WaterMaster 94026 - Programmatore irrigazione ORBIT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WaterMaster 94026 ORBIT in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Programmatore irrigazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WaterMaster 94026 - ORBIT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WaterMaster 94026 del marchio ORBIT.
MANUALE UTENTE WaterMaster 94026 ORBIT
Programmatore per irrigazione Orbit
- Funzionamento in modalità automatica e funzioni generali . . . .33
- Installazione del timer per impianti di irrigazione interni . . . . .38
- Collegamento delle valvole, del timer e delle valvole master e per l'avvio della pompa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
- Appendice A - Installazione di timer per uso interno/esterno . .44
07WTM002892 91024-24 rC.qxd 2/13/07 10:40 AM Page 24Installazione delle batterie Il timer per impianti di irrigazione utilizza due batterie alcaline AA per salvare in memoria i programmi in caso di interruzione dell' alimentazione. Un set di batterie completamente cariche è in grado di fornire una carica sufficiente per circa un anno. È consigliabile sostituire le batterie almeno una volta all'anno.
- Far scivolare la copertura di protezione del vano batterie verso sinistra [Vedere la Figura 1]
- Inserire le due batterie alcaline AA.
- Rimontare la copertura di protezione del vano batterie. L'uso di batterie scariche o la loro assenza può provocare la cancel- lazione dell'ora, della data e dei programmi in caso di interruzione dell'alimentazione. Se ciò si verifica, è necessario installare un set di batterie cariche e riprogrammare il timer per impianti di irrigazione. Nota: Le batterie servono solo per salvare i programmi in memoria, ma non sono in grado di fornire l'energia necessaria per azionare le valvole degli impianti di irrigazione. Reimpostazione del timer per impianti di irrigazione Se il timer non è stato ancora programmato, premere il piccolo tasto incassato che riporta la dicitura RESET. La pressione di questo tasto non influisce in alcun modo sul programma di sicurezza installato dal produttore. [vedere la Figura 2] Premere nuovamente il tasto RESET solo per cancellare tutte le impostazioni programmate. Selezione della lingua I messaggi del display LCD possono essere visualizzati in inglese, spagnolo e francese.
1. Portare il selettore in posizione •Language (Risparmio acqua -
2. Premere una sola volta il tasto RAIN DELAY (Ritardo pioggia).
3. Premere il tasto NEXT (Avanti) fino a visualizzare la lingua
desiderata [Vedere la Figura 3]
4. Premere il tasto ENTER (Invio) per confermare la selezione.
5. Premere il tasto RAIN DELAY (Ritardo pioggia) o spostare il
selettore per uscire da questa modalità.
Sezione 1: Introduzione La ringraziamo per aver acquistato il timer per impianti di irrigazione Orbit
. Questo modello è munito di interruttori mobili e di sistemi elettronici ad alta precisione, appositamente studiati dai progettisti Orbit
per semplificare le operazioni di programmazione e assicurare la massima versatilità. Prima di installare o utilizzare il timer per impianti di irrigazione, leggere sempre il contenuto dell'intero manuale. Per facilitare la comprensione, sono stati inseriti nel manuale:
1. Un glossario dei termini più comuni (a pagina 43)
2. Testi in blu per evidenziare i pulsanti necessari per la
3. Testi sottolineati in blu per indicare le posizioni di arresto
del selettore e degli interruttori mobili. Comandi generali A Display digitale con messaggi di testo Il display LCD (a cristalli liquidi) di grandi dimensioni visualizza l'ora del giorno nonché molte delle opzioni necessarie per la programmazione. I messaggi di testo interattivi semplificano la programmazione e consentono di visualizzare immediatamente lo stato operativo del timer per impianti di irrigazione. B Tasti di programmazione Questi 7 tasti servono per la programmazione e l'azionamento del timer. C Selettore Questo selettore serve per programmare, controllare lo stato e azionare il timer per impianti di irrigazione. D Interruttori mobili – Impostazione della durata dell'operazione di irrigazione Gli interruttori mobili verticali servono per effettuare le seguenti funzioni:
1. Impostare la durata dell'operazione di irrigazione su
2. Avviare manualmente le singole stazioni.
3. "Dial Set by Minute" (Selettore impostato in base ai minuti) –
Permette di incrementare la durata dell'operazione di irrigazione di 1 minuto alla volta tramite i tasti + o –. E Interruttori mobili di programmazione Gli interruttori mobili di programmazione permettono all'utente di selezionare il Programma A, B o C. F Rain Delay (Ritardo pioggia) Questo tasto può essere usato come tasto Maiusc per le posizioni di arresto del selettore in viola. Sezione 2: Operazioni preliminari Il timer per impianti di irrigazione può essere programmato mediante alcune semplici operazioni. Prima di iniziare la programmazione, è importante eseguire le seguenti operazioni:
- Installazione delle batterie
- Reimpostazione del timer per impianti di irrigazione
- Selezione della lingua desiderata
- Impostazione della data e dell'ora
- Scelta del programma di irrigazione.
Figura 1: Vista anteriore del timer per impianti di irrigazione
Figura 2: Tasti di programmazione Figura 3: Selezione della lingua d'interfaccia sul display LCD SET LANGUAGE ENGLISH ITALIANO ITALIANO 07WTM002892 91024-24 rC.qxd 2/13/07 10:40 AM Page 26Un esempio di programma di irrigazione è riportato nella figura: Consultando le informazioni riportate in precedenza, trascrivere il piano di irrigazione sull'etichetta fornita e collocarlo all'interno del timer. Sezione 3: Programmazione Il timer per impianti di irrigazione offre 3 diversi programmi: A, B e C. È possibile selezionare un solo programma o tutti e tre, a seconda delle esigenze.
1. Ora di inizio per il Programma A, B o C
Nota: L'ora di inizio del ciclo è l'ora in cui il programma avvia l'operazione di irrigazione sulla prima stazione. L'ora di inizio dei cicli non è associata a stazioni specifiche. Se si immettono più ore di inizio, tutte le stazioni programmate ripetono l'operazione in sequenza. La procedura per l'impostazione dell'avvio del ciclo è la stessa per tutte le stazioni. Per impostare l'ora di inizio del ciclo per ciascun programma, eseguire la procedura descritta di seguito:
- Portare il selettore in posizione CYCLE ST ART TIMES (Ora inizio ciclo) per il programma che si desidera impostare. Il display visualizza A o B o C, a seconda del programma selezionato. [Vedere la Figura 5]
ProgrammaGiorni della settimanaGiorni della settimanaGiorni della settimanaPari/DispariPari/DispariIntervalloOpzionedi irrigazione
StazioneLun, Mer, SabLun, Mer, SabLun, Mer, SabA giorni alterniA giorni alterniOgni 5 giorniGiorni5:006:4521:00Ora di inizio15 min15 min15 min30 min30 min30 minDuratain minutiDavantiDavanti, nordRetro, sudRetro, nordRetro, sudDavantiPuntoda irrigareUgelliUgelliUgelli Azion. ingranaggi Azion. ingranaggi Testina Disp. irrigazione PratoPratoPratoPratoPratoCespugli e fioriPiante
Figura 5: Impostazione dell'ora di inizio
Impostazione della data e dell'ora Spostare il selettore in posizione DATE & TIME. (Data e ora) [vedere la Figura 4]
- Premere per qualche secondo il tasto + fino a visualizzare l'ora corretta. Utilizzare il tasto – per tornare indietro. Appena il display visualizza l'ora corretta, premere il tasto ENTER (Invio) per memorizzarla.
- Premere i tasti + e – per impostare l'anno corretto, quindi premere ENTER (Invio).
- Premere i tasti + e – per impostare il mese corretto, quindi premere ENTER (Invio).
- Premere i tasti + e – per impostare la data corretta, quindi premere ENTER (Invio). Il display visualizza la data e l'ora corrette. Attenzione! Se non si imposta alcun programma di irrigazione sul timer, il programma di sicurezza impostato dal produttore si attiva automatica- mente su tutte le stazioni ogni giorno alle ore 5 per 10 minuti. Per evitare operazioni di irrigazione indesiderate, spostare l'interruttore mobile in posizione (OFF) o inserire un programma di irrigazione. Selezione di un programma di irrigazione Prima di impostare il programma di irrigazione sul timer, può essere utile scriverlo prima su carta. Questa operazione consente di stabilire con maggiore chiarezza a quale ora e in quali giorni deve essere attivato l'impianto.
1. Scrivere, per ciascuna stazione o valvola, il punto da annaffiare,
il tipo di ugello di erogazione utilizzato e le piante che devono essere annaffiate.
2. Utilizzare l'elenco per stabilire la durata ottimale dell'operazione
di irrigazione (in base agli ugelli di erogazione in uso e alle piante da annaffiare) nonché la frequenza per ciascuna stazione. Importante: Ve rif ic are s em pre c he no n ci s ia no li mi ta zio ni rela ti ve al l' us o di acqua per l'irrigazione di giardini, consultante l'ente locale di pertinenza.
3. Sulla base delle indicazioni riportate nel punto 2, scegliere
l'opzione di irrigazione ottimale per ciascuna stazione (giorni della settimana, intervallo di irrigazione o giorni pari/dispari).
Figura 4: impostazione dell'ora sul display LCD ITALIANO 07WTM002892 91024-24 rC.qxd 2/13/07 10:40 AM Page 28OPZIONE "INTERVAL" (INTERVALLO)Questa opzione permette di impostare un intervallo di irrigazionecompreso tra 1 e 32 giorni. Impostare 1 per effettuare l'operazione diirrigazione tutti i giorni, 2 per effettuarla a giorni alterni, ecc.Impostazione dell'opzione "Interval" (Intervallo):
- Portare il selettore in posizione WATERING DAYS (Giorni in cui eseguire l'irrigazione) per il Programma A, B o C.
- Premere il tasto NEXT (Avanti) fino a quando lampeggia il messaggio "INTERVAL" (intervallo) [Vedere la Figura 8]
- Selezionare l'intervallo desiderato premendo i tasti + o – fino a visualizzare il numero desiderato, quindi premere ENTER (Invio).• Per cancellare un intervallo impostato in precedenza, continuare a premere il tasto NEXT (Avanti) fino a quando "INTERVAL" (Intervallo) lampeggia nell'angolo in basso a destra del display,quindi premere CLEAR. (Cancella). Immettere un nuovointervallo oppure continuare a premere NEXT (Avanti) perselezionare un'opzione di irrigazione diversa.OPZIONE "ODD OR EVEN" (PARI O DISPARI)È possibile impostare il timer in modo che eroghi l'acqua solo neigiorni pari o dispari. Questo programma tiene conto della data. Èpossibile scegliere anche se eseguire l'irrigazione nei giorni dispari opari ad intervalli specifici. Esempio: Se si selezionano i giorni dispari con un intervallo di 2, il timer inizia ad erogare acqua ogni due giorni dispari (ossia ogni 4 giorni).Impostazione dell'opzione Odd Days (Giorni dispari):
- Portare il selettore in posizione WATERING DAYS (Giorni in cui eseguire l'irrigazione) per il Programma A, B, o C
- Premere il tasto NEXT (Avanti) fino a visualizzare "ODD" (Dispari) sul display. Per confermare l'esecuzione dell'irrigazione tutti i giorni dispari, premere ENTER (Invio). [Vedere la Figura 9]
- Per effettuare l'operazione di irrigazione nei giorni dispari maad una frequenza superiore a 2 giorni, premere i tasti + o – eimpostare un numero compreso tra 1 e 5. Esempio: se si seleziona l'opzione corrispondente ai giorni dispari con un intervallo pari a 2, il programma avvia l'irrigazione di acqua a giorni disparialterni (ossia ogni quattro giorni).• Premere ENTER (Invio) per salvare le impostazioni.Per effettuare l'irrigazione di acqua nei giorni pari, eseguire le operazioni descritte in precedenza selezionando "EVEN" (Pari).Nota: Il timer NON avvia l'irrigazione nel giorno corrispondente alprimo giorno impostato o modificato se la data in questione è già passata.
3. Impostazione della durata dell'irrigazione
Il timer consente di impostare 2 diverse opzioni per la durata dell'-operazione di irrigazione su ciascuna stazione.INTERRUTTORE MOBILE• Spostare ciascun interruttore sull'ora corrispondente a quellache si desidera configurare per ciascuna stazione (l'ora puòessere impostata su un intervallo compreso tra 2 e 120 minuti)[Vedere la Figura 10] SET WATERING DAYS-INTERVAL
DAYS Vea la Figura 8: Selezione dell’opzione “Interval” (Intervallo) SET WATERING DAYS-ODDDAY
Figura 9: Selezione dell'opzione “Odd/Even" (Giorni pari/dispari)
- Impostare l'ora in cui si desidera che abbia inizio l'irrigazione per l'ora di avvio del ciclo 1 con i tasti + o –, quindi premere il tasto ENTER (Invio). Per impostare un'altra ora, premeresemplicemente il tasto NEXT (Avanti), passare all'ora di iniziociclo successiva e ripetere le operazioni descritte utilizzando i tasti + e – per immettere l'ora e il tasto ENTER (Invio) per confermare l'immissione. Importante: L'impostazione di un'altra ora di inizio provoca la ripetizione del programma di irrigazione. Generalmente è sufficiente impostare unasola ora di inizio ciclo per ciascun programma (A, B o C).Nota: non è possibile impostare un'ora di inizio ciclo per ciascunastazione. Tuttavia, le stazioni possono essere associate ai ProgrammiA, B o C. Ciascun programma può essere associato ad un massimo di quattro ore di inizio ciclo. Le stazioni associate al programma siattivano in sequenza in base all'ora di inizio ciclo programmata.
2. Selezione della frequenza di irrigazione
per il Programma A, B o C Il timer permette di impostare la frequenza di irrigazione tramite iparametri "Day(s) of the Week" (Giorni della settimana), "Intervals"(Intervalli) (da 1 a 32 giorni) o "Odd or Even Days" (Giorni pari odispari). Tutte queste opzioni sono disponibili per tutti i programmi(A, B e C).Portare il selettore in posizione WATERING DAYS (Giorni in cuieseguire l'irrigazione) per il Programma A, B o C. Il display LCDvisualizza le 3 opzioni di irrigazione. [Vedere la Figura 6]
- Le opzioni Mo Tu We Th Fr Sa Su (lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato e domenica) sono disponibili solo se siseleziona Day(s) of Week (Giorni della settimana).
- Le opzioni Odd Even (Dispari/Pari) è disponibile solo se si seleziona Odd or Even (Dispari o pari).• Le opzioni Interval (Intervallo) è disponibile solo se siseleziona Interval opzioniOPZIONE "DAY(S) OF WEEK” (GIORNI DELLA SETTIMANA)Questa opzione permette di selezionare i giorni della settimana in cuieffettuare l'irrigazione (ad esempio lunedì, mercoledì e sabato).Impostazione dell'opzione "Day(s) of the Week" (Giorni della settimana)
- Portare il selettore in posizione WATERING DAYS (Giorni in cui eseguire l'irrigazione) per il Programma A, B, o C
- Premere NEXT (Avanti) fino a quando lampeggia il giornodella settimana desiderato. Premere ENTER (Invio) perselezionare il giorno visualizzato. I giorni selezionati vengonoevidenziati per mezzo dell'icona sovrapposta sul giornodella settimana. Continuare con l'operazione descritta fino aselezionare tutti i giorni desiderati [Vedere la Figura 7] Importante: le opzioni ODD (Dispari), EVEN (par) e INTERVAL (Intervallo) non possono essere utilizzate se si seleziona "Day(s) ofWeek" (Giorni della settimana).• Per cancellare un giorno selezionato in precedenza, premereNEXT (Avanti) fino a quando il giorno desiderato lampeggia,quindi premere CLEAR (Cancella) per deselezionare il giorno. SET WATERING DAYS-WEEKDAY
Figura 6: Selezione dei giorni per l'irrigazione SET WATERING DAYS-WEEKDAY
Figura 7: Selezione dell'opzione "Days of Week" (Giorni della settimana)
ITALIANO 07WTM002892 91024-24 rC.qxd 2/13/07 10:40 AM Page 3032 Utilizzare i dati raccolti nella sezione "Selezione di un programma di irrigazione" a pagina 29 e selezionare il Programma "A", "B" o "C" per ciascuna stazione.
REVISIONE E MODIFICA DEL PROGRAMMA
Il timer per impianti di irrigazione Orbit
consente di modificare il programma di irrigazione in modo semplice e rapido. Ad esempio, per controllare l'ora di inizio del ciclo per il Programma "A", è sufficiente ruotare il selettore in posizione CYCLE START TIMES (Ora di inizio ciclo) per il Programma "A" e controllare i valori immessi. Utilizzare il tasto NEXT (Avanti) per scorrere il programma. Questa operazione non interferisce con i valori programmati. Per modificare l'ora di inizio ciclo impostata o gli intervalli di irrigazione, seguire le istruzioni per la modifica del programma. Dopo aver controllato o modificato il programma di irrigazione, è necessario ricordarsi di riportare il selettore in posizione AUTO se si desidera che il timer per impianti di irrigazione esegua il programma impostato. Sezione 4: Funzionamento in modalità automatica e funzioni generali Attenzione! Il timer non deve essere utilizzato da bambini o persone inabili senza la supervisione di un adulto responsabile. Verificare sempre che i bambini non utilizzino il timer come gioco. Preparazione del timer al funzionamento automatico Al termine della programmazione, spostare il selettore in posizione AUTO. A questo punto, la programmazione è terminata e il timer per impianti di irrigazione può essere utilizzato in modalità automatica. In questa modalità, ciascuna stazione si aziona in sequenza a partire dal Programma A. IMPORTANTE: Questo timer è munito di un interruttore di bypass per la stagione delle piogge. Il timer non si attiva se tale interruttore è in posizione "On" e non sono presenti sensori collegati al timer. Passaggio alla stazione successiva Quando il timer per impianti di irrigazione è in funzione, è sufficiente premere NEXT (Avanti) per interrompere l'operazione di irrigazione sulla stazione corrente e passare a quella successiva. Timer disattivato Impedisce che il timer dell'impianto di irrigazione possa essere utilizzato in modalità "OFF" automatica e manuale. Ritardo pioggia Questo interruttore permette di ritardare l'attivazione del timer per un periodo di tempo specifico. Possono essere impostati valori pari a 24, 48 e 72 ore o intervalli compresi tra 4 e 99 giorni.
ATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE "RAIN DELAY"
1. Accertarsi che il selettore sia in posizione AUTO
2. Premere il tasto RAIN DELAY (Ritardo pioggia) per ritardare
automaticamente l'irrigazione di 24 ore [Vedere la Figura 13]
3. Per incrementare il ritardo, premere i tasti + o – ed
incrementare o ridurre i valori impostati.
4. Premere ENTER (Invio) o attendere 30 secondi fino alla
conferma dell'impostazione del ritardo pioggia.
5. Premere il tasto CLEAR (Cancella) per interrompere
l'impostazione del ritardo pioggia e tornare al programma di irrigazione normale. Alla scadenza dell'intervallo impostato per il ritardo pioggia, viene ripristinata automaticamente l'operazione di irrigazione. Nota: Se l'operazione di irrigazione è impostata su Manuale, la funzione "Rain Delay" (Ritardo pioggia) viene ignorata. La funzione si riattiva automaticamente al termine dell'operazione di irrigazione manuale. Se la funzione "Rain Delay" (Ritardo pioggia) è attivata, il timer visualizza le ore restanti. In questo caso, è possibile premere solo il tasto CLEAR, (Cancella) poiché tutti gli altri tasti sono inattivi. Figura 12: Interruttori mobili di programmazione impostati sul Programma A e B
FUNZIONE "DIAL SET BY MINUTE" (SELETTORE IMPOSTATO IN BASE AI MINUTI) La durata dell'operazione di irrigazione può essere impostata anche in incrementi di un minuto. Per effettuare questa operazione, è necessario utilizzare la funzione "Dial Set by Minute" (Selettore impostato in base ai minuti). La durata di questa funzione può essere impostata per ciascuna stazione.
- Spostare l'interruttore Water Duration (Durata irrigazione) in posizione DIAL SET BY MINUTE (Selettore impostato in base ai minuti) per ciascuna stazione. Sul display viene visualizzata una barra bianca continua. [Vedere la Figura 11]
- Portare il selettore in posizione • STATION DURATION (Durata stazione).
- Premere il tasto RAIN DELAY (Ritardo pioggia) per attivare la funzione Station Duration (Durata stazione).
- Il display LCD permette di impostare la durata dell'operazione di irrigazione per la stazione 1.
- Utilizzare i tasti + o – per immettere la durata dell'operazione di irrigazione per la stazione 1, quindi premere ENTER (Invio) per salvare il valore.
- Continuare ad immettere la durata delle operazioni di irrigazione per le rimanenti stazioni.
- Per cancellare la durata impostata per una stazione specifica, premere ENTER (Invio) fino a visualizzare la stazione in questione sul display LCD, quindi premere CLEAR (Cancella). Importante: Se l'interruttore mobile non è in posizione “Dial Set By Minute”, (Selettore impostato in base ai minuti), il timer non utilizza tutto il tempo impostato. Nota: l'impostazione della durata dell'operazione di irrigazione viene utilizzata dai Programmi A, B e C. Non è possibile immettere una durata diversa per il Programma A, B e C. Suggerimento
- Per disattivare una stazione, spostare l'interruttore mobile in posizione MANUAL OFF (Disattivazione manuale).
INTERRUTTORI MOBILI DI PROGRAMMAZIONE
Gli interruttori mobili di programmazione consentono di selezionare un programma (A, B o C) per le singole stazioni. [Vedere la Figura 12] Figura 10: Interruttori mobili Watering Duration (Durata irrigazione) impostati su 10 e 20 minuti. SET WATERING STN 1 TIME
RUN Figura 11: Funzione "Dial Set by Minute" (Selettore impostato in base ai minuti) ITALIANO 07WTM002892 91024-24 rC.qxd 2/13/07 10:40 AM Page 323. Per disattivare l'irrigazione manuale, spostare l'interruttoremobile Watering Duration (Durata impostazione) inposizione MANUAL OFF (Modalità manuale disattivata).4. Ricordarsi di riportare l'interruttore mobile WateringDuration (Durata irrigazione) sulla durata precedentementeimpostata per il funzionamento in modalità automatica.STAZIONE SINGOLA – CON IMPOSTAZIONE DELLA DURATADELLA OPERAZIONE DI IRRIGAZIONE1. Eseguire le operazioni descritte nei punti 1 e 2 precedenti.2. Spostare l'interruttore mobile Watering Duration (Duratairrigazione) nella posizione corrispondente alla durata richiesta.3. Al termine dell'operazione di irrigazione, riportare l'interruttoremobile Watering Duration (Durata irrigazione) nella posizionecorrispondente alla durata precedentemente impostata per il funzionamento in modalità automatica. B. Più stazioni Questa opzione viene generalmente usata in presenza di condizioniatmosferiche particolarmente secche o calde. Questa opzione permettedi effettuare manualmente l'operazione di irrigazione senza regolare o modificare gli interruttori mobili Watering Duration (Durata irrigazione).PROVA MANUALEQuesta funzione permette di mettere in funzione ciascuna stazione per1 minuto e di verificare che tutte le stazioni funzionino correttamente.Esecuzione di un ciclo di prova:1. Verificare che il selettore sia in posizione AUTO2. Premere il tasto MANUAL (Manuale) una sola volta [Vedere la Figura 16]3. Premere il tasto ENTER (Invio) per iniziare il ciclo di provaoppure CLEAR (Cancella) per interromperlo.Nota: Questa funzione attiverà tutte le stazioni, incluse quelle chiusemanualmente con la levetta di controllo.PIÙ STAZIONI – AVVIA L'OPERAZIONE DI IRRIGAZIONESU TUTTE LE STAZIONI CONTEMPORANEAMENTEQuesta funzione può essere utile se la temperatura è particolarmente elevata, poiché consente di avviare l'operazione di irrigazione su tutte le stazioni in sequenza in base alle impostazioni configurate con l'interruttore Watering Duration (Durata irrigazione). Nota: : le impostazioni dei programmi (A, B o C) non sono influenzate dall'esecuzione dell'operazione di irrigazione su una stazione specifica. Per disattivare una stazione specifica, spostarel'interruttore mobileWatering Duration (Durata irrigazione)in posizione MANUAL OFF.(Modalità manuale disattivata).1. Verificare che il selettore sia in posizione AUTO2. Premere una sola volta il tasto MANUAL (Manuale).Figura 15: Irrigazione manuale impostata su una stazione MANUAL ON STATION 2 6:30
Figura 16: Funzione "Test Cycle" (Ciclo di prova) attivata sul display
Risparmio acqua Questa funzione consente di regolare la durata dell'operazione diirrigazione in base alle stagioni. Per impostare la quantità di acquairrigata, è sufficiente aumentare o ridurre la durata dell'operazione di irrigazione di tutte le stazioni per tutti i programmi. È possibileimpostare un valore compreso tra 20% e 200% in incrementi del10%. Il valore predefinito è 100%.IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE "BUDGETING"(RISPARMIO ACQUA):1. Portare il selettore in posizione • BUDGETING(Risparmio acqua Lingua) [Vedere la Figura 14]
2. Per incrementare o ridurre la percentuale, premere i tasti + o –.
3. Premere ENTER (Invio) per salvare l'impostazione.
Sezione 5: Funzionamento in modalità manuale Il timer per impianti di irrigazione Orbit consente di azionare manualmente gli impianti di irrigazione in base a 2 diverse opzioni. · Stazione singola· Più stazioniNota: se l'operazione manuale viene avviata durante un ciclo automatico,il ciclo automatico viene annullato. A. Stazione singola Questa opzione viene generalmente utilizzata per verificare il funzionamento di singole stazioni o per eseguire un'operazione diirrigazione su una stazione specifica. Per eseguire l'operazione inmodalità manuale, è possibile utilizzare gli interruttori mobiliWatering Duration (Durata irrigazione). Importante: è possibile impostare una sola stazione alla volta. L'ultima stazione impostata in posizione MANUAL ON (Modalità manuale attivata)deve essere in funzione (ossia deve essere in corso un'operazione di irrigazione).STAZIONE SINGOLA - SENZA IMPOSTAZIONE DELLA DURATADELL'OPERAZIONE DI IRRIGAZIONE1. Verificare che il selettore sia in posizione AUTO.2. Per attivare la stazione, spostare L'interruttore mobileWatering Duration (Durata irrigazione) in posizione MANUAL ON. (Modalità manuale attivata), ossia in posizionecompletamente sollevata. Il display visualizza il messaggioMANUAL ON (Modalità manuale attivata) e il numero dellastazione attivata [Vedere la Figura 15] RAIN DELAY 01 JAN 2004 0ff HRS
Figura 13: Funzione "Rain Delay" (Ritardo pioggia) impostato su 24 ore SET BUDGET VALUE
Figura 14: Impostazione della funzione di risparmio dell'acqua
ITALIANO 07WTM002892 91024-24 rC.qxd 2/13/07 10:40 AM Page 34PERIODO/ORARIO NON UTILIZZABILE PER L'IRRIGAZIONE Se si immette un'ora, tutti i programmi di irrigazione che rientrano nell'orario immesso vengono spostati ad un giorno e/o un'ora non vietati. Programmazione della funzione "No Watering Period/Time" (Periodo/Orario non utilizzabili per l'irrigazione)
1. Portare il selettore in posizione NO WATERING
(Nessuna irrigazione).
2. Premere una sola volta il tasto RAIN DELAY (Ritardo pioggia)
[Vedere la Figura 20]
3. Immettere l'ora di inizio per la funzione "No Water Period"
(Periodo non utilizzabile per l'irrigazione) con i tasti + e –, quindi premere il tasto ENTER (Invio) per confermare l'inserimento.
4. Impostare l'ora di fine per la funzione "No Water Period"
(Periodo non utilizzabile per l'irrigazione) con i tasti + e –, quindi premere il tasto ENTER (Invio) per confermare l'inserimento.
5. Portare il selettore in posizione AUTO.
Impostazione dell'avvio della valvola master o della pompa Questo timer per impianti di irrigazione permette di utilizzare tutte le stazioni con o senza pompa. Se è stato configurato l'uso di una pompa, questa si avvia due secondi dopo la stazione. Nota: Per utilizzare la pompa è necessario disporre di un relè di avvio per la pompa (acquistabile a parte).
ATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE "PUMP START" (AVVIO
POMPA) SU CIASCUNA STAZIONE:
1. Spostare il selettore in posizione •PUMP (Pompa).
2. Premere una sola volta il tasto RAIN DELAY (Ritardo pioggia)
[Vedere la Figura 21]
3. Per attivare la pompa per la stazione visualizzata, premere
il tasto ENTER (Invio).
4. Se non si desidera attivare la pompa per la stazione visualizzata,
premere CLEAR (Cancella).
5. Premere NEXT (Avanti) per passare alla stazione successiva.
6. Spostare il selettore per uscire da questa impostazione.
Figura 19: Funzione "No Water Day" (Giorno proibito) attivata sul display
Figura 20: Funzione "No Water Period" (Periodo non utilizzabile per l'irrigazione) attivata sul display SET PUMP STATION 1 Figura 21: Funzione di avvio pompa attivata per la stazione 1
3. Continuare a premere il tasto NEXT (Avanti) fino a visualizzare
“A B C Extra All” (Irrigazione aggiuntiva per A B e C) [Vedere la Figura 17]
4. Premere il tasto ENTER (Invio) entro 30 secondi per attivare
l'irrigazione manuale.
5. Per interrompere o sospendere il ciclo, premere il tasto
CLEAR (Cancella) una sola volta. Al termine di questa funzione, il timer torna al programma di irrigazione automatico normale. Nota: Se la modalità manuale viene attivata durante un ciclo automatico, il programma automatico viene cancellato automaticamente.
PIÙ STAZIONI – AVVIA L'OPERAZIONE DI IRRIGAZIONE
SOLO SULLE STAZIONI ASSEGNATE AD UN PROGRAMMA SINGOLO (A, B O C) In questo esempio, l'irrigazione viene avviata su tutte le stazioni assegnate al Programma B. La procedura è, tuttavia, la stessa anche per i Programmi A e C.
1. Verificare che il selettore sia in posizione AUTO
2. Premere il tasto MANUAL (Manuale) una sola volta.
3. Continuare a premere il tasto NEXT (Avanti) fino a visualizzare
il messaggio “B EXTRA ALL” (Irrigazione aggiuntiva per B) [Vedere la Figura 18]
4. Premere il tasto ENTER (Invio) entro 30 secondi per avviare
l'irrigazione manuale.
5. Per interrompere o sospendere il ciclo, premere il tasto
CLEAR (Cancella) una sola volta. Nota: In questo esempio, l'irrigazione si avvia in sequenza su tutte le stazioni assegnate al Programma "B". Sezione 6: Funzioni aggiuntive Nessuna irrigazione Questa funzione consente di eseguire le operazioni di irrigazione in giorni specifici e/o negli orari stabiliti dagli enti locali. Questa funzione permette di evitare che l'impianto si attivi nei periodi vietati. FUNZIONE "NO WATER DAY(S)" (GIORNI PROIBITI) Se si immettono dei giorni specifici, tutti i programmi di irrigazione impostati nei giorni in questione non si attivano. Programmazione della funzione "No Water Day(s)" (Giorni proibiti):
1. Portare il selettore in posizione NO WATERING (Nessuna
2. Premere il tasto NEXT (Avanti) fino a quando il giorno della
settimana desiderato lampeggia, quindi premere il tasto CLEAR. [Vedere la Figura 19] Nota: I giorni in cui non deve essere effettuata l'operazione di irrigazione non sono contrassegnati dall'icona
3. Ripetere le operazioni descritte al punto 2 fino a rimuovere
l'icona a forma di goccia da tutti i giorni in cui è vietata l'irrigazione.
4. Per rimuovere la funzione "No Watering" (Nessuna
irrigazione) da un giorno specifico, premere il tasto NEXT (Avanti) fino a quando il giorno lampeggia, quindi premere il tasto ENTER (Invio). EXTRA ALL
Figura 17: Irrigazione manuale impostata per tutti i programmi e le stazioni attive. EXTRA ALL
Figura 18: Irrigazione manuale attivata per tutte le stazioni assegnate al Programma B
ITALIANO 07WTM002892 91024-24 rC.qxd 2/13/07 10:40 AM Page 364. Collegamento del trasformatore
- Rimuovere la copertura di protezione del vano batterie ed individuare i due fori per i morsetti contrassegnati con“24VAC IN”. [Vedere la Figura 25]• Verificare che il trasformatore non sia collegato, quindi inserireuno dei cavi di alimentazione (in uscita dal trasformatore) inciascun morsettoNota: Per inserire o rimuovere il cavo, è talvolta necessario aprire ilmorsetto. Per eseguire questa operazione, premere verso l'alto la linguettasituata sulla parte superiore del morsetto.• Collegare il trasformatore all'alimentazione elettrica.Avvertenza: Non collegare due o più timer allo stesso trasformatore. Sezione 8: Collegamento delle valvole, del timer e delle valvole master e per l'avvio della pompa
1. Collegamento delle valvole elettriche
Nota: Se la distanza tra il timer e le valvole è inferiore a 210 m (700piedi), utilizzare il cavo per impianti di irrigazione Orbit® o un cavo pertermostati da 20 gauge (AWG) con guaina in plastica per collegare iltimer alle valvole. Se la distanza supera 210 m (700 piedi), utilizzare unfilo elettrico da 16 gauge (AWG).• Rimuovere una sezione di 12 mm (1/2") dell'isolamento inplastica da ciascuna estremità del filo dell'impianto diirrigazione.• Collegare i fili in uscita da ciascuna valvola (l'ordine non haalcuna rilevanza) al filo "comune" dell'impianto di irrigazione(generalmente di colore bianco).[Vedere la Figura 26] Importante: Unire tutti i file con fermacavi, saldature e/o nastro in vinile. Per proteggere ulteriormente le connessioni, è possibile anche utilizzare uncappuccio in grasso Orbit
Figura 24: Scomparto batterieFigura 23: Montaggio del timer Muro Vite n. 8Buchi di montaggio inferioriBuco superiore a forma di serratura Figura 25: Collegamento del trasformatore T rasformatore
Station Delay (Ritardo stazione) Questa funzione viene generalmente usata in presenza di cisterne opozzi. Il ritardo dà modo alle cisterne e ai pozzi di alimentare nuovaacqua al serbatoio. Nota: Il ritardo può essere impostato su valori compresi tra 1 minuto e 9 ore. PROGRAMMAZIONE DELLA FUNZIONE "STATION DELAY"(RITARDO STAZIONE):
1. Spostare il selettore in posizione • STATION DELAY (Ritardo
stazione) [Vedere la Figura 22]2. Per aumentare o ridurre il ritardo tra le stazioni, premere itasti + o –.3. Premere il tasto ENTER (Invio) per salvare il ritardo impostato.4. Riportare il selettore in posizione AUTO. Sezione 7: Installazione del timer per impianti di irrigazione interni Prima di iniziare l'installazione, verificare di avere a disposizione i seguenti componenti e utensili:• 2 Batterie AA• Cacciavite con testa con taglio a croce• Spelatori per caviL'installazione del timer è molto semplice e può essere eseguitaeffettuando le 5 operazioni seguenti:1. Scelta del luogo di installazione2. Montaggio del timer3. Installazione delle batterie4. Collegamento del timer all'alimentazione5. Collegamento dei cavi delle valvole al timer Nota: Per istruzioni su come installare i modelli per ESTERNI, consultare l'Appendice A
1. Scelta del luogo di installazione
Scegliere un luogo di installazione in base attenendosi ai criteri elencatidi seguito:• Scegliere un luogo situato vicino ad una presa elettrica (evitaredi usare una presa controllata da un interruttore)• Scegliere un luogo interno asciutto con temperature compresetra 0°C e 70°C (32°F e 158°F)• Non esporre il timer alla luce diretta del sole•Scegliere un luogo che consenta di accedere ai fili dell'impiantodi irrigazione (dalle valvole)
2. Montaggio del timer
- Utilizzare la maschera di montaggio (fornita in dotazione) percontrassegnare le posizioni delle viti sulla parete.• Inserire una vite n. 8 (fornita in dotazione) nel contrassegnosuperiore, lasciando sporgere la testa della vite di almeno 3mm (1/8") dalla parete. Utilizzare i bulloni di espansione inintonaco o muratura, se richiesto.
- Far scivolare l'asola della chiavetta sul retro del timer sopra la vite esposta. [Vedere la Figura 23]• Inserire la vite n. 8 nei due fori dietro alle batterie contenutenell'apposito scomparto e serrarla.
3. Installazione delle batterie
Per poter salvare i programmi in memoria in caso di interruzionedell'alimentazione, sono necessarie due batterie alcaline AA. Questebatterie devono essere sostituite almeno una volta all'anno.• Rimuovere la copertura di protezione del vano batterie facendolascivolare verso sinistra [Vedere la Figura 24]• Inserire due batterie alcaline AA• Rimontare la copertura di protezione del vano batterie.Nota: Le batterie non forniscono un'energia sufficiente per alimentare levalvole dell'impianto di irrigazione. Per utilizzare l'impianto è necessariodisporre di un trasformatore da 24 V e di una normale alimentazione. SET DELAY TIME
Figura 22: Funzione "Station Delay" (Ritardo stazione) attivata sul display ITALIANO 07WTM002892 91024-24 rC.qxd 2/13/07 10:40 AM Page 38Sezione 9: Sensore diagnostico Sensore diagnostico Smart-Scan
Il sensore diagnostico è in grado di rilevare immediatamente la presenza di un'elettrovalvola difettosa o di un cortocircuito su una valvola durante la sequenza di irrigazione. Se viene rilevata la presenza di una stazione difettosa, il timer salta la stazione difettosa passando a quella successiva. Il sensore Smart-Scan® è in grado anche di rilevare la pre- senza di collegamenti difettosi sui comandi della pompa o master. In questo caso, il ciclo di irrigazione viene automaticamente interrotto. Segnalazione di un guasto
- Stazione difettosa: sul display viene visualizzato il messaggio “FAULT STN” (Stazione difettosa) e il numero della stazione. Nota: se il guasto interessa più stazioni, sul display viene visual- izzata solo l'ultima stazione difettosa.
- Collegamento difettoso per il comando pompa/master: sul display viene visualizzato il messaggio "PUMP FAULT" (Guasto pompa) Correzione del problema
1. Riparare il cortocircuito sui collegamenti elettrici o sostituire
l'elettrovalvola difettosa.
2. Verificare il funzionamento della stazione avviando
manualmente la sequenza di irrigazione.
3. Il messaggio scompare dal display se il cortocircuito non
viene rilevato entro qualche secondo.
4. Il messaggio continua ad essere visualizzato se la condizione
di cortocircuito perdura. Interruttore automatico interno elettronico con funzione di reimpostazione automatica Il timer è munito di un interruttore automatico interno elettronico con funzione di reimpostazione automatica. Cause che possono determinare l'attivazione dell'interruttore automatico:
1. Caduta di un fulmine in prossimità del timer.
2. Scarica nell'alimentazione.
3. Presenza di un cortocircuito su una stazione.
Se si verifica una delle condizioni descritte, l'interruttore automatico elettronico si attiva provocando la temporanea disattivazione del dell'uscita associata al timer dell'impianto di irrigazione. Le batterie salvano i dati relativi ai programmi e attivano il display LCD. Dopo qualche minuto, il timer esegue automaticamente un nuovo controllo sul circuito per verificare che le condizioni che hanno provocato l'ar- resto siano state rimosse. In caso positivo, l'interruttore automatico torna automaticamente allo stato iniziale.
- Collegare l'altro filo in uscita da ciascuna valvola ai fili colorati dell'impianto di irrigazione.
- Per evitare il pericolo di scosse elettriche, collegare una sola valvola a ciascuna stazione. Importante: Il filo può anche essere interrato. Tuttavia, per una maggiore sicurezza, è consigliabile inserire il filo in un tubo in PVC e interrarlo. Fare attenzione a non interrare i fili in luoghi dove potrebbero subire danni a causa di scavi futuri.
2. Collegamento dei fili delle valvole al timer
- Rimuovere la copertura di protezione dello scomparto batterie.
- Rimuovere una sezione di 6 mm (1/4") dell'isolamento in plastica da ciascuna estremità dei fili.
- Individuare le valvole che devono essere collegate alle singole stazioni. Collegare i fili di ciascun impianto di irrigazione (con la sola eccezione del filo "comune") ai morsetti delle singole stazioni (il cui numero è riportato sopra ciascuna linguetta blu) inserendo il filo spelato nel foro sotto a ciascuna linguetta. [Vedere la Figura 27].
- Per inserire o rimuovere i fili, è talvolta necessario aprire il morsetto. Per effettuare questa operazione, spingere verso l'alto la linguetta situata nella parte superiore del morsetto.
- Collegare il cavo comune al morsetto (di colore bianco) contrassegnato con “COMMON”. Nota: Inserire un solo filo in ciascun morsetto. Nel caso in cui sia necessario usare due fili comuni, unire più fili in modo da inserire in ciascuno dei due morsetti comuni un solo filo. Proteggere la connessione con un fermacavi.
3. Collegamento delle valvole master e di
avvio pompa Questo timer consente di utilizzare un relè per la valvola master o di avvio pompa ogni volta che la stazione è attiva. Nota: Per poter utilizzare il timer per attivare la pompa, è necessario acquistare un relè di avvio per la pompa. Collegare uno dei fili in uscita dal relè di avvio pompa (o valvola master) al morsetto contrassegnato con "PUMP" e l'altro filo al morsetto contrassegnato con “COMMON”. [Vedere la Figura 28]
Figura 28: Collegamento della valvola di avvio pompa o master
Pompa Il Potere Elettrico 24vCoilCOMPUMP
Stazione 1irrigatoriStazione 2Stazione 3Remote ControlvalvolaCavi comuniCavo di zonaspecificoProgrammatoreper irrigazione Figura 26: Collegamento dei fili dell'impianto di irrigazione alle valvole Valvola Cavi Comuni
24VAC-OUT SENSOR COMMON PUMP 12345 6 24VAC-IN
Figura 27: Collegamento del filo dell’impianto di irrigazione ITALIANO 07WTM002892 91024-24 rC.qxd 2/13/07 10:40 AM Page 4042 Glossario dei termini Controllore Ora di inizio ciclo Valvola di irrigazione automatica Valvola master Multiple Start times (Ore di inizio multiple) Programmi sovrapposti Programma (A, B o C) Rain Delay (Ritardo pioggia) Elettrovalvola Timer per impianti di irrigazione Stazione Valve Opzione di irrigazione Programma di irrigazione Limitazioni relative all'irrigazione Zone TERMINE DEFINIZIONE Vedere timer per impianti di irrigazione L'ora in cui il programma avvia l'irrigazione sulla prima stazione Queste valvole vengono usate insieme ai timer per irrigare prati, piante e giardini Valvola che impedisce all'acqua di raggiungere le "valvole stazione" Funzione che permette di eseguire un programma più volte nel corso dello stesso giorno Indica un'ora di inizio impostata su un'ora precedente al termine del programma in corso Può comprendere 1 o più ore di avvio, un'opzione di irrigazione (Days of Week, Interval o Odd/Even Days – Giorni della settimana, Intervallo o Giorni pari/dispari) e le stazioni che devono eseguire l'operazione di irrigazione Funzione che impedisce al timer di attivare l'operazione di irrigazione per un intervallo di tempo specifico Componente elettrico che controlla l'apertura e la chiusura di una valvola di un impianto di irrigazione Dispositivo utilizzato per attivare e spegnere automaticamente gli impianti di irrigazione Area in cui l'operazione di irrigazione è controllata da un'unica valvola Vedere valvola dell'impianto di irrigazione Le opzioni disponibili sono "Days of Week" (Giorni della settimana), "Interval" (Intervallo) e "Odd/Even Days" (Giorni pari/dispari) Vedere programma Giorni e/o ore specifiche in cui le autorità municipali vietano l'uso di acqua a scopo di irrigazione Vedere stazione
Sezione 10: Risoluzione dei problemi POWER RESET(Reimpostazione alimentazione)FAULT STN (Elettrovalvola difettosa)PUMP FAULT (Guasto pompa)NO AC (Assenza di tensione c.a.)Nessun dato o dati incompleti visualizzati sul display Problema Causa Azione correttiva Messaggiovisualizzatosul display Problemi
irrigazione Sovratensione nell'alimentazioneElettrovalvola difettosaCortocircuito su filo elettrico dell'impianto di irrigazioneCortocircuito sul filo dell'ugello collegato alla pompa Trasformatore non collegato (per i modelli per uso in ambienti interni) Collegamenti elettrici fissi non collegati correttamente o collegati in modo improprio (per i modelli per uso esterno) La rete di alimentazione non è attivaBatteria non presente o scarica; assenza di alimentazione c.a.È necessario premere il tasto Reset Programmazione errataL'asta di controllo flusso della valvola è disattivata. Interruttore mobile Watering Duration (Durata irrigazione) in posizione "MANUAL OFF" (Modalità manuale disattivata) Interruttore mobile Watering Duration (Durata irrigazione) posizionato su "DIAL SET BY MINUTE" (Selettore impostato in base ai minuti) Interruttore mobile Program non posizionato sul programma corretto (A, B, C) Filo elettrico dell'ugello non collegato al timer o alla valvolaSelettore non posizionato su "Auto"La rete di alimentazione dell'acqua non fornisce acquaPressione dell'acqua troppo alta Sono state programmate più ore di inizio e/o le ore di inizio o i programmi si sovrappongonoIl programma di limitazione dell'irrigazione impedisce l'esecuzione dell'operazione di irrigazione LA FUNZIONE STATION DELAY (Ritardo stazione) è attivata Interruttore mobile Watering Duration (Durata irrigazione) in posizione “MANUAL ON” (Modalità manuale attivata) Valvola ostruita dalla polvere L'interruttore di bypass del sensore pioggia è in posizione (ON) ma non è collegato al sensore.Una o più stazioni non si avviano Le stazioni no si avviano al momento opportuno Spegnimento di unastazione Il display indica che il programma di irrigazione è in corso ma gli ugelli non si attivanoVedere la pagina 29Check valveImpostare una durata per l'irrigazione Impostare una durata per l'irrigazione (vedere la pagina 31) oppure portare l'interruttore nella posizione corrispondente alla durata desiderata. Portare l'interruttore Program nella posizione corretta Collegare i fili elettriciPortare il selettore in posizione Auto Verificare che la valvola principale sia attivata Installare un riduttore di pressioneRivedere le impostazioni programmate (Vedere la pagina 33)Vedere la pagina 30Vedere la pagina 37 Portare l'interruttore Watering Duration (Durata irrigazione) in posizione "MANUAL OFF" (Modalità manuale disattivata) Pulire la valvolaPortare l'interruttore del sensore pioggia in posizione “OFF”Vedere la pagina 27Sostituire l'elettrovalvolaControllare i collegamenti elettrici dei fili Verificare che i fili degli ugelli non siano tagliati ed eventualmente sostituirli Verificare che il trasformatore sia collegato correttamente Vedere la pagina 45 Ispezionare l'interruttore automatico o il fusibile Sostituire le batterie e controllare l'alimentazione c.a.Reinserire i programmi ITALIANO 07WTM002892 91024-24 rC.qxd 2/13/07 10:40 AM Page 4244
3. Collegamento del timer all'alimentazione
elettrica Attenzione! Se il timer viene installato all'aperto, è consigliabile far eseguire i collegamenti elettrici ad un elettricista esperto e verificare che vengano rispettate le norme relative alle installazioni elettriche applicabili. Questo timer per impianti di irrigazione deve essere utilizzato insieme ad un circuito munito di un interruttore di protezione contro i guasti di terra (GFI). Controllare il numero di modello del timer: le configurazioni dei modelli variano a seconda dei requisiti previsti nei singoli paesi. Il numero del modello è riportato sul retro dell'alloggiamento unitamente ad altre informazioni utili. INDIVIDUARE IL MODELLO DEL TIMER IN USO E
- Consultare la sezione Modelli con cavo di alimentazione riportata di seguito. Modelli 57606, 57012, 91016, 91012
- Per i modelli per uso interno, consultare la sezione Modelli con cavo di alimentazione riportata di seguito.
- Per i modelli per uso esterno, consultare la sezione Preparazione del timer per collegamenti elettrici fissi riportata di seguito Modelli 57344, 57346, 57348, 57342, 94026, 94028, 94022
- Consultare la sezione "Collegamenti fissi" riportata di seguito
INSTALLAZIONE DEI MODELLI CON CAVO DI
- Installazione in ambienti interni – Inserire il cavo di alimen- tazione nella presa GFI (dispositivo di disconnessione per guasti di terra).
- Installazione all'esterno – Inserire il cavo di alimentazione nella presa GFI (dispositivo di disconnessione per guasti di terra) collegata al circuito GFI.
- Seguire le istruzioni riportate nella Sezione 8 a pagina __
- Rimuovere la copertura di protezione dei morsetti allentando le due viti e spingendo in avanti la copertura in plastica per esporre la piastra secondaria c.a. [Vedere la Figura 30]
- Rimuovere la copertura di protezione della piastra secondaria c.a., allentando e rimuovendo la vite situata a destra della spina in plastica.
- Allentare la vite sul dispositivo di fissaggio del cavo di alimen- tazione unitamente alle tre viti sulla morsettiera, quindi estrarre completamente il cavo di alimentazione. [Vedere la Figura A4]
- Inserire i tre fili con spiraline nel nipplo di uscita sotto al fermo del cavo di alimentazione, facendoli passare sopra alla morsettiera. Collegare i fili alla morsettiera seguendo la procedura descritta di seguito: - Collegare il filo nero con spiralina al morsetto “L” (Caldo) - Collegare il filo bianco con spiralina al morsetto “N” (Neutro) - Collegare il filo verde con spiralina al morsetto “E” (Terra)
- Verificare che le viti dei morsetti e la vite di serraggio siano saldamente serrate.
- Rimontare la piastra secondaria c.a. e serrare la vite, senza forzarla in posizione. Se si avverte una certa resistenza, verificare che non ci siano fili intrappolati
- Seguire le istruzioni riportate nella Sezione "Installazione del timer con collegamenti elettrici fissi"
INSTALLAZIONE DEL TIMER CON COLLEGAMENTI
ELETTRICI FISSI Importante: Il timer è munito di un trasformatore incorporato che deve essere collegato ad una linea c.a. Controllare i requisiti di alimentazione riportati sul retro della custodia del timer. Le normative edilizie ed elettriche richiedono generalmente l'installazione di un tubo protettivo approvato e di raccordi elettrici per la connessione di apparecchiature esterne montate a muro alla rete di alimentazione c.a.. Prima di effettuare qualsiasi operazione, consultare sempre le normative applicabili. I collegamenti fissi devono essere effettuati da elettricisti esperti e in conformità alle norma- tive nazionali o locali applicabili alle installazioni elettriche. Fessura Foro di montaggio inferiore Figura A3: Parte posteriore del timer
Appendice A: Installazione di timer per uso interno/esterno
1. Selezione di un luogo di installazione
Scegliere un luogo di installazione in base attenendosi ai criteri elencati di seguito:
- Installare il timer vicino ad una rete di alimentazione (se si utilizzano collegamenti elettrici fissi) o ad una presa elettrica (solo per i timer venduti al dettaglio negli Stati Uniti)
- Scegliere un luogo con temperature comprese tra 0°C e 70°C (32°F e 158°F).
- Collocare il timer ad ameno 18 cm dal lato destro della custodia del timer per consentire la completa apertura del portello dopo l'installazione. Nota: Sebbene i timer per impianti di irrigazione siano resistenti alle intemperie e siano certificati UL-50 e ETL®, non devono essere installati in luoghi dove potrebbero essere danneggiati dalla continua esposizione all'acqua.
- Non esporre il timer alla luce diretta del sole
- Scegliere un luogo che consenta di accedere ai fili dell'impianto di irrigazione (dalle valvole) Attenzione! Non aprire il timer in presenza di precipitazioni atmosferiche.
2. Montaggio del timer
- Utilizzare la maschera di montaggio (fornita in dotazione) per contrassegnare le posizioni delle viti sulla parete.
- Inserire una vite n. 8 (fornita in dotazione) nel contrassegno superiore, lasciando sporgere la testa della vite di almeno 3 mm (1/8") dalla parete. Utilizzare i bulloni di espansione in intonaco o muratura, se richiesto.
- Rimuovere la copertura di protezione dei morsetti allentando le due viti e spingendo la copertura in plastica in avanti per esporre la piastra secondaria c.a. [Vedere la Figura A1]
- Rimuovere la spina di protezione in gomma dalla piastra secondaria c.a. [Vedere la Figura A2]
- Far scivolare il foro con asole, sul retro del timer, sopra la vite. [Vedere la Figura A3]
- Verificare che il timer sia allineato ed inserire una vite n. 8 nell'incavo centrale (situato nel foro della spina in gomma), quindi serrare fino a fissare saldamente la custodia alla parete. Non esercitare una forza eccessiva Il timer è munito di un portello rimovibile che semplifica l'installazione. Figura A2: Piastra secondaria c.a. Figura A1: Copertura di protezione dei morsetti Protezionein gommaPiastra Secondaria C.A. Coperchio del vano batterie Cardine della porta Viti del coperchio ITALIANO 07WTM002892 91024-24 rC.qxd 2/13/07 10:40 AM Page 4446 Appendice B: Sensore pioggia e interruttore di bypass del sensore pioggia (il sensore deve essere acquistato a parte) Il controllore può essere collegato ad un sensore pioggia o ad un altro tipo di sensore a microinterruttore atmosferico. Lo scopo di questo sen- sore è quello di interrompere l'operazione di irrigazione se le precipi- tazioni atmosferiche sono sufficienti a garantire un'irrigazione adeguata.
COLLEGAMENTO DEL SENSORE PIOGGIA
- Collegare i fili del sensore pioggia alle porte dei morsetti (di colore giallo) contrassegnati con “Sensor”. (Sensore) [Vedere la Figura B1] Nota: Per istruzioni specifiche sui collegamenti elettrici, consultare il manuale del sensore.
- Spostare l'interruttore di accensione (On/Off) del sensore in posizione (“On”) per accenderlo.
INTERRUTTORE DI BYPASS DEL SENSORE PIOGGIA
Questo timer è munito di un interruttore di bypass "On/Off" per il sensore che viene normalmente usato per le operazioni di manuten- zione e riparazione. Questo interruttore consente di utilizzare il timer anche nel caso in cui il sensore pioggia sia attivato. IMPORTANTE: Il timer non si avvia se il sensore pioggia è in posizione "On" e non sono presenti sensori collegati al timer. Per riattivare il fun- zionamento del controllore, spostare l'interruttore in posizione "Off". Morsetti di uscita da 24 V Il timer per impianti di irrigazione Orbit
Irrigation è munito di morsetti di uscita da 24 V. Questi morsetti permettono di effettuare collegamenti diretti a 24 V al sensore senza che sia necessario utilizzare un'alimentazione a parte. Questi morsetti non possono essere utilizzati in ingresso e devono essere impiegati solo con il sensore ambientale. Attenzione!
1. Prima di collegare il sensore ai morsetti in uscita da
24 VAC, scollegare il controllore dall'alimentazione.
2. Utilizzare i morsetti solo per collegare sensori predisposti per ten-
sioni da 24 V. L'uso dei morsetti per il collegamento di dispositivi che richiedono tensioni inferiori o superiori può provocare danni sia al controllore che al sensore.
3. In caso di dubbi, rivolgersi al produttore del sensore che si
intende collegare. SENSOR VAC Out Figura B1: Collegamento del sensore pioggia
Attenzione! Non collegare il timer ad una sola fase del sistema di alimen- tazione trifase utilizzato dalla pompa o da altre attrezzature elettriche. Importante: il timer ha un nipplo di uscita montato sul collegamento elettrico esterno. Utilizzare questo nipplo da 13 mm (1/2") per collegare il timer ad una scatola di giunzione standard (certificata UL o equivalente o conforme alle specifiche IEC o EN o altre specifiche equivalenti).
- Scollegare l'interruttore automatico c.a. dalla rete di alimentazione c.a. e applicare dispositivi di blocco idonei. Verificare l'assenza di alimentazione utilizzando un voltmetro c.a. impostato per l'inter- vallo di misurazione corretto.
- Utilizzare cavi di alimentazione da almeno 14 gauge (AWG) idonei a tollerare temperature minime di 68°C (155°F).
- Installare il tubo protettivo e i raccordi. Collegare i cavi di alimen- tazione c.a. alla rete rispettando tutte le norme e le specifiche locali applicabili.
- Collegare la scatola di giunzione (non fornita in dotazione) al nipplo NPT. [Vedere la Figura A5]
- Collegare il tubo protettivo dell'alimentazione all'ingresso della scatola di giunzione, rispettando tutte le norme e le specifiche applicabili.
- Collegare i fili dell'alimentazione a quelli in uscita dal timer
- Fare molta attenzione ai colori. Per gli Stati Uniti: utilizzare il filo verde per la terra, il filo nero per l'alimentazione e il filo bianco per il neutro. In alcuni casi, il filo corrispondente all'alimentazione può essere costituito da un conduttore in rame non isolato anziché da un filo elettrico verde. Per l'Europa: utilizzare il filo marrone per l'ali- mentazione e il filo blu per la terra. Non è richiesto il collegamento a terra. Accertarsi che tutti i cavi siano collegati al filo corrispondente.
- Verificare che siano stati utilizzati connettori isolati approvati per tutti i collegamenti
- Installare una guarnizione impermeabile e una copertura di protezione sulla scatola di giunzione.
Assistenza Prima di restituire il controllore al rivenditore, provare a rivolgersi al Servizio di assistenza Orbit® al numero 1-800-488-6156, 1-801-299-5555. Certificazioni Il controllore è stato collaudato in accordo alle specifiche UL-1951 (Modelli 57004, 57006, 57008, 57122) e UL-50 (Modelli 57606, 57012) ed è certificato ETL
. I modelli internazionali corrispondenti sono certificati CSA
sono marchi registrati di Orbit
Irrigation Products, Inc. Le informazioni contenute in questo man- uale sono destinate principalmente agli utenti e forniscono indi- cazioni su come impostare un programma di irrigazione e impostare tale programma sul controllore. Questo prodotto è progettato per essere utilizzato come controllore/timer automatico per l'attivazione delle valvole di irrigazione da 24 V a.c. descritte in questo manuale. Garanzia limitata Orbit
valida per sei anni Orbit
Irrigation Products, Inc. garantisce l'assenza di difetti di materiali e lavorazione per un periodo di sei anni dalla data di acquisto. La società si impegna a sostituire, gratuitamente, la parte o le parti difettose per un periodo di sei anni a partire dalla data di acquisto (su presentazione della ricevuta/fattura di acquisto) a condizione che il timer sia stato utilizzato in accordo alle istruzioni. La società si riserva il diritto di ispezionare la parte difettosa prima di sostituirla. Orbit
Irrigation Products, Inc. declina ogni responsabilità per costi o danni indiretti o accidentali causati da difetti del timer. La responsabilità di Orbit
prevista dalla presente garanzia si limita unicamente alla sostituzione o alla riparazione delle parti difettose. Per poter richiedere la riparazione in garanzia, è necessario restituire il prodotto al rivenditore unitamente alla copia della ricevuta/fattura di acquisto. Abschnitt 1: Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die Orbit
Notice-Facile