IAN 96414 - Wetterstation AURIOL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 96414 AURIOL als PDF.
| Produkttyp | Funkwetterstation |
| Abmessungen Station | 130 x 130 x 60 mm (B x H x T) |
| Abmessungen Außensensor | 46 x 105 x 28 mm (B x H x T) |
| Stromversorgung Station | 3 AA-Batterien 1,5 V |
| Stromversorgung Außensensor | 2 AA-Batterien 1,5 V |
| Temperaturbereich Station | 0 bis +50 °C (32 bis 122 °F) |
| Temperaturbereich Außensensor | -20 bis +65 °C (-4 bis 149 °F) |
| Luftfeuchtigkeitsbereich Station | 20 bis 95 % (Genauigkeit 1 %) |
| Luftfeuchtigkeitsbereich Außensensor | 20 bis 95 % (Genauigkeit 1 %) |
| Funksignal Station | DCF (funkgesteuerte Zeitempfang) |
| Funksignal Außensensor | 433 MHz |
| Übertragungsreichweite | Max. 30 m im Freien (ohne Hindernisse) |
| Hauptfunktionen | Anzeige Innen-/Außentemperatur und -feuchte, Wettervorhersage, Mondphasen, Sonnenauf-/untergang, Luftdruck (absolut/relativ), Trends, zwei Wecker, Snooze-Funktion, Hintergrundbeleuchtung, Komfortindikator |
| Garantie | 3 Jahre ab Kaufdatum |
| Manuelle Einstellung | Ja (Uhrzeit, Datum, Zeitzone, Einheiten, Wecker, relativer Luftdruck, Städteauswahl) |
| Maximale Anzahl Außensensoren | 3 (Kanalauswahl) |
| Luftdruckanzeige | 850 bis 1050 hPa (absolut oder relativ) |
| Hintergrundbeleuchtung | 5 Sekunden bei Tastendruck |
| Komfortindikator | DRY (<40 %), COMFORT (40-70 %), WET (>70 %) |
| Reinigung | Weiches, trockenes Tuch (keine Flüssigkeiten verwenden) |
Häufig gestellte Fragen - IAN 96414 AURIOL
Benutzerfragen zu IAN 96414 AURIOL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wetterstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 96414 - AURIOL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 96414 von der Marke AURIOL.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 96414 AURIOL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IT CH
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 7
Bestimmungsgemäße Verwendung......Seite 9
Teilebeschreibung......Seite 9
Technische Daten ...... Seite 11
Lieferumfang......Seite 12
Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise ...... Seite 13
Sicherheitshinweise zu Batterien 14
Vor der Inbetriebnahme
Geräte aufstellen....Seite 15
Außenfühler in Betrieb nehmen......Seite 16
Wetterstation in Betrieb nehmen......Seite 17
Bedienung
DCF-Funksignal empfangen......Seite 19
12-/24-Stundenformat/°C/°F/hPa/inHg/Zeitzone/Uhrzeit/
Datum/Sprache manuell einstellen....Seite 21
Weckzeit einstellen....Seite 23
Weckfunktion aktivieren/deaktivieren......Seite 24
Alarmsignal ausschalten......Seite 24
SNOOZE-Funktion......Seite 25
Wettervorhersage in Betrieb nehmen......Seite 25
Standort auswählen....Seite 27
Standort manuell auswählen....Seite 28
Mondphasen......Seite 32
Luftdruck der vergangenen 12 Stunden ablesen......Seite 32
Einstellung des Luftdruckanzeige ...... Seite 33
Kanal einstellen....Seite 34
Temperatur und Temperatur-Trend anzeigen......Seite 35
Luftfeuchtigkeit und Luftfeuchtigkeit-Trend anzeigen....Seite 35
Maximale / minimale Temperatur / Luftfeuchtigkeit anzeigen......Seite 36
Temperatur- und Frostalarm......Seite 37
Temperatur- und Frostalarm aktivieren/deaktivieren......Seite 37
Hintergrundbeleuchtung......Seite 38
Batterieanzeige......Seite 38
Batterien wechseln......Seite 39
Fehler beheben ...... Seite 40
Reinigung und Pflege......Seite 41
Entsorgung......Seite 41
Garantie......Seite 42
Informationen
Konformitätserklärung......Seite 43
Funk-Wetterstation
●BestimmungsgemäßeVerwendung
Die Wetterstation zeigt die Innen- und Außentemperatur in Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) sowie deren Maximal- und Minimalwerte an. Ebenso die Innen- und Außenluftfeuchtigkeit (% RH) sowie deren Maximal- und Minimalwerte. Weitere Anzeigewerte der Wetterstation sind die Wetterprognose, die Zeit im 12-/24-Stundenformat sowie das Datum. Ferner zeigt die Wetterstation die Uhrzeit des täglichen Sonnenauf- und Sonnenuntergangs und die Mondphasen an. Des Weiteren verfügt die Wetterstation über zwei verschiedene Alarmfunktionen. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
Wetterstation:
1 Datums-Anzeige
2 Monats-Anzeige
3 Alarm 1
4 SNOOZE-Anzeige
5 Funkturm-Symbol
6 DST-Anzeige(Sommerzeit)
7 Zeitanzeige
8 Alarm2
9 Wochentags-Anzeige
10 Sonnenaufgang/Uhrzeit des Sonnenaufgangs
11 Gezeiten-Anzeige
12 Standort
13 Mondphase
14 Sonnenuntergang/Uhrzeit des Sonnenuntergangs
15 Temperatur-Trend(Innen)
16 Luftfeuchtigkeit-Trend(Innen)
17 Luftfeuchtigkeit(Innen)
18 Komfort-Indikator (maximal / minimal)
19 Innentemperatur (°C/°F)
20 Batterieanzeige
21 Luftfeuchtigkeit-Trend(Außen)
22 Luftfeuchtigkeit(Außen)
23 Temperartur- und Frost-Alarm (maximal / minimal)
24 Temperatur-Trend(Außen)
25 Außentemperatur (°C/°F)
26 Batterieanzeige(Außenfühler)
27 GewählterKanal
28 Luftdruck-Balkenanzeige
29 Luftdruckanzeige der letzten Stunde
30 Absoluter/Relativer Luftdruck
31 Luftdrucktrend
32Wettervorhersage
33 SNOOZE-/LIGHT-Taste
34MODE-Taste
35+-Taste
36--Taste
37Kanal-Taste(CH)
38 HISTORY ABS/REL-Taste
39|CITY-Taste
40 Batteriefach
Außenfühler:
41 Kontroll-LED
42 Aufhängevorrichtung
43 RESET-Taste
44 Kanal-Wahlschalter
45 Batteriefach
●TechnischeDaten
Wetterstation:
Temperaturmessbereich: 0 bis +50 °C
$$ + 3 2 \text { bis } + 1 2 2 ^ {\circ} \mathrm{F} $$
Temperaturafluösung:0,1 °C
Messbereich Luftfeuchtigkeit: 20–95%
AuflösungLuftfeuchtigkeit: 1%
Funksignal:DCF
Batterie: 3 x AA, 1,5 V
Maße: 130 x 130 x 60 mm (B x H x T)
Luftdruckbereich: 850 - 1050hPa
Außenfühler:
Temperaturmessbereich: -20 bis +65 °C
$$ - 4 \text { bis } + 1 4 9 ^ {\circ} \mathrm{F} $$
Messbereich Luftfeuchtigkeit: 20–95%
AuflösungLuftfeuchtigkeit: 1%
HF Übertragungssignal: 433 MHz
HF Übertragungsreichweite: max. 30 Meter (im freien Gelände)
Batterie: 2 x AA, 1,5 V
Maße: 46 x 105 x 28 mm
Lieferumfang
1 Wetterstation
1 Außenfühler
2 Batterien AA, 1,5 V
1 Bedienungsanleitung

Sicherheit
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
AllgemeineSicherheitshinweise
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
■ Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.

Sicherheitshinweise zu Batterien
⚠ LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
■ Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird in den Batteriefächern angezeigt.
■ Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen falls erforderlich.
■ Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
■ Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen!
■ Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
■ Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus.
■ Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs.
■ Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
■ Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
• Vor der Inbetriebnahme
Geräteaufstellen
Setzen Sie die Batterien zuerst in den Außenfühler, dann erst in die Wetterstation.
⚠ VORSICHT! Stellen Sie bei der Wahl des Aufstellortes sicher, dass die Geräte keiner direkten Sonneneinstrahlung, Vibration, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Stellen Sie die Geräte nicht in der Nähe von Hitzequellen, z. B. Heizkörpern, auf. Andernfalls droht eine Beschädigung der Geräte.
□ Stellen Sie die Geräte nicht ohne geeigneten Schutz auf wertvolle oder empfindliche Oberflächen. Andernfalls können diese beschädigt werden.
☐ Stellen Sie sicher, dass benachbarte Geräte nicht mit der gleichen Frequenz von 433 MHz betrieben werden. Diese Geräte können eine Störung der Funkverbindung verursachen.
☐ Stellen Sie die Geräte nicht neben oder auf Metallplatten. Die Funkübertragung zwischen den Geräten kann vermindert werden.
☐ Stellen Sie die Geräte nicht in Gebäuden aus Stahlbeton, z. B. Flughäfen, Hochhäusern, Fabriken oder Kellern, auf. Die Funkübertragung zwischen den Geräten kann stark beeinträchtigt werden.
Außenfühler in Betrieb nehmen
☐ Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Außenfühlers.
☐ Entfernen Sie den Batterie-Sicherungsstreifen. Der Außenfühler ist nun betriebsbereit und die Kontroll-LED 41 leuchtet kurz auf.
Hinweis: Wenn Sie mehr als einen Außenfühler verwenden (max. 3), können Sie die Daten der einzelnen Außenfühler mit der Wetterstation empfangen. Stellen Sie mit Hilfe des Kanalwahlschalters ^44 für jeden Außenfühler einen anderen Kanal ein.
☐ Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
Außenfühler montieren:
Hinweis: Sie benötigen für diesen Arbeitsschritt eine Bohrmaschine.
□ Suchen Sie einen geeigneten Platz für den Außenfühler.
16 DE/AT/CH
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie den Außenfühler in einem Umkreis von 30 m zur Wetterstation montieren. Stellen Sie sicher, dass sich keine störenden Hindernisse zwischen Außenfühler und Wetterstation befinden. Andernfalls kann die Übertragung der Daten gestört werden.
Wandmontage:
☐ Hängen Sie den Außenfühler mit der Aufhängevorrichtung 42 an eine Schraube.
Wetterstation in Betrieb nehmen
Batterie-Sicherungsstreifen entfernen:
☐ Öffnen Sie das Batteriefach 40 auf der Rückseite der Wetterstation.
□ Ziehen Sie den Batterie-Sicherungsstreifen heraus.
☐ Schließen Sie das Batteriefach anschließend wieder.
Sobald der Batterie-Sicherungsstreifen entfernt ist, startet die Wetterstation den Empfang des Funksignals.
Hinweis: Wechseln Sie während des Empfangs nicht den Standort der Wetterstation. Andernfalls kann es zu Empfangsstörungen kommen.
Wetterstation mit dem Außenfühler und dem DCF-Funksignal verbinden:
Die Wetterstation versucht nach dem Entfernen des Batterie-Sicherungsstreifens eine Verbindung zum Außenfühler herzustellen. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Bei erfolgreicher Verbindung zum Außenfühler wird im LC-Display das gewählte Kanal-Symbol ^27 mit dem Kanal des Außenfühlers angezeigt (Wechseln Sie ggf. den Kanal des Außenfühlers gem. des Kapitels „Kanal einstellen“). Kann keine automatische Verbindung hergestellt werden, drücken Sie die RESET-Taste ^43 , um die Verbindung manuell herzustellen.
Sobald die Wetterstation eine Verbindung zum Außenfühler hergestellt hat, beginnt sie automatisch, das DCF-Funksignal zu empfangen. Dieser Vorgang nimmt einige Minuten in Anspruch und wird im LC-Display durch das blinkende Funkturm-Symbol 5 angezeigt.
Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird das Funkturm-Symbol dauerhaft im LC-Display angezeigt. Wenn zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme keine Synchronisation mit der Atomuhr möglich ist, können Sie die Uhrzeiteinstellungen auch manuell vornehmen (siehe „12-/24-Stundenformat/°C/°F/hPa/inHg/Zeitzone/Uhrzeit/Datum/Sprache manuell einstellen“).
Funksignal (DCF):
Das DCF-Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitimpulsen, die von einer der genauesten Uhren der Welt, in der Nähe von Frankfurt / Main, Deutschland, abgegeben werden.
Ihre Wetterstation empfängt diese Signale unter optimalen Bedingungen bis zu einer Distanz von ca. 2000 km um Frankfurt / Main. Der Empfang des Funksignals dauert in der Regel ca. 3–10 Minuten.
Der Empfang kann durch Hindernisse (z. B. Betonwände) oder Störquellen (z. B. andere elektrische Geräte) erheblich eingeschränkt werden. Verändern Sie gegebenenfalls den Standort der Wetterstation (z. B. in die Nähe eines Fensters), falls es zu Problemen beim Empfang kommt.
Bedienung
- DCF-Funksignalempfangen
Die Uhr der Wetterstation beginnt nach erfolgreicher Verbindung mit dem Außenfühler oder 3 Minuten nach Entfernen des Batterie-Sicherungsstreifens automatisch mit der Suche nach dem DCF-Funksignal. Die Suche wird im LC-Display durch das Blinken des Funkturm-Symbols 5 angezeigt.
Hinweis: In Gebäuden aus Stahlbeton kann der Empfang des Funksignals stark beeinträchtigt werden (siehe „Geräte aufstellen“).
Um eventuelle Abweichungen von der exakten Zeit zu berichtigen, führt die Wetterstation täglich um 1:00, 2:00 und 03:00 Uhr automatisch eine Synchronisation mit dem DCF-Funksignal durch.
Der Empfang des DCF-Funksignals kann an der Wetterstation auch manuell gestartet werden.
Drücken Sie gleichzeitig die + oder - -Taste 35, 36. Die Wetterstation versucht, das DCF-Funksignal zu empfangen. Dieser Vorgang nimmt einige Minuten in Anspruch und wird im LC-Display durch das blinkende Funkturm-Symbol angezeigt.
Kommt die Verbindung mit dem DCF-Funksignal nicht zustande, wird die Suche unterbrochen.
Hinweis: Sollte die Uhr der Wetterstation das DCF-Funksignal aufgrund von Fehlern, einer zu großen Distanz zum Sender o. ä. nicht empfangen können, haben Sie die Möglichkeit, die Zeit manuell einzustellen. Wenn ein Empfang des DCF-Funksignals erfolgreich ist, werden die manuell eingestellten Werte überschrieben.
12-/24-Stundenformat/°C/°F/hPa/inHg/Zeitzone/Uhrzeit/Datum/Sprache manuell einstellen
Der Empfang des DCF-Funksignals kann am Aufstellort der Wetterstation gestört bzw. unterbrochen sein. In diesem Fall haben Sie die Möglichkeit, das Gerät manuell einzustellen.
Gehen Sie wie folgt vor:
- Drücken und halten Sie die MODE-Taste 34 ca. 3 Sekunden gedrückt. „12 Hr“ oder „24 Hr“ blinkt im Display. Drücken Sie die + oder - -Taste 35, 36, um das gewünschte Stundenformat zu wählen.
Hinweis: Das AM-Symbol in der Zeitanzeige 7 steht im 12-Stundenformat für vormittags. Das PM-Symbol in der Zeitanzeige steht im 12-Stundenformat für nachmittags.
-
Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Die Temperatur-einheit „°C“ oder „°F“ blinkt im Display. Drücken Sie die + oder - -Taste, um die gewünschte Temperatureinheit zu wählen.
-
Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Die Luftdruckeinheit blinkt im Display. Drücken Sie die + oder - -Taste, um die gewünschte Einheit (hPa / in Hg) einzustellen.
-
Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Die Zeitzonen-Anzeige blinkt im Display. Drücken Sie die + oder - -Taste, um den gewünschten Wert (-2 bis +2) einzustellen.
Hinweis: Die Standard-Einstellung für die Zeitzone ist GMT+1. Stellen Sie die Wetterstation entsprechend Ihrer Zeitzone ein.
- Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Die Stundenanzeige der Zeitanzeige blinkt. Drücken Sie die + oder - -Taste, um den gewünschten Wert einzustellen.
Hinweis: Die Uhrzeit und das Datum werden automatisch eingestellt, sobald die Wetterstation das DCF-Funksignal empfängt. Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum manuell ein, wenn Sie kein DCF-Funksignal empfangen.
Tipp: Halten Sie die + oder - -Taste gedrückt. So erreichen Sie ein beschleunigtes Einstellen der Werte. Diese Schnelleinstellung können Sie auch für folgende Einstellvorgänge nutzen. Wenn Sie innerhalb von 20 Sekunden keine Taste drücken, kehrt das LC-Display automatisch zur Standardanzeige zurück.
- Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Die Minutenanzeige der Zeitanzeige blinkt. Drücken Sie die + oder - -Taste, um den gewünschten Wert einzustellen.
- Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Die Jahresanzeige der Zeitanzeige blinkt. Drücken Sie die + oder - -Taste, um den gewünschten Wert einzustellen.
- Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Die Monats-Anzeige der Datums-Anzeige 1 blinkt. Drücken Sie die + oder - -Taste, um den gewünschten Wert einzustellen.
-
Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Die Tagesanzeige der Datums-Anzeige blinkt. Drücken Sie die + oder - -Taste, um den gewünschten Wert einzustellen.
22 DE/AT/CH -
Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Anstelle der Wochentagsanzeige 9 blinkt die Sprachenanzeige des Displays. Drücken Sie die + oder - -Taste, um die gewünschte Sprache zu wählen.
Hinweis: Sie haben die Wahl zwischen Deutsch (GE), Englisch (EN), Italienisch (IT), Französisch (FR) und Spanisch (SP) (Deutsch ist als Standardsprache eingestellt).
- Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste.
Weckzeiteinstellen
- Drücken Sie kurz die MODE-Taste 34, um in den Alarm-Modus zu gelangen. Auf dem LC-Display erscheint die aktuell eingestellte Weckzeit.
- Drücken und halten Sie die MODE-Taste für ca. 2 Sekunden gedrückt. Die Stundenanzeige blinkt.
- Drücken Sie die + oder - -Taste 35, 36, um den gewünschten Wert einzustellen.
- Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste. Die Minutenanzeige blinkt. Wiederholen Sie Schritt 3, um den Wert für die Minuten einzustellen.
- Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der MODE-Taste.
Tipp: Halten Sie die + oder - -Taste gedrückt. So erreichen Sie ein beschleunigtes Einstellen der Werte. Diese Schnelleinstellung können Sie auch für folgende Einstellvorgänge nutzen. Wenn Sie innerhalb von 20 Sekunden keine Taste drücken, kehrt das LC-Display automatisch zur Standardanzeige zurück.
Hinweis: Sie haben die Möglichkeit, zwei verschiedene Alarme einzustellen.
- Drücken Sie zweimal kurz die MODE-Taste, wenn sich die Wetterstation in der Zeitanzeige 7 befindet. Drücken Sie einmal kurz die MODE-Taste, wenn sich die Wetterstation im Modus ALARM 1 befindet. Sie gelangen nun in den Modus ALARM 2.
- Wiederholen Sie Schritt 2–5, um den Wert für ALARM 2 einzustellen.
Weckfunktion aktivieren/deaktivieren
- Drücken Sie kurz einmal oder zweimal die MODE-Taste 34, um in den Modus von ALARM 1 oder ALARM 2 zu gelangen.
- Drücken Sie die + -Taste 35. Das Alarm-1-Symbol 3 oder das Alarm-2-Symbol 8 erscheint auf dem LC-Display. Der Alarm ist aktiviert.
- Drücken Sie die + -Taste erneut. Das Alarm-1-Symbol oder das Alarm-2-Symbol auf dem LC-Display erlischt. Der Alarm ist deaktiviert.
- Alarmsignalausschalten
☐ Drücken Sie mit Ausnahme der SNOOZE- / LIGHT-Taste 33 eine beliebige Taste, um das Alarmsignal zu stoppen. Sie müssen den Alarm nicht wieder aktivieren. Er schaltet sich in der bereits eingestellten Alarmzeit automatisch ein.
Hinweis: Das Alarmsignal ertönt für ca. 2 Minuten.
24 DE/AT/CH
●SNOOZE-Funktion
☐ Drücken Sie die SNOOZE- / LIGHT-Taste 33, um in den SNOOZE-Modus zu gelangen, während das Alarmsignal ertönt. Das Alarmsignal ertönt nach ca. 5 Minuten erneut.
Wettervorhersage in Betrieb nehmen
Hinweis: Bitte achten Sie zusätzlich auf die Wettervorhersage Ihres lokalen Wetterdienstes. Sollte es zu Diskrepanzen zwischen dem Gerät und Ihres lokalen Wetterdienstes kommen, richten Sie sich bitte nach Ihrem lokalen Wetterdienst.
Die Wettervorhersage wird durch die Auswertung der Luftdruckschwankungen berechnet und kann vom tatsächlichen Wetter abweichen.
Folgende Wetter-Symbole zeigt die Wetterstation an:

Die Wettersymbole zeigen die Wetterbewegungen der nächsten acht Stunden an und nicht das aktuelle Wetter.
Die Wetterstation kann den Luftdrucktrend 31 anzeigen.
Folgende Anzeigen sind möglich:

Der Luftdruck wird steigen.

Der Luftdruck bleibt konstant.

Der Luftdruck wird sinken.
Standortauswählen
Drücken Sie die CITY-Taste 39. Die Anzeige des Standortes 12 blinkt und der Längen- und Breitengrad wird angezeigt.
Drücken Sie die + oder - -Taste 35, 36, um Ihren Standort auszuwählen.
Drücken Sie die CITY-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Erscheint die Abkürzung für Ihren Standort nicht auf dem Display, können Sie den Standort benutzerdefiniert eingeben (siehe „Standort manuell auswählen“).
Nach einem kurzen Augenblick zeigt die Wetterstation die Zeiten für Sonnenauf- und Sonnenuntergang, die Mondphasen sowie Ebbe (TIDE LO), mittleren Wasserstand (TIDE MID) und Flut (TIDE HI) an.
Standort manuell auswählen
Drücken und halten Sie die CITY-Taste 39 für ca. 2 Sekunden gedrückt. Drücken Sie die + oder -Taste 35, 36, um die Anfangsbuchstaben Ihres Standortes auszuwählen.
Drücken Sie die CITY-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Stellen Sie den 2. und den 3. Buchstaben auf die gleiche Weise ein.
GMT erscheint auf dem LC-Display und die Zeitzonenanzeige blinkt.
Drücken Sie die + oder - -Taste, um die Differenz zwischen Ihrer Zeitzone zu GMT einzustellen.
Drücken Sie die CITY-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Stellen Sie den Längen- und Breitengrad Ihres Standortes auf die gleiche Weise ein.
Nach einem kurzen Augenblick zeigt die Wetterstation die Zeiten für Sonnenauf- und Sonnenuntergang, die Mondphasen sowie Ebbe (TIDE LO), mittleren Wasserstand (TIDE MID) und Flut (TIDE HI) an.
Folgende Länder und Städte können ausgewählt werden:
| Germany (DE) | Berlin BER | |
| Bremen BRE | ||
| Köln KOE | ||
| Dortmund DOR | ||
| Dresden DRE | ||
| Düsseldorf DUS | ||
| Erfurt ERF | ||
| Frankfurt FRA | ||
| Freiburg FRE | ||
| Hamburg HAM | ||
| Hannover HAN | ||
| Hof HOF | ||
| Kaiserslau-tern | KAI | |
| Kassel KAS | ||
| Kiel KIE | ||
| Leipzig LEI | ||
| Magdeburg | MAG | |
| München MUN | ||
| Nürnberg NUR | ||
| Osnabrück | OSN | |
| Passau | PAS | |
| Regensburg | REG |
| Rostock ROS | ||
| Saarbrücken | SAA | |
| Stuttgart STU | ||
| Ulm | ULM | |
| Würzburg | WUR | |
| Australia (AU) | Canbera | CBR |
| Melbourne | MEL | |
| Sydney SYD | ||
| Austria (AT) | Bregenz BRE | |
| Graz GRZ | ||
| Innsbruck INN | ||
| Linz | LNZ | |
| Salzburg | SLZ | |
| Vienna | WIE | |
| Villach | VIL | |
| Wels | WEL | |
| Belgium (BE) | Antwerp | ANT |
| Brugge | BRG | |
| Brussels | BRU | |
| Libramont LIB | ||
| Liege LIE |
| Bosnia & Herzegovina (BA) | Sarajevo | SAR |
| Croatia (HR) | Split | SPL |
| Zagreb | ZAG | |
| Czech (CZ) | Brno | BRN |
| Prague PRG | ||
| Denmark (DK) | Alborg | ALB |
| Copenhagen | KOB | |
| Odense | ODE | |
| Finland (FI) | Helsinki | HEL |
| France (FR) | Ajaccio AJA | |
| Biarritz BIA | ||
| Bordeaux BOR | ||
| Brest | BRE | |
| Cherbourg-Octeville | CHE | |
| Cler-mont-Ferrand | CMF | |
| Dijon DIJ | ||
| Lille LIL | ||
| Lyon LYO | ||
| Marseille MRS | ||
| Metz MET | ||
| Nantes NAN | ||
| Nice NIC | ||
| Orleans ORL | ||
| Paris PAR | ||
| Perpignan PER | ||
| Rouen ROU | ||
| Strasbourg STR | ||
| Toulouse TOU | ||
| Greece (GR) | Athens AHN | |
| Hungary (HU) | Budapest BUD | |
| Ireland (IE) | Dublin | DUB |
| Italy (IT) | Ancona | ANC |
| Bari | BAR | |
| Bolzano | BOZ | |
| Cagliari CAG | ||
| Florence | FIR |
| Foggia | FOG | |
| Genua | GEN | |
| Lecce | LEC | |
| Messina | MES | |
| Milan | MIL | |
| Naples NAP | ||
| Palermo PAL | ||
| Parma | PAR | |
| Perugia | PER | |
| Rome | ROM | |
| San Remo SRE | ||
| Triest | TRI | |
| Turin TOR | ||
| Venice | VEN | |
| Verona VER | ||
| Liechtenstein (LI) | Vaduz | VDZ |
| Luxemburg (LU) | Luxemburg LUX | |
| Monaco (MC) | Monte Carlo MCM | |
| Netherlands (NL) | Amsterdam | AMS |
| Arnhem | ARN | |
| Eindhoven | EIN | |
| Groningen | GRO |
| Rotterdam ROT | ||
| The Hague | DHA | |
| New Zealand (NZ) | Wellington WLG | |
| Norway (NO) | Bergen | BGN |
| Lillehammer | LIL | |
| Oslo OSL | ||
| Poland (PL) | Cracow KRA | |
| Gdansk | GDA | |
| Poznan | POZ | |
| Warsaw | WAR | |
| Portugal (PT) | Faro FAR | |
| Lisbon LIS | ||
| Porto | POR | |
| Russian Federation (RU) | St. Petersburg | PET |
| Serbia (RS) | Belgrade | BEO |
| Slovakia (SK) | Bratislava | BRV |
| Kosice | KOS | |
| Slovenia (SI) | Ljubliana | LUB |
| Spain(ES) | Alicante ALI | |
| Andorra AND | ||
| Badajoz BAD | ||
| Barcelona BAR | ||
| Bilbao BIL | ||
| Cordoba COR | ||
| Eivissa Ibiza IBZ | ||
| La Coruna LCO | ||
| Las Palmas LPA | ||
| Leon LEO | ||
| Madrid MAD | ||
| Malaga MAL | ||
| Palma de Mallorca | PAL | |
| Salamanca SAL | ||
| Sevilla SEV | ||
| Valencia | VAL | |
| Zaragoza | ZAR | |
| Sweden(SE) | Gothenburg GOT | |
| Karlstad KAR | ||
| Stockholm STO | ||
| Switzerland (CH) | Basel | BAS |
| Berne | BRN | |
| Chur | CHU | |
| Geneva GEN | ||
| Lucerne LUC | ||
| Lugano | LUG | |
| Sion | SIO | |
| St. Gallen | SGL | |
| Zurich | ZUR | |
| United Kingdom (GB) | Aberdeen | ABD |
| Belfast BEL | ||
| Birmingham | BIR | |
| Cardiff | CAR | |
| Glasgow GLW | ||
| London | LON | |
| Manchester | MAN | |
| Newcastle upon Tyne | NEC | |
| Plymouth | PLY | |
| United States (US) | Los Angeles | LAX |
| New York | NYC | |
| Washington | WAS |
Mondphasen
Die Wetterstation verfügt über eine Anzeige, die automatisch die aktuelle Mond-Phase 13 anzeigt.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Neumond | Wachsender Halbmond | Halbmond | Wachsender Vollmond |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Vollmond Abnehmender Vollmond | Halbmond Abnehmender Halbmond | ||
Luftdruck der vergangenen 12 Stunden ablesen
☐ Drücken Sie wiederholt die HISTORY-ABS / REL-Taste 38, um die Luftdruckwerte der vergangenen 12 Stunden ablesen zu können.
OHR = gegenwärtiger Luftdruck
-1HR = Luftdruck vor einer Stunde
-2HR = Luftdruck vor zwei Stunden, etc.
32 DE/AT/CH
Einstellung des Luftdruckanzeige
Die Wettervorhersage dieser Wetterstation beruht auf einer Auswertung der Veränderung des Luftdrucks.
Die Luftdruckanzeige 30 ist werksseitig auf den absoluten Luftdruck eingestellt. Da der Luftdruck generell mit der Höhe über dem Meeresspiegel absinkt, wird vom öffentlichen Wetterdienst in der Regel der so genannte relative Luftdruck angegeben. Dieser relative Luftdruck wird der Topografie des Geländes angepasst, um vergleichbare Werte zu erhalten.
Sie können die Anzeige des relativen Luftdrucks Ihrer Wetterstation an die Verhältnisse Ihres Betriebsorts anpassen. Hierzu müssen Sie Ihrer Wetterstation einmalig den aktuellen relativen Luftdruck mitteilen. Diesen können Sie bei Ihrem lokalen Wetterdienst oder auch im Internet erfahren.
Gehen Sie zur Einstellung vor wie folgt:
Drücken und halten Sie die HISTORY ABS/REL-Taste 38 für ca. 3 Sekunden gedrückt. Drücken Sie anschließend die + oder - -Taste 35, 36, um zwischen der absoluten/relativen Luftdruckanzeige zu wechseln.
☐ Wählen Sie „Rel“ und drücken Sie zur Bestätigung die HISTORY ABS / REL-Taste. Die Luftdruckanzeige blinkt. Nun können Sie mit der + oder - -Taste den gewünschten Wert einstellen.
☐ Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der HISTORY ABS / REL-Taste. Ihre Wetterstation zeigt nun den relativen Luftdruck an.
Wenn Sie möchten, dass die Wetterstation den absoluten Luftdruck anzeigt, gehen Sie vor wie folgt:
Drücken und halten Sie die HISTORY ABS/REL-Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt. Drücken Sie anschließend die + oder - -Taste, um zur absoluten Luftdruckanzeige zu wechseln. Bestätigen Sie durch Drücken der HISTORY ABS / REL-Taste.
Kanaleinstellen
Die Wetterstation empfängt das Signal des Außenfühlers automatisch, nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben. Die Zeichen der Luftfeuchtigkeit (Außen) 22 und Außentemperatur 25 blinken währenddessen.
Hinweis: Wenn Sie mehr als einen Außenfühler verwenden (max. 3), können Sie die Daten der einzelnen Außenfühler mit der Wetterstation empfangen. Wählen Sie verschiedene Kanäle für jeden Außenfühler aus, indem Sie die Kanal-Taste 37 drücken. Die betreffenden Daten werden im LC-Display angezeigt.
- 1: Kanal Außenfühler 1
- 2: Kanal Außenfühler 2
- 3: Kanal Außenfühler 3
- c: automatischer Kanalwechsel
34 DE/AT/CH
- Temperatur und Temperatur-Trend anzeigen
Die aktuelle Innentemperatur 19 und der Temperatur-Trend (Innen) 15 werden im LC-Display anzeigt. Nach erfolgreicher Verbindung mit dem Außenfühler wird die Außentemperatur 25 und der Temperatur-Trend (Außen) 24 angezeigt. Folgende Anzeigen sind möglich:

Die Temperatur steigt.

Die Temperatur bleibt konstant.

Die Temperatur sinkt.
Luftfeuchtigkeit und Luftfeuchtigkeit-Trend anzeigen
Der aktuelle Luftfeuchtigkeit-Trend (Innen) 16 sowie die aktuelle Luftfeuchtigkeit (Innen) 17 werden im LC-Display angezeigt. Durch den Komfort-Indikator 18 wird die Luftfeuchtigkeit in drei Kategorien eingeteilt.
Folgende Kategorien stehen zur Verfügung:
$$ \text { DRY } = \text { Luftfeuchtigkeit } < 40 \% $$
$$ \text { COMFORT } = \text { Luftfeuchtigkeit } 4 0 - 7 0 \%, \text { Innentemperatur } 2 0 ^ {\circ} \mathrm{C} - 2 8 ^ {\circ} \mathrm{C} $$
WET = Luftfeuchtigkeit > 70 %
Nach erfolgreicher Verbindung mit dem Außensor zeigt die Wetterstation den Luftfeuchtigkeit-Trend (Außen) 21 sowie die Luftfeuchtigkeit (Außen) 22 im LC-Display an.
• Maximale / minimale Temperatur / Luftfeuchtigkeit anzeigen
Die minimale / maximale Temperatur / Luftfeuchtigkeit wird nach dem Einlegen der Batterien erstmals gemessen und in der Wetterstation gespeichert.
Die maximalen und minimalen Werte für Temperatur, Hygrometer und Luftdruck werden automatisch gespeichert.
☐ Befindet sich die Wetterstation in der Zeitanzeige 7, drücken Sie die +Taste 35, um die maximalen Werte anzuzeigen.
Drücken Sie zweimal die +-Taste, um die minimalen Werte anzuzeigen.
□ Halten Sie die +-Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, um die gespeicherten minimalen und maximalen Werte zu löschen.
- Temperatur- und Frostalarm
Der Tempertaturalarm ist ein kurzer Signalton, der ertönt, sobald die Außentemperatur den vorgegebenen Temperaturbereich über- oder unterschreitet. Gehen Sie zur Einstellung des gewünschten Temperaturbereichs wie folgt vor:
Drücken Sie die - -Taste 36, um in den Modus des Temperaturalarms zu gelangen.
□ Halten Sie die - -Taste für 3 Sekunden gedrückt. Die maximale Temperaturanzeige blinkt. Drücken Sie die + oder - -Taste, um die Werte einzustellen.
☐ Drücken Sie die MODE-Taste 34, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Die minimale Temperaturanzeige blinkt. Drücken Sie die + oder - -Taste, um die Werte einzustellen.
Drücken Sie die MODE-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen.
- Temperatur- und Frostalarm aktivieren / deaktivieren
☐ Ist mehr als ein Außenfühler aktiviert, drücken Sie die Kanal-Taste 37, um einen zu wählen.
Drücken Sie wiederholt die - -Taste 36, um den Temperatur- und Frostalarm zu aktivieren.
Ist der Frostalarm aktiviert, erscheint das dazugehörige Symbol 23 neben der Außentemperatur. Das Alarmsignal ertönt bei -1 °C bis + 3 °C. Ist der Températuralarm aktiviert, erscheint das dazugehörige Symbol neben der Außentemperatur. Das Alarmsignal ertönt bei den eingestellten Werten. Sind Temperatur- und Frostalarm aktiviert, erscheinen beide Symbole auf dem Display.
Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie die SNOOZE / LIGHT-Taste 33. Die Hintergrundbeleuchtung leuchtet für 5 Sekunden.
Batterieanzeige
Die Batterie-Anzeige 20, 26 erscheint im LC-Display der Wetterstation, wenn die Batterien schwach sind. Achten Sie darauf, die Batterien frühzeitig zu wechseln (siehe „Batterien wechseln“).
Batterienwechseln
Wetterstation:
Wechseln Sie die Batterien, wenn das LC-Display unleserlich oder die Batterieanzeige 20 angezeigt wird.
☐ Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Wetterstation.
□ Entnehmen Sie die verbrauchten Batterien.
☐ Legen Sie 3 neue Batterien vom Typ AA, 1,5 V ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach 40 angezeigt.
□ Schließen Sie das Batteriefach.
Außenfühler:
Wechseln Sie die Batterien, wenn die Batterieanzeige 26 angezeigt wird.
□ Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Außenfühlers.
□ Entnehmen Sie die verbrauchten Batterien.
☐ Legen Sie 2 neue Batterien vom Typ AA, 1,5 V ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Diese wird im Batteriefach 45 angezeigt.
□ Schließen Sie das Batteriefach.
●Fehlerbeheben
Hinweis: Das Gerät enthält elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Nähe gestört wird.
☐ Entfernen Sie solche Geräte aus der Reichweite der Wetterstation / des Außenfühlers oder entnehmen Sie kurzzeitig die Batterien aus der Wetterstation / dem Außenfühler, wenn das Display Störungen anzeigt.
Hindernisse wie z. B. Betonwände können auch dazu führen, dass der Empfang empfindlich gestört wird. Verändern Sie in diesem Fall den Standort (z. B. in die Nähe eines Fensters). Beachten Sie unbedingt, dass der Außensensor immer im Umkreis von max. 30 Meter (Freifeld) von der Basisstation aufgestellt werden sollte. Die angegebene Reichweite ist die Freifeldreichweite und bedeutet, dass kein Hinderniss zwischen dem Außensensor und der Basisstation stehen sollte. Ein „Sichtkontakt“ zwischen Außensensor und Basisstation verbessert oftmals die Übertragung.
Kälte (Außentemperaturen unter 0°C) kann die Batterieleistung des Außensensors und dadurch die Funkübertragung ebenfalls negativ beinträchtigen.
Ein weiterer Faktor, der zu Empfangsstörungen führen kann, sind leere oder zu schwache Batterien des Außensensors. Tauschen Sie diese gegen neue aus.
Wenn die Wetterstation nicht richtig arbeitet, führen Sie bitte einen Neustart durch, indem Sie die RESET-Taste 43 drücken.
- Reinigung und Pflege
■ Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.
□ Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch.
□ Spritzen Sie den Außensor in keinem Fall, z. B. mit einem Gartenschlauch, ab. Der Außensor ist nur gegen Regen von oben geschützt.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Gerät, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
42 DE/AT/CH
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Informationen
Konformitätserklärung
Wir OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Funk-Wetterstation · Model-Nr.: Z31915 Version: 12 / 2013, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten der 1999 / 5 / EC übereinstimmt. Diese Unterlagen können Sie bei Bedarf von www.owim.com herunterladen.
Tobios Hoccy
EMC C€
Batterie: 2 x AA, 1,5 V
Dimensioni: 46 x 105 x 28 mm
| Kassel | KAS | |
| Kiel KIE | ||
| Leipzig | LEI | |
| Magdeburg | MAG | |
| München MUN | ||
| Nürnberg NUR | ||
| Osnabrück | OSN | |
| Passau | PAS | |
| Regensburg | REG | |
| Rostock ROS | ||
| Saarbrücken | SAA | |
| Stuttgart STU | ||
| Ulm | ULM | |
| Würzburg | WUR |
| Australia (AU) | Canbera | CBR |
| Melbourne | MEL | |
| Sydney SYD | ||
| Austria (AT) | Bregenz BRE | |
| Graz GRZ | ||
| Innsbruck INN | ||
| Linz | LNZ | |
| Salzburg | SLZ | |
| Vienna | WIE | |
| Villach | VIL | |
| Wels | WEL | |
| Belgium (BE) | AntwerpBrugge BRG | ANT |
| Brussels BRU | ||
| Libramont LIB | ||
| Liege LIE | ||
| Bosnia & Herzegovina (BA) | Sarajevo SAR | |
| Croatia (HR) | Split SPL | |
| Zagreb ZAG | ||
| Czech (CZ) | Brno BRN | |
| Prague PRG | ||
| Denmark (DK) | Alborg ALB | |
| Copenhagen | KOB | |
| Odense ODE | ||
| Finland (FI) | Helsinki HEL | |
| France (FR) | Ajaccio AJA | |
| Biarritz BIA | ||
| Bordeaux B∅R | ||
| Brest BRE | ||
| Cherbourg-Octeville | CHE |
| Clermont-Ferrand | CMF | |
| Dijon DIJ | ||
| Lille | LIL | |
| Lyon LYO | ||
| Marseille | MRS | |
| Metz MET | ||
| Nantes NAN | ||
| Nice NIC | ||
| Orleans ORL | ||
| Parigi | PAR | |
| Perpignan | PER | |
| Rouen | ROU | |
| Strasbourg | STR | |
| Toulouse | TOU | |
| Greece (GR) | Athens | AHN |
| Hungary (HU) | Budapest | BUD |
| Ireland (IE) | Dublin | DUB |
| Italy (IT) | Ancona ANC | |
| Bari | BAR | |
| Bolzano | BOZ | |
| Cagliari CAG | ||
| Florence | FIR |
| Foggia FOG | ||
| Genua GEN | ||
| Lecce | LEC | |
| Messina | MES | |
| Milan | MIL | |
| Naples NAP | ||
| Palermo | PAL | |
| Parma | PAR | |
| Perugia PER | ||
| Rome | ROM | |
| San Remo | SRE | |
| Triest | TRI | |
| Turin TOR | ||
| Venice | VEN | |
| Verona VER | ||
| Liechtenstein (LI) | Vaduz | VDZ |
| Luxemburg (LU) | Lussemburgo | LUX |
| Monaco (MC) | Monte Carlo | MCM |
| Netherlands (NL) | Amsterdam | AMS |
| Arnhem ARN | ||
| Eindhoven | EIN | |
| Groningen GRO | ||
| Rotterdam ROT | ||
| The Hague DHA | ||
| New Zealand (NZ) | Wellington WLG | |
| Norway (NO) | Bergen BGN | |
| Lillehammer | LIL | |
| Oslo OSL | ||
| Poland (PL) | Cracow KRA | |
| Gdansk GDA | ||
| Poznan POZ | ||
| Warsaw WAR | ||
| Portugal (PT) | Faro FAR | |
| Lisbon LIS | ||
| Porto POR | ||
| Russian Federation (RU) | St. Petersburg | PET |
| Serbia (RS) | Belgrade BEO | |
| Slovakia (SK) | Bratislava | BRV |
| Kosice | KOS | |
| Slovenia (SI) | Ljubliana | LUB |
| Spain (ES) | Alicante | ALI |
| Andorra | AND | |
| Badajoz BAD | ||
| Barcelona BAR | ||
| Bilbao | BIL | |
| Cordoba COR | ||
| Eivissa Ibiza IBZ | ||
| La Coruna | LCO | |
| Las Palmas | LPA | |
| Leon | LEO | |
| Madrid MAD | ||
| Malaga | MAL | |
| Palma de Mallorca | PAL | |
| Salamanca | SAL | |
| Sevilla | SEV | |
| Valencia | VAL | |
| Zaragoza | ZAR | |
| Sweden (SE) | Gothenburg | GOT |
| Karlstad | KAR | |
| Stockholm STO | ||
| Switzerland (CH) | Basel | BAS |
| Berne | BRN | |
| Chur CHU | ||
| Geneva | GEN | |
| Lucerne | LUC | |
| Lugano | LUG | |
| Sion SIO | ||
| St. Gallen | SGL | |
| Zurich ZUR | ||
| United Kingdom (GB) | Aberdeen | ABD |
| Belfast | BEL | |
| Birmingham | BIR | |
| Cardiff | CAR | |
| Glasgow GLW | ||
| Londra | LON | |
| Manchester | MAN | |
| Newcastle upon Tyne | NEC | |
| Plymouth | PLY | |
| United States (US) | Los Angeles | LAX |
| New York | NYC | |
| Washington | WAS |
Fasilunari
Stand der Informationen







