KDL-40P3000 - Televisore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KDL-40P3000 SONY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KDL-40P3000 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KDL-40P3000 del marchio SONY.
MANUALE UTENTE KDL-40P3000 SONY
IT Istruzioni per l’uso Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione “Informazioni di sicurezza” del presente manuale. Conservare il manuale per riferimento futuro.
Généralités Le téléviseur s'éteint automatiquement (il passe en mode veille) • Vérifiez si la fonction “Arrêt tempo.” ou “Heure de fin” est activée (page 26). • En l'absence de signal et si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode veille. Le téléviseur s'allume automatiquement • Vérifiez si “Heure début” est activé (page 26). Certaines sources d'entrées ne peuvent pas être sélectionnées • Sélectionnez “Présél. audio/vidéo” et annulez la sélection “Saut” pour la source d'entrée (page 27). La télécommande ne fonctionne pas • Remplacez les piles. Un canal ne peut pas être ajouté à la liste des chaînes favorites • La liste des chaînes favorites peut contenir jusqu'à 999 canaux. Un appareil HDMI n'apparaît pas dans la « Liste des périph. HDMI » • Vérifiez que votre appareil est un appareil compatible contrôle HDMI.
010COV_IT.book Page 2 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Alcune funzioni del televisore digitale potranno non essere disponibili in alcuni paesi.
Introduzione La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.
Smaltimento del televisore Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Accertando che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuirà a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclo dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclo di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove è stato acquistato.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all'assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Informazioni sui marchi • è un marchio depositato del progetto DVB. • Prodotto su licenza di BBE Sound, Inc. Su licenza di BBE Sound, Inc. tutelata da uno o più dei seguenti brevetti statunitensi: 5510752, 5736897. BBE e il simbolo BBE sono marchi depositati di BBE Sound, Inc. • Prodotto su licenza della Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo doppio D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories. • HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi depositati di HDMI Licensing LLC.
D I G I T A L Avviso per il funzionamento del televisore digitale • Le funzioni relative al televisore digitale ( ) saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove vengono trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG2). Verificare con il proprio rivenditore locale la possibilità di ricevere un segnale DVB-T nella zona di residenza. • Sebbene questo televisore segua le specifiche DVB-T, non è possibile garantire la compatibilità con future trasmissioni digitali terrestri DVB-T.
~ • Le illustrazioni utilizzate nel presente manuale si riferiscono al modello KDL-26S28xx salvo diversamente specificato. • Il numero “xx” che compare sul nome del modello, corrisponde a due cifre numeriche relative alla variazione dei colori.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europpea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548. Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicate nel paragrafo 3 dell’allegato A. al D.M. 25.06.85 e nel paragrafo 3 dell’allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente: BANDE DI FREQUENZA 1. Bande di frequenza: Low VHF E2 - C Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C S01 - S2 Freq. da 69,25 a 112,25 MHz S3 - S10 Freq. da 119,25 a 168,25 MHz High VHF E5 - E12 Freq. da 175,25 a 224,25 MHz S11 - S20 Freq. da 231,25 a 294,25 MHz Hyperband S21 - S36 Freq. da 303,25 a 423,25 MHz S37 - S41 Freq. da 431,25 a 463,25 MHz UHF E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz 2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz FI-Audio I: 33,4 MHz FI-Audio II: 33,16 MHz 3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.
010COV_IT.book Page 3 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Indice Guida per l'uso
Guida per l'uso 6 Informazioni di sicurezza8 Precauzioni 9 Descrizione del telecomando10 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore11
Visione del televisore Visione del televisore 12 Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) 14 Uso dell'Elenco Preferiti Digitali 16
Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali 17 Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate 18 Uso del controllo HDMI 19
Uso delle funzioni MENU Navigazione tra i menu 20 Menu Regolazione Immagine 21 Menu Regolazione Audio 23 Menu Caratteristiche 25 Menu Impostazione27 Impostazione Digitale menu 30
Informazioni utili Caratteristiche tecniche32 Ricerca guasti 34 : solo per canali digitali
010COV_IT.book Page 4 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Guida per l'uso 1: Verifica degli accessori Telecomando RM-ED009 (1) Batterie AA (tipo R6) (2) Fascia di supporto (1) e viti (2)
2: Applicazione del supporto 1
Aprire il cartone ed estrarre il supporto.
Supporto (1) Viti per supporto (3) Viti per supporto (4) (KDL-40P30xx, KDL-37P30xx, KDL-40U30xx, KDL-37U30xx)
Inserimento delle batterie nel telecomando
Per aprire spingere e sollevare il coperchio.
~ • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. • Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate e nuove. • Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune regioni potrebbero avere normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali. • Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo. • Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore, in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide.
Aprire la busta in plastica ed estrarre il televisore.
010COV_IT.book Page 5 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM
3: Collegamento dell'antenna/ del videoregistratore/ Registratore DVD Collegamento della sola antenna Cavo coassiale
Estrarre le viti dalla busta accessori.
KDL-32P30xx KDL-26P30xx KDL-32U30xx KDL-26U30xx KDL-26S30xx KDL-26S28xx KDL-26T28xx KDL-26T26xx
Collegamento di antenna e videoregistratore/
Fissare il televisore al supporto utilizzando le viti in dotazione.
Se si utilizza un cacciavite elettrico, impostare la forza di serraggio a circa 2 Nm (20 kgf cm)
5 IT Guida per l'uso
Posizionare il televisore sul supporto. Prestare attenzione a non interferire con i cavi.
010COV_IT.book Page 6 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM
4: Fissaggio antirovesciamento del televisore
6: Selezione della lingua, della nazione/regione e del luogo
5: Raggruppamento dei cavi
Collegare il televisore alla presa di rete (220-240 V CA, 50 Hz). Premere 1 sul televisore (lato superiore). La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare il menu Lingua.
Premere F/f per selezionare la lingua visualizzata sulle schermate di menu, quindi premere .
Avvio Automatico Lingua Nazione Luogo
Qualora la nazione in cui si desidera utilizzare il televisore non compaia nell'elenco, selezionare “-” invece della nazione/regione.
Premi F/f per selezionare il luogo dove utilizzate il TV, poi premete .
Avvio Automatico Lingua Nazione Luogo
Qualora compaia un messaggio di conferma del collegamento dell'antenna Non sono stati individuati canali digitali o analogici. Controllare tutti i collegamenti dell'antenna e premere per avviare nuovamente la preselezione automatica.
Quando sullo schermo compare il menu Ordinamento Programmi, seguire le fasi di “Ordinamento Programmi” (pagina 27). Se non si desidera modificare l'ordine in cui i canali analogici vengono memorizzati sul televisore, passare alla fase 4. Premere MENU per uscire. Ora il televisore ha preselezionato tutti i canali disponibili.
~ Qualora non sia possibile ricevere il canale di una trasmissione digitale o si selezioni una regione in cui non siano presenti trasmissioni digitali nella fase 4 (pagina 7), dopo la fase 4 dovrà essere impostato l'orario.
Distacco del supporto da tavolo dal televisore
Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna ragione, se non per montare il televisore a parete.
Questa opzione seleziona la modalità d'immagine appropriata per il tipo di luce in questi ambienti.
7: Preselezione automatica del televisore 1
KDL-40P30xx KDL-37P30xx KDL-40U30xx KDL-37U30xx
Prima di iniziare l'auto preselezione del televisore, inserire una cassetta pre-registrata nel videoregistratore collegato al televisore (pagina 4) e iniziare la riproduzione. Il canale video verrà localizzato e memorizzato sul televisore durante l'auto preselezione. Qualora non si disponga di un videoregistratore collegato al televisore, tralasciare questa fase.
Auto Preselez. Si desidera iniziare la preselezione automatica?
MENU Il televisore inizia a cercare tutti i canali digitali disponibili, quindi tutti i canali analogici disponibili. Questa operazione potrebbe richiedere un po' di tempo; non premere alcun tasto sul televisore o sul telecomando durante questa procedura.
7 IT Guida per l'uso
Premere F/f per selezionare la nazione/ regione in cui verrà utilizzato il televisore, quindi premere .
010COV_IT.book Page 8 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Installato sul supporto
Informazioni di sicurezza
Installazione/Impostazione Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. Installazione • Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile. • Collocare il televisore su una superficie piana e stabile. • Per l'installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. • Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, compresi: – KDL-40P30xx/ KDL-37P30xx/ KDL-32P30xx/ KDL-40U30xx/ KDL-37U30xx/ KDL-32U30xx: Staffa di montaggio a parete SU-WL500. – KDL-26P30xx/ KDL-26U30xx/ KDL-26S30xx/ KDL-26S28xx/ KDL-26T28xx/ KDL-26T26xx: Staffa di montaggio a parete SU-WL100.
Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. • Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l'accumulo di sporcizia e polvere: – Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione capovolta, girato all'indietro o lateralmente. – Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un armadio. – Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per esempio tende, giornali e simili. – Non installare il televisore nel modo indicato di seguito.
Circolazione dell’aria bloccata
• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi. • Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono necessarie due o tre persone. • Se il televisore viene trasportato a mano, sollevarlo come illustrato a destra. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice intorno allo schermo. • Durante il sollevamento o lo spostamento del televisore, sorreggerlo saldamente dal fondo. • Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o vibrazioni eccessive. • Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre nell'imballaggio originale.
Ventilazione • Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile. • Lasciare un po' di spazio intorno al televisore. • Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un'adeguata circolazione dell'aria.
10 cm Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.
Cavo di alimentazione Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni: – Utilizzare soltanto cavi di alimentazione Sony, non di altre marche. – Inserire completamente la spina nella presa di rete. – Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da 220-240 V CA. – Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi. – Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo. – Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore. – Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a umidità, l'isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio.
Circolazione dell’aria bloccata
• Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri apparecchi. • Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi. • Non modificare il cavo di alimentazione. • Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. • Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo. • Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla medesima presa di rete. • Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso.
010COV_IT.book Page 9 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Uso proibito Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni.
Precauzioni Visione del televisore
All'aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, all'interno di un veicolo, in ambiente medico, in posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo.
• Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati danneggiano la vista. • Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati.
Schermo LCD Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti all'ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi.
• Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel effettivi, potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di funzionamento. • Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare oggetti sopra al televisore. L'immagine potrà risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato. • Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno che scompare con l’aumento della temperatura. • Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti. • Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento. • Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi e mercurio. Anche i tubi a fluorescenza utilizzati in questo televisore contengono mercurio. Per lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali.
Situazione: Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete e dall'antenna.
Rottura di componenti: • Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni gravi. • Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.
Periodi di inutilizzo • Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza. • Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete. • Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby.
Bambini • Impedire ai bambini di salire sul televisore. • Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti.
Qualora si verifichino i seguenti problemi... Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi. Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente qualificato. Quando: – Il cavo di alimentazione è danneggiato. – La presa di rete è inadeguata alla spina in uso. – Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto lanciato. – All'interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o oggetti solidi.
Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimento Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia. Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere le seguenti precauzioni. • Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita. • Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insetticidi. L'uso di tali materiali o il contatto prolungato con gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di rivestimento del televisore. • Per regolare l'angolazione del televisore, spostarlo lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla base.
Apparecchiature opzionali Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione dell'immagine e/o disturbi dell'audio.
010COV_IT.book Page 10 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Descrizione del telecomando 1 "/1 – Tasto standby Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby.
2 A/B – Doppio Audio (pagina 23) 3 Tasti colorati (pagina 13, 14, 16) 4 / – Selezione ingresso / Fermo televideo • In modalità TV: Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore (pagina 18). • In modalità Televideo (pagina 13): Mantiene visualizzata la pagina corrente del Televideo.
5 F/f/G/g/ 6 TOOLS (pagina 13, 19) Consente di accedere a varie opzioni di visualizzazione e modificarle/regolarle in base alla sorgente e al formato dello schermo.
7 MENU (pagina 20) 8 THEATRE È possibile impostare la Modalità teatro su sì o su no. Quando la Modalità teatro è impostata su sì, vengono automaticamente impostate l'uscita audio (qualora il televisore sia collegato a un sistema audio mediante cavo HDMI) e la qualità dell'imagine ottimali per i film su videocasetta.
9 Tasti numerati • In modalità TV: Consentono di selezionare i canali. Per i numeri dei canali da 10 in avanti, digitare rapidamente la seconda e la terza cifra. • In modalità Televideo: Consentono di digitare le tre cifre del numero di pagina da selezionare.
– Canale precedente Ritorna al canale precedentemente visualizzato (per oltre cinque secondi).
• In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-). • In modalità Televideo (pagina 13): Seleziona la pagina successiva ( precedente ( ).
% – Esclusione audio 2 +/- – Volume / – Televideo (pagina 13) DIGITAL – Modalità digitale (pagina 12) ANALOG – Modalità analogica (pagina 12) RETURN / Consente di ritornare alla schermata precedente di qualsiasi menu visualizzato.
– EPG (guida elettronica digitale dei programmi) (pagina 14) – Fermo immagine (pagina 13) Blocca l'immagine televisiva.
– Modalità schermo (pagina 13) / – Info / Visualizzazione testo nascosto • In modalità digitale: Consente di visualizzare brevi dettagli relativi al programma che si sta guardando. • In modalità analogica: Consente di visualizzare informazioni come il numero del canale e il formato dello schermo. • In modalità Televideo (pagina 13): Consente di visualizzare informazioni nascoste (per es. le risposte a un test).
z • I tasti numero 5, PROG + e A/B sono dotati di pallini per il riconoscimento tattile. Utilizzare i pallini per il riconoscimento tattile come punti di riferimento durante l'uso del televisore. • Spegnendo il televisore, viene disattivata anche la Modalità teatro.
010COV_IT.book Page 11 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore (pagina 20)
– Selezione ingresso/OK
• In modalità TV: Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore (pagina 18). • Nel menu TV: Consente di selezionare il menu o l'opzione e di confermare le impostazioni.
• In modalità TV: Aumenta (+) o diminuisce (-) il volume. • Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso destra ( ) o sinistra ( ).
• In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-). • Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso l'alto ( ) o verso il basso ( ).
5 1 – Accensione Consente di accendere o spegnere il televisore. ~ Per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete.
– Indicatore Disattiva Immagine / Timer • Si illumina di verde quando l'immagine è assente (pagina 25). • Si illumina di arancione quando è impostato il timer (pagina 26).
7 1 – Indicatore standby Si illumina di rosso quando il televisore si trova in modalità standby.
8 " – Indicatore alimentazione / Programma registrazione con Timer • Si illumina di verde all'accensione del televisore. • Si illumina di arancione quando è impostata la registrazione con timer (pagina 14). • Si illumina di rosso durante la registrazione con timer.
9 Sensore del telecomando • Riceve segnali IR dal telecomando. • Non collocare oggetti sopra il sensore, in quanto la sua funzione potrebbe risultarne compromessa. ~ Accertarsi di avere completamente spento il televisore prima di disinserire il cavo di alimentazione. Disinserendo il cavo di alimentazione mentre il televisore è acceso, l'indicatore può rimanere acceso o si può verificare un malfunzionamento del televisore.
010COV_IT.book Page 12 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Visione del televisore
Visione del televisore
Premere i tasti numerati o PROG +/- per selezionare un canale televisivo. Per selezionare i numeri dei canali da 10 in avanti utilizzando i tasti numerati, digitare la seconda e la terza cifra entro due secondi. Per selezionare un canale digitale utilizzando la guida elettronica digitale dei programmi (EPG), vedere pagina 14. In modalità digitale Compare brevemente un menu informativo. Sul menu potranno essere presenti le seguenti icone.
: Servizio radio : Servizio codificato/abbonamento : Varie lingue audio disponibili : Sottotitoli disponibili : Sottotitoli per non udenti disponibili : Età minima consigliata per il programma in corso (da 4 a 18 anni) : Blocco Programmi c: Registrazione del programma in corso
Operazioni aggiuntive Per
Accendere il televisore dalla modalità Standby senza l'audio
Premere %. Premere 2 +/-per impostare il livello del volume.
Premere 2 + (aumento)/ - (diminuzione).
Accedere alla Tabella Premere . Per selezionare un indice dei programmi canale analogico, premere F/f, quindi premere . (solo in modalità analogica)
Premere 1 sul televisore (lato superiore) per accendere il televisore. Quando il televisore si trova in modalità standby (l'indicatore 1 (standby) sul lato anteriore del televisore è rosso), premere "/1 sul telecomando per accendere il televisore.
Premere DIGITAL per passare alla modalità digitale o ANALOG per passare alla modalità analogica. I canali disponibili variano in base alla modalità.
010COV_IT.book Page 13 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Accesso al Televideo
z La presenza di quattro elementi colorati sul fondo della pagina del televideo, indica che è disponibile il servizio Fastext. Fastext consente di accedere alle pagine in modo semplice e veloce. Premere il tasto colorato corrispondente per accedere alla pagina.
Premere F/f/G/g per regolare la posizione della finestra. Premere
per rimuovere la finestra.
Premere nuovamente per ritornare alla visualizzazione normale.
z Non disponibile per ingresso PC.
Visualizza le immagine in cinemascope (formato letter box) nelle proporzioni corrette. 14:9* Visualizza le trasmissioni in 14:9 nelle proporzioni corrette. Di conseguenza, sullo schermo sono visibili dei bordi neri. * Alcune porzioni della parte superiore e inferiore dell'immagine potrebbero essere tagliate.
Blocca l'immagine televisiva (per es. per annotare un numero di telefono o una ricetta).
Per modificare manualmente il formato dello schermo per adattarlo alla trasmissione Premere ripetutamente per selezionare il formato dello schermo desiderato.
• Le immagini provenienti da sorgente di segnale HD possono essere visualizzate esclusivamente in modalità “Wide”. • Non è possibile utilizzare questa funzione mentre è visualizzato il menu digitale. • In modalità Smart alcuni caratteri e/o lettere nella parte superiore e inferiore dello schermo potranno non essere visibili. In tal caso, è possibile selezionare “Ampiezza Verticale” utilizzando il menu “Controllo Schermo” e regolare la dimensione verticale per rendere visibile il testo. z • Quando “Auto Formato” è impostato su “Sì”, il televisore selezionerà automaticamente la modalità migliore per la trasmissione (pagina 25). • E' possibile regolare la posizione dell'immagine selezionando “Smart” (50 Hz), “14:9” o “Zoom”. Premere F/f per spostarla verso l'alto o verso il basso (per es. per leggere i sottotitoli).
Uso del menu Strumenti Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni durante la visione di un programma.
Smart* Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 simulando l'effetto wide screen. L'immagine in 4:3 viene allungata fino a riempire lo schermo.
4:3 Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 (per es. televisore non wide screen) nelle proporzioni corrette.
Wide Visualizza le trasmissioni in wide screen (16:9) nelle proporzioni corrette.
Consente di chiudere il menu Strumenti.
Lingua Audio (solo in modalità digitale)
Impostazione Sottotitoli (solo in modalità digitale)
Informazioni di Sistema (solo in modalità digitale)
Consente di visualizzare la schermata informazioni di sistema.
13 IT Visione del televisore
Premere /. A ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente: Televideo t Televideo sopra l'immagine televisiva (modalità mista) t No Televideo (uscita dal servizio Televideo) Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati oppure PROG +/-. Per mantenere visualizzata una pagina, premere / . Per visualizzare informazioni nascoste, premere / .
010COV_IT.book Page 14 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) * 1 2
Tutte le Categorie Oggi
In modalità digitale, premere
Eseguire l'operazione desiderata, come illustrato nella seguente tabella o come visualizzato sullo schermo.
Le informazioni sul programma verranno visualizzate esclusivamente se l'emittente le trasmette.
Guida elettronica digitale dei programmi (EPG) * Questa funzione potrà non essere disponibile in alcune nazioni/regioni.
Guardare un programma
Premere F/f/G/g per selezionare il programma, quindi premere
Disattivare la EPG Premere
Ordinare le informazioni sul programma per categoria – Elenco categorie
1 Premere il tasto blu. 2 Premere F/f/G/g per selezionare una categoria, quindi premere .
Le categorie disponibili comprendono: “Tutte le Categorie”: Contiene tutti i canali disponibili. Nome della categoria (per es. “Notizie”): Contiene tutti i canali corrispondenti alla categoria selezionata. Impostare un programma da registrare – Registrazione con Timer
1 Premere F/f/G/g per selezionare il prossimo programma che si desidera registrare, quindi premere / . 2 Premere F/f per selezionare “Registrazione con Timer”. 3 Premere per impostare i timer del televisore e del videoregistratore. Compare il simbolo rosso c in corrispondenza delle informazioni del programma selezionato. L'indicatore sul pannello anteriore del televisore si illumina di arancione. z Per registrare il programma che si sta guardando, premere
Impostare un programma da visualizzare automaticamente sullo schermo all'inizio della trasmissione – Promemoria
1 Premere F/f/G/g per selezionare il prossimo programma che si desidera visualizzare, quindi premere / . 2 Premere F/f per selezionare “Promemoria”, quindi premere . Compare il simbolo c in corrispondenza delle informazioni del programma selezionato. L'indicatore sul pannello anteriore del televisore si illumina di arancione. ~ Se il televisore viene posto in modalità standby, si accenderà automaticamente quando il programma sta per iniziare.
010COV_IT.book Page 15 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Fare questo
Impostare ora e data di un programma che si desidera registrare – Timer manuale
1 Premere F/f/G/g per selezionare il prossimo programma che si desidera registrare, quindi premere / . 2 Premere F/f per selezionare “Timer manuale”, quindi premere . 3 Premere F/f per selezionare la data, quindi premere g. 4 Impostare l'ora di inizio e fine nel modo illustrato alla fase 3. 5 Premere F/f per selezionare il programma, quindi premere . 6 Premere per impostare i timer del televisore e del videoregistratore. Compare il simbolo rosso c in corrispondenza delle informazioni del programma selezionato. L'indicatore sul pannello anteriore del televisore si illumina di arancione. z Per registrare il programma che si sta guardando, premere
Annullare una registrazione/avviso – Elenco timer
1 Premere / . 2 Premere F/f per selezionare “Elenco timer”, quindi premere . 3 Premere F/f per selezionare il programma che si desidera annullare, quindi premere . 4 Premere F/f per selezionare “Annulla Timer”, quindi premere . Comparirà un messaggio per confermare che si desidera annullare il programma.
5 Premere G/g per selezionare “Sì”, quindi premere confermare.
~ • È possibile impostare la registrazione con timer del videoregistratore dal televisore solo in caso di videoregistratori compatibili con Smartlink. Qualora il videoregistratore non sia compatibile con Smartlink, verrà visualizzato un messaggio per ricordare all'utente di impostare il timer del videoregistratore. • Una volta iniziata la registrazione è possibile porre il televisore in modalità standby, ma non spegnerlo completamente, altrimenti la registrazione potrebbe essere annullata. • Qualora sia stato selezionato un limite di età per i programmi, comparirà un messaggio che richiede l'inserimento del codice pin. Per i dettagli, vedere “Blocco Programmi” a pagina 31.
15 IT Visione del televisore
010COV_IT.book Page 16 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Uso dell'Elenco Preferiti Digitali Impostazione Preferiti Preferiti 1
Immettere numero programma - - -
La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi dei programmi preferiti.
Indietro: RETURN Premere MENU. Premere F/f per selezionare “Digitali Preferiti”, quindi premere . Eseguire l'operazione desiderata, come illustrato nella seguente tabella o come visualizzato sullo schermo.
Elenco Preferiti Digitali * Questa funzione potrà non essere disponibile in alcune nazioni/regioni.
Creare un Elenco Preferiti per la prima volta
1 Premere per selezionare “Sì”. 2 Premere il tasto giallo per selezionare l'elenco preferiti. 3 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera aggiungere, quindi premere . I canali memorizzati nell'Elenco Preferiti sono indicati dal simbolo
Visione di un canale
1 Premere il tasto giallo per spostarsi nell'elenco preferiti. 2 Premere F/f per selezionare il canale, quindi premere
Disattivare l'Elenco Preferiti
Aggiungere o rimuovere canali dall'Elenco Preferiti che si sta modificando
1 Premere il tasto blu. 2 Premere il tasto giallo per selezionare l'elenco preferiti che si desidera modificare. 3 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera aggiungere o rimuovere, quindi premere .
Rimuovere tutti i canali dall'Elenco Preferiti corrente
1 Premere il tasto blu. 2 Premere il tasto giallo per selezionare l'elenco preferiti che si desidera modificare. 3 Premere il tasto blu. 4 Premere G/g per selezionare “Sì”, quindi premere per confermare.
010COV_IT.book Page 17 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Uso delle apparecchiature opzionali
Collegamento di apparecchiature opzionali E' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione.
PC Apparecchiature audio Hi-Fi
Uso delle apparecchiature opzionali
Lettore DVD con uscita componente
Videogiochi Lettore DVD Decoder Registratore DVD Videoregistratore Decoder
Sistema audio Lettore DVD PC (uscita HDMI) Lettore per Blue-ray disc Videocamera digitale
Scheda CAM Solo per l'assistenza
Videocamera S VHS/Hi8/ DVC Cuffie
010COV_IT.book Page 18 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate
Simbolo sullo Descrizione schermo
Accendere l'apparecchiatura collegata, quindi eseguire una delle operazioni descritte di seguito. Per apparecchiature collegate alle prese scart mediante un cavo completamente cablato a 21 pin Avviare la riproduzione sull'apparecchiatura collegata. L'immagine riprodotta dall'apparecchiatura viene visualizzata sullo schermo. Per un videoregistratore preselezionato automaticamente (pagina 7) In modalità analogica, premere PROG +/- o i tasti numerati, per selezionare il canale video. Per altre apparecchiature collegate Premere / per visualizzare l’elenco degli apparecchi collegati. Premere F/f per selezionare la sorgente di ingresso desiderata, quindi premere . (La voce evidenziata viene selezionata se 2 secondi passano senza un’operazione dopo aver premuto F/f.) Quando la sorgente di ingresso è impostata su “Salta:” nel menu “Impostazione” sotto il menu “Configurazione AV” (pagina 27), quell’ingresso non appare nell’elenco. Simbolo sullo Descrizione schermo
Per vedere le apparecchiature collegate a A.
Per vedere le apparecchiature collegate a B. ~ SmartLink è un collegamento diretto tra il televisore e un videoregistratore o registratore DVD.
Per vedere le apparecchiature collegate a C.
HDMI IN 4*. Per vedere le apparecchiature collegate a D. Qualora l'apparecchiatura disponga di una presa DVI, collegare la presa DVI alla presa HDMI IN mediante un'interfaccia adattatore DVI-HDMI (non in dotazione) e collegare le prese audio dell'apparecchiatura alle prese di ingresso audio HDMI IN.
HDMI IN 5*. Per vedere le apparecchiature collegate a E.
* ~ • Utilizzare esclusivamente un cavo HDMI che presenti il logo HDMI. • Quando si collegano apparecchiature compatibili con il controllo HDMI, viene supportata la comunicazione con le apparecchiature collegate. Fare riferimento a pagina 19 per impostare questa comunicazione.
18 IT PC Per collegare
Per vedere le apparecchiature collegate a H. z Al fine di evitare eventuali disturbi dell'immagine non collegare la videocamera contemporaneamente alla presa video 6 alla presa S video 6. Se si collegano apparecchiature mono, collegare alla presa L 6. Per vedere le apparecchiature collegate a G. z Si raccomanda di utilizzare un cavo PC con nuclei di ferrite.
Cuffie I Collegare alla presa i per ascoltare l'audio del televisore dalle cuffie.
Modulo di accesso condizionale
(CAM) J Per utilizzare i servizi Pay Per View. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale istruzioni in dotazione con il CAM. Per utilizzare il CAM, rimuovere il coperchio in gomma dall'alloggiamento CAM. Prima di inserire il CAM nel relativo alloggiamento, spegnere il televisore. Se non si utilizza il CAM, si raccomanda di riposizionare il coperchio sul relativo alloggiamento. ~ Il CAM non è supportato in tutti i paesi. Verificare con il proprio rivenditore autorizzato.
audio Hi-Fi F Collegare le prese di uscita audio ascoltare l'audio del televisore da un'apparecchiatura audio Hi-Fi.
Operazioni aggiuntive Per
Ritornare alla Premere DIGITAL o ANALOG. visualizzazione normale Accedere all’elenco Preferiti Digitali (soltanto in modalità digitale)
Premere . Per i dettagli, vedere pagina 16.
Modificare il volume del Premere 2 +/-. sistema audio di controllo HDMI compatibile collegato Escludere l'audio del sistema audio di controllo HDMI compatibile collegato
Premere %. Premere nuovamente per ripristinare.
010COV_IT.book Page 19 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Uso del menu Strumenti Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni durante la visione di immagini da apparecchiature collegate. Opzioni
Consente di chiudere il menu Strumenti.
Mod. Immagine (eccettuata Vedere pagina 21. la modalità ingresso PC) Vedere pagina 21.
PIP (solo in modalità ingresso PC)
Centratura Oriz. (solo in modalità ingresso PC)
Allineamento Verticale (solo Vedere pagina 26. in modalità ingresso PC) T. Spegnimento (eccettuata Vedere pagina 26. la modalità ingresso PC) Risp. energ.
Per visualizzare due immagini contemporaneamente – PIP (Picture in Picture, immagine nell'immagine) È possibile visualizzare contemporaneamente due immagini (ingresso PC e programma televisivo) sullo schermo. Collegare un PC (pagina 17) e accertarsi che le immagini provenienti dal PC compaiano sullo schermo. ~ Non è possibile visualizzare risoluzioni superiori a WXGA (1280 × 768 pixel).
Premere TOOLS per visualizzare il menu Strumenti.
Premere F/f per selezionare “PIP”, quindi premere .
La funzione controllo HDMI consente alle apparecchiature di controllarsi a vicenda utilizzando il controllo HDMI CEC (Consumer Electronics Control) specificato da HDMI. È possibile effettuare operazioni di controllo incrociato tra apparecchiature Sony compatibili con il controllo HDMI come televisore, registratore DVD con hard disk e sistema audio, collegando le apparecchiature mediante cavi HDMI. Per utilizzare la funzione di controllo HDMI accertarsi di avere opportunamente collegato e impostato le apparecchiature compatibili.
Per collegare le apparecchiature compatibili con il controllo HDMI Collegare le apparecchiature compatibili e il televisore con un cavo HDMI. Quando si collega un sistema audio, oltre al cavo HDMI, accertarsi di avere del collegato anche la presa dell'uscita audio televisore e del sistema audio. Per i dettagli, vedere pagina 17.
Per effettuare le impostazioni del controllo HDMI Il controllo HDMI dovrà essere impostato sia sul lato del televisore sia sul lato dell'apparecchiatura collegata. Vedere Impostazione HDMI (pagina 28) per le impostazioni del lato del televisore. Vedere le istruzioni di funzionamento delle apparecchiature collegate per i dettagli di impostazione.
Funzioni di controllo HDMI • Consente di spegnere le apparecchiature collegate in sincronismo con il televisore. • Consente di accendere il televisore in sincronismo con le apparecchiature collegate e passa automaticamente all'ingresso delle apparecchiature quando queste iniziano la riproduzione. • Accendendo un sistema audio mentre è in funzione il televisore, l'ingresso passa all'audio del sistema audio. • Consente di regolare il volume e di escludere l'audio di un sistema audio collegato.
L'immagine proveniente dal PC collegato viene visualizzata nelle dimensioni complete e il programma televisivo è visualizzato nell'angolo a destra. È possibile utilizzare F/f/G/g per spostare la posizione del programma televisivo sullo schermo.
Premere i tasti numerati o PROG +/- per selezionare il canale televisivo. Per ritornare alla modalità a immagine singola Premere RETURN.
z È possibile attivare l'audio per un'immagine o per l'altra selezionando “Audio PC/Audio TV” dal menu Strumenti.
19 IT Uso delle apparecchiature opzionali
Modalità display (solo in modalità ingresso PC)
Uso del controllo HDMI
010COV_IT.book Page 20 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Uso delle funzioni MENU Navigazione tra i menu “MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. È possibile selezionare agevolmente i canali o le sorgenti di ingresso e modificare le impostazioni del televisore.
5 Ingressi Esterni Consente di selezionare le apparecchiature collegate al televisore. • Per visionare l'ingresso esterno desiderato, selezionare la fonte di ingresso, quindi premere .
6 Impostazioni Consente di visualizzare il menu Impostazioni dove vengono effettuate la maggior parte delle impostazioni avanzate e delle regolazioni.
1 Premere F/f per selezionare un'icona di menu, quindi premere . 2 Premere F/f/G/g per selezionare un'opzione o regolare un'impostazione, quindi premere . Per ulteriori dettagli sulle impostazioni, vedere da pagina 21 a 31. ~
Le opzioni regolabili variano in base alla situazione. Le opzioni non disponibili appaiono in grigio o non vengono visualizzate.
* Questa funzione potrà non essere disponibile in alcune nazioni/regioni.
Premere MENU. Premere F/f per selezionare un'opzione, quindi premere . Per uscire dal menu, premere MENU.
Digitali Preferiti Analogico Digitale EPG Digitale Ingressi Esterni Impostazioni
1 Digitali Preferiti* Consente di visualizzare l'Elenco Preferiti. Per ulteriori dettagli sulle impostazioni, vedere pagina 16.
2 Analogico Consente di ritornare all'ultimo canale analogico visualizzato.
3 Digitale* Consente di ritornare all'ultimo canale digitale visualizzato.
4 EPG Digitale* Consente di visualizzare la guida elettronica digitale dei programmi (EPG). Per ulteriori dettagli sulle impostazioni, vedere pagina 14.
010COV_IT.book Page 21 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Menu Regolazione Immagine È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Regolazione Immagine. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 20).
Regolazione Immagine Mod. Immagine
Tonalità Colore Riduz. Rumore
MENU Consente di selezionare la modalità immagine fatta eccezione per la sorgente d'ingresso PC. Brillante”: Per un maggiore contrasto e nitidezza dell'immagine. “Standard”: Per un'immagine standard. Consigliato per l'home entertainment. “Cinema”: Per visualizzare contenuti cinematografici. Adatto per la visione in ambiente tipo sala cinematografica. Questa impostazione dell'immagine è stata sviluppata in collaborazione con Sony Pictures Entertainment per riprodurre fedelmente i film nel modo voluto dai creatori. Consente di selezionare la modalità di visualizzazione per la sorgente d'ingresso PC. “Video”: Per immagini video. “Testo”: Per testo, diagrammi o tabelle.
Consente di regolare la luminosità della retroilluminazione.
Consente di aumentare o diminuire il contrasto dell'immagine.
Consente di schiarire o scurire l'immagine.
Consente di aumentare o diminuire l'intensità del colore.
Consente di aumentare o diminuire i toni verdi. z La “Tinta” può essere regolata esclusivamente per un segnale colore NTSC (per es. videocassette americane).
Consente di aumentare o diminuire la nitidezza dell'immagine.
Consente di regolare i toni bianchi dell'immagine. “Freddo”: Conferisce una tonalità azzurra ai colori bianchi. “Neutro”: Conferisce una tonalità neutra ai colori bianchi. “Caldo”: Conferisce una tonalità rossa ai colori bianchi. z “Caldo” non può essere selezionato quando si imposta “Mod. Immagine” su “Brillante”.
21 IT Uso delle funzioni MENU Modalità display (solo in modalità PC)
010COV_IT.book Page 22 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Riduz. Rumore
Consente di ridurre i disturbi dell'immagine (effetto neve) in un segnale di trasmissione debole. “Auto”: Riduce automaticamente i disturbi dell'immagine (solo in modalità analogica). “Alto/Medio/Basso”: Consente di modificare l'effetto della riduzione del rumore. “No”: Consente di disattivare la funzione “Riduz. Rumore”. z “Auto” non è disponibile per le modalità
Regola automaticamente “Retroillum.” e “Contrasto” alle impostazioni ideali giudicando dalla luminosità dello schermo. Questa impostazione è particolarmente efficace per le scene con immagini scure. Consente di aumentare la differenza di contrasto nelle scene con immagini scure.
Consente di ripristinare tutte le impostazioni dell'immagine eccettuate “Mod. Immagine” e “Modalità display” (solo in modalità PC) alle impostazioni predefinite.
~ Le funzioni “Luminosità”, “Colore”, “Nitidezza” e “Enfasi Contrasto Avanz.” non sono disponibili quando “Mod. Immagine” è impostata su “Brillante” o quando “Modalità display” è impostata su “Testo”.
010COV_IT.book Page 23 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Menu Regolazione Audio È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Audio. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 20).
Regolazione Audio Effetto Audio Acuti Bassi Bilanciamento
Ripristino Doppio Audio
MENU Uscita: MENU Consente di selezionare la modalità audio. “Standard”: Consente di incrementare la chiarezza, il dettaglio e la presenza dell'audio
z • Impostando “Volume Autom.” su “Sì”, “Dolby Virtual” passa a “Standard”. • Qualora siano collegate le cuffie, “Effetto Audio” passa a “No”.
Consente di regolare i suoni alti.
Consente di regolare i suoni gravi.
Consente di allineare il livello dell'altoparlante sinistro o destro (Bilanciamento).
Consente di ripristinare tutte le impostazioni audio alle impostazioni predefinite.
Consente di selezionare l'audio riprodotto dall'altoparlante per una trasmissione stereo o bilingue. “Stereo”, “Mono”: Per una trasmissione stereo. “A”/“B”/“Mono”: Per le trasmissioni bilingue, selezionare “A” per il canale audio 1, “B” per il canale audio 2 o “Mono” per un canale monofonico, se disponibile. z Se viene selezionata un'altra apparecchiatura collegata al televisore, impostare l'opzione “Doppio Audio” su “Stereo”, “A” o “B”.
Consente di mantenere un livello di volume costante anche quando si verificano sbalzi di volume (per es. gli spot pubblicitari generalmente hanno un volume più alto dei programmi). (Continua)
23 IT Uso delle funzioni MENU
utilizzando il “BBE High definition Sound System.” “Dinamico”: Consente di intensificare la chiarezza e la presenza dell'audio per una migliore intelligibilità e realismo musicale utilizzando il sistema “BBE High definition Sound System.” “BBE ViVA”: BBE ViVA Sound consente di riprodurre immagini 3D naturali musicalmente accurate con audio Hi-Fi. La chiarezza dell'audio viene ottimizzata dal sistema BBE mentre la larghezza, la profondità e l'altezza dell'immagine sonora vengono ampliate dal processo sonoro 3D brevettato da BBE. BBE ViVA Sound è compatibile con tutti i programmi televisivi comprese notizie, musica, spettacoli teatrali, film, sport e giochi elettronici. “Dolby Virtual”: Utilizza gli altoparlanti del televisore per simulare l'effetto audio 'surround' prodotto da un sistema multicanale. “No”: Audio normale. Consente inoltre di memorizzare le impostazioni preferite.
010COV_IT.book Page 24 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Altoparlante
Consente di attivare/disattivare gli altoparlanti interni del televisore. “Altoparlante TV”: Gli altoparlanti del televisore vengono attivati consentendo l'ascolto dell'audio attraverso gli altoparlanti del televisore. “Sistema audio”: Gli altoparlanti del televisore vengono disattivati consentendo l'ascolto solo da un'apparecchiatura audio esterna collegata alle prese dell'uscita audio. Quando sono collegate apparecchiature compatibili con il controllo HDMI, è possibile accenderle in modo sintonizzato con il televisore. L'impostazione dovrà essere effettuata dopo il collegamento delle apparecchiature.
~ Le funzioni “Effetto Audio”, “Acuti”, “Bassi”, “Bilanciamento” e “Volume Autom.” non sono disponibili quando “Altoparlante” e impostato su “Sistema Audio”.
010COV_IT.book Page 25 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Menu Caratteristiche È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Caratteristiche. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 20).
Caratteristiche Controllo Schermo Risp. energ. Uscita AV2
TV Regolazione PC Timer
MENU Consente di modificare il formato dello schermo. “Auto Formato”: Consente di modificare automaticamente il formato dello schermo in base al segnale di trasmissione. “Form. schermo”: Per i dettagli sul formato schermo, vedere pagina 13 “Ampiezza Verticale”: Consente di regolare l'ampiezza verticale dell'immagine quando il “Form. schermo” è impostato su “Smart”.
Consente di selezionare la modalità di risparmio energia per ridurre il consumo elettrico del televisore. “Standard”: impostazioni predefinite. “Riduci”: Consente di ridurre il consumo elettrico del televisore. “Disattiva Immagine”: Consente di disattivare l'immagine. È possibile ascoltare l'audio anche se l'immagine è disattivata.
Consente di impostare un segnale da trasmettersi attraverso la presa contrassegnata / 2 sul retro del televisore. Qualora si colleghi un videoregistratore alla presa / 2, è possibile registrare dalle apparecchiature collegate alle altre prese del televisore. “TV”: Consente di emettere un segnale. “Auto”: Consente di emettere ciò che viene visualizzato sullo schermo. Non disponibile per AV3, AV4, AV5 e PC.
Cent. Oriz. RGB Consente di regolare la posizione orizzontale dell’immagine in modo da posizionarla al centro dello schermo. z Questa opzione è disponibile solo se è stata collegata un'apparecchiatura RGB ai connettori 1/ 1o 2/ 2 sul retro del televisore. scart
25 IT Uso delle funzioni MENU
z • Pur avendo selezionato “Sì” o “No” in “Auto Formato”, è sempre possibile modificare il formato dello schermo premendo ripetutamente . • L'opzione “Auto Formato” è disponibile esclusivamente per segnali PAL e SECAM.
010COV_IT.book Page 26 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Regolazione PC Consente di personalizzare lo schermo del televisore come un monitor da PC. z
Questa opzione è disponibile esclusivamente se è stata selezionata la modalità PC. “Fase”: consente di regolare lo schermo se una parte di un testo visualizzato o di un'immagine non è chiara. “Pitch”: consente di ingrandire o rimpicciolire orizzontalmente le dimensioni dello schermo. “Centratura Oriz.”: consente di spostare lo schermo a sinistra o a destra. “Allineamento Verticale”: Consente di correggere le linee dell'immagine durante la visualizzazione di un segnale di ingresso RGB dal connettore PC . “Risp. energ.”: consente di passare alla modalità standby qualora non venga ricevuto alcun segnale dal PC. “Ripristino”: consente di ripristinare le impostazioni predefinite.
Consente di impostare il timer per l'accensione/spegnimento del televisore. T. Spegnimento Consente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale il televisore passa automaticamente alla modalità standby. Quando è attivato T. Spegnimento, l'indicatore (Timer) sul televisore (lato anteriore) si illumina di arancione. z • Qualora il televisore venga spento e riacceso, la funzione “T. Spegnimento” viene ripristinata su “No”. • Il messaggio “Timer quasi esaurito. L’apparecchio verrà spento” viene visualizzato 1 minuto prima che il televisore passi alla modalità standby.
Impostaz. ora Consente di regolare manualmente l'orologio. Quando il televisore sta ricevendo canali digitali, l'orologio non può essere regolato manualmente, in quanto è impostato sul codice orario del segnale trasmesso. Timer Consente di impostare il timer per l'accensione/spegnimento del televisore. “Modalità Timer”: Consente di selezionare il periodo di tempo desiderato. “Accensione”: Consente di impostare l'ora di accensione del televisore. “Spegnimento”: Consente di impostare l'ora di spegnimento del televisore.
010COV_IT.book Page 27 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Menu Impostazione È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Impostazione. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 20).
Impostazione Avvio Automatico Lingua
Auto Preselez. Ordinamento Programmi Impostazione AV Impostazione HDMI Bilanciamento Programmazione Manuale Impostazione Digitale
MENU Consente di avviare il “menu operazioni preliminari” per selezionare la lingua, la nazione/regione e il luogo e preselezionare tutti i canali digitali e analogici disponibili. Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto la lingua e la nazione/regione vengono selezionate e i canali preselezionati sul televisore alla prima installazione (pagina 7). Tuttavia, questa opzione consente di ripetere la procedura (ovvero di effettuare nuovamente la preselezione del televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti).
Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i menu.
Consente di preselezionare tutti i canali analogici disponibili. Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto i canali vengono preselezionati sul televisore alla prima installazione (pagina 7). Tuttavia, questa opzione consente di ripetere la procedura (ovvero di effettuare nuovamente la preselezione del televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti).
Ordinamento Programmi
Consente di modificare l'ordine in cui i canali analogici vengono memorizzati sul televisore. 1 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera spostare in una nuova posizione, quindi premere g. 2 Premere F/f per selezionare la nuova posizione da assegnare al canale, quindi premere .
Impostazione AV Consente di assegnare un nome alle apparecchiature collegate alle prese laterali e posteriori. Quando viene selezionata un'apparecchiatura, il nome assegnato verrà visualizzato per alcuni secondi sullo schermo. È possibile saltare una fonte di ingresso non collegata ad alcuna apparecchiatura. 1 Premere F/f per selezionare la fonte di ingresso desiderata, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare l'opzione desiderata tra quelle elencate di seguito, quindi premere . • AV1 (o AV2/ AV3/ AV4/AV5/AV6/ PC), VIDEO, DVD, CABLE, GAME, CAM, SAT: Consente di utilizzare uno dei nomi predefiniti per assegnare un nome alle apparecchiature collegate. • “Modif”: consente di creare un nome proprio. 1 Premere F/f per selezionare la lettera o il numero desiderato (“_” per uno spazio vuoto), quindi premere g. Qualora sia stato inserito un carattere errato Premere G/g per selezionare il carattere errato. Quindi, premere F/f per selezionare il carattere corretto. 2 Ripetere la procedura della fase 1 fino a completare il nome. 3 Selezionare “OK”, quindi premere . • “Salta”: Consente di saltare una fonte di ingresso non collegata ad alcuna apparecchiatura premendo F/f per selezionare la fonte di ingresso. (Continua)
27 IT Uso delle funzioni MENU Avvio Automatico
010COV_IT.book Page 28 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Impostazione HDMI Questa funzione viene utilizzata per impostare le apparecchiature compatibili con il controllo HDMI collegate alle prese HDMI. Si noti che l'impostazione del sistema dovrà essere effettuata altresì sul lato delle apparecchiature compatibili con il controllo HDMI collegate. “Controllo HDMI”: Consente di impostare la comunicazione delle apparecchiature compatibili con il controllo HDMI e del televisore. Se impostata su “Sì”, è possibile utilizzare le seguenti voci di menu. “Spegnim.Autom.Dispositivi”: Se impostata su “Sì”, le apparecchiature compatibili con il controllo HDMI si attivano e disattivano in modo sincronizzato con il televisore. “Accensione Autom. TV”: Se impostata su “Sì”, il televisore si accende e si spegne in modo sincronizzato con le apparecchiature compatibili con il controllo HDMI. “Aggiorn. Elenco Dispositivi”: Consente di creare o aggiornare l'“Elenco Dispositivi HDMI”. È possibile collegare fino a 11 apparecchiature compatibili con il controllo HDMI e fino a 5 apparecchiature possono essere collegate alla medesima presa. Accertarsi di avere aggiornato l'“Elenco Dispositivi HDMI” qualora siano state modificate le connessioni o le impostazioni delle apparecchiature compatibili con il controllo HDMI. “Elenco Dispositivi HDMI”: Visualizza le apparecchiature compatibili con il controllo HDMI collegate.
Consente di impostare un livello di volume indipendente per ogni apparecchiatura collegata al televisore.
Programmazione Manuale
Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere F/f per selezionare il numero di programma che si desidera modificare. Quindi, premere . Sistema Consente di preimpostare i canali manualmente. 1 Premere F/f per selezionare “Sistema”, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare uno dei seguenti sistemi di trasmissione, quindi premere G. B/G: per le nazioni/regioni dell'Europa occidentale D/K: per le nazioni/regioni dell'Europa orientale L: per la Francia I: per il Regno Unito ~ In base alla nazione/regione selezionata per “Nazione” (pagina 6), questa opzione potrebbe non essere disponibile.
Canale 1 Premere F/f per selezionare “Canale”, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare “S” (per i canali via cavo) o “C” (per i canali terrestri), quindi premere g. 3 Programmare i canali come descritto di seguito: Se non si conosce il numero di canale (frequenza)
Premere F/f per ricercare il canale successivo disponibile. Una volta trovato un canale, la ricerca si interrompe. Per continuare la ricerca, premere F/f.
Se si conosce il numero di canale (frequenza) Utilizzare i tasti numerici per inserire il numero del canale della trasmissione desiderata o il numero del canale del videoregistratore.
per passare a “Conferma”, quindi premere
Ripetere la procedura sopra descritta per preselezionare altri canali manualmente.
Nome Consente di assegnare un nome di propria scelta a un canale, utilizzando fino a cinque lettere o numeri. AFT Consente di eseguire la sintonizzazione di precisione manuale del numero di programma selezionato, qualora una leggera regolazione possa ottimizzare la qualità dell'immagine.
010COV_IT.book Page 29 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Filtro Audio Nelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l'audio di ogni singolo canale in caso di distorsione. Talvolta, durante la visione di programmi monofonici, un segnale di trasmissione non standard può provocare la distorsione o la disattivazione intermittente dell'audio. Qualora non si verifichi una distorsione dell'audio, si consiglia di mantenere questa opzione sull'impostazione predefinita “No”. ~ Se si seleziona “Basso” o “Alto” non sarà possibile ricevere in modalità stereo o doppio audio. “Filtro Audio” non è disponibile quando “Sistema” è impostato su “L”.
Salta Consente di saltare i canali analogici inutilizzati se per la selezione dei programmi si utilizza PROG +/- (è comunque possibile selezionare un canale saltato utilizzando i tasti numerici). Decoder Se si utilizza un decoder collegato al connettore scart / 1, o / 2 mediante videoregistratore, consente di visualizzare e registrare canali codificati. ~ In base alla nazione/regione selezionata per “Nazione” (pagina 6), questa opzione potrebbe non essere disponibile.
Conferma Consente di salvare le modifiche operate sulle impostazioni “Programmazione Manuale”.
Uso delle funzioni MENU
010COV_IT.book Page 30 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Impostazione Digitale menu
Ordinamento Programmi
È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu “Impostazione Digitale”. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, fare riferimento a “Navigazione tra i menu” (pagina 20).
Impostazione HDMI Bilanciamento
Alcune funzioni potranno non essere disponibili in alcune nazioni/regioni.
Impostazione Avvio Automatico Lingua Auto Preselez.
Programmazione Manuale Impostazione Digitale
MENU Preselezione Digitale Automatica Consente di preselezionare i canali digitali disponibili. Questa opzione consente di effettuare nuovamente la preselezione del televisore o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti. Per i dettagli vedere “Preselezione automatica del televisore” a pagina 7. Modifica lista programmi Consente di rimuovere eventuali canali digitali indesiderati memorizzati sul televisore e di modificare l'ordine dei canali digitali memorizzati. 1 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera rimuovere o spostare in una nuova posizione. Utilizzare i tasti numerici per inserire il numero a tre cifre noto del canale della trasmissione desiderata.
2 Rimuovere o modificare l'ordine dei canali digitali nel modo seguente: Per rimuovere il canale digitale Premere . Alla comparsa di un messaggio di conferma, premere G per selezionare “Sì”, quindi premere .
Per modificare l'ordine dei canali digitali Premere g, quindi premere F/f per selezionare la nuova posizione per il canale e premere G.
Preselezione Digitale Manuale Consente di preselezionare i canali digitali manualmente. 1 Premere il tasto numerato per selezionare il numero del canale che si desidera preselezionare manualmente, quindi premere F/f per preselezionare il canale. 2 Una volta individuati i canali disponibili, premere F/f per selezionare il canale che si desidera memorizzare, quindi premere . 3 Premere F/f per selezionare il numero del programma che si desidera memorizzare per il nuovo canale, quindi premere . Ripetere la procedura sopra descritta per preselezionare altri canali manualmente.
010COV_IT.book Page 31 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Impostazione Digitale Impostazione sottotitoli “Impostazione Sottotitoli”: Se si seleziona “Sottotitoli per non Udenti”, unitamente ai sottotitoli potranno essere visualizzati anche alcuni ausili visivi (se i canali televisivi trasmettono tali informazioni). “Lingua Sottotitoli”: Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i sottotitoli.
“Tipo Audio”: Consente di passare alla trasmissione per non udenti quando è selezionato “Sottotitoli per non Udenti”. “Lingua Audio”: Consente di selezionare la lingua utilizzata per un programma. Alcuni canali digitali possono trasmettere numerose lingue audio per un programma. “Commento Audio”: Fornisce un commento audio (narrazione) sulle informazioni visive se i canali televisivi trasmettono tali informazioni. “Livello mix”: Consente di regolare l'audio principale del televisore e i livelli di emissione del Commento Audio. z Questa opzione è disponibile solo quando “Commento Audio” è impostato su “Sì”.
Visualizzazione Info
“Base”: Consente di visualizzare informazioni sul programma con un menu digitale. “Completa”: Consente di visualizzare informazioni sul programma con un menu digitale e informazioni dettagliate sul programma sotto il menu.
Lo sfondo dello schermo viene visualizzato quando si ascolta una trasmissione radio dopo 20 secondi in cui non si preme alcun tasto. È possibile selezionare il colore dello sfondo dello schermo oppure visualizzare un colore a caso. Per eliminare lo sfondo dello schermo temporaneamente in qualsiasi momento, premere un tasto qualunque.
3 Premere RETURN. Codice PIN Per impostare il PIN per la prima volta 1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il nuovo codice PIN. 2 Premere RETURN. Per modificare il PIN 1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice PIN esistente. 2 Utilizzare i tasti numerici per inserire il nuovo codice PIN. 3 Premere RETURN. z Il codice PIN 9999 viene sempre accettato.
Impostazione Tecnica “Aggiornamento Automatico Servizi”: Consente al televisore di rilevare e memorizzare servizi digitali quando divengono disponibili. “Download del Software”: Consente al televisore di ricevere automaticamente aggiornamenti software a titolo gratuito attraverso l'antenna esistente (quando vengono emessi). Sony consiglia di impostare sempre questa opzione su “Sì”. Se non si desidera ricevere l'aggiornamento del software impostare l'opzione su “No”. “Informazioni di Sistema”: Consente di visualizzare la versione corrente del software e il livello del segnale. “Fuso Orario”: Consente di selezionare la propria zona oraria manualmente, qualora non sia quella predefinita per la propria nazione/regione. “Ora Legale Automatica”: Consente di impostare l'attivazione del cambio automatico tra orario solare e legale. • “Sì”: Passa automaticamente da orario solare a orario legale e viceversa in base al calendario. • “No”: L'ora viene visualizzata in base alla differenza oraria impostata in “Fuso Orario”.
Impostazione Modulo CA Consente di accedere a un servizio a pagamento una volta ottenuto un Modulo di accesso condizionale (CAM) e una scheda di visualizzazione. Vedere pagina 16 per l'ubicazione della presa (PCMCIA).
31 IT Uso delle funzioni MENU Consente di impostare limiti di età per i programmi. I programmi che eccedono il limite di età possono essere guardati esclusivamente inserendo correttamente un codice PIN. 1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice PIN esistente. Qualora non sia stato impostato un PIN in precedenza, comparirà una schermata per l'immissione del codice PIN. Seguire le istruzioni di “Codice PIN” di seguito. 2 Premere F/f per selezionare il limite di età o “Ness.” (per non impostare limiti), quindi premere .
010COV_IT.book Page 32 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Informazioni utili
Caratteristiche tecniche Schermo Requisiti di alimentazione: 220–240 V CA, 50 Hz Dimensioni schermo: KDL-40xxxxx: 40 " KDL-37xxxxx: 37 " KDL-32xxxxx: 32 " KDL-26xxxxx: 26 " Risoluzione schermo: 1366 punti (orizzontale) × 768 linee (verticale) Potenza assorbita: KDL-40xxxxx: 165 W o inferiore KDL-37xxxxx: 150 W o inferiore KDL-32xxxxx: 130 W o inferiore KDL-26xxxxx: 90 W o inferiore Potenza assorbita in modalità standby: KDL-40xxxxx: 0,6 W o inferiore KDL-37xxxxx: 0,6 W o inferiore KDL-32xxxxx: 0,7 W o inferiore KDL-26xxxxx: 0,7 W o inferiore * La potenza in modalità standby viene raggiunta quando il televisore ha ultimato i necessari processi interni. Dimensioni (l x h x p): KDL-40xxxxx: Circa 982 x 690 x 265 mm (con il mobile) Circa 982 x 643 x 124 mm (senza mobile) KDL-37xxxxx: Circa 906 x 658 x 265 mm (con il mobile) Circa 906 x 611 x 126 mm (senza mobile) KDL-32xxxxx: Circa 790 x 577 x 214 mm (con il mobile) Circa 790 x 530 x 119 mm (senza mobile) KDL-26xxxxx: Circa 657 x 500 x 214 mm (con il mobile) Circa 657 x 453 x 121 mm (senza mobile) Peso: KDL-40P30xx/ KDL-40U30xx: Circa 23,5 kg (con il mobile) Circa 20,0 kg (senza mobile) KDL-37P30xx/ KDL-37U30xx: Circa 21,0 kg (con il mobile) Circa 18,0 kg (senza mobile) KDL-32P30xx/ KDL-32U30xx: Circa 15,0 kg (con il mobile) Circa 13,0 kg (senza mobile) KDL-26P30xx/ KDL-26U30xx: Circa 12,0 kg (con il mobile) Circa 10,0 kg (senza mobile) KDL-26Sxxxx/KDL-26Txxxx: Circa 12,5 kg (con il mobile) Circa 10,5 kg (senza mobile)
Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi)
32 IT Sistema televisivo In base alla selezione della nazione/regione Analogico: B/G/H, D/K, L, I Digitale:
MPEG-2 MP@ML Antenna
Terminali / 1 connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/video TV. / 2 (SMARTLINK) connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso di segnali audio/video, ingresso RGB, uscita audio/video selezionabile e interfaccia SmartLink. 3 Formati supportati: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V sincron negativa PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohm PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohm 3 Ingresso audio (connettori fono) 500 mVrms Impedenza: 47 kilo ohm HDMI IN 4, 5 Video: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: PCM lineare due canali 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits PC (vedere tabella) Audio analogico (connettori fono): 500 mVrms, Impedenza 47 kilohms (solo HDMI IN 4) 6 Ingresso S video (4 pin mini DIN) 6 Ingresso video (connettore fono) 6 Ingresso audio (connettori fono) Uscita audio (Sinistra/Destra) - (connettori fono)
PC Ingresso PC (15 Dsub) (vedere pagina 17) G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, no Sincron su Verde B: 0,7 Vp-p, 75 ohm, no Sincron su Verde R: 0,7 Vp-p, 75 ohm, no Sincron su Verde HD: 1-5 Vp-p VD: 1-5 Vp-p Ingresso audio del PC (minijack)
Uscita cuffia Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) i
Staffa montaggio a parete SU-WL500 (KDL-40P30xx/KDL37P30xx/KDL-32P30xx/KDL-40U30xx/KDL-37U30xx/ KDL-32U30xx). Staffa montaggio a parete SU-WL100 (KDL-26P30xx/KDL26U30xx/KDL-26S30xx/KDL-26S28xx/KDL-26T28xx/ KDL-26T26xx). Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Schema di riferimento segnali di ingresso PC per PC Segnali
Frequenza Orizzontale (Pixel) Verticale (Linea) orizzontale (kHz)
Frequenza verticale (Hz)
• L'ingresso PC di questo televisore non supporta il sincronismo sul verde o il sincronismo composito. • L'ingresso PC di questo televisore non supporta segnali interallacciati. • L'ingresso PC di questo televisore supporta i segnali indicati nello schema sopra riportato con una frequenza verticale di 60 Hz. Per altri segnali, verrà visualizzato il messaggio “NO SINCRON.”.
Schema di riferimento segnali di ingresso PC per HDMI IN 4, 5 Segnali
Frequenza verticale (Hz)
33 IT Informazioni utili
Frequenza Orizzontale (Pixel) Verticale (Linea) orizzontale (kHz)
010COV_IT.book Page 34 Tuesday, October 9, 2007 10:23 AM Ricerca guasti Verificare se l'indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso. Quando lampeggia La funzione di autodiagnostica è attivata. 1 Contare il numero di volte in cui l'indicatore 1 (standby) lampeggia tra gli intervalli di due secondi. Per esempio, l'indicatore lampeggia tre volte, si arresta per due secondi e lampeggia di nuovo tre volte, ecc.
Premere 1 sul lato superiore del televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione e comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio dell'indicatore (numero di lampeggi). Quando non lampeggia 1 Controllare le voci nelle tabelle seguenti. 2 Se il problema persiste, fare riparare il televisore da personale tecnico qualificato.
Immagine Assenza di immagine (schermo scuro) e assenza di audio • Controllare il collegamento dell'antenna. • Collegare il televisore all'alimentazione e premere 1 sul bordo superiore del televisore. • Qualora l'indicatore 1 (standby) si accenda in rosso, premere "/1. Assenza di immagine o di informazioni menu dall'apparecchiatura collegata al connettore scart • Premere / per visualizzare l'elenco di apparecchiature collegate, quindi selezionare l'ingresso desiderato. • Controllare il collegamento tra l'apparecchiatura opzionale e il televisore. Immagini doppie o ombre • Controllare il collegamento dell'antenna. • Controllare l'ubicazione e il direzionamento dell'antenna. Sullo schermo compaiono solo effetto neve e rumore • Controllare che l'antenna non sia rotta o piegata. • Controllare che la durata dell'antenna non sia giunta al termine (3-5 anni in caso di uso normale, 1-2 anni in zone di mare). Immagine distorta (linee punteggiate o strisce) • Tenere il televisore lontano da fonti di rumore quali autovetture, motocicli, asciugacapelli o apparecchiature ottiche. • Durante l'installazione delle apparecchiature opzionali, lasciare spazio tra queste e il televisore. • Controllare il collegamento dell'antenna. • Tenere il cavo dell'antenna lontano da altri cavi di connessione. Immagine o audio con disturbi durante la visualizzazione di un canale televisivo • Regolare “AFT” (Sintonizzazione automatica di precisione) per ottenere una migliore ricezione dell'immagine (pagina 28).
34 IT Puntini neri e/o luminosi compaiono sullo schermo • L'immagine di uno schermo si compone di pixel. Eventuali puntini neri e/o luminosi (pixel) sullo schermo non denotano un malfunzionamento. Assenza di colore nei programmi • Selezionare “Ripristino” (pagina 22). Assenza di colore o colore irregolare durante la visione di un segnale proveniente dalle prese 3 • Verificare il collegamento delle prese 3 e controllare che le prese siano inserite saldamente nelle rispettive prese.
Audio Assenza di audio, ma immagine buona • Premere 2 +/– o % (esclusione audio). • Verificare che “Altoparlante” sia impostato su “Altoparlante TV” (pagina 24).
Canali Il canale desiderato non può essere selezionato • Passare dalla modalità digitale a quella analogica o viceversa e selezionare il canale digitale/analogico desiderato. Alcuni canali sono vuoti • Solo canale codificato/abbonamento. Abbonarsi al servizio a pagamento. • Il canale viene utilizzato solo per i dati (immagine e audio assenti). • Rivolgersi all'emittente televisiva per i dettagli della trasmissione. I canali digitali non vengono visualizzati • Rivolgersi a un installatore locale per verificare se sono disponibili trasmissioni digitali nella zona. • Procurarsi un'antenna più potente.
Generale Il televisore si spegne automaticamente (passa automaticamente alla modalità standby) • Verificare se “T. Spegnimento” o “Spegnimento” sono attivati (pagina 26). • Qualora non venga ricevuto alcun segnale o non si effettui nessuna operazione in modalità televisore per 10 minuti, il televisore si pone automaticamente in modalità standby. Il televisore si accende automaticamente • Verificare se l'opzione “Accensione” è attivata (pagina 26). Impossibile selezionare alcune sorgenti di ingresso • Selezionare “Impostazione AV” e annullare “Salta” della sorgente di ingresso (pagina 27). Il telecomando non funziona • Sostituire le batterie. Non è possibile aggiungere un canale all'Elenco Preferiti • Nell'Elenco Preferiti è possibile memorizzare fino a 999 canali. L'apparecchio HDMI non appare su “Elenco Dispositivi HDMI” • Verificare che il proprio apparecchio sia un apparecchio compatibile con il controllo HDMI.
010COV.book Page 2 Tuesday, October 9, 2007 10:25 AM Inleiding
Notice-Facile