IAN 96414 - Stazione Meteo AURIOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 96414 AURIOL in formato PDF.

📄 158 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice AURIOL IAN 96414 - page 85
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AURIOL

Modello : IAN 96414

Categoria : Stazione Meteo

Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 96414 - AURIOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 96414 del marchio AURIOL.

MANUALE UTENTE IAN 96414 AURIOL

ST AZIONE METEOROLOGICA

Utilizzo secondo la destinazione d’uso .....................Pagina 85 Descrizione dei componenti ................................................Pagina 85 Dati tecnici ..........................................................................................Pagina 87 Contenuto della confezione .................................................Pagina 89 Sicurezza Avvisi di sicurezza generali ....................................................................Pagina 89 Avvertenze di sicurezza per le batterie .................................................Pagina 90 Prima della messa in funzione Posizionamento degli apparecchi ..........................................................Pagina 91 Messa in funzione del sensore esterno .................................................Pagina 92 Messa in funzione della stazione meteo ...............................................Pagina 93 Uso Ricezione del segnale radio DCF ..........................................................Pagina 95 Formato orario 12 / 24 / °C / °F / hPa / inHg / Fuso orario / Orario / Data / Impostazione manuale della lingua.............................Pagina 97 Impostazione dell’orario di sveglia ........................................................Pagina 99 Attivazione / disattivazione della funzione di sveglia...........................Pagina 100 Disinserimento del segnale dell’allarme ................................................Pagina 101 Funzione SNOOZE ................................................................................Pagina 101 Messa in funzione della previsione del tempo .....................................Pagina 101 Scelta della posizione geografica .........................................................Pagina 10484 IT/CH Scelta manuale della posizione geografica .........................................Pagina 104 Fasi lunari ................................................................................................Pagina 108 Lettura della pressione atmosferica delle ultime 12 ore .......................Pagina 108 Impostazione della pressione dell‘aria..................................................Pagina 109 Impostazione del canale ........................................................................Pagina 110 Visualizzazione della temperatura e della tendenza della temperatura .............................................................................................Pagina 111 Visualizzazione dell’umidità dell’aria e della tendenza dell’umidità dell’aria ...............................................................................Pagina 111 Visualizzazione di temperatura massima / minima / umidità dell’aria ....................................................................................................Pagina 112 Allarme temperatura e gelo ...................................................................Pagina 113 Attivazione e disattivazione dell’allarme temperatura e gelo..............Pagina 113 Illuminazione di sfondo...........................................................................Pagina 114 Visualizzazione delle batterie ................................................................Pagina 114 Sostituzione delle batterie ......................................................................Pagina 114 Eliminazione di guasti...............................................................Pagina 116 Pulizia e cura ....................................................................................Pagina 117 Smaltimento ......................................................................................Pagina 117 Garanzia ..............................................................................................Pagina 118 Informazioni Dichiarazione di conformità ...................................................................Pagina 11985 IT/CH Stazione meteorologica Utilizzo secondo la destinazione d’uso La stazione meteo visualizza la temperatura interna ed esterna espressa in gradi Celsius (°C) oppure in gradi Fahrenheit (°F), nonché i loro valori minimi e massimi. Lo stesso vale per l’umidità interna ed esterna (% RH) e i suoi valori massimi e mi- nimi. Ulteriori valori visualizzati dalla stazione meteo sono la previsione meteo, l’orario nel formato 12 / 24 ore nonché la data. La stazione meteo mostra inoltre l’orario della levata e del tramonto giornalieri del sole nonché le fasi lunari. Inoltre, la stazione meteo dispone di due differenti funzioni di allarme. L’apparecchio non è destinato a un utilizzo in ambito commerciale. Descrizione dei componenti Stazione meteo:

Visualizzazione della data

Visualizzazione del mese

Visualizzazione SNOOZE

Simbolo della torre radio

Visualizzazione DST (ora legale)86 IT/CH

Visualizzazione dell’ora

Visualizzazione del giorno della settimana

Levata del sole / Orario della levata del sole

Visualizzazione delle maree

Tendenza della temperatura (interna)

Indicatore di (massimo / minimo)

Visualizzazione della batteria

Allarme di temperatura e gelo (massimo / minimo)

Tendenza della temperatura (esterna)

Visualizzazione della batteria (sensore esterno)

Visualizzazione a barre della pressione atmosferica

Visualizzazione della pressione atmosferica dell’ultima ora

Pressione atmosferica assoluta / relativa87 IT/CH

Tendenza della pressione atmosferica

Vano portabatterie Sensore esterno:

Vano portabatterie Dati tecnici Stazione meteo: Campo di misurazione della temperatura: 0 - +50 °C +32 - +122 °F88 IT/CH Arrotondamento temperatura: 0,1 °C Campo di misurazione umidità dell’aria: 20–95 % Risoluzione dell’umidità dell’aria: 1 % Segnale radio: DCF Batterie: 3 x AA, 1,5 V Dimensioni: 130 x 130 x 60 mm (L x H x P) Campo aria compressa: 850 - 1050 hPa Sensore esterno: Campo di misurazione della temperatura: –20 - +65 °C –4 - +149 °F Campo di misurazione umidità dell‘aria: 20–95 % Risoluzione dell‘umidità dell‘aria: 1 % Segnale di trasmissione HF: 433 MHz Area di copertura della trasmissione ad alta frequenza: max. 30 metri (all’aperto) Batterie: 2 x AA, 1,5 V Dimensioni: 46 x 105 x 28 mm89 IT/CH Contenuto della confezione 1 stazione meteo 1 sensore esterno 3 batterie AA, 1,5 V 2 batterie AA, 1,5 V 1 istruzioni d’uso Sicurezza Leggere tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza. Eventuali mancanze nell’os- servanza delle indicazioni e delle avvertenze di sicurezza possono provocare una folgorazione, un incendio e / o gravi lesioni. CONSERVARE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER EVEN- TUALI NECESSITÀ FUTURE! Avvisi di sicurezza generali I bambini sottovalutano spesso i pericoli. Te- nere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.90 IT/CH Quest‘apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone ine- sperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Non las- ciare che i bambini giochino con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione. Non mettere in funzione l’apparecchio se è danneggiato. Avvertenze di sicurezza per le batterie PERICOLO DI MORTE! L’eventuale ingestione di batterie può rappresentare un pericolo mortale. Qualora una batteria sia stata ingerita, chiedere subito l’intervento di un medico. Rimuovere dall’apparecchio le batterie se non vengono utilizzate per parecchio tempo. PRUDENZA! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non ricaricare mai le batterie! Prestare attenzione alla polarità corretta delle batterie quando esse vengono inserite! La polarità è riportata nei vani portabatterie. Se necessario, pulire i contatti delle batterie e dell’apparecchio. Rimuovere immediatamente le batterie esauste dall’apparecchio. Sussiste un alto pericolo di fuoriuscita di acido! Non smaltire le batterie nei rifiuti domestici!91 IT/CH Ogni utilizzatore ha per legge l‘obbligo di smaltire le batterie in maniera corretta! Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini, non gettare le batterie nel fuoco, non cortocircuitarle e non aprirle. Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente. Utilizzare solamente batterie dello stesso tipo. Se le batterie del vostro apparecchio dovessero aver perso dell’acido, estrarle immediatamente al fine di evitare danni all’apparecchio! Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con acido di batteria, sciacquare il punto interessato con abbondante acqua e / o consultare un medico! Prima della messa in funzione Posizionamento degli apparecchi Inserire le batterie prima nel sensore esterno e successivamente nella stazione meteorologica. PRUDENZA! Quando si sceglie il luogo di posizionamento, assicurarsi che le apparecchiature non siano esposte ad insolazione diretta, a vibrazioni, polvere, calore, freddo ed umidità. Non posizionare le apparecchiature vicino a fonti di ca- lore quali ad es. termosifoni. Altrimenti si rischia di danneggiare le apparecchiature.92 IT/CH Non posizionare le apparecchiature su superfici preziose o delicate, senza dotarle della protezione necessaria. In caso contrario, esse potrebbero essere danneggiate. Assicurarsi che le apparecchiature adiacenti non vengano fatte funzionare con la stessa frequenza di 433 MHz. Queste apparecchiature potrebbero causare un disturbo del collegamento radio. Non posizionare le apparecchiature vicino o su piastre di metallo. La trasmis- sione radio tra le apparecchiature potrebbe essere diminuita. Non posizionare le apparecchiature in edifici di cemento armato, ad es. aero- porti, grattacieli, fabbriche o cantine. La trasmissione radio tra le apparecchiature potrebbe essere gravemente limitata. Messa in funzione del sensore esterno Rimuovere il coperchio del vano portabatterie posto sul retro del sensore esterno. Togliere il nastro di protezione della batteria. Ora il sensore esterno è pronto per essere messo in funzione e il LED di controllo

si accende brevemente. Nota: Se viene utilizzato più di un sensore esterno (al massimo 3) è possibile ricevere con la stazione meteo i dati dei singoli sensori esterni. Impostare un canale diverso per ogni sensore esterno con l’ausilio del selettore di canale

Chiudere il coperchio del vano portabatterie.93 IT/CH Montaggio del sensore esterno: Nota: Per questo passaggio è necessario utilizzare un trapano. Cercare una posizione adeguata per il sensore esterno. Nota: Fare attenzione al fatto di montare il sensore esterno in un raggio di 30 m dalla stazione meteo. Assicurarsi che non vi siano ostacoli intralcianti tra il sensore esterno e la stazione meteo. Altrimenti la trasmissione dei dati potrebbe essere disturbata. Montaggio a parete: Appendere il sensore esterno ad una vite per mezzo del dispositivo di sospen- sione

Messa in funzione della stazione meteo Eliminare il nastro di protezione della batteria: Aprire il vano portabatterie

posto sul retro della stazione meteo. Estrarre il nastro di sicurezza della batteria. In seguito chiudere di nuovo il vano portabatterie. Non appena le batterie sono inserite e il nastro di protezione delle batterie è stato tolo, la stazione meteo inizia a ricevere il segnale radio.94 IT/CH Nota: Non modificare la posizione della stazione meteo mentre la procedura di ricezione è in corso. In caso contrario è possibile che vi siano disturbi di ricezione. Collegamento della stazione meteo con il sensore esterno e il segnale radio DCF: Dopo l’eliminazione del nastro di protezione della batteria la stazione meteo cerca di stabilire un collegamento con il sensore esterno. Questa procedura può durare alcuni minuti. Una volta avvenuto con successo il collegamento al sensore esterno, sul display a cristalli liquidi viene visualizzato il simbolo del canale scelto

con il canale del sensore esterno (se necessario, cambiare il canale del sensore esterno secondo quanto spiegato nel capitolo “Impostazione del canale”). Qua- lora non fosse possibile stabilire un collegamento automatico, premere il tasto RESET

per stabilire il collegamento manualmente. Non appena la stazione meteo ha stabilito un collegamento con il sensore esterno, inizia automaticamente a rice- vere il segnale radio DCF. Questa procedura dura alcuni minuti e viene visualizzata sullo schermo LC mediante il simbolo della torre radio

lampeggiante. Nel caso di una ricezione riuscita del segnale radio DCF il simbolo della torre radio viene segnalato in modo continuo sullo schermo LC. Se al momento della messa in funzione non è possibile la sincronizzazione con un orologio atomico, le imposta- zioni dell‘orario si possono eseguire anche manualmente (vedi “Formato orario 12 / 24 / °C / °F / hPa / inHg / Fuso orario / Orario / Data / Impostazione manuale della lingua”).95 IT/CH Segnale radio (DCF): Il segnale DCF (trasmettitore dell‘orario) è costituito da impulsi di orari trasmessi da uno degli orologi più esatti del mondo, situato nelle vicinanze di Francoforte sul Meno in Germania. La stazione meteo acquistata riceve questo segnale in condizioni ottimali fino ad una distanza di circa 2000 km da Francoforte sul Meno. La ricezione del segnale radio dura di regola dai 3 ai 10 minuti. La ricezione può essere limitata notevolmente da ostacoli (ad es. muri di cemento) o fonti di interferenza (ad es. da altre apparecchiature elettriche). Qualora la stazione meteo avesse difficoltà di ricezione, modificare se necessario la sua posizione (ponendola ad esempio nei pressi di una finestra). Uso Ricezione del segnale radio DCF L’orologio della stazione meteo, dopo il collegamento riuscito con il sensore esterno o 3 minuti dopo la rimozione della striscia di protezione della batteria, inizia automaticamente a cercare il segnale radio DCF. La ricerca viene evidenziata sullo schermo LC mediante il lampeggiamento del simbolo della torre radio

.96 IT/CH Nota: In edifici costruiti in cemento armato la ricezione del segnale radio può essere gravemente limitata (vedi “Posizionamento degli apparecchi”). Per correggere eventuali scostamenti dall’orario esatto, la stazione meteo, quotidia- namente, esegue automaticamente alle ore 1:00, 2:00 e 3:00 una sincronizzazione con il segnale radio DCF. La ricezione del segnale radio DCF può essere attivata sulla stazione meteo anche manualmente. Premere contemporaneamente il tasto + o –

. La stazione meteo cerca di ricevere il segnale radio DCF. Questa procedura dura alcuni minuti e viene visualizzata sullo schermo LC mediante il simbolo della torre radio lampeggiante. Nel caso in cui non si riesca a stabilire un collegamento con il segnale radio DCF, la ricerca viene interrotta. Nota: Nel caso in cui l’orologio della stazione meteo non possa ricevere il segnale DCF a causa di errori, di una distanza troppo alta dalla trasmittente, o simili, è pos- sibile eseguire l’impostazione dell’orario manualmente. Se la ricezione del segnale radio DCF ha avuto successo, i valori impostati manualmente vengono sovrascritti.97 IT/CH Formato orario 12 / 24 / °C / °F / hPa / inHg / Fuso orario / Orario / Data / Impostazione manuale della lingua Nel punto in cui è stata posta la stazione meteo, la ricezione del segnale radio DCF può essere disturbata o interrotta. In questo caso vi è la possibilità di impostare l’apparecchio manualmente. Procedere come descritto qui di seguito:

1. Premere e mantenere premuto il tasto MODE

, per scegliere il formato delle ore desiderato. Nota: In caso di utilizzo del formato a 12 ore, all’interno della visualizzazione dell’orario

il simbolo AM sta ad indicare il periodo antimeridiano. In caso di utilizzo del formato a 12 ore, all’interno della visualizzazione dell’orario il simbolo PM sta ad indicare il periodo pomeridiano.

2. Confermare il dato immesso premendo il tasto MODE. L’indicatore di temperatura

„°C“ o „°F“ lampeggia nel display. Premere il tasto + o –, per impostare il va- lore desiderato.

3. Confermare l‘inserimento premendo il tasto MODE. L‘unità di pressione

dell‘aria lampeggia sul display. Premere il tasto + o – per scegliere l‘unità de- siderata (hPa / inHg).

4. Confermare il dato immesso premendo il tasto MODE. La visualizzazione98 IT/CH

del fuso orario lampeggia nel display. Premere il tasto + o –, per impostare il valore desiderato (da -2 a +2). Nota: L’impostazione standard per il fuso orario è GMT+1. Impostare la stazione meteo come previsto dal vostro fuso orario.

5. Confermare l’inserimento premendo il tasto MODE. La visualizzazione dell’ora

nella visualizzazione dell’orario lampeggia. Premere il tasto + o –, per impostare il valore desiderato. Nota: L‘orario e la data vengono impostati automaticamente, non appena la stazione meteorologica riceve il segnale radio DCF. Impostare l‘orario e la data manualmente, se non ricevete il segnale radio DCF. Suggerimento: Tenere premuto il tasto + o –. In questo modo si ottiene un’impostazione più rapida dei valori. Questa impostazione veloce può essere utilizzata anche per le successive procedure di impostazione. Qualora non si prema per 20 secondi alcun tasto, il display a cristalli liquidi torna automatica- mente alla visualizzazione standard.

6. Confermare l’inserimento premendo il tasto MODE. La visualizzazione dei

minuti nella visualizzazione dell’orario lampeggia. Premere il tasto + o –, per impostare il valore desiderato.

7. Confermare l’inserimento premendo il tasto MODE. La visualizzazione

dell’anno nella visualizzazione dell’orario lampeggia. Premere il tasto + o –, per impostare il valore desiderato.

8. Confermare l’inserimento premendo il tasto MODE. La visualizzazione del

mese della visualizzazione della data

lampeggia. Premere il tasto + o –, per impostare il valore desiderato.99 IT/CH

9. Confermare l’inserimento premendo il tasto MODE. La visualizzazione del

giorno della visualizzazione della data lampeggia. Premere il tasto + o –, per impostare il valore desiderato.

10. Confermare l’inserimento premendo il tasto MODE. Al posto della visualizzazione

del giorno della settimana

lampeggia la visualizzazione della lingua del display. Premere il tasto - o + per scegliere la lingua desiderata. Nota: E‘ possibile scegliere tra tedesco (GE), inglese (EN), italiano (IT), fran- cese (FR) e spagnolo (SP) (il tedesco è preimpostato come lingua standard).

11. Confermare l’inserimento premendo il tasto MODE.

Impostazione dell’orario di sveglia

1. Per accedere alla modalità di sveglia, premere il tasto MODE

. Sul display a cristalli liquidi compare l’orario di sveglia attualmente impostato.

2. Premere e mantenere premuto il tasto MODE per ca. 2 secondi. La visualizza-

zione dell’ora lampeggia.

3. Premere il tasto + o –

, per impostare il valore desiderato.

4. Confermare l’inserimento premendo il tasto MODE. La visualizzazione dei

minuti lampeggia. Ripetere il passo 3 per impostare il valore dei minuti.

5. Confermare l’inserimento premendo il tasto MODE.

Suggerimento: Tenere premuto il tasto + o –. In questo modo si ottiene un’impostazione più rapida dei valori. Questa impostazione veloce può essere utilizzata anche per le successive procedure di impostazione. Qualora non si100 IT/CH prema per 20 secondi alcun tasto, il display a cristalli liquidi torna automatica- mente alla visualizzazione standard. Nota: Vi è la possibilità di impostare due diversi allarmi singoli.

6. Premere due volte brevemente il stato MODE qualora la stazione meteo si trovi

nella visualizzazione dell’ora

. Premere una volta brevemente il tasto MODE qualora la stazione meteo si trovi in modalità ALARM 1. Si passa ora nel modo ALARM 2.

7. Ripetere i passi 2–5, per impostare il valore di ALARM 2.

Attivazione / disattivazione della funzione di sveglia

1. Per accedere alla modalità ALARM 1 o ALARM 2, premere una o due volte

brevemente il tasto MODE

2. Premere il tasto +

. L’allarme è attivato.

3. Premere nuovamente il tasto +. Sul display a cristalli liquidi il simbolo Allarme 1

o Allarme 2 scompare. L’allarme è disattivato.101 IT/CH Disinserimento del segnale dell’allarme Ad eccezione del tasto SNOOZE / LIGHT

, premere un tasto a piacere per arrestare il segnale di allarme. Non è necessario riattivare l’allarme. Si inserisce automaticamente agli orari di allarme impostati. Nota: Il segnale di allarme viene emesso per ca. 2 minuti. Funzione SNOOZE Premere il tasto SNOOZE / LIGHT

, per giungere nel modo SNOOZE, mentre viene emesso il segnale di allarme. Il segnale di allarme risuona nuova- mente dopo circa 5 minuti. Messa in funzione della previsione del tempo Nota: Si prega di fare attenzione anche alla previsione meteo del servizio meteorologico locale. Qualora vi fossero discrepanze tra quanto mostrato dall’ap- parecchio e la previsione del servizio meteo locale, orientarsi sulla base delle indi- cazioni fornite dal servizio meteo. La previsione meteo viene calcolata sulla base delle oscillazioni della pressione atmosferica e può differire dalle condizioni atmosferiche effettive.102 IT/CH La stazione meteo mostra i seguenti simboli meteorologici:

= leggermente coperto + = coperto + = piovoso103 IT/CH

= Pioggia + neve I simboli meteorologici mostrano l’andamento del tempo delle otto ore successive e non il tempo attuale. La stazione meteo può visualizzare la tendenza della pressione atmosferica

Sono possibili le seguenti visualizzazioni: La pressione atmosferica aumenterà. La pressione atmosferica rimane costante. La pressione atmosferica scenderà.104 IT/CH Scelta della posizione geografica Premere il tasto CITY

. La visualizzazione della posizione geografica

lampeggia e vengono indicati la latitudine e la longitudine. Premere il tasto + o –

, per scegliere la propria posizione geografica. Per confermare il dato immesso premere il tasto CITY. Se sul display non compare la sigla della vostra posizione geografica, è possibile inserire la posizione geo- grafica in maniera personalizzata (vedere alla voce “Scelta manuale della po- sizione geografica”). Dopo un breve momento, la stazione meteo mostra i tempi di levata e di tramonto del sole, le fasi lunari come anche la bassa marea (TIDE LO), la marea normale (TIDE MID) e l’alta marea (TIDE HI). Scelta manuale della posizione geografica Premere e tenere premuto il tasto CITY

per ca. 2 secondi. Premere il tasto + o –

Luna nuova Mezzaluna crescente Mezzaluna Luna piena crescente Luna piena Luna piena calante Mezzaluna Mezzaluna calante Lettura della pressione atmosferica delle ultime 12 ore Premere ripetutamente il tasto HISTORY -ABS/REL

per poter leggere i valori di pressione atmosferica delle ultime 12 ore trascorse. 0HR = pressione atmosferica corrente –1HR = Pressione atmosferica 1 ora prima –2HR = Pressione atmosferica 2 ore prima, ecc.109 IT/CH Impostazione della pressione dell‘aria Le previsioni di questa stazione meteorologica derivano dall‘analisi delle modifiche della pressione atmotsferica. La visualizzazione della pressione dell‘aria

è installata dalla fabbrica sulla pressione atmosferica assoluta. Poiché la pressione dell‘aria generalmente cala con l‘altezza sul livello del mare, il servizio meteorologico in regola viene indicato con la cosiddetta pressione atmosferica relativa. Questa pressione atmosferica relativa viene adattata alla topografia del territorio, per ottenere valori confrontabili. Potete adattare la visualizzazione della pressione atmosferica relativa della vostra stazione atmosferica alle condizioni della vostra base operativa. In merito a ciò dovete comunicare una volta la pressione atmosferica relativa attuale alla vostra stazione meteorologica. Potete trovarli presso il vostro servizio meteorologico locale oppure su internet. Procedere con le impostazioni come segue: Premere e tenere premuto il tasto HISTORY ABS / REL

per circa 3 secondi. Premere poi il tasto + o -

, per commutare tra la visualizzazione della pressione atmosferica relativa e quella della pressione atmosferica assoluta. Scegliere „Rel“ e premere per confermare il tasto HISTORY ABS / REL. Lampeggia la visualizzazione della pressione atmosferica. Ora potete impostare il valore desiderato con il tasto + o -. Confermate la vostra immissione premendo il tasto HISTORY ABS / REL. Ora la vostra stazione meteorologica indica la pressione atmosferica relativa.110 IT/CH Se volete che la stazione meteorologica visualizzi la pressione atmosferica assoluta, procedete come segue: Premere e tenere premuto il tasto HISTORY ABS/REL per ca. 3 secondi. Premere poi il tasto + o - per passare alla visualizzazione della pressione atmosferica assoluta. Confermate premendo il tasto HISTORY ABS / REL. Impostazione del canale La stazione meteo riceve il segnale del sensore esterno in modo automatico dopo che sono state eseguite tutte le impostazioni. Nel frattempo, i caratteri dell’umidità dell’aria (esterna)

e della temperatura esterna

lampeggiano. Nota: Se viene utilizzato più di un sensore esterno (al massimo 3) è possibile rice- vere con la stazione meteo i dati dei singoli sensori esterni. Selezionare un canale differente per ogni sensore esterno, premendo il tasto canale

. I dati in questione vengono visualizzati nel display a cristalli liquidi. - 1: canale sensore esterno 1 - 2: canale sensore esterno 2 - 3: canale sensore esterno 3

: cambio automatico di canale111 IT/CH Visualizzazione della temperatura e della tendenza della temperatura La temperatura interna attuale

ed il trend della temperatura (interna)

vengono visualizzati nel display a cristalli liquidi. Dopo la connessione riuscita con il sensore esterno vengono visualizzate la tempe- ratura esterna

e la tendenza della temperatura (esterna)

. Sono possibili le seguenti visualizzazioni: La temperatura aumenta. La temperatura rimane costante. La temperatura scende. Visualizzazione dell’umidità dell’aria e della tendenza dell’umidità dell’aria Nel display a cristalli liquidi vengono visualizzate la tendenza dell’umidità dell’aria (interna)

. L’umidità dell’aria viene sud- divisa in tre categorie attraverso l’indicatore di comfort

. Vi sono le seguenti ca- tegorie:112 IT/CH DRY = Umidità dell’aria < 40 % COMFORT = Umidità dell’aria 40–70 %, temperatura interna 20 °C–28 °C WET = Umidità dell’aria > 70 % Dopo l’avvenuto collegamento con il sensore esterno, la stazione meteo mostra nel display a cristalli liquidi la tendenza dell’umidità dell’aria (esterna)

come anche l’umidità dell’aria (esterna)

Visualizzazione di temperatura massima / minima / umidità dell’aria La temperatura minima / massima / umidità dell’aria viene misurata per la prima volta e memorizzata nella stazione meteo dopo che sono state inserite le batterie. I valori massimi e minimi per temperatura, igrometro e barometro vengono memo- rizzati automaticamente. Se la stazione meteo si trova in modalità di visualizzazione orologio

, per visualizzare i valori massimi. Premere due volte il tasto + per visualizzare i valori minimi. Tenere premuto il tasto + per ca. 3 secondi, per cancellare i valori massimi e minimi memorizzati.113 IT/CH Allarme temperatura e gelo L‘allarme della temperatura è un breve segnale sonoro che suona non appena la temperatura esterna va al di sopra o al di sotto dell‘ambito di temperatura impostato. Per impostare l‘ambito di temperatura desiderato, procedere come segue: Per accedere alla modalità di allarme temperatura, premere il tasto –

Tenere premuto il tasto – per 3 secondi. La visualizzazione della temperatura massima lampeggia. Premere il tasto + o - per impostare i valori. Premere il tasto MODE

, per confermare l’inserimento. La visualizzazione minima della temperatura lampeggia. Per impostare i valori, premere il tasto + o -. Premere il tasto MODE, per confermare l’inserimento. Attivazione e disattivazione dell’allarme temperatura e gelo Se è stato attivato più di un sensore esterno, premere il tasto canale

, per selezionarne uno. Premere ripetutamente il tasto –

, per attivare l’allarme temperatura e gelo . Se l’allarme gelo è attivato, accanto alla temperatura esterna compare il relativo simbolo

. Il segnale di allarme viene emesso se la temperatura è compresa fra –1 °C e + 3 °C. Se l’allarme temperatura è attivato, accanto alla temperatura114 IT/CH esterna compare il relativo simbolo. Il segnale di allarme viene emesso al raggiun- gimento dei valori impostati. Se gli allarmi temperatura e gelo sono attivati, en- trambi i simboli compaiono sul display. Illuminazione di sfondo Premere il tasto SNOOZE / LIGHT

. L’illuminazione di sfondo si illumina per 5 secondi. Visualizzazione delle batterie La visualizzazione della batteria

appare sul display a cristalli liquidi della stazione meteo quando le batterie sono deboli. Fare attenzione a che le batterie vengano sostituite con debito anticipo (vedere il capitolo “Sostituzione delle batterie”). Sostituzione delle batterie Stazione meteo: Sostituire le batterie quando il display a cristalli liquidi dovesse essere poco leggibile o quando compare l’indicatore della batteria

.115 IT/CH Rimuovere il coperchio del vano portabatterie posto sul retro della stazione meteo. Rimuovere le batterie usate. Inserire 3 nuove batterie di tipo AA da 1,5 V. Nota: Facendo questo, tenere conto della polarità corretta. Questa viene mostrata nel vano portabatterie

Chiudere il vano portabatterie. Sensore esterno: Sostituire le batterie quando compare l’indicatore della batteria

Rimuovere il coperchio del vano portabatterie posto sul retro del sensore esterno. Rimuovere le batterie usate. Inserire 2 nuove batterie di tipo AA da 1,5 V. Nota: Facendo questo, tenere conto della polarità corretta. Questa viene mostrata nel vano portabatterie

Chiudere il vano portabatterie.116 IT/CH Eliminazione di guasti Nota: L’apparecchio contiene componenti elettronici. E‘ quindi possibile che ap- parecchi di trasmissione radio eventualmente posti nelle immediate vicinanze lo disturbino. Qualora il display segnalasse dei disturbi, rimuovere tali apparecchi dalla por- tata della stazione meteo / del sensore esterno, oppure rimuovere per breve tempo le batterie dalla stazione meteo / dal sensore esterno. Ostacoli, quali per esempio pareti di cemento, possono causare problemi di ricezione. In questo caso Le consigliamo di cambiare la posizione della stazione (ad es. posi- zionandola vicino ad una finestra). Attenzione: il sensore esterno deve trovarsi sempre in un raggio di 30 metri max. (in assenza di ostacoli) dalla stazione base. Il raggio d‘azione qui indicato è valido solo se tra il sensore e la stazione base non vi è alcun ostacolo. Spesso il contatto „visivo“ tra sensore esterno e stazione base migliora la trasmissione. Il freddo (temperatura esterna inferiore a 0°C) può compromettere il funzionamento delle batterie del sensore esterno e quindi a sua volta alterare la radiotrasmissione. Ulteriori problemi di ricezione potrebbero insorgere se le batterie del sensore esterno dovessero essere scariche o troppo deboli. In questo caso le batterie devono essere sostituite. Se la stazione meteorologica non funziona bene, riavviatela premendo il tasto RESET

.117 IT/CH Pulizia e cura Non fare mai uso di liquidi e di detergenti che potrebbero danneggiare l’ap- parecchio. Pulire l’apparecchio solo esternamente servendosi di un panno morbido ed asciutto. Non spruzzare assolutamente sul sensore esterno, ad es. con un tubo da giardino. Il sensore esterno è protetto solamente da pioggia sul lato superiore. Smaltimento L’imballaggio è costituito da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i centri di raccolta locali. Informazioni sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato sono disponibili presso la sede dell’amministrazione comunale e cittadina. Per la salvaguardia dell’ambiente, quando il vostro prodotto non fun- ziona più, non gettatelo nei rifiuti domestici bensì conferitelo agli appo- siti centri raccolta. Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura dall‘amministrazione competente.118 IT/CH Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / CE. Smaltire le batterie o l’apparecchio nei centri di raccolta previsti.

Pericolo di danni ambientali in caso di smaltimento errato delle batterie! Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale. Garanzia L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata. Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conser vare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo docu- mento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto.119 IT/CH L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati. La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbri- cazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a nor- male usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in ve tro. Informazioni Dichiarazione di conformità Noi OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che il prodotto: Stazione meteorologica · N° modello: Z31915 Versione: 12 / 2013, a cui fa riferimento la presente dichiara- zione, è conforme alle norme / normative della 1999 / 5 / CE. Tali documenti possono essere scaricati in caso di necessità al sito www.owim.com.120 IT/CH EMC121 NL Correct gebruik ..............................................................................Pagina 123 Onderdelenbeschrijving .........................................................Pagina 123 Technische gegevens .................................................................Pagina 125 Leveringsomvang ........................................................................Pagina 127 Veiligheid Algemene veiligheidsinstructies ..............................................................Pagina 127 Veiligheidsaanwijzingen met betrekking tot batterijen .........................Pagina 128 Voor de ingebruikname Apparaten plaatsen ................................................................................Pagina 129 Buitensensor in gebruik nemen ...............................................................Pagina 130 Weerstation in gebruik nemen ...............................................................Pagina 131 Bediening DCF-radiosignaal ontvangen .................................................................Pagina 133