U1577CH - Microonde ROTEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo U1577CH ROTEL in formato PDF.
Domande degli utenti su U1577CH ROTEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale U1577CH - ROTEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. U1577CH del marchio ROTEL.
MANUALE UTENTE U1577CH ROTEL
- Diagramma della struttura
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere le istruzioni prima di usare l'apparecchio. o Questo apparecchio può essere usato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con insufficiente esperienza e conoscenza, a condi- zione che siano sotto sorveglianza o che abbiano ri- cevuto istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi connessi. o Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. L'apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti fuori dalla portata dei bam- bini. o L'apparecchio deve essere scollegato dalla rete elet- trica ogniqualvolta lasciato incustodito nonché prima di essere montato, smontato o pulito. o Per ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica, le- sioni a persone o esposizione a un'eccessiva energia a microonde durante l'uso dell'apparecchio, atte- nersi alle precauzioni di base, tra cui: Avvertenza: Se la porta o la guarnizione sono guaste, l'apparecchio di cottura non si deveGebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
usare fintantoché sia stato riparato da una per- sona esperta. Avvertenza: per chiunque non sia una persona competente è pericoloso eseguire operazioni di manutenzione o riparazione che comportino la rimozione di pannelli che proteggono dall'espo- sizione all'energia a microonde. Avvertenza: non riscaldare liquidi e altri ali- menti in recipienti sigillati, in quanto potreb- bero esplodere. o Usare solamente utensili idonei per l'uso in forni a microonde. o Pulire regolarmente il forno e rimuovere eventuali depositi di cibo dallo stesso. o Se si riscalda cibo in contenitori di plastica o di carta, tenere controllato il forno, dato che i contenitori potrebbero incendiarsi. o Se si osserva del fumo, spegnere o scollegare l'ap- parecchio e tenere lo sportello chiuso per soffocare eventuali fiamme. o Non cuocere eccessivamente il cibo. o Non usare la cavità del forno a scopi di conserva- zione. Non conservare oggetti come pane, biscotti, ecc., all'interno del forno.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
o Rimuovere i laccetti metallici che chiudono sac- chetti di carta o di plastica prima dell'uso. o Installare o posizionare il forno solo in conformità alle istruzioni di installazione fornite. o Non usare il forno per scaldare uova crude o uova sode con il guscio, che potrebbero esplodere anche dopo la fine della cottura a microonde. o L'apparecchio è progettato per l'uso in ambiti do- mestici e simili, tra cui: aree cucina riservate al personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; camere d'hotel, motel e altri tipi di alloggi; fattorie; ambienti di tipo bed-and-breakfast. o Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per la so- stituzione rivolgersi al fabbricante o a un suo ad- detto all'assistenza, oppure a un tecnico qualificato, per evitare rischi elettrici. o Non conservare né usare quest'apparecchio in am- bienti esterni. o Non usare questo forno vicino ad acqua, in cantine umide o in prossimità di piscine. o La superficie esterna può surriscaldarsi molto du- rante il funzionamento dell'apparecchio. Durante l'uso, le superfici sono suscettibili di scaldarsi molto.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate e non coprire le aperture di ventilazione del forno. o Impedire che il cavo di alimentazione resti sospeso sul bordo di un tavolo o di un banco. o Se non si mantiene il forno in condizioni di pulizia, si potrebbe causare un deterioro della superficie, che potrebbe compromettere la vita utile dell'apparec- chio ed eventualmente provocare situazioni di peri- colo. o Mescolare o agitare contenuti di biberon e vasetti con alimenti per bambini e controllare la tempera- tura prima del consumo per evitare scottature. o Il riscaldamento a microonde di bevande può cau- sare una bollitura brusca: fare attenzione nel ma- neggiare il contenitore. o Tenere sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchiatura. o L'apparecchio non è progettato per l'uso tramite ti- mer esterno o sistema con telecomando separato. o Alcune parti accessibili potrebbero diventare molto calde durante l'uso. Tenere a distanza i bambini pic- coli. o Non usare pulitrici a vapore.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
o Durante l'uso, l'apparecchio diventa molto caldo. Fare in modo di evitare di toccare elementi riscal- danti all'interno del forno. o Utilizzare unicamente la sonda consigliata per que- sto forno (per i forni dotati di dispositivi che utiliz- zano sonde per la temperatura). o Il forno a microonde va messo in funzione con lo sportello decorativo aperto (per i forni dotati di sportello decorativo). o Il retro del forno deve essere rivolto verso un muro. o Non sistemare il forno in un armadio. o Il forno a microonde è progettato per riscaldare ali- menti e bevande. L'asciugatura di alimenti o vestiti e il riscaldamento di cuscinetti riscaldanti, panto- fole, spugne, panni umidi e simili può provocare il rischio di lesioni, fiamme o incendio. o Usando le microonde con la funzione microonde o in combinazione con il grill, non utilizzate mai stovi- glie metalliche o con parti metalliche (bordi dorati o clips). Queste possono danneggiare l'apparecchio.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
- PREDISPOSIZIONE DEL FORNO o Rimuovere il forno e tutti i materiali dalla scatola e dalla cavità del forno. o Il forno viene fornito con i seguenti accessori: Vassoio di vetro 1 Gruppo anello della piattaforma girevole 1 Manuale di istruzioni 1
- INSTALLAZIONE DELLA PIATTAFORMA GIREVOLE o Non posizionare mai il vassoio di vetro capo- volto. Non limitare il movimento del vassoio di vetro. o Durante la cottura, utilizzare sempre sia il vas- soio di vetro che il gruppo anello della piatta- forma girevole. o Per la cottura, posizionare sempre qualsiasi cibo o contenitore di cibo sul vassoio di vetro. o Se il vassoio di vetro o il gruppo anello della piattaforma girevole risultano rotti o danneg- giati, rivolgersi al più vicino centro assistenza autorizzato.
- INSTALLAZIONE o Scegliere una superficie piana che offra spazio a sufficienza per la aperture di ingresso e/o uscita. L'altezza di installazione minima è di 85 cm. Il retro del forno deve essere rivolto verso un muro. Lasciare un margine minimo di 30 cm al di sopra del forno; uno spazio minimo di 20 cm è necessa- rio tra il forno e le pareti adiacenti. Non rimuovere i piedini dalla parte inferiore del forno. Ostruire le aperture di ingresso e/o uscita può danneggiare il forno. Posizionare il forno il più lontano possibile da radio e televisori. Il funzionamento del forno può causare interferenze con la ricezione della vostra radio o TV. o Collegare il forno a una normale presa domestica. Accertarsi che la tensione e la fre- quenza corrispondano a quelle indicate sull'etichetta dell'apparecchio. Perno piattaforma girevole Gruppo anello della piattaforma girevole Vassoio di vetro Mozzo (lato inferiore)Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
AVVERTENZA: non installare il forno su un piano cottura o altra apparecchiatura che rilascia calore. Se installato vicino o sopra una fonte di calore, il forno potrebbe danneggiarsi, ren- dendo così nulla la garanzia. La superficie accessibile può surriscaldarsi durante il funzionamento.
- INFORMAZIONI UTILI PER IL FUNZIONAMENTO o Il vostro apparecchio lavora con irradiazioni di microonde che scaldano molto rapida- mente le particelle d'acqua contenute negli alimenti. Non si tratta di un'irradiazione termica e quindi la pietanza praticamente non imbrunisce. L'apparecchio non è per- tanto adatto ad asciugare. o Riscaldate solo alimenti con questo apparecchio. o L'apparecchio non è adatto a cuocere in presenza di grassi fluidi. o Non riscaldate quantità troppo grandi in una sola volta. In questo caso l'apparecchio perde la sua efficienza. o Le microonde liberano immediatamente tutta l'energia. Un preriscaldamento risulta pertanto inutile. o Il forno a microonde non sostituisce il vostro vecchio forno. Esso serve principalmente
Scongelare alimenti congelati e surgelati. Riscaldare rapidamente pietanze e bevande. Cuocere pietanze in certe condizioni. o Utilizzate unicamente stoviglie adatte come: Vetro, porcellana, ceramica, materie plastiche resistenti al calore o stoviglie fatte appositamente per i forni a microonde.
- PANNELLO DI CONTROLLO E FUNZIONI o Impostare l'intensità di cottura ruotando la manopola sul livello desiderato. o Impostare il tempo di cottura ruotando la manopola del timer sul tempo desiderato, come indicato nella guida di cucina. o Il forno a microonde inizierà automatica- mente a funzionare una volta impostate potenza e durata della cottura. o Una volta trascorso il tempo di cottura, emetterà un "Dong" e si arresterà. o Quando l'unità non è in uso, impostare sempre il tempo sullo "0".Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
Funzionamento Potenza Applicazione Basso Low 17% micro./ 120W Per ammorbidire del gelato Medio Basso (Defrost) Med. Low (Defrost) 33% micro./ 230W Zuppe a base di carne, per am- morbidire il burro o per sconge- lare Medio Med. 55% micro./ 385W Stufati , pesce Medio Alto Med. High 77% micro./ 540W Riso, pesce, pollo, carne maci- nata Alto High 100% micro./ 700W Riscaldare, latte, bollire acqua, verdure, bevande
Avvertenza: quando si estrae il cibo dal forno, accertarsi che il forno sia spento ruotando l'in- terruttore del tempo sullo 0 (zero). Se non si osserva questa regola o si fa funzionare il forno senza cibo al suo interno, si può causare un surriscaldamento, danneggiando così il magne- tron.
o Attenzione: i dati forniti sono soltanto indicativi. Il tempo e la potenza possono es- sere modificati in base alle esigenze individuali.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
- PULIZIA Accertarsi di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente. o Pulire la cavità del forno con un panno leggermente inumidito. o Pulire gli accessori con acqua e sapone, seguendo la procedura consueta. o Il telaio e le guarnizioni dello sportello così come le parti adiacenti devono essere puliti minuziosamente con un panno umido quando sono sporchi. o Non usare detergenti fortemente abrasivi o raschietti metallici aguzzi per pulire lo sportello del forno: si potrebbe graffiare la superficie e il vetro potrebbe frantumarsi. Consiglio per la pulizia Per una pulizia più semplice delle pareti della cavità che possono entrare in contatto con gli alimenti preparati: mettere mezzo limone in una bacinella, aggiungere 300 ml (1/2 pinta) di acqua e scaldare al 100% di potenza a microonde per 10 minuti. Dopodiché, pulire il forno passando un panno morbido e asciutto.
- UTENSILI Consultare le istruzioni sui "Materiali ammessi o proibiti in un forno a microonde". Esistono certi utensili non metallici che non è sicuro usare nei forni a microonde. In caso di dubbio, potete fare un test con l'utensile in questione seguendo la procedura seguente. o Test utensili Riempire un contenitore idoneo per microonde con 1 tazza di acqua fredda (250 ml) e inserirvi l'utensile in questione. Scaldare per 1 minuto alla massima potenza. Toccare l'utensile con estrema attenzione. Se l'utensile vuoto è caldo, non usarlo nel forno a microonde. Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
o Materiali da evitare nei forni a microonde Utensili Osservazioni Vassoi di alluminio Possono rappresentare una fonte di ignizione. Tra- sferire il cibo in un piatto idoneo per microonde. Cartoni alimentari con manici in metallo Possono rappresentare una fonte di ignizione. Tra- sferire il cibo in un piatto idoneo per microonde. Utensili metallici o con bordi in metallo Il metallo scherma il cibo dall'energia a microonde. I bordi metallici possono rappresentare una fonte di ignizione. Laccetti metallici Possono rappresentare una fonte di ignizione pro- vocando un incendio nel forno. Borse di plastica Possono causare incendi nel forno. Schiuma plastica espansa Se esposta a temperature elevate, la schiuma pla- stica espansa può sciogliersi o contaminare il li- quido al suo interno. Legno Il legno si secca se usato nel forno a microonde e può spezzarsi o incrinarsi.
o Materiali che si possono introdurre nei forni a microonde Utensili Osservazioni Piatto crisp Attenersi alle seguenti istruzioni del produttore. Il lato in- feriore del piatto crisp deve stare ad almeno 5 mm al di sopra della piattaforma girevole. Un uso scorretto può provocare la rottura della piattaforma girevole. Servizio da tavola Solo se idonei all'uso in microonde. Attenersi alle istru- zioni del produttore. Non usare piatti danneggiati o rotti. Brocche di vetro Rimuovere sempre il coperchio. Usare solo per riscaldare il cibo finché è appena caldo. La maggior parte delle broc- che di vetro non resistono al calore e possono rompersi. Stoviglie di vetro Solo stoviglie di vetro resistenti al calore. Accertarsi che non vi siano bordi metallici. Non usare piatti danneggiati o rotti. Borse per la cottura in forno Attenersi alle seguenti istruzioni del produttore. Non chiu- dere con fascette metalliche. Applicare delle aperture per far fuoriuscire il vapore. Piatti e tazze di carta Usare solo per procedure di cottura/riscaldamento brevi. Non lasciare il forno incustodito durante la cottura. Tovaglioli di carta Usare per coprire il cibo per riscaldarlo e per assorbire il grasso. Sorvegliare durante la cottura (per breve tempo). Carta assorbi-grasso Usare come copertura per evitare schizzi o per cuocere al vapore.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
Plastica Solo se idonea all'uso in microonde. Attenersi alle se- guenti istruzioni del produttore. Devono avere l'etichetta "Microwave Safe". Alcuni recipienti di plastica si ammor- bidiscono, perché il cibo al loro interno si riscalda. Le "borse per bollire alimenti" e le borse di plastica ben chiuse vanno perforate o bucate come indicato sulla con- fezione. Involucri di plastica Solo se idonei all'uso in microonde. Usare per coprire il cibo durante la cottura per trattenere l'umidità. Non far entrare a contatto il cibo con l'involucro di plastica. Termometri Solo se idonei per microonde (termometri per carni e dolci). Carta cerata Usare come copertura per evitare schizzi e per trattenere l'umidità.
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Fenomeni normali I forni a microonde interferi- scono con la ricezione TV La ricezione radio e TV può essere compromessa durante il funzionamento del forno a microonde. È un fenomeno simile all'interferenza di piccoli elettrodomestici quali miscelatori, aspirapolveri o ventilatori elettrici È un fenomeno del tutto normale. Attenuazione della luce del forno Quando si cuoce a intensità bassa, la luce del forno può atte- nuarsi. È un fenomeno del tutto normale. Accumulo di vapore sullo sportello, aria calda che fuo- riesce dalle aperture di ven- tilazione Durante la cottura, può sprigionarsi del vapore dal cibo La maggior parte fuoriesce attraverso le aperture di ventila- zione. Parte di questo vapore, però, può accumularsi su su- perfici fredde, come lo sportello del forno. È un fenomeno del tutto normale. Forno acceso inavvertita- mente senza cibo all'interno È vietato far funzionare il forno senza cibo al suo interno. È molto pericoloso.Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
Problema Possibile causa Soluzione Il forno non si accende Il cavo di alimentazione non è inserito correttamente. Estrarre il cavo, quindi rein- serirlo dopo 10 secondi. È scattato un fusibile o un in- terruttore automatico. Sostituire il fusibile o reset- tare l'interruttore automa- tico (riparato da tecnici qua- lificati della nostra azienda). Problemi con la presa. Provare la presa con altre ap- parecchiature elettriche. Il forno non scalda Sportello non chiuso bene. Chiudere lo sportello cor- rettamente. La piattaforma di vetro fa ru- more quando il forno è ac- ceso Base con ruote o fondo del forno sporchi. Consultare la sezione “Puli- zia” per pulire le parti spor- che.
- SMALTIMENTO o Per lo smaltimento corretto, la macchina deve essere restituita al rivenditore specializ- zato, al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG. o La Direttiva UE 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) sancisce che gli elettrodomestici non possono essere smaltiti usando il normale ciclo di rifiuti solidi urbani. Le apparecchiature dismesse vanno invece raccolte separa- tamente al fine di ottimizzare il costo di riutilizzo e dei materiali di riciclo che compon- gono la macchina, escludendo così un danno potenziale alla salute pubblica e all’am- biente. Il simbolo del bidone su ruote barrato appare su tutti i prodotti per ricordare ai proprietari le obbligazioni inerenti la raccolta differenziata. I proprietari dovrebbero ri- volgersi alle autorità locali o al rivenditore delle apparecchiature per raccogliere ulteriori informazioni in merito al corretto smaltimento delle apparecchiature stesse. Questo apparecchio è conforme con le seguenti Direttive UE: 2014/35/UE (Direttiva sulla Bassa Tensione) 2014/30/UE (Direttiva sulla Compatibilità Elettromagnetica)Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use
ManualeFacile