BTFSS 500 - Spray di vernice EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BTFSS 500 EINHELL in formato PDF.
Domande degli utenti su BTFSS 500 EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spray di vernice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BTFSS 500 - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BTFSS 500 del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE BTFSS 500 EINHELL
1. Avvertenze sulla sicurezza
2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti
4. Caratteristiche tecniche
5. Prima della messa in esercizio
7. Sostituzione del cavo di alimentazione
8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
9. Smaltimento e riciclaggio
11. Tabella della viscosità
12. Tabella per l‘eliminazione delle anomalie
Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso. Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’e ff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e polveri scaraventate fuori dall’apparecchio possono causare la perdita della vista. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto! Indossate guanti! Dichiarazione di conformità: i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono conformi a tutte le norme comunitarie applicabili dello Spazio economico europeo. Grado di protezione II, isolamento doppio Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 43Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 43 05.10.2021 14:03:1905.10.2021 14:03:19I
Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques- te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al- cuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Avvertenze generali di sicurezza per elettrou- tensili Pericolo! Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avver- tenze di sicurezza e delle istruzioni possono cau- sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future. La parola “elettroutensile” impiegata nelle avver- tenze di sicurezza si riferisce a utensili azionati elettricamente (con cavo di alimentazione) e a elettroutensili a batteria (senza cavo di alimenta- zione).
1. Sicurezza sul posto di lavoro
a) Tenete la vostra zona di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine e l’illuminazione insuffi ciente della zona di lavoro possono pro- vocare incidenti. b) Non lavorate con l’elettroutensile in zone a rischio di esplosioni dove si trovino liquidi, gas o polveri infi ammabili. Gli elett- routensili producono scintille che possono causare l’incendio di polvere o vapori. c) Durante l’uso dell’elettroutensile tenete lontani bambini ed altre persone. In caso di distrazione potete perdere il controllo sull’apparecchio.
2. Sicurezza elettrica
a) La spina di collegamento dell’elettroutensile deve essere idonea alla presa. La spina non deve venire mo- difi cata in alcun modo. Non usate delle spine con adattatore insieme ad elettrou- tensili protetti da un collegamento a terra. Le spine non modifi cate e le prese idonee diminuiscono il rischio di una scossa elettrica. b) Evitate il contatto del corpo con superfi ci collegate a terra come quelle di tubi, radi- atori, fornelli e frigoriferi. Aumenta il rischio di scosse elettriche se il corpo dell’utilizzatore è collegato a terra. c) Tenete lontano l’apparecchio da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un elett- routensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. d) Non usate il cavo per scopi diversi da quelli a cui è destinato, per trasportare l’elettroutensile, per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa di corrente. Tenete il cavo lontano da calore, olio, spigoli vivi o parti dell’apparecchio che si muovano. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di una scossa elettrica. e) Se lavorate con un elettroutensile all’aperto usate soltanto dei cavi di pro- lunga omologati per le zone esterne. L’uso di un cavo di prolunga adatto per la zona esterna diminuisce il rischio di una scossa elettrica. f) Se non è possibile evitare l’impiego dell’elettroutensile in ambienti umidi, utilizzate un interruttore di sicurezza per correnti di guasto. L’impiego di un interrutto- re di sicurezza per correnti di guasto riduce il pericolo di una scossa elettrica.
3. Sicurezza delle persone
a) Siate sempre attenti, prestate attenzione a quello che fate ed apprestatevi a usare con prudenza l’elettroutensile. Non usate l’elettroutensile se siete stanchi o sotto l’infl usso di sostanze stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di disattenzione duran- te l’uso dell’elettroutensile può causare gravi lesioni. b) Portate i dispositivi individuali di prote- zione e sempre degli occhiali protettivi. Se indossate dispositivi individuali di prote- zione come maschera antipolvere, scarpe di sicurezza con suole antisdrucciolevoli, casco protettivo o cuffi e antirumore a seconda dell’impiego dell’elettroutensile, il rischio di lesioni diminuisce notevolmente. c) Evitate una messa in esercizio inavver- tita. Accertatevi che l’elettroutensile sia disinserito prima di collegarlo all’alimentazione di corrente e/o alla bat- Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 44Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 44 05.10.2021 14:03:1905.10.2021 14:03:19I
teria, di sollevarlo o spostarlo. Se durante il trasporto dell’elettroutensile avete il dito sull’interruttore o se collegate l’apparecchio acceso all’alimentazione di corrente, ciò può provocare degli incidenti. d) Prima di accendere l’elettroutensile, togliete gli utensili di regolazione o i cac- ciaviti. Un utensile o una chiave che si trova in una parte rotante dell’apparecchio può provocare delle lesioni. e) Evitate una posizione di lavoro insolita. Cercate una posizione sicura e tenetevi sempre in equilibrio. Così potete controllare meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate. f) Portate indumenti adatti. Non portate indumenti ampi o gioielli. Tenete capelli, indumenti e guanti lontani dalle parti ro- tanti. Indumenti ampi, gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti rotanti. g) Se si possono montare dei dispositivi per l’aspirazione della polvere e per la rac- colta della polvere assicuratevi che siano collegati e vengano usati in modo corret- to. L’impiego dell’aspirazione della polvere può diminuire i rischi dovuti alla polvere.
4. Impiego e trattamento dell’elettroutensile
a) Non sovraccaricate l’apparecchio. Usate l’elettroutensile adatto per il vostro lavo- ro. Con l’elettroutensile adatto lavorate in modo migliore e più sicuro nel range di pres- tazioni indicato. b) Non usate l’elettroutensile se il suo inter- ruttore è difettoso. Un elettroutensile che non si può più accendere o spegnere è peri- coloso e deve venire riparato. c) Staccate la spina dalla presa di corrente e/o estraete la batteria prima di impostare l’utensile, cambiare accessori montati o mettere da parte l’apparecchio. Questa precauzione evita l’accensione inavvertita dell’elettroutensile. d) Se non usate gli elettroutensili teneteli al di fuori dalla portata dei bambini. Non permettete l’uso dell’apparecchio a per- sone che non lo conoscano bene o non abbiano letto queste istruzioni. Gli elett- routensili sono pericolosi se sono usati da persone inesperte. e) Tenete gli elettroutensili con cura. Veri- fi cate che il funzionamento delle parti mobili sia in ordine e che non siano bloccate, rotte o danneggiate in tal modo da compromettere il funziona- mento dell’elettroutensile. Fate riparare le parti danneggiate prima dell’impiego dell’apparecchio. Molti incidenti sono cau- sati da elettroutensili la cui manutenzione non è stata eseguita correttamente. f) Tenete le lame affi late e pulite . Gli utensili di taglio tenuti con cura con spigoli taglienti affi lati si bloccano raramente e si muovono più facilmente. g) Utilizzate l’elettroutensile, utensili, acces- sori ecc. conformemente a queste istru- zioni. Tenete conto delle condizioni di lavoro e dell’attività da svolgere. L’uso di elettroutensili per scopi diversi da quelli pre- visti può provocare delle situazioni pericolose.
5. Servizio assistenza
a) Fate riparare il vostro elettroutensile solo da personale qualifi cato e con i pezzi di ricambio originali. Così è garantito che la si- curezza dell’elettroutensile rimanga inalterata. Conservate le avvertenze di sicurezza in luo- go sicuro. Avvertenze speciali di sicurezza
Prima di tutti i lavori sulla pistola a spruzzo staccate la spina dalla presa di corrente.
Si devono spruzzare solo fluidi quali pitture, vernici, velature ecc. che hanno un punto di infiammabilità superiore a 55°C, senza ulteriore riscaldamento. (Fluidi della classe di pericolo A II ovvero A III, si veda la confezione del fluido.)
Tenete in considerazione i rischi rappresentati dal fluido che spruzzate. Al riguardo rispettate le indicazioni riportate sui recipienti oppure le avvertenze fornite dal produttore del fluido.
Osservate le indicazioni in merito alle misure protettive fornite dal produttore per i fluidi che state utilizzando.
Non utilizzate fluidi di cui non conoscete la pericolosità.
Per proteggervi utilizzate dispositivi di filtra- zione (maschere) per evitare l‘inalazione di pittura nebulizzata.
Utilizzate guanti adatti e indumenti protettivi per evitare che la pelle venga a contatto con la pittura.
Usate una protezione per gli occhi adatta (oc- chiali protettivi).
Il locale di lavoro deve avere una cubatura maggiore di 30 m³ e deve essere garantito un ricambio di aria sufficiente per la spruzzatura e l‘essiccamento. Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 45Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 45 05.10.2021 14:03:1905.10.2021 14:03:19I
Tenete presente che le vernici e le pitture usate possono essere facilmente infiammabili ed esplosive. Non ci devono essere fonti di accensione, come per es. focolari, fiamme vive, sigarette accese o macchine che produ- cano scintille.
La pistola a spruzzo non deve essere utilizza- ta in locali di lavoro che rientrano nel Regola- mento di protezione dalle esplosioni.
Durante le operazioni di spruzzo non ci devo- no essere nelle vicinanze fonti di accensione, come per es. fiamme libere, sigarette accese, scintille, fili incandescenti, superfici molto calde ecc.
La pistola a spruzzo non deve essere utilizza- ta per spruzzare fluidi infiammabili.
La pistola a spruzzo non deve essere pulita con soluzioni infiammabili.
PERICOLO DI LESIONI! Non dirigete mai la pistola a spruzzo verso voi stessi oppure ver- so persone o animali.
Per lo smaltimento corretto di resti di pittura e di detergenti rispettate le norme e le leggi locali.
I resti di pittura devono essere consegnati presso uno speciale centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivol- getevi per informazioni all‘amministrazione comunale.
Nel lavorare con la pistola a spruzzo sia in locali chiusi che all‘aperto fate attenzione che i vapori dei solventi non vengano aspirati dall‘apparecchio.
All‘aperto fate attenzione alla direzione del vento. Il vento può trasportare lontano il fluido spruzzato e quindi causare danni.
I bambini non devono maneggiare l‘apparecchio.
Non aprite mai personalmente l‘apparecchio per eseguire riparazioni alla parte elettrica!
L‘iniezione di fluido nella pelle tramite lo spruzzo permette alle sostanze nocive di penetrare nel corpo. Rivolgetevi subito ad un medico se il getto causa una lesione o un taglio sulla pelle.
Questo apparecchio non deve essere utiliz- zato dai bambini. I bambini devono essere sorvegliati in modo che non giochino con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini.
Questo apparecchio non deve essere usato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e cono- scenze.
2.1 Descrizione dell‘apparecchio (Fig. 1/4)
1. Dispositivo di aggancio
3. Cavo di alimentazione
4. Dado a risvolto (unità di spruzzatura per pit-
ture murali in interni)
5. Leva di regolazione dell‘ampiezza di spruzza-
tura (1 per unità di spruzzatura)
6. Leva a grilletto (1 per unità di spruzzatura)
7. Vite di regolazione della quantità di fl uido (1
per unità di spruzzatura)
8. Serbatoio della pittura (1 per unità di spruzza-
9. Unità di spruzzatura per pitture murali per
10. Coperchio (1 per serbatoio della pittura)
11. Unità di spruzzatura per vernici e velature
12. Dado a risvolto con anello di regolazione (uni-
tà di spruzzatura per vernici e velature)
13. Gruppo ugello da 3,5mm (ago e ugello)
14. Utensile di rimozione dell‘ago
18. Staff a di fi ssaggio
19. Regolazione dell‘aria (1 per unità di spruzza-
20. Ugello (1 per unità di spruzzatura)
21. Guarnizione per ugello (1 per ugello)
22. Tappo a vite (1 per unità di spruzzatura)
23. Ago (1 per unità di spruzzatura)
24. Tubo di aerazione (in più parti)
25. Tubo di aspirazione
26. Guarnizione del coperchio (1 per coperchio)
27. Guarnizione del serbatoio (1 per serbatoio
28. Filtro dell‘aria (unità motore)
29. Copertura del fi ltro (unità motore)
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As- sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l‘apparecchio presentando un documento di ac- Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 46Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 46 05.10.2021 14:03:1905.10.2021 14:03:19I
quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten- zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’apparecchio dalla confezione.
Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elemen- ti forniti.
Verificate che l’apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l’imballaggio fino alla scadenza della garanzia. Pericolo! L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e pic- coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
Istruzioni per l’uso originali
L’apparecchio è concepito per spruzzare vernici contenenti solventi e idrosolubili, velature, primer, vernici bicomponenti, vernici trasparenti, vernici di fi nitura per carrozzeria, mordenti e conservanti per legno. Non si devono spruzzare pitture murali per esterni, soluzioni alcaline né sostanze con- tenenti acidi. L’apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Peso: ..........................................................2,8 kg Pericolo! Rumore e vibrazioni I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rile- vati secondo le norme EN 607451 ed EN 50580. Livello di pressione acustica L
.............................................. 3 dB Portate otoprotettori. Il rumore può causare la perdita dell‘udito. Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo le norme EN 60745-1 ed EN 50580. Impugnatura Valore di emissione di vibrazioni a
< 2,5 m/s² Incertezza K = 1,5 m/s² I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di emissione dei rumori indicati sono stati misurati secondo un metodo di prova normalizzato e pos- sono essere usati per il confronto tra elettrouten- sili di marchi diversi. I valori complessivi delle vibrazioni e i valori di emissione dei rumori indicati possono essere usati anche per una valutazione preliminare delle sollecitazioni. Avvertimento: Le emissioni di vibrazioni e di rumori durante l‘utilizzo eff ettivo dell‘elettroutensile possono va- riare dai valori indicati a seconda del modo in cui l‘elettroutensile viene utilizzato, in particolare a seconda del tipo di pezzo lavorato. Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 47Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 47 05.10.2021 14:03:1905.10.2021 14:03:19I
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- to.
Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell’apparecchio.
Adattate il vostro modo di lavorare all’apparecchio.
Non sovraccaricate l’apparecchio.
Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate.
Indossate i guanti. Attenzione! Rischi residui Anche se questo elettroutensile viene utiliz- zato secondo le norme, continuano a sussis- tere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
1. Danni all’apparato respiratorio nel caso in cui
non venga indossata una maschera antipol- vere adeguata.
2. Danni all’udito nel caso in cui non vengano
indossate cuffi e antirumore adeguate.
3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni ma-
no-braccio se l’apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.
5. Prima della messa in esercizio
Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi ca- zione corrispondano a quelli di rete. Avvertenza! Staccate sempre la spina di alimentazione prima di ogni impostazione all’utensile. Scelta del fl uido e dell‘unità di spruzzatura Avvertenza! Pericolo di danni! Materiali non consentiti possono danneggiare lo spruzzatore elettrico. Osservate l’elenco di materiali dei quali è consen- tito l‘impiego e di quelli di cui non è consentito. Materiali consentiti
Pittura murale per interni (idropitture ecc.)
Vernici contenenti solventi e idrosolubili
Vernici di finitura per carrozzeria
Mordenti e conservanti per legno Materiali non consentiti
Soluzioni alcaline, rivestimenti contenenti acidi
1. Utilizzate il viscosimetro (15) per determinare
se il materiale presenta la viscosità desidera- ta (il “grado di densità” desiderato (vedi Fig. C). A tale scopo riempite completamente il viscosimetro del materiale che desiderate applicare.
2. Attraverso l‘apertura sul fondo del viscosimet-
ro fate uscire il materiale introdotto e misurate il tempo necessario perché tutto il materiale sia uscito dal recipiente. Il tempo misurato rappresenta la viscosità del materiale da ap- plicare sulla base di unità DIN-sec.
3. Se non siete sicuri sul materiale adatto ai
vostri progetti informatevi eventualmente in sede appropriata come ad es. presso un ri- venditore specializzato di vernici. Riempimento del materiale
1. Togliete l’unità di spruzzatura (9/11) dall’unità
motore (2) come descritto nel capitolo “Mon- taggio/cambio dell‘unità di spruzzatura”.
2. Aprite il serbatoio della pittura (8) svitando il
coperchio (10) in senso antiorario (vedi Fig. A).
3. Riempite il serbatoio della pittura con il mate-
riale preparato. Eventualmente impiegate un imbuto adatto per evitare di sversare il materi- ale.
4. Avvitate il coperchio sul serbatoio della pittura
in senso orario per chiudere quest’ultimo. Fate attenzione che il coperchio non venga riavvitato in posizione inclinata e che il serba- toio della pittura sia completamente chiuso. Montaggio/cambio dell‘unità di spruzzatura Attenzione! Pericolo di lesioni! Un uso improprio dello spruzzatore elettrico può causare lesioni.
Collegate lo spruzzatore elettrico a una presa di corrente soltanto dopo che l’unità di spruz- zatura desiderata è montata all’unità motore e il serbatoio è pieno. Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 48Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 48 05.10.2021 14:03:1905.10.2021 14:03:19I
Montaggio dell’unità di spruzzatura sull’unità motore
1. Abbassate fi no in fondo la staff a di fi s-
saggio (18) dell’unità motore (2) (vedi Fig. A).
2. Inserite l’unità di spruzzatura desiderata (9
o 11) nella sede dell’unità motore in modo che la linea di marcatura sull’unità di spruz- zatura corrisponda a quella vicino al simbolo sull’unità motore (vedi Fig. B).
3. Ruotate l’unità motore di 90° in senso ora-
rio fi no alla battuta. La linea di marcatura sull’unità di spruzzatura deve corrispondere alla linea di marcatura vicino al simbolo sull’unità motore.
4. Ribaltate verso l’alto la staff a di fi ssaggio in
modo che scatti in modo udibile nel gancio dell’unità di spruzzatura. Smontaggio dell’unità di spruzzatura dall’unità motore
1. Ribaltate al massimo verso il basso la staff a di
fi ssaggio (18) dell’unità motore (2) (vedi Fig. A).
2. Ruotate l’unità motore di 90° in senso antiora-
rio in modo che la linea di marcatura sull’unità di spruzzatura corrisponda a quella vicino al simbolo sull’unità motore (vedi Fig. B).
3. Togliete l’unità di spruzzatura dall’unità moto-
re sfi landola da davanti.
6.1 Preparazione del fl uido
Per lavorare con lo spruzzatore elettrico è neces- sario solitamente diluire i fl uidi. Sulla confezione del prodotto trovate solo raramente indicazioni sulla diluizione per l‘applicazione a spruzzo. Atte- netevi pertanto alla tabella della viscosità. (Visco- sità = densità del fl uido) Attenzione! Pericolo di lesioni! Un uso improprio dello spruzzatore elettrico può causare lesioni.
Prima di iniziare a lavorare accertatevi che il cavo di collegamento non possa far inciam- pare.
Portate sempre i dispositivi di protezione ne- cessari come la mascherina e arieggiate bene il locale. Avvertenza! Pericolo di danni! Un uso improprio dello spruzzatore elettrico può comportare danni.
Su un pezzo di prova verificate le regolazioni e il comportamento del materiale da appli- care.
Adeguate le regolazioni come descritto qui di seguito prima di iniziare il lavoro vero e proprio.
6.1.2 Misura della viscosità (Fig. 3)
1. Utilizzate il viscosimetro (15) per determinare
se il materiale presenta la viscosità desidera- ta (il “grado di densità” desiderato (vedi Fig. C). A tale scopo riempite completamente il viscosimetro del materiale che desiderate ap- plicare.
2. Attraverso l‘apertura sul fondo del viscosimet-
ro fate uscire il materiale introdotto e misurate il tempo necessario perché tutto il materiale sia uscito dal recipiente. Il tempo misurato rappresenta la viscosità del materiale da ap- plicare sulla base di unità DIN-sec.
3. Se non siete sicuri sul materiale adatto ai
vostri progetti informatevi eventualmente in sede appropriata come ad es. presso un ri- venditore specializzato di vernici. Questo è il „Tempo di defl usso in secondi“. (vedi
11. Tabella della viscosità)
6.2 Accensione e spegnimento dello spruzza-
tore elettrico Accensione dello spruzzatore elettrico
1. Collegate lo spruzzatore elettrico alla rete
elettrica inserendo la spina in una presa di corrente adatta.
2. Orientate lo spruzzatore elettrico sull’oggetto
Spegnimento dello spruzzatore elettrico
1. Lasciate andare la leva a grilletto (6) dello
spruzzatore elettrico.
2. Staccate lo spruzzatore elettrico dalla rete
elettrica togliendo la spina dalla presa di cor- rente.
6.3 Regolazione della forma del getto
Attenzione! Pericolo di lesioni! Un uso improprio dello spruzzatore elettrico può causare lesioni.
Prima della regolazione accertatevi sempre che lo spruzzatore elettrico sia spento. Sullo spruzzatore elettrico potete regolare tre for- me di getto diverse a seconda dell’utilizzo e dell’oggetto (vedi Fig. G): Posizione A Caratteristica: getto diff uso verticale Impiego: superfi ci orizzontali Posizione B Caratteristica: getto diff uso orizzontale Impiego: superfi ci verticali Posizione C Caratteristica: getto centrato Impiego: angoli, spigoli, superfi ci diffi cili da raggi- ungere. Regolazione della forma del getto dell‘unità di spruzzatura per vernici e velature Nel ruotare l‘anello di regolazione fate attenzione a non svitare del tutto il dado a risvolto ovvero a non toglierlo dall‘unità di spruzzatura. Una volta regolata la forma del getto desiderata, serrate di nuovo il dado a risvolto ruotandolo in senso orario.
Ruotate l’anello di regolazione (12) sul dado a risvolto in senso orario o antiorario per portare la regolazione dell’aria (19) nella posizione della forma del getto desiderata (vedi Fig. G). Regolazione della forma del getto dell‘unità di spruzzatura per pitture murali per interni
1. Allentate leggermente il dado a risvolto (4)
ruotandolo in senso antiorario.
2. Ruotate la regolazione dell’aria (19) nella po-
sizione della forma del getto desiderata (vedi Fig. G).
3. Tenete ferma la regolazione dell’aria e serrate
il dado a risvolto ruotandolo in senso orario.
6.4 Regolazione della quantità di fl uido
A seconda delle necessità con la vite di regolazio- ne della quantità di materiale (7) si può impostare l’affl usso della quantità di materiale sulla leva a grilletto (6) (vedi Fig. D). Sulla leva a grilletto si trova una scala indicativa.
Ruotate la vite di regolazione in senso anti- orario (-) per ridurre la quantità di materiale.
Ruotate la vite di regolazione in senso orario (+) per aumentare la quantità di materiale.
6.5 Regolazione dell’ampiezza di spruzzatura
Con la leva di regolazione dell‘ampiezza di spruz- zatura (5) potete allargare o restringere il getto (vedi Fig. D).
Portate la leva di regolazione dell’ampiezza di spruzzatura in posizione (X) o spostatela verso di essa per allargare il getto (posizione (X) = ampiezza massima).
Portate la leva di regolazione dell’ampiezza di spruzzatura in posizione (X) per restringere il getto (posizione (X) = ampiezza minima).
6.6 Sostituzione del gruppo ugello
Tra gli elementi forniti sono compresi l’unità di spruzzatura (9) con serbatoio da 1200 ml, un gruppo ugello da 2,5 mm (premontato) e un grup- po ugello da 3,5 mm. Il produttore consiglia di im- piegare per materiali da applicare più fl uidi l’unità di spruzzatura (11) con ugello da 1,0 mm e serba- toio da 900 ml e per materiali più densi invece il gruppo ugello da 2,5 mm o 3,5 mm.
1. Ruotate in senso antiorario il dado a risvolto
(4) e toglietelo dall’unità di spruzzatura (9) per pitture murali in interni (vedi Fig. A e E).
2. Togliete dall’unità di spruzzatura la regolazio-
ne dell’aria (19), l’ugello montato (20) con la guarnizione (21) e il tappo a vite (22) sfi landoli da davanti. Fate attenzione che per poter staccare il tappo a vite dall’unità di spruzza- tura la leva (5) di regolazione dell’ampiezza di spruzzatura sul tappo a vite deve essere in posizione.
3. Spingete fi no in fondo l’utensile di rimozione
dell’ago (14) da davanti sull’ago montato 23 (vedi Fig. F). Fate attenzione che i ganci laterali dell’ago scorrano nelle scanalature di guida all’interno dell’utensile.
4. Ruotate l’utensile di un quarto di giro (90°).
5. Con l’utensile sfi late in avanti l’ago dal bloc-
caggio dell’unità di spruzzatura.
6. Ruotate di nuovo l’utensile di un quarto di
giro (90°) per togliere l’utensile dall’ago. Fate attenzione che i ganci laterali dell’ago scor- rano nelle scanalature di guida all’interno dell’utensile. La rimozione dell’utensile deve essere possibile senza percepire una resis- tenza.
7. Inserite l’ago del gruppo ugello desiderato
nella sede all’interno dell’unità di spruzzatura. Fate attenzione a orientare correttamente l’ago di modo che le scanalature laterali alla fi ne dell’ago si inseriscano nella cavità cor- rispondente della sede all’interno dell’unità di spruzzatura. L’ago scatta in modo udibile nella sede. Se l’ago non scatta in posizione nella Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 50Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 50 05.10.2021 14:03:2005.10.2021 14:03:20I
sede e può essere tolto facilmente, ruotate leggermente l’ago in senso orario o antiorario e cercate di inserirlo di nuovo.
8. Mettete il tappo a vite in modo che la leva di
regolazione dell‘ampiezza di spruzzatura su di esso sia in posizione e corrisponda alla relati- va cavità dell’unità di spruzzatura.
9. Spingete l’ugello del gruppo ugello scelto
insieme alla guarnizione sull’unità di spruz- zatura. Fate attenzione a orientare l’ugello in modo tale che lo spigolo sul lato dell’unità di spruzzatura si inserisca nella cavità corrispon- dente sul bordo dell’ugello e che l’ago inserito sia nell’apertura centrale dell’ugello.
10. Inserite la regolazione dell’aria sull’unità di
spruzzatura in modo tale che i due ganci late- rali della regolazione dell’aria si trovino nelle cavità corrispondenti sul bordo dell’ugello.
11. Avvitate il dado a risvolto in senso orario
sull’unità di spruzzatura.
6.7 Tecniche di spruzzo
Avvertenza! Pericolo di danni! Un uso improprio dello spruzzatore elettrico può comportare danni.
Trattate accuratamente la superficie da lavor- are e mantenetela priva di polvere. La forma del getto dipende principalmente dal fatto se la superficie sia liscia e pulita prima della spruzzatura.
Coprite bene il filetto dello spruzzatore elettri- co o le superfici che su cui non deve essere applicato materiale.
Mettete lo spruzzatore elettrico solo su una superficie piana e pulita. In questo modo evi- tate l’aspirazione di polvere e di particelle di sporco. Effettuate una prova di spruzzatura su un cartone o una superficie simile per pren- dere familiarità con lo spruzzatore elettrico e individuare le regolazioni ottimali per il relativo materiale.
Iniziate l’operazione di spruzzatura all’esterno della superficie da trattare. Evitate interruzioni all’interno di tale superficie.
Giusto: tenete sempre lo spruzzatore elettrico alla stessa distanza di ca. 5-15 cm (per pittura murale per interni 20–30 cm) dall’oggetto da trattare (vedi Fig. H).
Sbagliato: se non mantenete la stessa distan- za, la qualità della superficie sarà irregolare a causa dell‘intensa nebulizzazione (vedi Fig. H).
Spostate lo spruzzatore elettrico con movi- menti regolari in senso trasversale o verticale a seconda della regolazione del getto. Un mo- vimento omogeneo dello spruzzatore elettrico permette di ottenere una qualità unitaria della superficie.
Applicate una pittura murale di tonalità inten- sa almeno due volte. Lasciate asciugare il pri- mo strato di pittura prima di applicare il secon- do. In questo modo otterrete un’applicazione coprente.
In caso di pitture non coprenti o di una super- ficie molto assorbente applicate il materiale a reticolo (vedi Fig. I).
Pulite l’ugello e la regolazione dell’aria come descritto al capitolo “Pulizia dell’ugello” se il materiale forma delle chiazze e la forma del getto peggiora.
7. Sostituzione del cavo di
alimentazione Pericolo! Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualifi cata al fi ne di evitare pericoli.
8. Pulizia, manutenzione e
ordinazione dei pezzi di ricambio
8.1 Pulizia dell’unità di spruzzatura
Avvertenza! Pericolo di danni! Un materiale da applicare che sia essiccato può ostruire l’unità di spruzzatura in modo tale che questa non possa essere utilizzata per lavori suc- cessivi.
Dopo l’uso pulite sempre l’unità di spruzzatura prima che il materiale da applicare si essicchi.
8.2 Pulizia del serbatoio della pittura, del tubo
di aspirazione e del tubo di aerazione
1. Prima della pulizia staccate la spina dalla pre-
2. Togliete l’unità di spruzzatura (9/11) dall’unità
motore (2) come descritto nel capitolo “Mon- taggio/cambio dell‘unità di spruzzatura”.
3. Svitate il serbatoio della pittura (8) dall’unità di
spruzzatura (vedi Fig. A e K).
4. Versate di nuovo il materiale rimanente nella
5. Sfi late da sotto il tubo di aspirazione (25) e il
tubo di aerazione (24) dai rispettivi bloccaggi sull’unità di spruzzatura. Fate attenzione che il tubo di aerazione in più parti venga tolto per intero (in un pezzo unico).
6. Eventualmente rimuovete lo sporco più gros-
solano e i resti di pittura dal serbatoio serven- dovi di un panno.
7. Rimuovete lo sporco più grossolano o le
ostruzioni dall’interno del tubo di aspirazione e di aerazione e anche delle sedi dell’unità di spruzzatura con lo scovolo.
8. Inserite il tubo di aspirazione e di aerazione
da sotto nelle relative sedi dell’unità di spruz- zatura. Nel farlo controllate che il tubo di aspi- razione sia orientato correttamente. Il gancio sull’estremità superiore del tubo di aspirazio- ne deve scorrere all’interno della scanalatura di guida sulla relativa sede in modo che il tubo di aspirazione sia nella posizione corretta.
9. Riempite il serbatoio della pittura con solvente
10. Riavvitate il serbatoio della pittura da sotto
all’unità di spruzzatura.
11. Montate di nuovo l’unità di spruzzatura
sull’unità motore come descritto nel capitolo “Montaggio/cambio dell‘unità di spruzzatura”.
12. Inserite la spina di alimentazione in una presa
elettrica installata regolarmente.
13. Premete la leva a grilletto (6) e spruzzate il
solvente ovvero l’acqua in un recipiente o su uno straccio.
14. Ripetete questo procedimento fi no a quando
esce soltanto acqua o solvente trasparente.
15. Staccate la spina dalla presa.
16. Svuotate completamente il serbatoio della
17. Tenete la guarnizione del serbatoio (27)
sempre libera da materiale e controllate che non sia danneggiata.
18. Pulite l’esterno e l’interno dell’unità di spruz-
zatura e del serbatoio della pittura con un panno imbevuto di solvente ovvero di acqua.
19. Lasciate asciugare completamente tutte le
1. Svitate il dado a risvolto (4) ovvero il dado a
risvolto (12) con anello di regolazione dalla relativa unità di spruzzatura (9/11) (vedi Fig. A ed E).
2. Togliete dall’unità di spruzzatura la regolazio-
ne dell’aria (19), l’ugello (20) con la guarnizi- one (21) e il tappo a vite (22) sfi landoli da da- vanti. Fate attenzione che per poter staccare il tappo a vite dall’unità di spruzzatura la leva (5) di regolazione dell’ampiezza di spruzzatu- ra sul tappo a vite deve essere in posizione.
3. Spingete fi no in fondo l’utensile (14) di rimozi-
one dell‘ago da davanti sull’ago. Fate attenzi- one che i ganci laterali dell’ago scorrano nelle scanalature di guida all’interno dell’utensile.
4. Ruotate l’utensile di un quarto di giro (90°).
5. Con l’utensile sfi late in avanti l’ago dal bloc-
caggio dell’unità di spruzzatura.
6. Ruotate di nuovo l’utensile di un quarto di
giro (90°) per togliere l’utensile dall’ago. Fate attenzione che i ganci laterali dell’ago scor- rano nelle scanalature di guida all’interno dell’utensile. La rimozione dell’utensile deve essere possibile senza percepire una resis- tenza.
7. Pulite la regolazione dell’aria e l‘ugello con un
pennello e detergente ovvero acqua. Usate eventualmente l’ago di pulizia (16) per liberare le aperture ostruite.
8. Pulite a fondo l’ago con un panno senza pe-
lucchi e del solvente ovvero dell’acqua.
9. Controllate che le guarnizioni degli ugelli non
10. Lasciate asciugare completamente tutte le
dell’unità di spruzzatura. Fate attenzione a orientare correttamente l’ago di modo che le scanalature laterali alla fi ne dell’ago si inse- riscano nelle cavità corrispondenti della sede all’interno dell’unità di spruzzatura. L’ago scat- ta in modo udibile nella sede. Se l’ago non scatta in posizione nella sede e può essere tolto facilmente, ruotate leggermente l’ago in senso orario o antiorario e cercate di inserirlo di nuovo.
12. Mettete il tappo a vite in modo che la leva di
regolazione dell‘ampiezza di spruzzatura su di esso sia in posizione e corrisponda alla relati- va cavità dell’unità di spruzzatura.
13. Spingete l’ugello del gruppo ugello scelto
insieme alla guarnizione sull’unità di spruz- zatura. Fate attenzione a orientare l’ugello in modo tale che lo spigolo sul lato dell’unità di spruzzatura si inserisca nella cavità corrispon- dente sul bordo dell’ugello e che l’ago inserito sia nell’apertura centrale dell’ugello. Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 52Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 52 05.10.2021 14:03:2005.10.2021 14:03:20I
14. Inserite la regolazione dell’aria sull’unità di
spruzzatura in modo tale che i due ganci late- rali della regolazione dell’aria si trovino nelle cavità corrispondenti sul bordo dell’ugello.
15. Avvitate all’unità di spruzzatura il dado a
risvolto ovvero il dado a risvolto con anello di regolazione ruotandoli in senso orario. Nell’avvitare il dado a risvolto con anello di re- golazione fate attenzione che entrambi i tappi siano inseriti nelle sporgenze dell’anello di re- golazione, altrimenti non è possibile regolare la forma del getto con tale anello.
8.4 Pulizia dell’unità motore
1. Prima della pulizia staccate la spina dalla pre-
2. Togliete l’unità di spruzzatura (9/11) dall’unità
motore (2) come descritto nel capitolo “Mon- taggio/cambio dell‘unità di spruzzatura”.
3. Passate un panno asciutto o leggermente
inumidito e ben strizzato sul lato esterno dell’unità motore. Durante questa operazio- ne fate attenzione che non penetrino liquidi all’interno dell’unità motore.
8.5 Sostituzione del fi ltro dell‘aria
Avvertenza! Pericolo di danni! Un uso improprio dello spruzzatore elettrico può comportare danni.
Non usate mai lo spruzzatore elettrico senza filtro dell‘aria. Senza filtro dell’aria vengono aspirati sporco o polvere con un impatto ne- gativo sul risultato dell‘applicazione a spruzzo.
Controllate a intervalli regolari che il filtro dell’aria non presenti sporco, depositi di pol- vere e simili.
Controllate il filtro dell’aria in particolare quan- do notate una riduzione della potenza di ap- plicazione o sulle aperture di sfiato si deposita una quantità visibile di polvere.
Sostituite il filtro dell‘aria quando è molto sporco. Il fi ltro dell’aria impedisce la penetrazione di pol- vere dovuta ai lavori e simili e può eventualmente essere pulito più volte prima di dover essere sostituito. Cercate quindi prima di pulire il fi ltro dell‘aria per evitare una sostituzione che non sia necessaria. Potete pulire il fi ltro dell‘aria in diversi modi:
Aspirate i depositi di polvere con un aspira- polvere con la copertura del filtro montata.
Togliete la copertura del filtro e poi il filtro dell’aria come descritto qui di seguito. Rimuo- vete poi i depositi di polvere dal filtro dell’aria dando leggeri colpi o soffiando e rimontate il filtro dell’aria pulito come descritto qui di seguito.
1. Svitate le quattro viti di fi ssaggio della coper-
tura del fi ltro ruotandole in senso antiorario (vedi Fig. L).
2. Togliete la copertura del fi ltro dall’unità motore
sfi landola da dietro.
3. Togliete il fi ltro dell’aria e sostituitelo con un
relativo fi ltro di ricambio.
4. Rimettete la copertura del fi ltro sull’unità mo-
5. Fissate la copertura del fi ltro all’unità motore
con le quattro viti tolte in precedenza.
All’interno dell’apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
8.7 Ordinazione di pezzi di ricambio e
accessori In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è ne- cessario indicare quanto segue:
Numero di articolo dell‘apparecchio
Numero di identificazione dell‘apparecchio
Numero del pezzo di ricambio richiesto Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com Consiglio! Per un buon risul- tato di lavoro consigliamo gli accessori di qualità di ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu
9. Smaltimento e riciclaggio
L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò esse- re utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l‘apparecchio va consegnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informa- zioni all‘amministrazione comunale. Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 53Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 53 05.10.2021 14:03:2005.10.2021 14:03:20I
Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac- cessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio ori- ginale.
11. Tabella della viscosità
Materiale da applicare Diluizione consigliata Diametro dell’ugello Pittura murale per interni Diluizione di ca. 5–10 % (max. 100 DIN-sec) 2,5 mm Velature, conservanti per legno, mordenti, oli, disinfettanti Non diluiti (max. 40 DIN-sec) 1,0 mm Vernici contenenti solventi o idrosolubili, primer, vernici di fi nitura per carrozzeria, vernici, primer, vernici bicomponenti, vernici trasparenti Diluizione di 0–10 % (max. 40 DIN-sec) 3,5 mm Tutti gli altri materiali densi max. 150 DIN-sec 1,0 mm Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 54Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 54 05.10.2021 14:03:2005.10.2021 14:03:20I
12. Tabella per l‘eliminazione delle anomalie
Anomalia Possibile causa Rimedio Nell'ugello non c’è materiale. - Ugello ostruito. - Tubo di aspirazione ostruito. - Vite di regolazione della quantità di mate- riale ruotata troppo verso sinistra (–). - Tubo di aspirazione staccato. - Non si sviluppa pressione nel serbatoio della pittura. - Pulite l’ugello. - Pulite il tubo di aspirazione. - Ruotate la vite di regolazione della quantità di materiale ver- so destra (+). - Inserite il tubo di aspirazione. - Avvitate bene il serbatoio della pittura. Il materiale conti- nua a gocciolare dall'ugello. - Ugello allentato. - Ugello consumato. - Guarnizione dell‘ugello consumata. - Accumulo di materiale su regolazione dell’aria e ugello. - Avvitate meglio l’ugello. - Sostituite l’ugello. - Sostituite la guarnizione dell’ugello. - Pulite la regolazione dell’aria e l’ugello. Nebulizzazione troppo grossolana. - Il materiale ha una viscosità eccessiva. - Vite di regolazione della quantità di mate- riale ruotata troppo verso destra (+). - Ugello sporco. - Filtro dell‘aria molto sporco. - Nel serbatoio della pittura si sviluppa pressione insuffi ciente. - Diluite il materiale. - Ruotate la vite di regolazione della quantità di materiale ver- so sinistra (–). - Pulite l’ugello. - Pulite ovvero sostituite il fi ltro dell’aria. - Avvitate bene il serbatoio della pittura. Spruzzo intermit- tente - Si sta esaurendo il materiale nel serbatoio della pittura. - Filtro dell‘aria molto sporco. - Rabboccate il materiale. - Pulite ovvero sostituite il fi ltro dell’aria. Sbavature di ma- teriale - Applicazione eccessiva di materiale. - Ruotate la vite di regolazione della quantità di materiale ver- so sinistra (–). Nebulizzazione ec- cessiva (overspray). - Distanza eccessiva dall‘oggetto da tratta- re. - Applicazione eccessiva di materiale - Riducete la distanza di spruz- zatura. - Ruotate la vite di regolazione della quantità di materiale ver- so sinistra (–). Scarsa copertura del materiale sulla parete. - Materiale troppo freddo. - Superfi cie molto assorbente o materiale poco coprente. - Distanza eccessiva. - Attendete che il materiale ab- bia raggiunto la temperatura ambiente. - Spruzzate a reticolo. - Avvicinatevi alla superfi cie da lavorare. Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 55Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 55 05.10.2021 14:03:2005.10.2021 14:03:20I
Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile. Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione: il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vec- chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifi uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen- za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi. La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 56Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 56 05.10.2021 14:03:2005.10.2021 14:03:20I
Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo. Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo. Categoria Esempio Parti soggette ad usura * Materiale di consumo/parti di consumo * Ugello, ago per ugello Parti mancanti
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande:
L‘apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall‘inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vostro parere che cosa non funziona nell‘apparecchio (sintomo principale)? Descrivete che cosa non funziona. Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 57Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 57 05.10.2021 14:03:2005.10.2021 14:03:20I
Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone
fi siche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplemen- tari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi
acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è li- mitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professio- nale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto- posto a sollecitazioni equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es. colle- gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione. - Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della forza o a infl ussi esterni (come per es. danni causati da caduta). - Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro tipo naturale.
4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di
garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settima- ne dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventual- mente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.
5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite
sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi cazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono essere classifi cati in modo corrispondente. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nost- ra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo. Naturalmente eff ettuiamo a pagamento anche riparazioni sull‘apparecchio che non rientrano o non rien- trano più nella garanzia. A tale scopo inviate l‘apparecchio all‘indirizzo del nostro Centro Assistenza. Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon- do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso. Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 58Anl_BT_FSS_500_EX_CH_SPK7.indb 58 05.10.2021 14:03:2005.10.2021 14:03:20Jeff Dong/Product-Management Andreas Weichselgartner/General-Manager
ManualeFacile