Punch PMX0R - Telecomando Rockford Fosgate - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Punch PMX0R Rockford Fosgate in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sorgente audio marina con telecomando integrato |
| Marca | Rockford Fosgate |
| Modello | Punch PMX0R |
| Alimentazione | 12 V CC (batteria veicolo) |
| Diametro di montaggio | 77 mm (foro circolare) |
| Gamma del volume | Da 0 a 40 |
| Uscita subwoofer | Da 0 a 20 (regolabile) |
| Equalizzatore | 7 bande con preimpostazioni (Flat, Rock, Classic, ecc.) e personalizzato |
| Crossover | Anteriore/Posteriore/Sub, frequenze: 60 Hz, 80 Hz, 120 Hz, APF |
| Punch EQ | Guadagno regolabile 0-12, boost max +18 dB a 45 Hz e +12 dB a 12,5 kHz |
| Sorgenti audio | Tuner FM/AM/WB, USB, AUX, Bluetooth, Pandora, SiriusXM |
| Bluetooth | Streaming audio e controllo, accoppiamento con nome personalizzabile |
| Regione tuner | Europa, USA, Russia, America Latina, Asia, Giappone, Medio Oriente, Australia |
| Luminosità schermo | 2 livelli regolabili (pulsante DIMMER) |
| Tema display | Giorno, Notte, Auto |
| Impostazioni di fabbrica | Reset Audio e Sistema separati |
| Manutenzione e pulizia | Usare un panno morbido e asciutto; evitare prodotti chimici |
| Sicurezza | Scollegare la batteria prima dell'installazione; utilizzare fusibili appropriati |
| Ricambi e riparabilità | Contattare un tecnico qualificato Rockford Fosgate |
| Informazioni generali | Manuale disponibile in più lingue; compatibilità smartphone tramite BT |
Domande frequenti - Punch PMX0R Rockford Fosgate
Domande degli utenti su Punch PMX0R Rockford Fosgate
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telecomando in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Punch PMX0R - Rockford Fosgate e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Punch PMX0R del marchio Rockford Fosgate.
MANUALE UTENTE Punch PMX0R Rockford Fosgate
Caratteristica del design
Encoder rotativo
La manopola regola il volume principale, i volumi delle zone, lo spostamento nei menu e la regolazione delle impostazioni.
Pulsante MENU
Premendo a lungo quello pulsante si accede alle impostazioni principali dell'unità. Premendo brevamente si accede alle impostazioni per la fonte attiva.
Pulsante SRC (Alimentazione)
Questo pulsante consente di scegliere la fonte (premendo velocamente) e accendere l'unità ON e spegnerla OFF (premendo a lungo).
Pulsanti SUB
Questi pulsanti regolano l'uscita del subwoofer o della linea di uscita posteriore SÜ o GIÜ (0-20).
Pulsante PLAY / PAUSE (Riproduzione/Pausa)
Premere quello pulsante per riproduire o sospendere la musica. Questo pulsante haanche la funzione MUTE per la disattivazione dell'audio quando la fonte è nella modalità AUX e TUNER.
Pulsante DIMMER (reostato)
Questo pulsante consente di selezionare uno dei due valori di luminosità del display.
Pulsante REV / FWD (inversione / avanzamento)
Usare quello pulsante per saltare al canale o brano precedente o successivo premendo brevamente. Premendo a lungo si attiva la modalità di ricerca manuale.
Contenuo
Unità di fonte
- Cornice
- Piastra di montaggio
- Staffa a forma U
Viti
- Alimentazione / Cablaggio del diffusore
- Manuale d'installazione e funzionamento
Considerazioni sull'installazione
Segue l'élenco di base degli strumenti necessari per l'installazione:
Multimetro Volt/Ohm
Pinze spellafili
Crimpatrici
Tronchesi
Cacciavite a croce #2
- Chiave inglese per il polo della batteria
- Trapano portatile con varie
punte
Tubazione termoretraibile a caldo
Saldatore
- Lega per saldatura
- Pistola termica
- Chiave inglese da 7 mm
Questa sezione spiega alcune considerazioni relative al veicolo per l'installazione della nuova unità di fonte. La pianificazione della configurazione del sistema e dei miglior i percorsi per il cablaggio ridurà i tempi d'installazione. Nel decidere la configurazione del nuovo sistema accertarsi che agli componente sare Mandatory accessibile per potere effettuare modifiche.
Se non siete sicuri come installare il sistema voi stessi, fateo installare da un tecico audio qualificato della Rockford.
Prima dell'installazione staccare il terminale negativo (-) per prevenire danni all'unità, incendi e/o lesions.
Prima di procedere con l'installazione seguire queste semplici regole:
- Leggere attentamente le istruzioni e comprendre prima di iniziare l'installazione dell'unità.
- Per motivi di sicurezza staccare il terminale negativo della batteria prima di iniziare l'installazione.
- Per facilitare l'assemblaggio consiglio di passare tutti i cavi nella posizione d'installazione prima di montare l'unità.
- Condurre tutti i cavi RCA vicini tra di loro e lontani dagli altri cavi ad alta tensione.
- Usare connettori di alta qualità per un'installazione affidavitabile e per minimizzare la perdita di segnale o potenza.
- Attenzione prima di trapanare! Attenzione a non tagliare o trapanare il serbatoio della benzina, le tubazioni del carburante, le linee freno o
idrauliche, le linee da vuoto o i cavi elettrici quando si lavora su qualsiasi voicolo.
- Mai passare i cavi sotto il veicolo. Si ottiene la protezione migliorie facendo scorrere i cavi all'interno del veicolo.
- Evitare di passare i cavi sopra o attraverso bordi taglienti. Usare guarnizioni in gomma o plastica per proteggere i cavi che si fanno passareattraverso il metallo, soprattutto la parete parafiamma.
- Proteggere SEMPRE la batteria e ilsysteme elettrico da danni usando fusibili adatti. Installare fusabile e portafusibili adeguati sul cavo di alimentazione da +12V entro 45,7 cm dal terminale della batteria.
- Quando si collega la messa a terra al telaio del veicolo, raschiare tutte la vernice dal metallo per garantire una connessione a terra pulita e salda. Le connessioni a terra dovrebbero essere più corti possibile e sempre connesse al metallo saldato alla carrozeria principale o al telaio del veicolo. Mai usare i bulloni delle cinture di sicurezza per la connessione a terra.
Montaggio (usare la piastra di montaggio) - Fig. 3
Per montare l'unità trovare una superficie piana con spazio libero dietro per avere spazio sufficiente per l'unità e tutto il cablaggio necessario.
- Dopo ave scelto il luogo di montaggio tagliare un foro circolare con un diametro di 77~mm .
- Dopo aver tagliato il foro far passare l'unità e il cablaggioattraverso il foro.
- Inserire la piastra di montaggio sul retro dell'unità e fissarla con le viti fornite.
- Premere la cornice sulla parte frontale dell'unità.
- Inserire tutti i cablaggi e cavi. Fare riferimento al diagramma per i tipi di connessione dei cablaggi.
Montaggio (usando la staffa a forma U) - Fig. 4
Per montare l'unità trovare una superficie pianà con spazio libero dietro per averaspazio sufficiente per l'unità e tutto il cablaggio necessario.
- Dopo ave scelto il luogo di montaggio tagliare un foro circolare con un diametro di 77~mm
- Dopo aver tagliato il foro far passare l'unità e il cablaggio attraverso il foro.
- Preendere la staffa a forma U e farla scivolare supra i due perni sul retro dell'unità. Fissare con i dadi forniti avvitandoli.
- Premere la cornice sulla parte frontale dell'unità.
- Inserire tutti i cablaggi e cavi. Fare riferimento al diagramma per i tipi di connessione dei cablaggi.
Impostazioni dell'unità di fonte
Per accedere alle impostazioni dell'unità di fonte premere a lungo il pulsante MENU fino a visualizzare le opzioni. Ruotare l'encorder per scorrere atraverso l'élenco delle impostazioni e premere velocimento per selezionare l'impostazione che si desidera modificare. (BALANCE>FADER>AUDIO>VOLTAGE GAUGE>BT PAIRING>BEEP>TUNER REGION>SOFTWARE>FACTORY DEFAULT) (BILANCIAMENTO>ATTENUATORE>AUDIO>CALIBRO TENSIONE>APPAIAMENTO BT>SEGNALE ACUSTICO>REGION TUNER>SOFTWARE>IMPOSTAZIONI PREDEFINITE)
Questa unità di fonte ha una potenza assorbita uguala a zero quando l'unità è spenta. Tutte le impostazioni e le impostazioni predefinite saranno salvate con la batteria dell'imbarcazione durante l'immagazzinaggio.
BALANCE (BILANCIAMENTO)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder per accedere alle impostazioni per il regolamento di BALANCE. Ruotare il pulsante dell'encoder per impostare il bilanciamento dell'output.
FAADER (ATTENUATORE)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder per accedere alle impostazioni per il regolamento del FADER. Ruotare il pulsante dell'encoder per impostare il FADER dell'output.
AUDIO
Per accedere alle impostazioni AUDIO premere brevemente I'opzione AUDIO alla schermata MENU. Ruotare I'encorder per scorrere atraverso I'elenco delle impostazioni e premere veloc-. mente per selezionare I'impostazione che si desidera modificare. (7 BAND EQ>CRSSOVER>PEQ>REAR RCA>AUX INPUT>SOURCE
GAIN>INTERNAL AMPLIFIER (EQ 7 BANDE>CROSSOVER>PEQ>RCA POST>INPUT AUX>GUADAGNO FONTE>AMPLIFICATORE INTERNO)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder per accedere alle impostazioni per 7 BAND EQ. Usare l'encoder rotativo per scorrere atraverso le impostazioni EQ. (FLAT > ROCK > CLASSIC > ACOUSTIC > DANCE > ELECTRONIC > HIP-HOP > CUSTOM) Per impostare CUSTOM EQ, premere brevamente il pulsante dell'encoder e impostare la prima frequenza. Una volta attenuata, ruotare l'encoder per regolare le impostazioni della frequenza. Premere brevemente di nuovo il pulsante dell'encoder per accedere alla prossima frequenza. Ripetere fino a quando tutte le impostazioni EQ sono state complete. Premere brevemente il pulsante MENU per uscire e tornare indietro di un livello.
CROSSOVER
Premere brevamente per accedere alle impostazioni CROSSOVER. Usare l'encoder rotativo per selezionare le opzioni zona CROSSOVER (FRONT>REAR>SUB) (ANTER>POST>SUB). Premere brevamente l'encoder per regolare la frequenza del crossover (60Hz > 80Hz > 120Hz > APF) .Premere brevamente il pulsante MENU per uscire e tornare indietro di un livello.
REAR RCA (RCA POST)
Premere brevamente per accedere alle opzioni REAR RCA. Usare l'encoder rotativo per selezionale le opzioni (LINE OUT>SUBWOOFER).
PUNCH EQ (Equalizzatore Punch)
Premere brevamente per accedere alle impostazioni PUNCH EQ. Usare l'encoder rotatorio per regolare il guadagno di uscita (0-12). Premere brevamente il pulsante MENU per uscire e tornare indietro di un livello. Punch EQ è un equalizzatoreonboard con fino a +18 dB @ 45 Hz e/o fino a +12 dB boost a 12,5 kHz.
AUX INPUT
RENAME (Rinomina) - Per rimominare AUX premere brevamente il pulsante dell'encoder e digitarare la prima lettera del nuovo nome. Una volta attivato, ruotare l'encoder per regolare le lettere. Premere brevamente di nuovo il pulsante dell'encoder per impostare la prossima lettera. Ripetere sono a quando AUX è stato rimominato. Premere brevamente il pulsante MENU per uscire e tornare indietro di un livello.
ENABLE (Attiva) - Premere brevamente il pulsante dell'encoder per accederare alle opzioni. Ruotare il pulsante dell'encoder per selezionare se l'unita è individuabile. (ENABLE > DISABLE) (Attiva > Disattiva)
SOURCE GAIN (Guadagno fonte)
Per regolare il livello del guadagno dell'ingresso del dispositivo scorrere atraverso gli input (FM TUNER>AM TUNER>WB TUNER>USB>AUX>BLU ETOOTH>PANDORA) sino al dispositivo che si desidera regolare, premere brevamente il pulsante dell'encoder per accedere alle impostazioni del guadagno. Ruotare il pulsante dell'encoder per impostare il livello di guadagno (-3dB > - 2dB > - 1dB > 0dB > + 1dB > + 2dB > + 3dB)
INTERNAL AMPLIFIER (Amplificatore interno)
Premere brevamente per accederare alle opzioni INTERNAL AMPLI-FIER. Usare l'encoder rotativo per selezionare le opzioni (ON>OFF) (Acceso>Spento). Quando si usa un amplificatore per alimentare gli altoparlanti selezionale OFF. Se gli altoparlanti sono alimentati direttamente dall'unità di fonte, impostare l'INTERNAL AMPLIFIER su ON.
VOLTAGE GAUGE (Calibro tensione)
Per visualizzare il voltaggio del veicolo, premere brevamente il pulsante dell'encoder sull'opzione VOLTAGE GAUGE.
BT DEVICE PAIRING (Appaiamento dispositivo BT)
Premere brevamente il pulsante codificatore per accedere alle opzioni (RILEVABILE>dispositivo).
SCOPRIBLE
Ruotare il pulsante codificatore per selezionare se l'unità è rilevabile per l'accoppiamento. (ABILITA> DISABILITA) Una volta attivato, l'unità sorgente è ora rilevabile e pronto per l'accoppiamento con il disposativo. Aprire le impostazioni Bluetooth sul disposativo per trovare l'unità sorgente con l'etichetta "Rockford PMX" e selezionare.
DISPOSITIVO
Selezione dispositivo premendo brevamente il pulsante codificatore vi permetterà di rinominare l'unità sorgente con un massimo di 16 caratteri. Questo ti da la possibilità di essere un nome univoco per una facie identi
ficazione durante l'accoppiamento del dispositivo. Premere brevamente il pulsante codificatore per selezionare la lettera da modificare e ruotare la manopola per modificare il valore. si raggiunge Ripetere procedura forn oname desiderato.
BEEP (Segnale acustico)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder per accedere alle opzioni BEEP. Ruotare il pulsante dell'encoder per accendere ON o spagnere OFF il segnale acustico del sistema.
Per regolare premere brevamente il pulsante dell'encoder e accedere. Ruotare il pulsante dell'encoder per selezionare la TUNER REGION preferita. (EUROPE > USA > RUSSIA > LATIN > ASIA > JAPAN > MIDEAST > AUSTRALIA) (EUROPA > USA > RUSSIA > AMERICA LATINA > ASIA > GIAPPONE > MEDIO ORIENTE > AUSTRALIA)
SOFTWARE
VERSION - Premere brevemente il pulsante dell'encoder per visualizzare la versione firmware dell'unità.
UPDATE - Premere brevamente il pulsante dell'encoder per aggiornare il firmware. Seguire le istruzioni sullo schermo durante l'aggiornamento.
HEMA
Per regolare il tema premere brevamente l'encoder per accedere alla funzione. Ruotare il pulsante encoder per selezionare il tema desiderato (giorno, notte, AUTO)
FACTORY DEFAULT (Impostazioni predefinite)
AUDIO - Per accedere premere brevamente il pulsante dell'encoder.
Ruotare il pulsante dell'encoder per selezionare YES/NO (Si/No). Selezionando YES l'unita verrà reimpostata alle impostazioni predefinite.
SYSTEM - Per accedere premere brevamente il pulsante dell'encoder.
Ruotare il pulsante dell'encoder per selezionare YES/NO (Si/No). Selezionando YES l'unita verrà reimpostata alle impostazioni predefinite.
NOTA: Ripristino delle impostazioni sistema sare anche ripristinare i dati utente SiriusXM.
Funzionamento di base
ACCENDERE E SPEGNERE L'UNITÀ ON/OFF
Premere a lungo il pulsante SRC (alimentazione) per accendere ON o specnere OFF l'unità.
REGOLARE IL VOLUME
Ruotare la manopola dell'encoder verso sinistra o verso destra per selezione il livello di volume desiderato (0-40). Il livello di volume attuale è visualizzato durante il regolamento.
REGOLARE L'USCITA DEL SUBWOOFER
Premere i pulsanti SUB + o SUB-per regolare il livello di uscita (0-20).
REGOLARE LA LUMINOSITA DELLO SCHERMO
Premere brevamente il pulsante SCREEN BRIGHTNESS per regolare il livello di luminosità. Ci sono due livelli di luminosità.
SELECTIONARE UNA FONTE PER LA RIPRODUZIONE
Premere brevamente il pulsante SRC per visualizzare le varie fonti (FM TUNER>AM TUNER>WB TUNER>USB>AUX>BLUETOOTH>PANDORA>SIRI USXM). Usare l'encoder rotativo o premere brevamente il pulsante SRC per scorrere atraverso le fonti.
Funzionamento del tuner (FM/AM/WB)
Per il funzionamento usare l'encoder rotativo per selezionare la fonte tuner che si desidera ascoltare (FM/AM/WB).
Per LA RICERCA AUTOMATICA delle stazioni, premere i pulsanti FWD (avanzamento) e REV (inversione). Per LA RICERCA MANUALE delle stazioni, premere a lungo i pulsanti FWD (avanzamento) e REV (inversione) per sintonizzato la frequenza desiderata.
Per disattivare l'audio MUTE del TUNER, premere brevamente il pulsante PLAY/PAUSE (Riproduzione/Pausa).
IMPOSTAZIONI DELLA BANDA FM
Per accedere alle impostazioni della banda FM BAND SETTINGS, premere brevamente il MENU durante l'uso della fonte FM TUNER. Questo da accesso alle impostazioni specifiche del FM TUNER (FM>PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS>AUTO STORE>LOCAL) (FM>PREDEFINITI>AGGIUNGI PREDEFINITI>RIMUOVI PREDEFINITI>SALVATAGGIO AUTOM>LOCALE).
PRESETS (Predefiniti)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder per accedere all'elenco PRESETS. Questa funzione consente di visualizzare i PRESETS salvati sull'unità.
ADD PRESETS (Aggiungi predefiniti)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder sull'opzione ADD PRESETS. Bisogna essere via alla stazione via sul gruppo PRESET che si desidera aggiuungere prima (FM1>FM2>FM3). Questa funzione consente di salvare le stazioni sull'unità. Dopo la selezione usare l'encoder rotativo per selezionare il numero PRESET (1-6) sul quale si desidera salvare la stazione.
REMOVE PRESETS (Rimuovi predefiniti)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder sull'opzione REMOVE PRESETS. Bisogna essere sul gruppo PRESET che si desidera regolare prima (FM1>FM2>FM3). Questa funzione consente di rimuovere le stazioni salvate sull'unità. Dopo la selezione usare l'encoder rotativo per selezionare il numero PRESET (1-6) della stazione che si desidera rimuovere.
FM
Premere brevamente il pulsante dell'encoder per accedere alle opzioni FM PRESET (FM1>FM2>FM3). Questa funzione consente di essere gruppi predefiniti distinti del tuner dai quali selezionare. Usare il pulsante dell'encoder rotativo per scorrere attaverso i gruppi TUNER, e premere brevamente per selezionare il gruppo.
AUTO STORE (Salvataggio automatico)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder per accedere alla funzione AUTO STORE. Bisogna essere sul gruppo PRESET che si desidera regolare prima (FM1>FM2>FM3). Questa funzione salva automaticamente i predefiniti sull'unità. Si ferma quando i predefiniti 1-6 sono impostati. Selezionare il prossimo gruppo PRESET e ripetere per completare il prossimo set.
LOCAL (Locale)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder per accedere alle opzioni LOCAL. Dopo la selezione usare l'encoder rotativo per selezionare ON o OFF. L'opzione locale sintonizza sulle stazioni radio vicine con segnali sufficientemente forti per una buona ricezione. In zone con una scarsa ricezione cuiando alla sintonizzazione a distance consente all'unità di sintonizzarsi su stazioni più distanti. La sintonizzazione a distance è l'impostazione predefinita.
IMPOSTAZIONI DELLA BANDA AM
Per accedere alle impostazioni della banda AM BAND SETTINGS, premere brevamente il MENU durante l'uso della fonte AM TUNER. Questo da accesso alle impostazioni specifiche del AM TUNER (AM>PRESES>ADD PRESES>REMOVE PRESES>AUTO STORE>LOCAL) (AM>PREDEFINITI>AGGIUNGI PREDEFINITI>RIMUOVI PREDEFINITI>SALVATAGGIO AUTOM>LOCALE).
PRESETS (Predefiniti)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder per accedere all'elenco PRESETS. Questa funzione consente di visualizzare i PRESETS salvati sull'unità.
ADD PRESETS (Aggiungi predefiniti)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder sull'opzione ADD PRESETS. Bisogna essere via la stazione via sul gruppo PRESET che si desidera aggiuungere prima (AM1>AM2). Questa funzione consente di salvare le stazioni sull'unità. Dopo la selezione usare l'encoder rotativo per selezionare il numero PRESET (1-6) sul quale si desidera salvare la stazione.
REMOVE PRESETS (Rimuovi predefiniti)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder sull'opzione REMOVE PRESETS. Bisogna essere sul gruppo PRESET che si desidera regolare prima (AM1>AM2). Questa funzione consente di rimuovere le stazioni salvate sull'unità. Dopo la selezione usare l'encoder rotativo per selezionare il numero PRESET (1-6) della stazione che si desidera rimuovere.
AM
Premere breveamente il pulsante dell'encoder per accedere alle opzioni FM PRESET (AM1>AM2). Questa funzione consente di averre gruppi predefiniti separati del tuning dai quali selezionare. Usare il pulsante dell'encoder rotativo per scorrereattraverso i gruppi TUNER, e premere brevemente per selezionare il gruppo.
AUTO STORE (Salvataggio automatico)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder per accederate alla funzione
AUTO STORE. Bisogna essere sul gruppo PRESET che si desidera regolare prima (AM1>AM2). Questa funzione salva automaticamente i predefiniti sull'unità. Si ferma quando i predefiniti 1-6 sono impostati. Selezionare il prossimo gruppo PRESET e ripetere per completare il prossimo set.
LOCAL (Locale)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder per accedere alle opzioni LOCAL. Dopo la selezione usare l'encoder rotativo per selezionare ON o OFF. L'opzione locale sintonizza sulle stazioni radio vicine con segnali sufficientemente forti per una buona ricezione. In zone con una scarsa ricezione cuiando alla sintonizzazione a distance consente all'unità di sintonizzarsi su stazioni più distanti. La sintonizzazione a distance è l'impostazione predefinita.
IMPOSTAZIONI DELLA BANDA WB
Per accedere alle impostazioni della banda WB BAND SETTINGS, premere brevamente il MENU durante l'uso della fonte WB TUNER.
Questo da accesso alle impostazioni specifiche del WB TUNER (PRESES>ADD PRESES>REMOVE PRESETS) (PREDEFINITI>AGGIUNG) PREDEFINITI>RIMUOVIPREDEFINITI).
PRESETS (Predefiniti)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder per accedere all'elenco PRESETS. Questa funzione consente di visualizzare i PRESETS salvati sull'unità.
ADD PRESETS (Aggiungi predefiniti)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder sull'opzione ADD PRESETS. Bisogna essere via sulla stazione via sul gruppo PRESET che si desidera aggiuungere prima. Questa funzione consente di salvare le stationi sull'unità. Dop la selezione usare l'encoder rotativo per selezionare il numero PRESET (1-6) sul quale si desidera salvare la stazione. REMOVE PRESETS (Rimuovi predefiniti)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder sull'opzione REMOVE PRESETS. Bisogna essere sul gruppo PRESET che si desidera regolare prima (AM1>AM2). Questa funzione consente di rimuovere le stazioni salvate sull'unità. Dopo la selezione usare l'encoder rotativo per selezionare il numero PRESET (1-6) della stazione che si desidera rimuovere. Funzionamento USB (iPod)
Dopo ave collegato il dispositivo all'unità di fonte, questa funzione consente di controllare la riproduzione dal dispositivo direttamente dall'unità. Selezionare l'opzione fonte USB sull'unità di fonte.
Per riproduire o sospendere un brano, premere brevamente il pulsante PLAY/PAUSE.
Per saltare avanti di un brano, premere brevamente il pulsante FWD. Per saltare indietro di un brano, premere brevamente il pulsante REV.
Per accedere alle impostazioni specifiche USB, premere breve-mente il pulsante MENU per l'elenco delle impostazioni (BROWSER>REPEAT>SHUFFLE) (BROWSER>RIPETI>RIPRODUZIONE CASUALE). Usare I'encoder per selezionare I'opzione da modificare.
BROWSER
Premere brevamente il pulsante dell'encoder per accedere alle opzioni BROWSER (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>SONGS>COMPOSERs>AUDIOBOOKS>PODCASTS) (Playlist>Artisti>Album>Generi>Brani>Compositori>Libri audio>Podcast). Questa funzione consente di ricercare tracce o brani in base a vari tipi di categoria.
REPEAT (Ripeti)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder per accedere alle opzioni della funzione REPEAT (OFF>ONE>ALL) (DISATTIVA>UNO>TUTTI).
SHUFFLE (Riproduzione casuale)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder per accederere alle opzioni della funzione SHUFFLE (OFF>ONE>ALL) (DISATTIVA>TUTTI). Questa funzione consente di impostare le preferenze riguardo la riproduzione casuale di traccce o brani.
NOTA: Se si utilizes un cavo di prolunga USB, deve essere un cavo di prolunga alimentato Rockford Fosgate. La distanza massima per il cavo è di 33 piedi (10 metri).
Funzionamento AUX
Dopo ave collegato il dispositivo all'unità di fonte, questa funzione consente di riproduire la musica dal dispositivo. Selezionare l'opzione di
fonte AUX sull'unità di fonte e usare il dispositorio collegato per scegliere la selezione di brani/tracce, PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa) e saltare la traccia FWD/REV.
Funzionamento Bluetooth®
Dopo avee effettuato il pairing del dispositivo con l'unita di fonte,questa funzione consente di controllare la riproduzione dal dispositivo direttamente dall'unita. Selezionale I'opzione fonte BLUETOOTH sull'unita di fonte. Per riproduire o suspendere un brano, premere brevamente il pulsante PLAY/PAUSE.
Per saltare avanti di un brano, premere brevamente il pulsante FWD. Per saltare indietro di un brano, premere brevamente il pulsante REV.
Per accedere alle impostazioni specifiche BLUETOOTH, pre- mere brevamente il pulsante MENU per l'elenco delle impostazioni (BROWSER>REPEAT>SHUFFLE) (BROWSER>RIPETI>RIPRODUZIONE CASUALE). Usare I'encoder per selezionare I'opzione da modificare.
BROWSER
Premere brevamente il pulsante dell'encoder per accedere alle opzioni BROWSER (PLAYLISTS>ARTISTS>ALBUMS>GENRES>SONGS>COMPOS ERS>AUDIOBOOKS>POCDASTS) (Playlist>Artisti>Alum>Generi>Brani> Compositori>Libri audio>Podcast). Questa funzione consente di ricercare tracce o brani in base a vari tipi di categoria.
REPEAT (Ripeti)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder per accedere alle opzioni della funzione REPEAT (OFF>ONE>ALL) (DISATTIVA>UNO>TUTTI). Questa funzione consente di impostare le preferenze riguardo il numero di volte che una traccia o un brano verrà ripetuto. SHUFFLE (Riproduzione casuale)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder per accedere alle opzioni della funzione SHUFFLE (OFF>ONE>ALL) (DISATTIVA>TUTTI). Questa funzione consente di impostare le preferenze riguardo la coproduzione casuale di tracce o brani.
Pandora®
Questa funzione consente di controllare l'app Pandora® direttamente dall'unità di fonte (gli utenti Android devono usare Bluetooth, gli utenti iOS possono usare via USB via Bluetooth). Occorre prima avviare l'app Pandora® sul dispositorio, e quindi selezionare l'opzione fonte Pandora® sull'unità di fonte. Per usare la funzione "Pollice su" premere a lungo il pulsante SUB+. Per usare la funzione "Pollice giorn" premere a lungo il pulsante SUB-.
Per riproduire o sospendere un brano, premere brevamente il pulsante PLAY/PAUSE.
Per saltare avanti di un brano, premere brevamente il pulsante FWD.
Per accedere alle impostazioni specifiche Pandora®, pre-mere brevamente il pulsante MENU per l'elenco delle im-postazioni (STATIONS>BOOKMARKS>STATIONS MANAGE) (STAZIONI>SEGNALIBRIGESTISCI STAZIONI).Usare I'encoder per selezionare I'opzione da modificare.
STAZIONI
Per regolare premere brevamente il pulsante dell'encoder e accedere. Ruotare il pulsante dell'encoder per selezionare le opzioni (SHUFFLE>SORT DATE/A-Z>STATIONS) (RIPRODUZIONE CASUALE>ORDINE PER DATA/A-Z>STAZIONI). SeLECTIONO l'opzione SHUFFLE le stazioni verranno riprodotte casualmente, e selezionando l'opzione SORT le stazioni verranno ordinate per data di aggiunta o alfabeticamente. Si possonoanche selezionare le stazioni salvate direttamente da quello elenco.
BOOKMARKS (Segnalibri)
Per aggiungere un segnalibro a un artista o una traccia riprodotta, premere brevamente il pulsante dell'encoder per visualizzare le opzioni BOOKMARK (ARTIST>TRACK) (ARTISTA>TRACCIA). Selezionare l'opzione che si desidera usare per i segnalibri.
STATIONS MANAGE (Gestisci stazioni)
Per creare stazioni premere brevamente il pulsante dell'encoder per visualizzare le opzioni STATION MANAGE (CREATE FROM ARTIST> CREATE FROM TRACK> CREATE FROM GENRE>DELETE) (CREA DA ARTISTA> CREA DA TRACCIA> CREA DA GENERE>CANCELLA). Selezionando CREATE FROM ARTIST OPTION (opzione Crea da artista) consente di creare una stazione dell'artista che si sta ascoltando. CREATE FROM TRACK (Crea
da traccia) funzione in modo simile creando una stazione alla traccia attualmente riprodotta. Se la stazione è stata creata selezionando CREATE FROM GENRE (Crea da genere), sare possibile selezionare i generi di musica da scegliere per creare la stazione. Selezionando DELETE (Cancella) verrà cancellata la stazione riprodotta attualmente.
Pandora, il logo Pandora e il marchio commerciale Pandora sono marchi o marchi registrati di Pandora Media, Inc. Usati con permesso. Pandora è disponibile solo in alcuni paesi. Visitare http://www.pandora.com/legal per ulteriori informazioni.
SiriusXM®
Solo SiriusXM® ti porta più di quello che vuoi ascoltare, tutto in un unico除去. Accedi a più di 140 canali, compreso musicaenza pubblicità e il meglio di sport, notizie, interviste, serie comedy e intrattenimento. Benvenuto nel mondo della radio satellitare. Sono richiesti SiriusXM Connect Tuner e l'abbonamento. Per maggiori informazioni visitare www.siriusxm.com.
Dopo l'installazione di SiriusXM Connect Tuner e antenna, accendere l'unità di fonte e selezionare la modalità SiriusXM. Si dovrebbe potere ascoltare il canale SiriusXM Preview su Canale 1. Se non si riesce ad ascoltare i canali in anteprima Preview, controllare le istruzioni per l'installazione e accertarsi che SiriusXM Connect Tuner sia installato correttamente.
Una volta che il canale Preview funziona e lo si può ascoltare, sintonizzarsi sul Canale 0 per trovare la Radio ID del tuner. La Radio ID si trovane sul fondo di SiriusXM Connect Tuner e della confezione. Per attivare l'abbonamento occorre quello numero.Segnare il numero come riferimento.
Note: SiriusXM Radio ID non include le lettere I, O, S o F.
Negli USA è possible attivare online o chiamando il servizio SiriusXM. Listener Care:
- Visitare www.siriusxm.com/activate now
Chiamare SiriusXM Listener Care al 1-866-635-2349
Per gli abbonati in Canada preghiamo di contattare:
- Visitare www.siriusxm.ca/activatem
Chiamare XM Customer Care al 1-877-438-9677
Durante il processo di attivazione i satelliti SiriusXM inviano un messaggio di attivazione al tuner. Quando la radio rileva che il tuner ha ricevuto il messaggio di attivazione, il display della radio visualizza: "Subscription Updated" (Abbonamento aggiornato). Una volta abbonati è possibile sintonizzarsi sui canali del programma di abbonamento. Si prega di notare che il processo di attivazione generalmente richiede 10-15 minuti, ma può essere durare un'ora. Occorra riaccendere la radio e ricevere il segnale SiriusXM per ricevere il messaggio di attivazione.
Per accedere alle impostazioni della banda SiriusXM SETTINGS, premere brevamente il MENU durante l'uso della fonte SiriusXM. Questo da accesso alle impostazioni specifiche di SiriusXM (SXM>PRESETS>ADD PRESETS>REMOVE PRESETS>CHANNELS>CATEGORY) (SXM>PREDEFINITI>AGGIUNGIPREDEFINITI>RIMUOVI PREDEFINITI>CANALI>CATEGORIA).
BANDE SiriusXM PRESET (SXM)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder per accedere alle opzioni SiriusXM PRESET (SXM1>SXM2>SXM3). Questa funzione consente diavere gruppi predefiniti distini del satellite dai quali selezionare. Usare i pulsanti FWD e REV per scorrere attraverso i gruppi TUNER.
PRESETS (Predefiniti)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder per accedere all'elenco PRESETS. Questa funzione consente di visualizzare i PRESETS salvati sull'unità.
ADD PRESETS (Aggiungi predefiniti)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder sull'opzione ADD PRESETS. Bisogna essere sua sul canale sua sul gruppo PRESET che si desidera aggiuungere prima (SXM1>SXM2>SXM3). Questa funzione consente di salvare i canali sull'unità. Dopo la selezione usare l'encoder rotativo per selezionare il numero PRESET (1-6) sul quale si desidera salvare il canale.
REMOVE PRESETS (Rimuovi predefiniti)
Premere brevemente il pulsante dell'encoder sull'opzione REMOVE PRE-SETS. Bisogna essere sul gruppo PRESET che si desidera regolare prima
(SXM1>SXM2>SXM3). Questa funzione consente di rimuovere i canali salvati sull'unità. Dop la selezione usare l'encoder rotativo per selezionare il numero PRESET (1-6) del canale che si desidera rimuovere.
CHANNEL (CANALE)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder sull'opzione CHANNEL per selezionare questa funzione. Questa funzione visualizza l'élenco intero dei canali.
CATEGORY (CATEGORIA)
Premere brevemente il pulsante dell'encoder sull'opzione CATEGORY per selezionalequesta funzione.Questa funzione consente di ricercare i canali in base al tipo di CATEGORY.
DIRECT TUNING (SINTONIZZAZIONE DIRETTA)
Premere brevemente il pulsante dell'encoder sull'opzione DIRECT TUNING per selezionare esta funzione. Questa funzione consente di sintonizzarsi direttamente su un canale se si conosce gia il numero del canale. Ruitare l'encoder fino al numero desiderato e premere per digitar la selezione. Ripetere fino a quando il numero del canale è completato.
PARENTAL CONTROLS (CONTROLLO GENITORI)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder sull'opzione PARENTAL CONTROL per selezionare questa funzione. Questa funzione consente di bloccare e sbloccare disponibile canali con contentuti per adulti. Per attivare questa funzione, premere brevamente l'encoder su PARENTAL CONTROLS per selezionarla. Occorre digitare un codice per attivarla. Digitare il codice "1111". Dopo l'immissione del codice corretto siavraccesso alle funzioni PARENTAL CONTROL (LOCK CHANNELS>CHANGE MY CODE) (BLOCCA CANALI>CAMBIA IL MIO CODICE). Usare la manopola dell'encoder rotativo per scorrere atraverso le opzioni e premere brevamente per selezionare.
Premere brevamente il pulsante dell'encoder sull'opzione LOCK CHANNELS per selezionare questa funzione. Questa funzione consente di selezionare determinati canali da bloccare per l'ascolto. Per potere ascoltare i canali bloccati occorre digitare il codice di accesso corretto. Usare l'encoder rotativo per immettere il codice.
CHANGE MY CODE (CAMBIA IL MIO CODICE)
Premere brevamente il pulsante dell'encoder sull'opzione CHANGE MY CODE per reimpostare il codice di accesso PARENTAL CONTROL. Usare l'encoder rotativo per immettere il codice.
OPERAZIONE CAMERA
Questa caratteristica consente di collegare una fotocamera esterna e visualizzare atraverso il PMX-3. Un trigger inverso è fornito per attivare la fotocamera quando mettere il veicolo in retromarcia o si può selezionare la telecamera dal menu fonte.
Sintomo / Descrizione Diagnosi Soluzione
| Di base | ||
| L'unità di fonte non si accende. | Fusibile bruciato | Controllare il fusibile sull'unità, cancellato con la portata corretta. |
| L'accensione del veicolo è spenta | Se collegata seguito le istruzioni, l'unità non funzionerà con l'accensione spenta. | |
| La tensione applicata al cavo rosso non è tra 10,5 e 16 Volt o non vi è tensione presente. | Controllare la batteria, i collegamenti e i fusibili e riparare o cancellare se necessario. Se la tensione supera +16 volt,fare ispezionare il sistema da un centro di assistenza autorizzato. | |
| L'unità non ha la messa a terra adeguata | Controllare i cavi e riparare se necessario. | |
| Tuner Radio | ||
| Il tener non si sintonizza su nessuna stazione | Non c'è l'antenna, oppure collegamento sconnesso o aperto nel cavo | Controllare tutti i collegamenti e riparare se necessario. |
| Impossibile sintonizzare stazioni nella modalità di ricerca | Zona con segnale debole Accertarsi che la modalità LOC del tener sa spenta (OFF). | |
| Dispositivi USB | ||
| Impossibile insereire il dispositivo USB | Il dispositivo USB è stato inserito nella direzione sbagliata | Invertire la direzione di collegamento del dispositiivo USB e provare a reinserirlo. |
| Il connettore del dispositivo USB è rotto Sostituire con un nuovo dispositivo USB. | ||
| Dispositivo USB non riconosciuto | Il dispositivo USB è danneggiato. | Disconnettere il dispositivo USB e riconnettelro. Se il dispositivo continua a non essere riconosciuto, sostitirlo con un'alto dispositivo USB. USB non funziona con dispositivi Android. |
| I connettori sono allentati. | ||
| Non vi è suono con il display visualizzato "No File" | Sul dispositivo USB non ci sono file MP3/WMA salvati. | Salvare quosti file correttamente sul dispositivo USB. USB non funziona con dispositivi Android. |
| Il suono salute o è rumoroso | I file MP3/WMA non sono stati creati correttamente. | Usare i file MP3/WMA che sono codificati correttamente. |
| AUX | ||
| MP3 noniene riprodotto | Errore di scrittura. Il formato MP3 non èCompatible. | Accertarsi che l'MP3 sia stato scritto in un formato supportato. |
| SiriusXM | ||
| Controllare l'antenna | La radio ha rilevato unasto dell'antenna SiriusXM. Il cavo dell'antenna potrebbe | Verificare che il cavo dell'antenna sia collegato a SiriusXM Connect Tuner.Ispezionare il cavo dell'antenna per verificare eventuali danni e attorcigliamenti. Sostituire l'antenna se il cavo è danneggiato.I prodotti SiriusXM sono in vendita dal rivenditore car audio locale o online a www.shop.siriusxm.com. |
| Controllare il tuner | La radio ha dificoltà a comunicare con SiriusXM Connect Tuner. Il tuner potrebbe essere staccato o daneggiato. | Verificare che il cavo del SiriusXM Connect Tuner sia saldamente collegato alla radio. |
| Nessun segnale | Il SiriusXM Connect Tuner ha dif-ficoltà a ricevere il segnale satellitare SiriusXM. | Verificare che il veicolo si trovi all'esterno e disponga di una visione chiara del cielo.Verificare che l'antenna SiriusXM con base magnetica sia montata su una superficie di metallo sulla parte esterna del veicolo.Spostare l'antenna SiriusXM e allontanarla da qualsiasi ostruzione.Ispezionare il cavo dell'antenna per verificare eventuali danni e attorcigliamenti.Consultare il manuale d'installazione del SiriusXM Con-nect Tuner per maggiori informazioni sull'installazione dell'antenna. Sostituire l'antenna se il cavo è danneggiato.I prodotti SiriusXM sono in vendita dal rivenditore car audio locale o online a www.shop.siriusxm.com. |
| Subscription Updated (Abbonamen-to aggiornato). | La radio ha rilevato un cambiamento dello stato dell'abbonamento SiriusXM.Premere il pulsante dell'encoder per cancellare il messaggio. | Nel U.S.A., visitare www.siriusxm.com o chiamare 1-866-635-2349 se avete domande relative al pacchetto di abbonamento o vorrebbe iscriversi a questo canale.In Canada, visitare il situ o chiamare il www.siriusxm.ca 1-877-438-9677. |
| Channel Not Available (Canale non disponibile) | Il canale richiesto non è un canale SiriusXM valido, o il canale che si stava ascoltando non è più disponibile.Qesso messaggio piùanchesse visualizzato brevemente quando si col-lega un nuovo SiriusXM Connect Tuner per la primaolta. | Visitare www.siriusxm.com maggiori informazioni sulla series dei canali SiriusXM. |
| Channel Not Subscribed (Canale non abbonato) | Il canale richiesto non è un canale incluso nel paecchetto di abbonamento SiriusXM, o il canale che si stava ascoltando non è più incluso nel paecchetto di abbonamento SiriusXM. | Nel U.S.A., visitare www.siriusxm.com o chiamare 1-866-635-2349 se avete domande relative al pacchetto di abbonamento o vorrebbe iscriversi a这一点 canale.In Canada, visitare il situ o chiamare il www.siriusxm.ca 1-877-438-9677. |
| Channel Locked (Canale bloccato) | Il canale richiesto è Bloccato dalla funizione Parental Control (Controllo genitori) della radio. | Vedere pagagna 10 per maggiori informazioni sulla funizione Parental Control e come accederate a canali bloccati. |