U1577CH - Microonde ROTEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo U1577CH ROTEL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Forno a microonde |
| Marca | Rotel |
| Modello | U1577CH |
| Potenza microonde massima | 700 W |
| Livelli di potenza | Basso (120W), Medio-Basso (230W), Medio (385W), Medio-Alto (540W), Alto (700W) |
| Tipo di comando | Manopole rotative per potenza e timer |
| Accessori inclusi | Piatto in vetro, anello del piatto girevole, manuale di istruzioni |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Altezza di installazione minima | 85 cm |
| Spazio libero richiesto | 30 cm sopra, 20 cm sui lati |
| Funzioni principali | Riscaldamento, cottura, scongelamento |
| Tipo di installazione | Su piano di lavoro, non installare vicino a una fonte di calore |
| Uso previsto | Domestico: riscaldare alimenti e bevande |
| Materiali degli utensili compatibili | Vetro, porcellana, ceramica, plastica adatta al microonde |
| Utensili vietati | Metallo, alluminio, fermagli metallici, polistirolo espanso, legno |
| Sicurezza | Blocco di sicurezza della porta, arresto automatico a fine ciclo |
| Pulizia consigliata | Interno: panno umido; evitare prodotti abrasivi. Usare mezzo limone con acqua per una pulizia profonda. |
| Conformità | Direttive 2014/35/UE (bassa tensione) e 2014/30/UE (compatibilità elettromagnetica) |
| Garanzia | Riparazione o sostituzione gratuita durante il periodo di garanzia (secondo condizioni) |
| Riparabilità | Interventi riservati a un professionista qualificato |
Domande frequenti - U1577CH ROTEL
Domande degli utenti su U1577CH ROTEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale U1577CH - ROTEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. U1577CH del marchio ROTEL.
MANUALE UTENTE U1577CH ROTEL
- Vued'ensemble
- Diagramma della struttura
Structure diagram

Deutsch
A Pannello di controlo
B Perno piattaformagirevole
C Gruppo anello della piattaforma girevole
D Vassoio di vetro E Finestra di ispezi- one
F Modulo sportello
G Sistema di interblocco
English
Istruzioni di sicurezza 32
Predisposizione del forno 37
- Installazione della piattaformagirevole 37
Installazione 37
- Informazioni utili per il funzionamento. 38
Pannello di controllo e funzioni 38
Applicazione 39
Pulizia 40
Utensili 40
Risoluzione dei problemi 42
Smaltimento 43
English 44
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere le istruzioni prima di usare l'apparecchio.
Questo apparecchio può essere usato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con insufficiente esperienza e conoscenza, a condizione che siano sotto sorvegianza o che abbiano ricevuto istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. L'apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori alla portata dei bambini.
L'apparecchio deve essere scollegato alla rete elettrica ogniqualvolta lasciato incustodito nonché prima di essere montato, smontato o pulito.
Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica, le sioni a persono o esposizione a un'eccessiva energia a microonde durante l'uso dell'apparecchio, attenersi alle precauzioni di base, tra cui:
- Avverenza: Se la porta o la guarnizione sono guaste, l'apparecchio di cottura non si deve
usare fintantoché sia stato riparato da una persona esperta.
- Avverenza: per chiunque non sia una persona competente è pericoloso eseguire operazioni di manutenzione o riparazione che comportino la rimozione di pannelli che protegono dall'esposizione all'energia a microonde.
- Avverenza: non riscaldare liquidi e altri alimenti in recipienti sigillati, in quanto potrebbero esplodere.
-
Usare solamente utensili idonei per l'uso in fornia a microonde.
Pulire regolarmente ilorno e rimuovere eventuali depositi di cibo dallo stesso.
Se risca la cibo in conteneri di plastica o di carta, tenere controllato ilorno, dato che i conteneri potrebbero incendiarsi.
Se si osserva del fumo, spegnere o scollegare l'apparecchio e tenere lo sportello chiuso per soffocare eventuali fiamme.
Non cuocereecessivamente il cibo.
Non usare la cavity del forno a scopi di conservazione. Non conservare oggetti come pane, biscotti, ecc., all'interno del forno. -
Rimuovere i laccetti metallici che chiudono sacchetti di carta o di plastica prima dell'uso.
○ Installare o posizionare ilorno solo in conformità alle istruzioni di installmente fornite.
Non usare ilorno per scaldare uova crude o uova sode con il guscio, che potrebbero esplodere anche...,
dopo la fine della cottura a microonde.
L'apparecchio è progettato per l'uso in ambiti domestici e simili, tra cui: -
areecucinariservateal personaleinnegozi,uffici ealtri ambientidi lavoro;
- camere d'hotel, motel e altri tipi di alloggi;
fattorie; - ambienti di tipo bed-and-breakfast.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per la sostituzione rivolgersi al fabbricante o a un suo addetto all'assistenza, oppure a un technician qualificato, per evitare rischi elettrici.
Non conservare né usare quest'apparecchio in ambienti esterni.
Non usare quello forno vicino ad acqua, in cantine umide o in prossimità di piscine.
La superficie esterna può surriscaldarsi molto durante il funzionamento dell'apparecchio. Durante l'uso, le superfici sono suscettibili di scaldarsi molto.
Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate e non coprire le aperture di ventilazione delorno.
Impedire che il cavo di alimentazione resti sospeso sul bordo di un ravolo o di un banco.
Se non si mantiene ilorno in condizioni di pulizia, si potrebbe causare un deterioro della superficie, che potrebbe promiettere la vita utile dell'apparecchio ed eventualmente provocare situazioni di pericol.
- Mescolare o agitare contenuti di biberon e vasetti con alimenti per bambini e controllinga la temperature prima del consumo per evitare scottature.
Il riscaldamento a microonde di bevande può essere una bollitura brusca: fare attenzione nel maneggiare il contentitore.
- Tenere sotto controlo i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchiatura.
L'apparecchio non è progettato per l'uso tramite timer esterno ochestra con telecomando separato.
Alcune parti accessibili potrebbero divertare molto calde durante l'uso. Tenere a distanza i bambini piccoli.
Non usare pulitrici a vapore.
Durante l'uso, l'apparecchio diventa molto caldo. Fare in modo di evitare di toccare elementi riscaldanti all'interno delorno.
- Utilizzare unicamente la sonda consigliata per quello fornò (per i fornì dotati di dispositivi che utilizzano sonde per la temperature).
Il forno a microonde vaMESSO in funzione con lo sportello decorativo aperto (per i fornidi dotati di sportello decorativo).
Il retro delorno deve essere rivolto verso un muro.
Non sistemare ilorno in un armadio.
Il forno a microonde è progettato per riscaldare alimenti e bevande. L'asciugatura di alimenti o vestiti e il riscaldamento di cuscinetti riscaldanti, pantofole, spugne, panni umidi e simili può provocare il rischio di lesioni, fiamme o incendio.
Usando le microonde con la funzione microonde o in combinazione con il grill, non utilizzate mai stoviglie metalliche o con parti metalliche (bordi dorati o clips). Queste possono danneggiare l'apparecchio.
PREDIPOSITIZIONE DEL FORNO
Rimuovere il forno e tutti i materiali alla scatola e alla cavity del forno.
Il fornoviene fornito con i seguenti accessori:
Vassoio di vetro 1
Gruppo anello della piattaformagirevole 1
Manuale di istruzioni 1
- INSTALLAZIONE DELLA PIATTAFORMA GIREVOLE
Non posizionare mai il vassoio di vetro capo volto. Non limitare il movimento del vassoio di vetro.
O Durante la cottura,utilizzare sempre sia il vassio di vetro che il gruppo anello della piatta-forma girevole.
Per la cottura, posizionare sempre qualsiasi cibo o contentatore di cibo sul vassoio di vetro.
Se il vassoio di vetro o il gruppo anello della piattaforma girevole risultano rotti o dannegiati, rivolgersi al più vicino centro assistenza autorizzato.
Mozzo (lato inferiore)

Gruppo anello della piattaforma girevole
- INSTALLAZIONE
Scegliere una superficie pianac che offra spazio a sufficienza per la aperture di ingressso e/o uscita.
L'altezza di installmente minima è di 85 cm.
Il retro del forn o deve essere rivolto.
verso un muro.Lasciere un margine
minimo di 30 cm al di sopra del forn o;
uno spazio minimo di 20 cm e necessario tra il forn o le pareti adiacenti.

Non rimuovere i piedini alla parte inferiore del forno.
Ostruire le aperture di ingresso e/o uscita cui danneggiare ilorno.
- Posizione are il forno il più lontano possibile da radio e televisori. Il funzionamento del forno cui causare interferenze con la ricezione della vostra radio o TV.
Collegare ilorno a una normale presa domestica. Accertarsi che la tensione e la frequenza corrispondano a quella indicate sull'etichetta dell'apparecchio.
AVVERTENZA: non installare il forno su un piano cottura o altre apparecchiatura che rilascia calore. Se installato vicino o sopra una fonte di calorie, il forno potrebbe danneggiarsi, rendendo così nulla la garanzia.
La superficie accesibile può sorriscaldarsi durante il funzionamento.
Il vosto appearechio lavora con irradianzi di microonde che scaldano molto rapidamente le particelle d'acqua contente negli alimenti. Non si tratta di un'irradiazione termica e quando la pietanza praticamente non imbrunisce. L'apparechio non è pertanto adatto ad asciugare.
Riscaldate solo alimenti con quello apparecchio.
L'apparecchio non è adatto a cuocere in presenza di grassi fluidi.
Non riscaldate quantità troppo grandi in una sola volta. In quello caso l'apparecchio perde la sua efficienza.
Le microonde liberano immediatamente tutte l'energia. Un preriscaldamento risultata pertanto inutile.
Il forn o a microonde non sostituisce il vosto vecchio forno. Esso serve principamente a:
Scongelare alimenti congelati e surgelati.
Riscaldare rapidamente pietanze e bevande.
- Cuocere pietanze in certe condizioni.
O Utilizzate unicamente stoviglie adatte come:
Vetro, porcellana, ceramica, materie plastiche resistenti al calore o stoviglie fatto appositamente per i fornì a microonde.
PANNELLO DI CONTROLLO E FUNZIONI
- Impostare l'intensità di cottura ruotando la manopola sul livello desiderato.
Impostare il tempo di cottura ruotando la manopola del timer sul tempo desiderato, come individato nella guida di cucina.
Il forn o a microonde inizierà automaticamente a funzionare una volta impostate potenza e durata della cottura.
O Una volta trascorso il tempo di cottura, emettera un "Dong" e si arresterà.
O Quando I'unita non e in uso, impostare sempre il tempo sullo "0".

| Funzionamento | Potenza | Applicazione |
| Basso Low | 17% micro./ 120W | Per ammorbidire del gelato |
| Medio Basso (Defrost) Med. Low (Defrost) | 33% micro./ 230W | Zuppe a base di carne, per am-morbidire il burro o per sconge-lare |
| Medio Med. | 55% micro./ 385W | Stufati , pesce |
| Medio Alto Med. High | 77% micro./ 540W | Riso, pesce, pollo, carne maci-nata |
| Alto High | 100% micro./ 700W | Riscaldare, latte, bollire acqua, verdure, bevande |
Avvertenza: quando si estraie il cibo dalorno, accertarsi che il fornso sia spento ruotando l'interrettatore del tempo sullo 0 (zero). Se non si osserva esta regola o si fa funzionare il fornso perché cibo al suo interno, si può causare un surriscaldamento, danneggiando così il magneto.
APPLICAZIONE
| Bibite / Alimenti | Quantità ca. | Tempo | Potenza |
| Bibite da riscaldare | 150 ml | 1 - 2 Min. | High |
| Minestre + Salse | 200 - 300 ml | 3 - 4 Min. | High |
| Piatti pronti da riscaldare | 1 piatto | 2 - 3 Min. | M.High |
| Pietanze gratinate | 1 porzione | 5 - 8 Min. | M.Low/* |
| Torte o Pizze | 1 pezzo | 1 - 2 Min. | High |
| Cuocere verdure | 200 - 300 gr | 7 - 8 Min. | High |
| Carne generale scongelare | per 450g | 6 - 11 Min. | M.Low/* |
| Pesce generale scongelare | per 450g | 3 - 5 Min. | M.Low/* |
| Pane scongelare | grande / piccolo | 5 - 7 / 6 - 8 Min. | M.Low/* |
| Panini scongelare | 1 pz. | 10 - 20 Sec. | M.Low/* |
| Frischteig scongelare | per 225g | 1 Min. | M.Low/* |
Attenzione: i dati forniti sono soltanto indicativi. Il tempo e la potenza posso sere modificati in base alle esigenze individuali.
PULIZIA
Accertarsi di scollegare l'apparecchiatura alla presa di corrente.
Pulire la cavity del forno con un panno leggermente inumidito.
Pulire gli accessori con acqua e sapone, seguendo la procedura consueta.
Il telaio e le guarnizioni dello sportello sono come le parti adiacenti devono essere puliti minuziosamente con un panno umido quando sono sporchi.
Non usare detergenti fortemente abrasivi o raschietti metallici aguzzi per pulire lo sportello delorno: si potrebbe graffiare la superficie e il vetro potrebbe frantumarsi.
Consiglio per la pulizia
Per una pulizia più semplice delle pareti della cavity che possono entrare in contatto con gli alimenti preparati: mettere mezzo limone in una bacinella,aggiungere 300ml (1/2 pinta) di acqua e scaldare al 100% di potenza a microonde per 10 minuti. Dopodiché, pulire ilorno passando un panno morbido e asciutto.
UTENSILI
Consultare le istruzioni sui "Materiali ammessi o proibiti in un forno a microonde". Esistono certi utensili non metallici che non è sicuro usare nei fornì a microonde. In caso di dubbio, potete fare un test con l'utensile in questione seguito la procedura seguite.
Test utensils
Riempire un contentitore idoneo per microonde con 1 tazza di acqua fredda (250 ml) e insertirvi l'utensile in questione.
Scaldare per 1 minuto alla massima potenza.
- Toccare l'utensile con estrema attenzione. Se l'utensile vuoto è caldo, non uscarlo nel forno a microonde.
Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.
Materiali da evitare nei forn i microonde
| Utensili | Osservazioni |
| Vasso di alluminio | Posso rappresentare una fonte di ignizione. Tra-sferire il cibo in un piatto idoneo per microonde. |
| Cartoni alimentari con manici in metallo | Posso rappresentare una fonte di ignizione. Tra-sferire il cibo in un piatto idoneo per microonde. |
| Utensili metallici o con bordi in metallo | Il metallo scherma il cibo dall'energia a microonde. I bordi metallici possono rappresentare una fonte di ignizione. |
| Laccetti metallici | Posso rappresentare una fonte di ignizione pro-vocando un incendio nel forno. |
| Borse di plastica | Posso causare incendi nel forno. |
| Schiuma plastica espansa | Se esposta a temperature elevate, la schiuma plastica espansa più scigliersi o contaminare il li-quo al suo内的o. |
| Legno | Il legno si secca se usato nel forno a microonde e più spezzarsi o incrinarsi. |
Materiali che si possono introdurre nei forn i microonde
| Utensili | Osservazioni |
| Pietto crisp | Attenersi alle seguenti istruzioni del produttore. Il lato inferiore del piatto crisp deve stare ad almeno 5 mm al di sopra della piattaforma girevole. Un uso scorretto può provocare la rottura della piattaforma girevole. |
| Servizio da tavola | Solo se idonei all'uso in microonde. Attenersi alle istruzioni del produttore. Non usare piatti danneggiati o rotti. |
| Brocche di vetro | Rimuovere sempre il coperchio. Usare solo per riscaldare il cibo finché è appena caldo. La maggior parte delle brocche di vetro non resistono al calorie e possono rompersi. |
| Stoviglie di vetro | Solo stoviglie di vetro resistenti al calorie. Accertarsi che non vi siano bordi metallici. Non usare piatti danneggiati o rotti. |
| Borse per la cottura in forno | Attenersi alle seguenti istruzioni del produttore. Non chiudere con fascette metalliche. Applicare delle aperture per far fuoriscire il vapore. |
| Piatti e tazze di carta | Usare solo per procedure di cottura/riscaldamento brevi. Non lasciare il forno incustodito durante la cottura. |
| Tovaglioli di carta | Usare per coprire il cibo per riscaldarlo e per assorbire il grasso. Sorvegliare durante la cottura (per breve tempo). |
| Carta assorbi-grasso | Usare come copertura per evitare schizzi o per cuocere al vapore. |
| Plastica | Solo se idonea all'uso in microonde. Attenersi alle seguenti istruzioni del produttore. Devono avere l'etichetta "Microwave Safe". Alcuni recipienti di plastica si ammor-bidiscono, perché il cibo al loro interno si riscalda. Le "borse per bollire alimenti" e le borse di plastica ben chiuse vanno perforate o bucate come indicato sulla con-fezione. |
| Involucri di plastica | Solo se idonei all'uso in microonde. Usare per coprire il cibo durante la cottura per trattenere l'umidità. Non far entrare aicontatto il cibo con l'involucro di plastica. |
| Termometri | Solo se idonei per microonde (termometri per carni e dolci). |
| Carta cerata | Usare come copertura per evitare schizzi e per trattenere l'umidità. |
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Fenomeni normali | |
| I fornì a microonde interferi-scono con la ricezione TV | La ricezione radio e TV più essere compromessa durante il funzionamento del forno a microonde. è un fenomeno simile all'interferenza di piccoli elettrodomestici quali miscelatori, aspirapolveri o ventilatori elettrici è un fenomeno del tuttonormale. |
| Attenuazione della luce del fornò | Quando si cuoce a intensità Bassa, la luce del forno più atte-nuarsi. è un fenomeno del tuttonormale. |
| Accumulo di vapore sullo sportello, aria calda che fuoriesce dalle aperture di ven-tilazione | Durante la cottura, più sprigionarsi del vapore dal cibo La maggior parte fuoriesceattraverso le aperture di ventil-a-zione. Parte di questo vapore, perché, più accumularsi su superfici fredde, come lo sportello del forno. è un fenomeno del tuttonormale. |
| Forno accesso inavvertita-menterawnza cibo all'interno | è vietato far funzionare il forno sulla cibo al suo interno. èmolto pericoloso. |
| Problema | Possible causa | Soluizione |
| Il fornò non si accende | Il cavo di alimentazione non è inserito correttamente. | Estrarre il cavo, quando rein-serirlo dopo 10 secondi. |
| È scattato un fusabile o un in-terruttore automatico. | Sostituire il fusabile o reset-tare l'interruttore automatico (riparato da tecnici qua-lificati della nostra azienda). | |
| Problemi con la presa. | Provare la presa con altre ap-parecchiature elettriche. | |
| Il fornò non scalda | Sportello non chiuso bene. | Chiudere lo sportello cor-rettamente. |
| La piattaforma di vetro fa ru-more quando il fornò è ac-ceso | Base con ruote o fondo del fornò sporchi. | Consultare la sezione “Puli-zia” per pulire le parti spor-che. |
SMALTIMENTO
Per lo smaltimento corretto, la macchina deve essere restituita al rivenditore specializzato, al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG.
La Direttiva UE 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) sancisce che gli elettrodomestici non possono essere smaltiti usando il normale ciclo di rifiuti solidi urbani. Le apparecchiature dismesse vanno"Invece raccolte separatamente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di riciclo che componso la macchina, escludendoosi un danno potenziale alla salute pubblica e all'ambiente. Il symbolo del bidone su ruote barrato appara su tutti i prodotti per ricordare ai proprietari le obbligazioni inerenti la raccolta differenziata. I proprietari dovrebbero rivolgersi alle autorità locali o al rivenditore delle apparecchiature per raccogliere ulteriori informazioni in merito al corretto smaltimento delle apparecchiature stesse.
Questo appearechio è conforme con le seguenti Direttive UE:

2014/35/UE (Direttiva sulla Bassa Tensione)
2014/30/UE (Direttiva sulla Compatabilità Elettromagnetica)
English
SAFETY INSTRUCTIONS
Ci impegniamo a riparare Gratis quello apparecchio, qualora - malgrado un uso correto - si fosse gua-stato durante il periodo di garanzia. Eliminiamo tutti i difetti causati da difetti del materiale o di fabbrica. La prestazione di garanzia avviene con il ripristino o la sostituzione di pezioni difettosi a oursta discrezione. Una prestazione di garanzia decade nel caso di danni a pezioni soggetti a usura, di anni e difetti dovuti a trattamento o a manutenzione non corretti (in particolare calcificazione e utilizzo industriale). Viene concessa solo se la cartolina di garanzia munita della data d'acquisto, del timbro del rivenditore e della firmo o la ricevuta d'acquisto e l'apprecchio vengono inviati al rispettovo servizio di assistenza (vedi indirizzo in basso). L'invio deve avvenire nell'imballaggio originale. Le spese di trasporto sono a carico dell'accquirente. Non dimenticatevi p.f. di allegare all'invio il mystro indirizzo e, qualora il difetto non fosse miglior,anche una spiegazione.
Warranty commitment
Servizio Assistenza:
Parkstrasse 43
Telefon: 062 787 77 00