
- che nessuno possa ferirsi in prossimità di esso.
Attenzione!
Non custodire la macchina all'aperto o in ambiente umido senza adeguata protezione.
9.4 Manutenzione
Prima di ogni accensione
- Controllare a vista che la distanza tra lama e coprilama è 3 - 8 mm.
- Controllare a vista che la lama ed il coprilama sono allineati.
- Controllare che il cavo e il connetto-re di rete non siano danneggiati. Affidare la sostituzione dei componenti difettosi a un elettricista specializzato.
Ad ogni spegnimento
Controllare se la lama continua a girare più di 10 secondi dopo lo spegnimento. In caso affermativo rivolgersi ad un'officina specializzata riconosciuta!
Ogni giorno (solo BKS 450 Plus)

text_image
81- Controllare che l'interruttore di emergenza (81) funzioni perfettamente. Non utilizzare mai l'apparecchio con l'interruttore di emergenza guasto. Far riparare l'interruttore di emergenza guasto a un elettricista specializzato.
1 x mese (se utilizzata giornalmente)
- Asportare i trucioli con un aspiratore o un pennello.
- Lubrificare la guida della guida trasversale.
Ogni 300 ore
Controllare tutte le connessioni a vite ed eventualmente serrarle.
10. Trasporto
- Rimuovere oppure bloccare parti montate (battuta longitudinale e parallela, slitta scorrevole, prolunga del banco).
- Per la spedizione si consiglia di utilizzare possibilmente l'imballaggio originale.
Trasporto con gru
Per il trasporto con gru utilizzare i golfa-ri ribaltabili del banco.
Pericolo!
Durante il trasporto con la gru le parti mobili, come la guida parallela, chiave ad anello e simili, potranno allentarsi e cadere.
Rimuovere oppure bloccare parti lente o mobili prima del trasporto.
11. Accessori disponibili
Per lavori speciali, presso i rivenditori specializzati sono disponibili gli accessori riportati di seguito. Le rispettive fi-
gure sono riportate sulla pagina di co-pertina posteriore.
A Supporto a rulli RS 420
B Bocchettone di aspirazione dei trucioli
Diametro 100 mm, per il collegamento della sega circolare ad un impianto di aspirazione dei trucioli,
C Spray di manutenzione e cura per asportare i residui di resina e proteggere le superfici metalliche.
D Lama di sega CV 400 × 2 × 30 56 denti a passo grande per tagli grezzi e rapidi lungo e traverso vena di legni teneri.
E Lama di sega HM 400 × 3,5 × 30 28 denti piatti smussati per condizioni operative dure, legno da costruzione, legno per casseformi, resti di calcestruzzo, calcestruzzo poroso, pannelli di truciolato.
F Lama di sega HM 400 × 3,5 × 30 60 denti alternati per legno massiccio, tagli lungo e traverso vena.
G Lama di sega HM 450 × 3,8 × 30 66 denti alternati per legno massiccio, tagli lungo e traverso vena.
H Lama di sega HM 450 × 3,5 × 30 32 denti piatti smussati per condizioni operative dure, legno da costruzione, legno per casseformi, resti di calcestruzzo, calcestruzzo poroso, pannelli di truciolato.
12. Riparazione

Pericolo!
Fare riparare l'elettroutensile solo ed esclusivamente da personale tecnico qualificato e solo con l'impiego di pezzi di ricambio originali. Solo così può essere salvaguardata la sicurezza dell'elettroutensile.
Nel caso di elettroutensili Metabo che necessitino di riparazioni, rivolgersi al proprio rappresentante di zona. Per gli indirizzi consultare il sito www.metabo.com.
Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere scaricati dal sito www.metabo.com.
13. Tutela dell'ambiente
Il materiale di imballaggio dell'apparecchio è riciclabile al 100%.
Gli apparecchi elettrici e gli accessori fuori uso contengono grandi quantità di materie prime e di altri materiali che devono essere sottoposti a un processo di riciclaggio.
Le presenti istruzioni sono stampate su carta sbiancata senza cloro.
14. Problemi ed anomalie

Pericolo!
Prima di ogni intervento di servizio, effettuare le operazioni indicate di seguito.
- Spegnere l'apparecchio;
- estrarre la spina;
- attendere l'arresto completo della lama.
Alla fine di ogni intervento di riparazione reinserire, attivare e controllare tutti i dispositivi di sicurezza.
Il motore non funziona
Il relè di sottotensione è stato attivato da una caduta di tensione imprevista.
- Riaccendere la macchina.
Mancanza di corrente
- Controllare il cavo d'alimentazione, la presa, la spina ed il fusibile.
Il motore è surriscaldato, ad esempio a causa di una lama non affilata oppure di un accumulo di trucioli nell'alloggiamento.
- Rimuovere la causa che ha provocato il surriscaldamento, far raffreddare la macchina per alcuni minuti e rimetterla in funzione.
Il motore riceve una tensione insufficiente.
- Usare un cavo più corto oppure un cavo di sezione maggiore (≥ 2,5 mm ^2 ).
- Oppure far controllare l'impianto elettrico/l'alimentazione da un elettricista specializzato.
Capacità di taglio inadeguata
La lama ha perso il filo (controllare se la lama o il pezzo in lavorazione presenta eventuali tracce di bruciatura sulla superficie).
- Sostituire la lama (vedere la sezione "Manutenzione e cura").
Accumulo di trucioli
L'impianto di aspirazione collegato è troppo debole oppure manca:
- collegare il bocchettone di aspirazione dei trucioli (vedere "Accessori disponibili") ed un impianto di aspirazione oppure
- aumentare la potenza di aspirazione dell'impianto di aspirazione.
- Dati tecnici
| BKS 400 Plus4,2 DNB | BKS 450 Plus5,5 DNB | ||
| Tensione | V | 400 / (3~ 50 Hz) | 400 / (3~ 50 Hz) |
| Corrente nominale A 7,2 7,5 | |||
| Fusibile min. A 16 16 | |||
| Protezione | IP 54 | IP 54 | |
| Numero di giri del motore giri/min 2750 2800 | |||
| Potenza, motorePotenza assorbita P_1 Potenza erogata P_2 Impedenza di rete massima | kWkWOhm | 4,2kW S6 40%3,25 kW S6 40%- | 5,5 kW S6 40%3,2 kW S1 100%0,25 |
| Velocità di taglio della lama approssimativa m/s | 58 66 | ||
| Spessore del cuneo divisore | mm | 3,0 | 3,0 |
| LamaDiametro della lama (esterno)Foro della lama (interno)Ampiezza di taglioSpessore max. del corpo base della lama | mmmmmmm | 40030>3,2≤2,8 | 40030>3,2≤2,8 |
| Altezza di taglio | mm | 127 | 140 |
| DimensioniLunghezza bancoLarghezza bancoLunghezza prolungaLarghezza prolungaAltezza (banco)Altezza (complessiva) | mmmmmmmmmm | 10306608005008501020 | 10306608005008501020 |
| Peso completo approssimativo | kg | 88 | 94 |
| Livello di potenza sonora garantito in conformità a DIN EN ISO 19085-10* ( L_WA(G) )Livello di pressione sonora in conformità a DIN EN ISO 19085-10*Metodo di misura: sotto caricoLivello di pressione sonora all'orecchio dell'operatoreIncertezza K | dB (A)dB (A)dB (A) | 109884 | 109884 |
| Temperatura ambiente | °C | -10 ... +40 | -10 ... +40 |
| * I valori indicati sono relativi a emissioni e non devono perciò essere intesi anche come valori per la sicurezza sul posto di lavoro. Benché vi sia una correlazione tra livelli di emissione e di immissione non è possibile stabilire in modo attendibile se siano necessarie ulteriori precauzioni oppure no. I fattori che influiscono sul livello di immissioni effettivamente presente in un determinato momento sul posto di lavoro, comprendono le caratteristiche dell'ambiente di lavoro ed altre fonti di rumore, cioè il numero di macchinari e di altri processi di lavoro adiacenti. Inoltre i valori consentiti sul posto di lavoro possono variare da paese a paese. L'utente deve tuttavia utilizzare queste informazioni per attuare una migliore valutazione dei danni e dei rischi. | |||
