WHIRLPOOL 3LWTW4815FW - Lavatrice

3LWTW4815FW - Lavatrice WHIRLPOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 3LWTW4815FW WHIRLPOOL in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice WHIRLPOOL 3LWTW4815FW - page 52
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Questions des utilisateurs sur 3LWTW4815FW WHIRLPOOL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Lavatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 3LWTW4815FW - WHIRLPOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 3LWTW4815FW del marchio WHIRLPOOL.

MANUALE UTENTE 3LWTW4815FW WHIRLPOOL

Sorvegliare i bambini afnché non giochino con l’apparecchio.

Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontano dall’apparecchio a meno che non siano direttamente sorvegliati. n Prima di dismettere o smaltire la lavatrice, rimuovere lo sportello. n Non inserire la mano nella lavatrice se il tamburo, la vasca o l’agitatore sono in movimento.

Non installare o riporre l’asciugatrice in luoghi esposti agli agenti atmosferici.

Non manomettere i comandi.

Non continuare a usare l’apparecchio se sembra difettoso.

Non riparare o sostituire parti dell’asciugatrice o tentare alcuna manutenzione a meno che non sia chiaramente indicato nella Guida all’uso e alla manutenzione. Le riparazioni e la manutenzione devono essere eseguite esclusivamente da personale di assistenza competente.

Vedere le istruzioni per la messa a terra.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito di Whirlpool, da personale di assistenza o da una persona con qualica analoga per evitare rischi.

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica o lesioni alle persone durante l’uso dell’asciugatrice, prendere le dovute precauzioni di base, tra cui:

Leggere tutte le istruzioni prima di usare l’asciugatrice.

Non lavare o asciugare articoli che siano stati puliti, lavati o che siano macchiati di benzina, solventi per la pulitura a secco o altre sostanze inammabili o esplosive, poiché emanano vapori che possono essere inammabili o esplosivi.

Non aggiungere benzina, soventi per la pulitura a secco o altre sostanze inammabili o esplosive all’acqua di lavaggio. Tali sostanze emanano vapori che possono essere inammabili o esplosivi.

In alcune condizioni, in impianti ad acqua calda non utilizzati da almeno due settimane, può prodursi gas idrogeno. L’IDROGENO ALLO STATO GASSOSO È ESPLOSIVO. Se l’impianto ad acqua calda è rimasto inutilizzato per un periodo, prima di utilizzare la lavatrice, aprire tutti i rubinetti dell’acqua calda e lasciar scorrere l’acqua per alcuni minuti, In questo modo l’idrogeno accumulato viene rilasciato. Poiché il gas è inammabile, non fumare, né utilizzare amme libere.

Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di bambini o di persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze inadeguate, a meno che non siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio da parte delle persone responsabili della loro sicurezza. È inoltre necessario che comprendano i possibili pericoli che l’uso può comportare.

La pulizia e la manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto.

n Non utilizzare il prodotto se appare danneggiato o difettoso. Rivolgersi al proprietario della lavatrice per fare eseguire gli interventi di riparazione necessari. n Non utilizzare questa lavatrice se sono stati utilizzati prodotti chimici per il lavaggio. Speciche tecniche Queste unità sono vendute in diverse aree geograche, con requisiti diversi in termini di capacità di misurazione. Di seguito sono riportate alcune delle forme valide di misura apposte sul presente prodotto: Capacità con biancheria asciutta: una misura di peso che indica le dimensioni massime del carico che può essere inserito nella lavatrice. Capacità GSO (Paesi del Golfo): misura di capacità che indica la capacità a cui sono stati eseguiti i test di prestazione. Consumo di acqua GSO (Paesi del Golfo): consumo di acqua di un ciclo specico, dichiarato dal produttore. IMPORTANTE: questo apparecchio è destinato all’uso domestico e applicazioni analoghe, quali:

  • aree cucina del personale in negozi, ufci e altri ambienti di lavoro;
  • clienti di alberghi, pensioni e altri ambienti di tipo residenziale;
  • ambienti di tipo bed and breakfast;
  • aree per uso comune in condomini o appartamenti o in locali lavanderia. Lid Locked (Sportello Bloccato) Quando la spia Lid Locked (Sportello bloccato) è accesa, signica che lo sportello è bloccato e non si può aprire. Quando la spia è spenta, signica che lo sportello è sbloccato e si può aprire. Se occorre aprire lo sportello per aggiungere un capo, premere START/STOP/PAUSE/ UNLOCK LID (Avvio/Arresto/Pausa/Sblocco coperchio) e attendere che lo sportello si sblocchi. Lo sportello si sblocca e la spia Lid Locked (Sportello bloccato) si spegne solo dopo che il movimento della lavatrice si è arrestato. In base al momento in cui si sta tentando di mettere in pausa durante il ciclo, potrebbero volerci da alcuni secondi ad alcuni minuti per lo sblocco dello sportello. IMPORTANTE:
  • La lavatrice non funziona se lo sportello è aperto.
  • La lavatrice non inizia a caricare acqua no a quando lo sportello non viene chiuso.
  • Se lo sportello rimane aperto per più di 10 minuti, il ciclo della lavatrice viene cancellato e l’acqua si scarica completamente. Sounds (Suoni) Durante le diverse fasi del ciclo di lavaggio, è possibile udire suoni e pause diversi rispetto a quelli della lavatrice precedente. Ad esempio, è possibile sentire clic o brusii all’inizio del ciclo, durante il test automatico del blocco dello sportello. Si sentiranno brusii e fruscii di diverso tipo quando l’agitatore testa il bilanciamento del carico o sposta il carico. A volte il rumore potrà essere completamente assente, mentre la lavatrice attende che i capi si bagnino. Quali sono le novità? La tua nuova lavatrice funzionerà in modo diverso dalle vecchie lavatrici ad agitazione. Modelli 3LWTW4705FW0 3LWTW4815FW0 4KWTW4605FW0 4KWTW4705FW0 4KWTW4815FW0 4KWTW4845FW0 Tensione nominale 220–240 V 220–240 V Frequenza nominale 50 Hz 60 Hz Corrente nominale (massima) 4,0 A 4,0 A Capacità lenzuola asciutte (massima) 15 kg (33 lb) 15 kg (33 lb) Capacità IEC 15 kg (33 lb) 15 kg (33 lb) Capacità GSO (Paesi del Golfo) – 15 kg (33 lb) Consumo di acqua GSO (Paesi del Golfo) – 153 liters Pressione dell’acqua in entrata (massima) 862 kPa 862 kPa Pressione dell’acqua in entrata (minima) 55 kPa 55 kPa Pressione dell’acqua in entrata (massima) GSO (Paesi del Golfo) – 690 kPa Pressione dell’acqua in entrata (minima) GSO (Paesi del Golfo) – 138 kPa Altezza 1067 mm (42") 1067 mm (42") Larghezza 699 mm (27

⁄2") Profondità 686 mm (27") 686 mm (27") NOTA: livello di pressione sonora, Lpa: 58 dBA (incertezza, Kpa: +/–10 dBA).53 Pannello di controllo e funzionalità SOIL LEVEL (Livello di sporco) Le impostazioni Soil Level (Livello di sporco) regolano il tempo di agitazione richiesto per il carico. L’impostazione Light (Poco sporco) è indicata per i capi poco sporchi e l’impostazione Heavy (Molto sporco) è per i capi che necessitano di un tempo di lavaggio più lungo per rilasciare lo sporco dal tessuto. WASH TEMP (Temperatura di lavaggio) Il controllo della temperatura rileva e preserva temperature uniformi dell’acqua tramite la regolazione dell’acqua calda e fresca. In questo modo si assicura che venga utilizzata la temperatura appropriata per massimizzare la detersione e proteggere allo stesso tempo i capi. Selezionare la temperatura di lavaggio in base al tipo di tessuti e di sporco da trattare. Per risultati ottimali e attenendosi alle istruzioni sulle etichette dei capi, utilizzare la temperatura più calda e sicura per il tessuto. NOTES:

  • La temperatura dell’acqua calda e fredda dipende dalla temperatura dell’acqua in entrata nella lavatrice.
  • L’acqua calda e l’acqua fresca saranno più fredde rispetto a quelle fornite dalla lavatrice tradizionale.
  • Anche durante un lavaggio con acqua calda e acqua fresca, potrebbe venir aggiunta acqua calda alla lavatrice per mantenere la temperatura minima.

DEEP FILL (Extra acqua) (su alcuni modelli) Impostare su “Yes” (Sì) per aggiungere ulteriore acqua a qualsiasi ciclo. Viene aggiunta automaticamente acqua supplementare in base alle dimensioni del carico. NOTA: la lavatrice continua a lavare e agitare il carico anche mentre viene aggiunta l’acqua.

MANOPOLA DEL CICLO DI LAVAGGIO

Selezionare i cicli di lavaggio della lavatrice mediante la manopola del ciclo di lavaggio. Ruotare la manopola per selezionare il ciclo in base al carico da lavare. Per una descrizione dettagliata dei cicli, consultare la “Guida ai cicli”. IL PULSANTE START/STOP/PAUSE/UNLOCK LID

  • Premere per avviare il ciclo selezionato.
  • Premere di nuovo per mettere in pausa il ciclo e sbloccare lo sportello.

Premere e tenere premuto per 3 secondi per cancellare un ciclo. NOTA: se la lavatrice stava centrifugando, potrebbe essere necessario attendere diversi minuti per sbloccare lo sportello. Utilizzo manuale per mettere i capi in ammollo: Premere START/STOP/PAUSE/UNLOCK LID (Avvio/Arresto/ Pausa/Sblocco sportello) e tenere chiuso lo sportello. Dopo che i capi sono rimasti in ammollo per il tempo desiderato, premere START/STOP/PAUSE/UNLOCK LID (Avvio/Arresto/ Pausa/Sblocco sportello) per riprendere il ciclo di lavaggio.

Non tutte le funzioni e le opzioni sono disponibili su tutti i modelli. L’aspetto può variare in base al modello.

Le spie di stato del ciclo indicano l’avanzamento di un ciclo. Durante ciascuna fase del processo è possibile udire suoni e pause diversi rispetto a quelli prodotti da una lavatrice tradizionale. SENSING FILL (Sensore di riempimento) Quando si preme il pulsante Start/Stop/Pause/Unlock Lid (Avvio/Arresto/Pausa/Sblocco sportello), la lavatrice riempirà con acqua e iniziare il ciclo di lavaggio. WASH (Lavaggio) Si sentirà l’agitatore muovere il carico. Il rumore del motore può variare nelle diverse fasi del programma. La durata del lavaggio è determinata dal livello di sporco selezionato. RINSE (Risciacqua) Quando la lavatrice risciacqua e sposta il carico si avvertono rumori simili al ciclo di lavaggio. È possibile sentire il motore avviarsi brevemente (leggero brusio) per spostare il carico durante il riempimento. FINAL SPIN/SPIN (Centrifuga nale/Centrifuga) La lavatrice fa ruotare il carico a velocità crescenti per l’adeguata rimozione dell’acqua, in funzione del ciclo e della velocità di centrifuga selezionate.

CYCLE COMPLET/DONE (Ciclo completato/Fine) Al termine del ciclo si accende questa spia. Rimuovere prontamente il carico per ottenere risultati ottimali. LID LOCKED/LOCKED (Sportello Bloccato/Bloccato) Per consentire una maggiore velocità di centrifuga, lo sportello si blocca e la spia Lid Locked (sportello bloccato) si accende. Quando la spia è accesa, lo sportello è bloccato e non è possibile aprirlo. Se è necessario aprire lo sportello, premere START/STOP/PAUSE/UNLOCK LID (Avvio/Arresto/Pausa/Sblocco sportello). Lo sportello si sblocca quando il movimento della lavatrice si arresta. Possono essere necessari alcuni minuti se era in corso la centrifuga ad alta velocità. Premere nuovamente START/STOP/PAUSE/ UNLOCK LID (Avvio/Arresto/Pausa/Sblocco sportello) per far riprendere il ciclo. EXTRA RINSE (Extra risciacquo) (su alcuni modelli) Utilizzare questa opzione per aggiungere automaticamente un secondo risciacquo alla maggior parte dei cicli. NOTA: per aprire lo sportello durante il risciacquo o la fase di extra risciacquo dopo la prima centrifuga, premere prima START/STOP/PAUSE/UNLOCK LID (Avvio/Arresto/Pausa/ Sblocco sportello) per sbloccare lo sportello. PRESOAK (Preammollo) (su alcuni modelli) Utilizzare questa opzione per aggiungere automaticamente una fase di preammollo a un ciclo di lavaggio. I capi vengono fatti girare delicatamente in acqua e detersivo per il tempo selezionato per facilitare la rimozione delle macchie più ostinate.

*Tutti i risciacqui sono freddi. Temp di lavaggio: Velocità di centrifuga: Hot (Caldo) Warm (Tiepido) Cool (Fresco) Cold (Freddo) Tap Cold (Fredda da rubinetto) High (Alta) Low (Bassa) Guida ai cicli Per una migliore cura dei tessuti, selezionare il ciclo più adatto al carico da lavare. Non tutti i cicli e le opzioni sono disponibili su tutti i modelli. Articoli da lavare: Ciclo: Temp di lavaggio

Velocità di centrifuga: Dettagli del ciclo: Tessuti resistenti, capi colorati, asciugamani, jeans Jeans Hot Warm Cool Cold Tap Cold High Utilizzare questo programma per capi molto sporchi o pesanti. Questo programma utilizza solamente il risciacquo a spruzzo. Utilizzare questo programma per pulire l’interno della lavatrice. Vedere “Manutenzione della lavatrice”. Bianchi molto sporchi Whites (Bianchi) Hot Warm Cool Cold Tap Cold High Questo ciclo aggiunge candeggina liquida al carico al momento appropriato per aumentare l’effetto sbiancante sui tessuti bianchi molto sporchi. Il ciclo abbina l’azione di lavaggio ad alta velocità con la centrifuga ad alta velocità. Per rimuovere al meglio sporco e macchie, versare nel cassetto del candeggiante candeggina liquida, candeggiante senza cloro o additivi di lavaggio a base di ossigeno. Questo ciclo è indicato anche per lavare tessuti con colori resistenti, come gli asciugamani, senza aggiungere candeggina liquida. Tessuti molto sporchi Deep Clean/Heavy Wash (Pulizia profonda/ lavaggio energico) Hot Warm Cool Cold Tap Cold Low Consente lunghi tempi e notevole intensità di lavaggio per eliminare sporco e macchie difcili. Utilizzare questo programma per capi molto sporchi o pesanti. Capi pesanti come lenzuola, sacchi a pelo, piumoni, giacche, tappetini lavabili Bulky Items (Capi voluminosi) Hot Warm Cool Cold Tap Cold Low Utilizzare questo ciclo per lavare capi di grandi dimensioni, quali cappotti o piccole coperte. La lavatrice si riempie di una quantità d’acqua sufciente a bagnare il carico prima che inizi la fase di lavaggio del programma, e utilizza una maggiore quantità diacqua rispetto agli altri programmi. Tessuti molto sporchi Soak (Ammollo) Hot Warm Cool Cold Tap Cold Senza centrifuga Utilizzare questo ciclo per lasciare in ammollo i tessuti con macchie vecchie e ostinate su piccole aree. La lavatrice alterna l’azione di agitamento e l’ammollo. Una volta scaduto il tempo, l’acqua viene scaricata ma non viene eseguita la centrifuga. Il ciclo è completato. Costumi da bagno e capi che richiedono il risciacquo senza detersivo Rinse & Spin (Risciacquo

Centrifuga) Solo risciacquo a freddo High Combina risciacquo e centrifuga ad alta velocità, per carichi che hanno bisogno di un ulteriore ciclo di risciacquo o per completare un programma dopo un’interruzione dell’alimentazione. Utilizzare questo programma anche per carichi dei quali è necessario effettuare solo il risciacquo. Capi lavati a mano o gocciolanti Drain & Spin (Scarico e Centrifuga) N/A High Questo ciclo utilizza un giro per abbreviare i tempi di asciugatura per tessuti pesanti o oggetti speciali-cura lavati a mano. Utilizzare questo ciclo per svuotare la lavatrice dopo l’annullamento di un ciclo o il completamento di un ciclo dopo un’interruzione dell’alimentazione. Capi da far asciugare senza strizzarli Wash Only (Solo lavaggio) Hot Warm Cool Cold Tap Cold Senza centrifuga Questo ciclo agita il bucato senza centrifugare o scaricare l’acqua. Carichi piccoli, cotone, poliestere, capi non stiro Quick Wash (Lavaggio veloce) Hot Warm Cool Cold Tap Cold High Utilizzare questo ciclo per lavare carichi piccoli e poco sporchi di 2–3 capi che servono subito. Questo ciclo inclu- de un risciacquo a spruzzo.56 Articoli da lavare: Ciclo: Temp di lavaggio

Velocità di centrifuga: Dettagli del ciclo: Capi di seta e lana lavabili in lavatrice, lingerie Delicate (Delicati) Hot Warm Cool Cold Tap Cold Low Utilizzare questo ciclo per lavare capi non eccessivamente sporchi, sulla cui etichetta è riportato “Capo in seta adatto al lavaggio in lavatrice” o “Ciclo delicato”. Prima del lavaggio inserire i capi di piccole dimensioni in sacchetti di maglia. Questo programma è dotato di risciacquo a spruzzo. Capi in cotone con colori brillanti o scuri, lenzuola, capi informali e carichi misti Colors/ Cold Wash (Colorati/ Lavaggio a freddo) Cold Tap Cold High L’acqua fredda con un’azione di lavaggio supplementa- re rimuove delicatamente le macchie prendendosi cura dei tessuti. È possibile regolare le impostazioni come si desidera ma è necessario utilizzare solo quelle per acqua fredda. Tessuti da non stirare, capi in cotone, trattati per resistere alle sgualciture, biancheria, sintetici Casual (Capi informali) Hot Warm Cool Cold Tap Cold Low Utilizzare questo ciclo per lavare carichi composti da tessuti non stirabili, ad esempio maglie sportive, bluse, indumenti casual, capi trattati per resistere alle sgualciture e misti. Carichi di capi informali e misti, jeans, asciugamani, tessuti robusti Deep Water Wash (Lavaggio con livello di acqua alto) Hot Warm Cool Cold Tap Cold High Aggiunge altra acqua e alterna l’azione di lavaggio per carichi misti molto sporchi. Il rilevamento del livello dell’acqua potrebbe richiedere più tempo per alcuni capi rispetto ad altri a causa del diverso tipo di assorbimento dell’acqua dei vari tessuti. Nessun capo nella lavatrice Clean Washer (Lavaggio della lavatrice) Hot Warm Cool Cold Tap Cold – Utilizzare questo ciclo ogni 30 lavaggi per mantenere pulito l’interno della lavatrice. Questo ciclo utilizza un livello dell’acqua più alto. Utilizzare una pastiglia del prodotto per la pulizia della lavatrice o candeggina liquida per pulire accuratamente l’interno della lavatrice. Non interrompere il ciclo. Vedere “Cura della lavatrice”. IMPORTANTE: non inserire capi o altri oggetti nella lavatrice durante il ciclo Clean Washer (Lavaggio della lavatrice). Usare questo ciclo con la vasca della lavatrice vuota. NOTA: se il modello non comprende un ciclo di lavaggio della lavatrice, usare il ciclo Bulky Items (Capi voluminosi) con temperatura di lavaggio Hot (Calda). Cotone, lenzuola e carichi misti Normal (Normale) Hot Warm Cool Cold Tap Cold High Utilizzare questo ciclo per capi di cotone con sporco normale e carichi di tessuti misti. Questo ciclo include un risciacquo a spruzzo progressivo. *Tutti i risciacqui sono freddi. Temp di lavaggio: Velocità di centrifuga: Hot (Caldo) Warm (Tiepido) Cool (Fresco) Cold (Freddo) Tap Cold (Fredda da rubinetto) High (Alta) Low (Bassa)57 Uso della lavatrice

  • Svuotare le tasche. Monetine, bottoni o altri piccoli oggetti possono passare sotto il fondo del cestello e rimanere incastrati, provocando rumori imprevisti.• Suddividere i capi in funzione del ciclo raccomandato, della temperatura dell’acqua e della resistenza dei colori.• Separare i capi molto sporchi da quelli meno sporchi. • Separare i capi delicati dai tessuti resistenti. • Non lasciar asciugare i capi se le macchie persistono dopo il lavaggio, poiché il calore può ssare le macchie ai tessut.• Trattare le macchie immediatamente. • Chiudere le zip, abbottonare i ganci, annodare stringhe e fusciacche e rimuovere riniture e ornamenti non lavabili.• Riparare strappi e rotture per evitare che si danneggino ulteriormente durante il lavaggio. Suggerimenti utili:
  • Caricare in maniera uniforme i capi impermeabili per il lavaggio. Per i suggerimenti e ulteriori informazioni sull’uso del ciclo Bulky Items (Capi voluminosi) consultare la “Guida ai cicli”.• Utilizzare sacchetti in maglia per evitare la sgualcitura durante il lavaggio di capi delicati o di piccole dimensioni.• Risvoltare al rovescio i capi in maglia per evitare la formazione di pelucchi. Separare i capi che formano pelucchi da quelli che li attirano. I tessuti sintetici, di maglia e velluto attirano i pelucchi da asciugamani, tappeti e tessuti in ciniglia.NOTA: leggere e rispettare attentamente le istruzioni riportate sulle etichette dei tessuti per evitare di danneggiare gli indumenti.

1. Suddivisione e preparazione dei

capi da lavare Aggiungere un misurino di detersivo (in polvere o liquido) o una pastiglia monodose nel cestello.Se si utilizzano candeggina all’ossigeno attivo, candeggina salva colori o ammorbidente a cristalli, aggiungere questo sul fondo del cestello prima di mettere il bucato.NOTA: Seguire le istruzioni del produttore per determinare quantità di prodotti per il bucato da utilizzare.

2. Aggiunta di prodotti per il bucato58

5. Aggiungere ammorbidente alla

vaschetta (su alcuni modelli) Versare una dose di ammorbidente nell’apposito in base alla dimensione del carico, attenersi sempre alle istruzioni del produttore per la corretta quantità di ammorbidente in funzione delle dimensioni del carico. Diluire l’ammorbidente liquido riempendo con acqua calda no a che il liquido non raggiunge la parte inferiore del bordo. Vedere le frecce che indicano riempimento max. Non riempire eccessivamente, diluire o superare i 236 ml (1 tazza). Non utilizzare candeggina delicata o prodotti a base di ossigeno attivo durante lo stesso ciclo in cui si utilizza la candeggina liquida. Ruotare la manopola dei cicli per selezionare il ciclo di lavaggio. Per maggiori informazioni, vedere la “Guida Programmi”.

6. Selezione del ciclo

Distribuire i capi uniformemente all’interno del cestello. Per ottenere un lavaggio efcace, non sovraccaricare il cestello. Non arrotolare capi grandi come le lenzuola attorno all’agitatore, madisporli lungo i lati del cestello. Combinare capi di dimensioni diverse per ridurne le possibilità di aggrovigliamento. IMPORTANTE: non sovraccaricare la lavatrice né forzare per riempirla eccessivamente. I capi devono muoversi liberamente per ottenere una pulizia ottimale e per ridurre lo stropicciamento e l’aggrovigliamento.

3. Caricamento dei capi da lavare

4. Aggiungere candeggina liquida

all’erogatore Liquid Chlorine BleachCandeggina liquida MAX FILLRiempimento Max L’aspetto può variare in base al modello. Le impostazioni Soil Level (Livello di sporco) regolano il tempo di agitazione richiesto per il carico. L’impostazione Light (Poco sporco) è indicata per i capi poco sporchi e l’impostazione Heavy (Molto sporco) è per i capi che necessitano di un tempo di lavaggio più lungo per rilasciare lo sporco dal tessuto.

7. Selezionare il livello di sporco

L’aspetto può variare in base al modello.59 Una volta selezionato un programma, impostare la temperatura di lavaggio desiderata ruotando la manopola Temperature (Temperatura) in base al tipo di carico. Tutti i risciacqui utilizzano acqua fredda di rubinetto. NOTA: leggere e rispettare le istruzioni riportate sulle etichette dei tessuti per evitare di danneggiare gli indumenti.

10. Premere START/STOP/PAUSE/

UNLOCK LID (Avvio/Arresto/ Pausa/Sblocco sportello) per avviare il ciclo di lavaggio Premere START/STOP/PAUSE/UNLOCK LID (Avvio/Arresto/ Pausa/Sblocco sportello) per avviare il ciclo di lavaggio. Al termine del ciclo, si accende la spia Cycle Complete (ciclo completato). Rimuovere prontamente i capi al termine del ciclo per evitare la formazione di odori, lo stropicciamento e la formazione di ruggine su ganci, zip e bottoni a pressione. Sblocco dello sportello per aggiungere i capi Per aprire lo sportello e aggiungere 1 o 2 capi dimenticati: Premere START/STOP/PAUSE/UNLOCK LID (Avvio/Arresto/ Pausa/Sblocco sportello); lo sportello si sblocca quando il movimento della lavatrice si arresta. Possono essere necessari alcuni minuti se era in corso la centrifuga ad alta velocità. Quindi chiudere lo sportello e premere nuovamente START/ STOP/PAUSE/UNLOCK LID (Avvio/Arresto/Pausa/Sblocco sportello) per riavviare il ciclo. Se lo sportello viene lasciato aperto per oltre 10 minuti, l’acqua viene scaricata. Utilizzo manuale per mettere i capi in ammollo: Premere START/STOP/PAUSE/UNLOCK LID (Avvio/Arresto/ Pausa/Sblocco sportello) e tenere chiuso lo sportello. Dopo che i capi sono rimasti in ammollo per il tempo desiderato, premere START/STOP/PAUSE/UNLOCK LID (Avvio/Arresto/ Pausa/Sblocco sportello) per riprendere il ciclo di lavaggio.

9. Selezionare DEEP FILL (Extra

acqua) , EXTRA RINSE (Extra risciacquo) o PRESOAK (Preammollo) (su alcuni modelli) L’aspetto può variare in base al modello. L’aspetto può variare in base al modello.

8. Selezionare la temperatura

Wash Temp (Temp di lavaggio) Tessuti suggeriti Hot (Caldo) Per risparmiare energia viene aggiunta una quantità di acqua fredda quindi la temperatura dell’acqua sarà inferiore a quella impostata dal riscaldatore dell’acqua calda. Bianchi e chiari Capi resistenti Sporco ostinato Warm (Tiepido) Viene aggiunta una quantità di acqua fredda, quindi sarà a una temperatura inferiore rispetto a quella erogata dalla precedente lavatrice. Colori brillanti Sporco leggero- moderato Cool (Fresca) L’acqua tiepida viene aggiunta per agevolare la rimozione dello sporco e per aiutare il detersivo a sciogliersi. L’acqua fresca è leggermente più calda rispetto all’acqua fredda. Colori che stingono o sbiadiscono Sporco leggero Cold (Freddo) Questa è la temperatura dell’acqua del rubinetto. Se è molto fredda, è possibile aggiungere acqua calda per aiutare a eliminare lo sporco e sciogliere il detersivo. Colori scuri che stingono o sbiadiscono Sporco leggero Tap Cold (Fredda da rubinetto) Questa è la temperatura dell’acqua del rubinetto. Colori scuri che stingono o sbiadiscono Sporco leggero Deep Fill (Extra acqua): Impostare su “Yes” (Sì) per aggiungere ulteriore acqua al ciclo. Viene aggiunta automaticamente acqua supplementare in base alle dimensioni del carico. NOTA: la lavatrice continua a lavare e agitare il carico anche mentre viene aggiunta l’acqua. Extra Rinse/Presoak (Extra risciacquo/Preammollo): Impostare su “Yes” (Sì) per aggiungere al ciclo un risciacquo supplementare o una fase di preammollo.60 Manutenzione della lavatrice Sostituire i tubi di ingresso dell’acqua dopo 5 anni per ridurre il rischio di problemi al tubo. Ispezionare periodicamente e sostituire i tubi in presenza di protuberanze, piegamenti, tagli, usura o perdite. Durante la sostituzione dei tubi di ingresso, registrare la data sull’etichetta con un pennarello indelebile.

Raccomandazioni per contribuire a tenere pulita e a preservare le prestazioni ottimali della lavatrice

1. Per determinare la di detersivo da utilizzare, attenersi

sempre alle istruzioni del produttore. Non utilizzare una superiore a quella raccomandata poiché può provocare un aumento della velocità di formazione di residui e sporco all’interno della lavatrice, producendo cattivi odori.

2. Utilizzare spesso impostazioni di lavaggio con acqua

tiepida o calda (non esclusivamente lavaggi a freddo) poiché si controlla meglio la velocità di accumulo dello sporco o dei residui di detersivo.

3. Lasciare sempre lo sportello della lavatrice aperto tra

i lavaggi, per agevolare l’asciugatura della lavatrice e prevenire l’accumulo di residui che possono produrre cattivi odori. Pulizia della lavatrice con carica dall’alto Leggere le istruzioni prima di avviare le procedure di pulizia ordinarie raccomandate. Questa procedura di manutenzione della lavatrice va eseguita almeno una volta al mese oppure ogni 30 cicli di lavaggio, in base alla prima occorrenza, per controllare la velocità di accumulo del detergente e dello sporco all’interno della lavatrice. Pulizia dell’interno della lavatrice Per evitare la formazione di odori all’interno della lavatrice, attenersi alle istruzioni di utilizzo indicate in precedenza e adottare la presente pulizia mensile raccomandata: Ciclo di pulizia della lavatrice Questa lavatrice prevede un ciclo speciale che utilizza volumi maggiori di acqua in combinazione con un prodotto per la pulizia della lavatrice o la candeggina liquida per pulire l’interno della lavatrice. Avvio della procedura

1. Procedura per un ciclo con prodotto per la pulizia della

lavatrice (consigliata per prestazioni ottimali): a. Aprire lo sportello della lavatrice e rimuovere eventuali capi o oggetti. b. Collocare un pastiglia del prodotto per la pulizia della lavatrice sul fondo del cestello della lavatrice. c. Non aggiungere altri detersivi o prodotti chimici alla lavatrice nel corso di questa procedura. d. Chiudere lo sportello della lavatrice. e. Selezionare il ciclo consigliato per la pulizia dell’interno della lavatrice. f. Premere il tasto START/STOP/Pause/Unlock Lid (Avvio/ Arresto/Pausa/Sblocco sportello) per avviare il ciclo. NOTA: Per risultati migliori, non interrompere il ciclo. Se il ciclo deve essere interrotto, premere START/STOP/ PAUSE/UNLOCK LID (Avvio/Arresto/Pausa/Sblocco sportello) una volta. Dopo l’arresto del ciclo di pulizia della lavatrice, eseguire un ciclo Rinse & Spin (Risciacquo e centrifuga) per eliminare il detergente dalla lavatrice. CURA DELLA LAVATRICE (cont.)

2. Procedura con candeggina (Alternativa):

a. Aprire lo sportello della lavatrice e rimuovere gli indumenti o i capi. b. Aggiungere 236 ml (1 tazza) di candeggina liquida nell’apposita vaschetta. NOTA: l’uso di una quantità maggiore di candeggina rispetto a quella raccomandata può causare danni alla lavatrice nel corso del tempo. c. Chiudere l della lavatrice. d. Non aggiungere detersivi o altri prodotti chimici durante questa procedura. e. Selezionare il ciclo consigliato per la pulizia dell’interno della lavatrice. f. Premere START/STOP/PAUSE/UNLOCK LID (Avvio/Arresto/Pausa/Sblocco sportello) per avviare il ciclo. NOTA: Per risultati migliori, non interrompere il ciclo. Se il ciclo deve essere interrotto, premere START/STOP/ PAUSE/UNLOCK LID (Avvio/Arresto/Pausa/Sblocco sportello) una volta. Dopo l’arresto del ciclo di pulizia della lavatrice, eseguire un ciclo Rinse & Spin (Risciacquo e centrifuga) per eliminare il detergente dalla lavatrice. Pulizia delle vaschette per il detersivo Dopo un periodo di utilizzo della lavatrice è possibile notare la presenza di residui accumulati nelle vaschette della lavatrice. Per rimuoverli, asportarli con un panno umido e asciugare. Non tentare di rimuovere le vaschette né la modanatura per la pulizia, poiché non sono rimovibili. Se il modello prevede un cassetto per le vaschette, rimuovere il cassetto e pulirlo prima o dopo il ciclo di pulizia della lavatrice. Utilizzare un detergente universale per superci se necessario. Pulizia dell’esterno della lavatrice Pulire gli schizzi con un panno o una spugna morbidi. Utilizzare solo detergenti o detersivi delicati per la pulizia delle superci esterne della lavatrice. IMPORTANTE: per evitare di danneggiare le riniture della lavatrice, non utilizzare prodotti abrasivi. Utilizzare la lavatrice solo quando si è presenti a casa. In caso di spostamento o di non utilizzo della lavatrice per un periodo, attenersi alla procedura di seguito descritta:

1. Scollegare la lavatrice o disconnettere l’alimentazione.

2. Chiudere il rubinetto di alimentazione dell’acqua per

evitare allagamenti causati da sovrapressioni dell’acqua.

REINSTALLAZIONE/RIUTILIZZO DELLA LAVATRICE Per reinstallare la lavatrice dopo periodi di non utilizzo, vacanze, inattività nel periodo invernale o spostamenti:

1. Fare riferimento alle “Istruzioni di installazione” per

posizionare, livellare e collegare la lavatrice.

2. Prima di riutilizzarla, far eseguire alla lavatrice la seguente

procedura raccomandata: Per riutilizzare la lavatrice:

2. Inserire la spina della lavatrice o riconnettere

Far compiere alla lavatrice il ciclo Clean Washer (Lavaggio lavatrice) (o il ciclo Bulky Items [Capi voluminosi] a temperatura Hot [Calda] per i modelli che non hanno il ciclo Clean Washer) per lavare la lavatrice e rimuovere eventuali prodotti antigelo, se utilizzati. Utilizzare metà della dose di detersivo consigliata dal produttore per un carico di dimensioni medie.

e svuotare i tubi di ingresso dell’acqua.

2. Se la lavatrice viene spostata nel periodo invernale, prima

di procedere, attenersi alle istruzioni riportate nella sezione “Istruzioni di manutenzione per inutilizzo durante il periodo invernale”.

3. Scollegare lo scarico dall’impianto di scarico e scaricare

l’eventuale acqua rimasta versandola in una bacinella o in un secchio. Scollegare il tubo di scarico dal retro della lavatrice.

4. Scollegare il cavo di alimentazione.

5. Posizionare i tubi di ingresso e il tubo di scarico nel cestello

6. Far passare il cavo di alimentazione sopra all’estremità

e inserirlo nel cestello.

7. Posizionare il cartone dell’imballaggio originale nuovamente

nella lavatrice. Se non si dispone del cartone, posizionare coperte pesanti o asciugamani nell’apertura del cestello. Chiudere lo sportello e ssare con del nastro lo sportello e la parte anteriore della lavatrice. Tenere lo sportello chiuso con il nastro no a che la lavatrice non sia posizionata nella nuova posizione. IMPORTANTE: La lavatrice dev’essere trasportata in posizione verticale e ssata con cinghie da immobilizzazione del carico per evitare che si ribalti.

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE PER

INUTILIZZO DURANTE IL PERIODO

INVERNALE IMPORTANTE: per evitare danni, installare e conservare la lavatrice in luoghi in cui non sia soggetta a congelamento. Accertarsi che non rimanga acqua nei tubi onde evitare danni alla lavatrice. Preparare la lavatrice in caso di inutilizzo o di spostamento della lavatrice durante il periodo invernale. Per preparare la lavatrice per l’inverno:

1. Chiudere entrambi i rubinetti dell’acqua; scollegare e

scaricare i tubi di ingresso dell’acqua.

2. Aggiungere 1 l (1 qt) di antigelo di tipo R.V. nel cestello e

mettere in funzione la lavatrice selezionando il ciclo Rinse & Spin (Risciacquo e centrifuga) per circa 30 secondi per miscelare l’acqua residua con l’antigelo.

3. Scollegare la lavatrice o disconnettere l’alimentazione.

IMPORTANTE: Per evitare danni alla lavatrice e lesioni personali, sono necessarie due persone per qualsiasi operazione di trasporto o installazione della lavatrice.62 Risoluzione dei problemi In caso di Possibili cause Soluzione Vibrazione o sbilanciamento Vericare la corretta installazione degli elementi seguenti, oppure consultare la sezione “Uso della lavatrice”. I piedini potrebbero essere bloccati e non a contatto con il pavimento. I piedini anteriori e posteriori devono essere saldamente a contatto con il pavimento e la lavatrice deve essere a livello per funzionare correttamente. La lavatrice può non essere a livello. Controllare il pavimento per escludere la presenza di cedimenti. Se il pavimento non è uniforme, un pezzo di compensato da 19 mm (3/4") sotto la lavatrice riduce i rumori. Vedere “Livellamento della lavatrice” nelle “Istruzioni di installazione”. Il carico può essere sbilanciato. Caricare i capi asciutti senza ammucchiarli, in maniera uniforme attorno alla parete del cestello. L’aggiunta di capi umidi o di altra acqua nel cestello può provocare uno sbilanciamento della lavatrice. Per ridurre lo sbilanciamento, lavare carichi più piccoli. Non riempire eccessivamente. Evitare di lavare capi singoli. Utilizzare il ciclo Jeans e Heavy (Molto sporco) o Ex Heavy (Extra sporco) per lavare capi di grandi dimensioni, che assorbono difcilmente l’acqua, quali piccole coperte o giacche con imbottitura in poliestere. Consultare la “Guida ai cicli”. Rumori Clic o rumori metallici Oggetti incastrati nel sistema di carico della lavatrice. Svuotare le tasche prima del lavaggio. Oggetti come le monetine possono cadere tra il cestello e la vaschetta o bloccare la pompa. Può essere necessario rivolgersi all'assistenza per rimuovere gli oggetti. È normale sentire il rumore provocato dagli elementi metallici degli indumenti, ad esempio bottoni a pressione, bbie o zip, a contatto con il cestello in acciaio inossidabile. Gorgoglio o brusio La lavatrice può essere in fase di scarico dell’acqua. La pompa emette un brusio continuo con gorgoglii o risucchi periodici quando vengono rimosse le quantità di acqua residue durante i cicli di scarico/centrifuga. Brusio Può essere in corso il rilevamento del peso. È possibile sentire il brusio delle rotazioni di rilevamento dopo l’avvio della lavatrice. Questo è assolutamente normale. Perdite d’acqua Controllare che i seguenti elementi siano installati correttamente: Lavatrice non a livello. L’acqua può fuoriuscire dal cestello se la lavatrice non è in piano. Controllare che il carico non sia sbilanciato o tto. Tubi di riempimento non collegati saldamente. Serrare il raccordo del tubo di riempimento. Rondelle del tubo di riempimento. Accertarsi che le quattro rondelle piatte del tubo di riempimento siano correttamente in sede. Collegamento del tubo di scarico. Estrarre il tubo di scarico dal telaio della lavatrice e ssarlo in maniera adeguata al tubo di scarico o alla vaschetta di lavaggio. Non ricoprire con nastro l’apertura di scarico. Controllare l’impianto idraulico domestico, per escludere la presenza di perdite o di scarichi intasati. L’acqua può risalire da uno scarico o da un tubo intasato. Controllare tutto l’impianto idraulico domestico per escludere la presenza di perdite (vaschette, tubo di scarico, tubi dell’acqua e rubinetti). Lavatrice non caricata secondo le raccomandazioni. Il carico sbilanciato può causare il disallineamento del cestello e la fuoriuscita dell’acqua dalla vaschetta. Per le istruzioni di caricamento vedere “Uso della lavatrice”. Prestazioni della lavatrice inferiori a quelle previste La lavatrice non funziona o non carica acqua, smette di funzionare o la spia di lavaggio rimane accesa (indicando che la quantità di acqua caricata è insufciente) Vericare che l’alimentazione dell’acqua sia adeguata. Entrambi i tubi devono essere collegati e l’acqua deve uire alla valvola di ingresso. I rubinetti dell’acqua calda e fredda devono essere aperti. Controllare che i ltri della valvola di ingresso non siano intasati. Controllare che i tubi di ingresso non siano piegati, provocando una restrizione del usso dell’acqua. Provare prima le soluzioni qui suggerite, per evitare i costi legati a una chiamata all’assistenza. Rischio di folgorazione Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi di manutenzione. Reinstallare tutti i pannelli prima di mettere in funzione l'apparecchio. La mancata osservanza potrebbe essere causa di decesso o di folgorazione.

PERICOLO63 In caso di Possibili cause Soluzione Prestazioni della lavatrice inferiori a quelle previste (cont.) La lavatrice non funziona o non carica acqua, smette di funzionare o la spia di lavaggio rimane accesa (indicando che la quantità di acqua caricata è insufciente) (cont.) Vericare che l’alimentazione elettrica sia appropriata. Collegare il cavo di alimentazione a una presa dotata di messa a terra. Evitare l’utilizzo di prolunghe. Accertarsi che la presa sia alimentata. Ripristinare l’interruttore di circuito in caso di scatto. Sostituire i fusibili bruciati. NOTA: se i problemi persistono, rivolgersi a un elettricista. Funzionamento normale della lavatrice. Lo sportello deve essere chiuso per consentire alla lavatrice di funzionare. La lavatrice va in pausa durante alcune fasi del ciclo. Non interrompere il ciclo. La lavatrice fa ruotare il carico asciutto per alcuni minuti prima del riempimento, per stabilire se il carico è bilanciato. È possibile sentire il brusio delle rotazioni. Ciò rappresenta un fatto normale. La lavatrice può essere troppo carica. Rimuovere alcuni capi, ridistribuire il carico in maniera uniforme nel cestello e aggiungere il detersivo. Chiudere lo sportello e premere START/STOP/PAUSE/ UNLOCK LID (Avvio/Arresto/Pausa/Sblocco sportello). Non aggiungere più di uno o due capi dopo l’inizio del ciclo per evitare un riempimento eccessivo o lo sbilanciamento. La lavatrice non scarica/centrifuga, i carichi sono ancora bagnati o la spia che indica la centrifuga rimane accesa (a indicare che la lavatrice non è riuscita a scaricare l’acqua nel lasso di 10 minuti) Capi di piccole dimensioni potrebbero essere rimasti intrappolati nella pompa o tra il cestello e la vasca, rallentando lo scarico. Svuotare le tasche e utilizzare sacchetti in maglia per i capi piccoli. Utilizzo di un ciclo con velocità di centrifuga ridotta. I cicli con velocità di centrifuga inferiori rimuovono una quantità inferiore di acqua rispetto ai cicli con velocità di centrifuga maggiori. Utilizzare il ciclo/la velocità di centrifuga raccomandati per i capi. Per rimuovere l’acqua in eccesso dal carico, selezionare Drain & Spin (Scarico e centrifuga). Può essere necessario dover ridisporre il carico per agevolarne la distribuzione nel cestello. La lavatrice può essere troppo carica o sbilanciata. I carichi eccessivi o sbilanciati possono ostacolare la centrifuga, lasciando il carico più bagnato del normale. Distribuire in maniera uniforme il carico bagnato per una centrifuga bilanciata. Selezionare Drain & Spin (Scarico e centrifuga) per rimuovere l’acqua in eccesso. Per le raccomandazioni di caricamento vedere “Uso della lavatrice”. Controllare l’impianto idraulico per la corretta installazione del tubo di scarico. Il tubo di scarico si estende nella colonna per oltre 114 mm (4,5"). Controllare che il tubo di scarico sia installato correttamente. Utilizzare la forma del tubo di scarico e ssare saldamente alla vaschetta o al tubo di scarico. Non applicare del nastro sul’apertura di scarico. Abbassare il tubo di scarico se l’estremità si trova a un’altezza superiore a 2,4 m (96") dal pavimento. Rimuovere gli intasamenti dal tubo di scarico. Il detersivo in dose eccessiva può creare schiuma o arrestare scarico e centrifuga. Dosare sempre il detersivo e attenersi alle istruzioni per il carico. Per rimuovere la schiuma in eccesso, selezionare Rinse & Spin (Risciacquo e centrifuga). Non aggiungere detersivi. Risoluzione dei problemi Provare prima le soluzioni qui suggerite, per evitare i costi legati a una chiamata all’assistenza.64 In caso di Possibili cause Soluzione Prestazioni della lavatrice inferiori a quelle previste (cont.) Macchie secche sul carico dopo il ciclo La centrifuga a elevata velocità estrae una maggiore quantità di umidità rispetto alle lavatrici normali con carica dall’alto. Le velocità di centrifuga elevate combinate al usso dell’aria durante la centrifuga nale possono causare la formazione di macchie secche sui capi che si trovano nella parte alta del carico durante la centrifuga nale. Questo è assolutamente normale. Temperature di risciacquo o lavaggio non corrette Vericare che l’alimentazione dell’acqua sia adeguata. Accertarsi che i tubi essibili di ingresso dell’acqua calda e fredda non siano invertiti. Entrambi i tubi devono essere collegati alla lavatrice e al rubinetto e sia l’acqua calda che l’acqua fredda devono uire alla valvola di ingresso. Controllare che i ltri della valvola di ingresso non siano intasati. Vericare che i tubi non siano piegati. Lavaggio a temperature controllate a risparmio energetico. Questa lavatrice utilizza temperature dell’acqua di lavaggio e risciacquo inferiori rispetto alla lavatrice precedente. In questo rientrano i lavaggi con acqua calda o tiepida a temperature inferiori. Carico non risciacquato Vericare che l’alimentazione dell’acqua sia adeguata. Accertarsi che i tubi essibili di ingresso dell’acqua calda e fredda non siano invertiti. Entrambi i tubi devono essere collegati e l’acqua deve uire alla valvola di ingresso. I rubinetti dell’acqua calda e fredda devono essere aperti. I ltri della valvola di ingresso della lavatrice possono essere intasati. Vericare che il tubo di ingresso non sia piegato. Utilizzo di una quantità eccessiva di detersivo. La schiuma prodotta da troppo detersivo può impedire il corretto funzionamento della lavatrice. Misurare sempre il detersivo e attenersi alle istruzioni in base alle dimensioni e al livello di sporco del carico. Lavatrice non caricata secondo le raccomandazioni. L’efcienza di risciacquo della lavatrice è inferiore quando il carico è eccessivo. Caricare i capi senza ammucchiarli attorno alla parete del cestello. Caricare solo capi asciutti. Utilizzare il ciclo indicato per i tessuti da lavare. Aggiungere un altro paio di capi dopo l’avvio della lavatrice. Utilizzo di una selezione troppo bassa per le dimensioni del carico/ il livello dell’acqua. Selezionare le dimensioni del carico (il livello dell’acqua) corrispondenti al carico da lavare. Sabbia, peli di animali, pelucchi, ecc. sul carico dopo il lavaggio Per l’eccessiva presenza di sabbia, peli di animali, pelucchi e residui di detersivo o candeggina può essere richiesto un risciacquo aggiuntivo. Aggiunta di un risciacquo extra al ciclo selezionato. Il carico è sgualcito Lavatrice non caricata secondo le raccomandazioni. Vedere la sezione “Uso della lavatrice”. Selezionare un ciclo con azione di lavaggio e velocità di centrifuga più lente; i capi saranno più bagnati rispetto ai cicli con velocità di centrifuga superiori. Per la corrispondenza ideale tra il carico e il ciclo, consultare la “Guida ai cicli”. Caricare i capi senza ammucchiarli attorno alla parete del cestello. Ridurre la sgualcitura miscelando i tipi di capi nel carico. Utilizzare il ciclo raccomandato per i tipi di capi da lavare. Mancata pulizia o rimozione delle macchie Lavatrice non caricata secondo le raccomandazioni. L’efcienza di risciacquo della lavatrice è inferiore quando il carico è eccessivo. Caricare i capi senza ammucchiarli attorno alla parete del cestello. Caricare solo capi asciutti. Aggiungere solo un altro paio di capi dopo l’avvio della lavatrice. Aggiunta del detersivo sul carico. Aggiungere il detersivo, prodotti a base di ossigeno attivo e candeggina delicata sul fondo del cestello prima di caricare i capi. Utilizzo di una selezione troppo bassa per il livello di sporco. Selezionare il livello di sporco corrispondente al carico da lavare. Provare prima le soluzioni qui suggerite, per evitare i costi legati a una chiamata all’assistenza. Risoluzione dei problemi65 In caso di Possibili cause Soluzione Prestazioni della lavatrice inferiori a quelle previste (cont.) Mancata pulizia o rimozione delle macchie (cont.) Utilizzo di una quantità eccessiva di acqua per cui i capi galleggiano e il loro movimento è ridotto. Non aggiungere acqua, oppure aggiungerne meno. Utilizzo di una quantità eccessiva di detersivo La schiuma prodotta da troppo detersivo può impedire il corretto funzionamento della lavatrice. Misurare sempre il detersivo e attenersi alle istruzioni in base alle dimensioni e al livello di sporco del carico. Mancato utilizzo del ciclo corretto per il tipo di tessuto. Utilizzare un’opzione di un ciclo con livello maggiore di sporco e una temperatura di lavaggio più calda per un lavaggio più pulito. Utilizzare il ciclo Deep Clean (Pulizia profonda) per una pulizia a fondo. Per la corrispondenza ideale tra il carico e il ciclo, consultare la “Guida ai cicli”. Mancato utilizzo delle vaschette. Utilizzare le vaschette per evitare macchie di candeggina e di ammorbidente. Caricare le vaschette prima di avviare un ciclo. Non aggiungere prodotti direttamente sul carico. Mancato lavaggio di colori simili. Lavare i colori simili insieme e rimuovere prontamente al termine del ciclo per evitare che stingano. Funzionamento non corretto della vaschetta. Vaschette intasate. Utilizzare solo candeggina liquida nell’apposita vaschetta. Utilizzare solo ammorbidente nell’apposita vaschetta. Danni ai tessuti Presenza di oggetti appuntiti nelle tasche durante un ciclo di lavaggio. Svuotare le tasche, richiudere le zip e abbottonare bottoni a pressione e ganci prima del lavaggio per evitare strappi e rotture. I lacci e le cinghie possono essersi attorcigliati. Legare tutti i lacci e le cinghie prima di avviare il lavaggio del carico. I capi possono essersi danneggiati prima del lavaggio. Riparare gli strappi e le scuciture prima del lavaggio. Si possono vericare danni ai tessuti se la lavatrice è caricata eccessivamente. Caricare i capi senza ammucchiarli attorno al fondo del cestello. Non caricare gli indumenti direttamente al centro del fondo del cestello. Utilizzare il ciclo indicato per i tessuti da lavare. Aggiungere solo un altro paio di capi dopo l’avvio della lavatrice. La candeggina liquida può non essere stata aggiunta correttamente. Non versare la candeggina liquida direttamente sul carico. Asciugare i versamenti di candeggina. La candeggina non diluita danneggia i tessuti. Non utilizzare una quantità superiore a quella raccomandata dal produttore. Non collocare i capi sulla sommità della vaschetta per candeggina durante il carico o lo scarico della lavatrice. Mancato rispetto delle istruzioni relative alla cura dei capi. Leggere sempre e rispettare le istruzioni del produttore riportate sull’etichetta del capo. Per la corrispondenza ideale tra il carico e il ciclo, consultare la “Guida ai cicli”. Odori Manutenzione mensile non eseguita secondo le raccomandazioni. Vedere “Cura della lavatrice” nella sezione “Manutenzione della lavatrice”. Scaricare la lavatrice non appena il ciclo è nito. Utilizzo di una quantità eccessiva di detersivo. Vericare che la dose sia corretta. Seguire sempre le istruzioni del produttore. Vedere la sezione “Cura della lavatrice”. La spia di Lid Locked (blocco dello sportello) lampeggia Lo sportello non è chiuso. Chiudere lo sportello. La lavatrice non parte né carica l’acqua se lo sportello è aperto. Un ciclo è stato arrestato o messo in pausa tramite il pulsante Start/Stop/ Pause/Unlock Lid (Avvio/Arresto/Pausa/ Sblocco sportello). La centrifuga può essere ancora in corso. Lo sportello non si sblocca no a quando la centrifuga del cestello non è terminata. Possono essere necessari alcuni minuti in caso di lavaggio di carichi di grandi dimensioni o di tessuti pesanti. Provare prima le soluzioni qui suggerite, per evitare i costi legati a una chiamata all’assistenza. Risoluzione dei problemi Rappresentante EU: Whirlpool EMEA S.p.A., Via Carlo Pisacane n. 1, 20016 Pero (MI), Italy Produttore: Whirlpool Corporation, 2000 N M 63, Benton Harbor, MI 49022 USA Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.applianceaccessories.com oppure contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato l’apparecchio o un servizio di assistenza autorizzato.66 Waschmaschine - Sicherheit n Die Reinigung und Pege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden. n Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können. n Kinder unter 3 Jahren dürfen das Gerät nur unter ständiger Überwachung bedienen. n Bevor die Waschmaschine außer Betrieb genommen oder entsorgt wird, die Einfülltür oder den Deckel entfernen. n Greifen Sie nicht in die Waschmaschine, wenn sich Trommel, Wanne oder Aktivator bewegen. n Die Waschmaschine darf an keinem Ort aufgestellt werden, an dem sie Witterungseinüssen ausgesetzt ist. n Nehmen Sie keine Veränderungen an den Bedienelementen vor. n Benutzen Sie dieses Gerät nicht weiter, wenn es defekt zu sein scheint. n Reparieren Sie die Waschmaschine nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies in der Bedienungsanleitung und in der Pegeanleitung nicht ausdrücklich angegeben ist. Reparaturen und Kundendienst dürfen nur von kompetentem Servicepersonal durchgeführt werden. n Weitere Informationen zu den Erdungsanforderungen nden Sie in den Installationsanweisungen. n Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es von Whirlpool oder von einer empfohlenen Kundendienststelle bzw. von ähnlich geschultem Fachpersonal ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Um das Risiko von Brand, Elektroschock oder Verletzungen von Personen beim Gebrauch der Waschmaschine zu verringern,befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsvorschriften einschließlich der Folgenden:

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WHIRLPOOL

Modello : 3LWTW4815FW

Categoria : Lavatrice