GAGGENAU DV061100 - Macchine per confezionamento sottovuoto

DV061100 - Macchine per confezionamento sottovuoto GAGGENAU - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DV061100 GAGGENAU in formato PDF.

📄 44 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice GAGGENAU DV061100 - page 17
Visualizza il manuale : Français FR Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Cassetto sottovuoto integrato
Marca Gaggenau
Modello DV061100
Funzioni principali Sottovuoto in sacchetti e contenitori, saldatura, asciugatura della pompa, 3 livelli di vuoto
Livelli di vuoto Livello 1 (80% sacchetto / 50% contenitore), Livello 2 (95% / 75%), Livello 3 (99% / 90%)
Durata di saldatura regolabile 3 livelli (1, 2, 3)
Accessori inclusi Rialzo per alimenti, adattatore per vuoto esterno, tappi per bottiglie, adattatore per bottiglie, tubo per sottovuoto, sacchetti (180x280 mm e 240x350 mm, 50 pezzi ciascuno)
Materiale Acciaio inossidabile (camera), vetro (coperchio)
Alimentazione elettrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensioni (L x P x H) Circa 55 x 40 x 10 cm (stima per cassetto da incasso)
Peso Circa 8 kg
Altezza massima contenitori 80 mm
Temperatura di funzionamento Da -40 °C a 100 °C (sacchetti)
Utilizzo Domestico, interno
Manutenzione e pulizia Pulire a mano con panno umido; non usare pulitori ad alta pressione o vapore; lavare gli accessori a mano (tranne la barra di saldatura)
Sicurezza Blocco bambini non menzionato; rischio di ustione sulla barra di saldatura; non aprire mai il coperchio in vetro durante un blackout
Ricambi e riparabilità Accessori opzionali disponibili (sacchetti aggiuntivi); riparazioni solo da servizio assistenza autorizzato
Garanzia Standard del produttore (non specificata)

Domande frequenti - DV061100 GAGGENAU

Come mettere sottovuoto gli alimenti in un sacchetto con il Gaggenau DV061100?
Aprire il coperchio in vetro, posizionare il sacchetto nel vano e fissarlo con la pinza. Selezionare il livello di vuoto (da 1 a 3) e la durata di saldatura, chiudere il coperchio e premere Avvia. Il processo dura fino a 2 minuti.
Quali livelli di vuoto sono disponibili e quando usarli?
Tre livelli: 1 (80% di vuoto per sacchetti fragili), 2 (95% per uso generale) e 3 (99% per conservazione a lungo termine). Per i contenitori, le percentuali sono più basse: 50%, 75% e 90%.
Si possono mettere sottovuoto liquidi nel DV061100?
Sì, ma con cautela: utilizzare il livello di vuoto 2 per i sacchetti, controllare la formazione di bolle e saldare prematuramente se necessario. Per i contenitori rigidi, livello 3 è possibile.
Come saldare prematuramente un sacchetto?
Durante la messa sotto vuoto, premere il simbolo di saldatura prematura. Il sacchetto viene saldato al livello di vuoto raggiunto in quel momento.
Cosa fare se il coperchio non si apre dopo un ciclo?
Un leggero vuoto può mantenere il coperchio chiuso. Avviare un nuovo ciclo di pompaggio e interromperlo immediatamente, oppure scollegare l'apparecchio per 30 secondi e ricollegarlo. Non usare mai utensili per aprirlo.
Come pulire il cassetto sottovuoto?
Scollegare l'apparecchio e lasciare raffreddare la barra di saldatura. Pulire l'esterno e la camera in acciaio inossidabile con un panno umido e un po' di detergente delicato. Gli accessori (tranne la barra) si puliscono a mano. Non usare mai pulitori a vapore o ad alta pressione.
Quali sacchetti sono compatibili con il DV061100?
Utilizzare solo sacchetti sottovuoto adatti agli alimenti, resistenti da -40°C a 100°C. I sacchetti Gaggenau originali (rif. BA080670 e BA080680) sono consigliati. La barra di saldatura accetta sacchetti fino a 240 mm di larghezza.
Come effettuare l'asciugatura della pompa?
Quando il simbolo di asciugatura si accende in rosso, chiudere il coperchio e premere il simbolo di asciugatura. Il processo dura da 5 a 20 minuti. Se il simbolo lampeggia ancora, ripetere l'operazione.
Cosa fare se il sacchetto non è saldato correttamente?
Verificare che il bordo del sacchetto sia pulito, asciutto e senza pieghe. Aumentare la durata di saldatura se necessario (livello 2 o 3). Se la saldatura è bruciata, ridurre il tempo e lasciare raffreddare l'apparecchio per 2 minuti tra i cicli.
Posso utilizzare l'apparecchio per la cottura sottovuoto?
Sì, il DV061100 permette di preparare alimenti per la cottura sottovuoto. Utilizzare sacchetti termoresistenti e il livello di vuoto più alto. Seguire le imperative norme igieniche: alimenti molto freschi, rispetto della catena del freddo, consumo immediato dopo la cottura.

Domande degli utenti su DV061100 GAGGENAU

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchine per confezionamento sottovuoto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DV061100 - GAGGENAU e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DV061100 del marchio GAGGENAU.

MANUALE UTENTE DV061100 GAGGENAU

Cassetto per sottovuoto

Table des matieres 3

Indice17
Inhoudsopgave31

Table des matieres

Causes de dommages 4

Important avverenze di sicurezza 17

Cause dei danni 19

Tutela dell'ambiente 19

Smaltimento ecocompatibile 19

Conoscere l'apparecchio 20

Funzionamento di un cassetto per sottovuoto 20

Struttura del cassetto per sottovuoto 20

Pannello comandi 20

Apertura e chiusura 21

Accessor 21

Attivazione e disattivazione dell'apparecchio 21

Messa sottovuoto in un sacchetto 21

Sacchetti sottovuoto adatti 21

Procedere come segue 22

Chiusura caldo anticipata 23

Annullamento del processo di sottovuoto 23

Messa sottovuoto in un contentatore 23

Contenitori sottovuoto adatti 23

Annullamento del processo di sottovuoto 24

Esecuzione dell'asciugatura 24

Applicazioni 25

Creazione di vuoto per la cottura sottovuoto 25

Messa sottovuoto di bottiglie di vetro 25

Marinatura e aromatizzazione rapide 26

Immagazzinaggio e trasporto 26

Impostazioni raccomandate 27

Pulizia e cura 28

Anomalie, che casa fare? 29

Servizio Assistenza Clienti 30

Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezioni di ricambio e servizi è possibile consultare il situ Internet

www.gaggenau.com e l'eShop

www.gaggenau.com/zz/store

Importantavverenze di sicurezza

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo sono è possible utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto.

Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un utilizzo futuro o cessione a terzi.

Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fosso verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.

Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Usare l'apparecchio esclusivamente per mettere sottovuoto alimenti in sacchetti e contentitori per sottovuoto idonei e per la sigillatura di pellicole.

Fare funzionare quello apparecchio sostanto in ambienti chiusi.

Questo apparecchio più essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio. I bambini non devono utilizzato l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzato l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superioreagli 15 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.

Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferioreagli 8 anni.

Questo appearecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 4000 metri sul livello del mare.

Pericolo di scottature!

La barra sigillatrice che si trova nell'o scomparto per sigillatura diventa molto calda in caso di utilizzo frequente e lunghi tempi di sigillatura. Non toccare mai la barra sigillatrice calda. Tenere lontano i bambini.

Pericolo di scariche elettriche!

L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzato detergenti ad alla pressione o dispositivi a getto di vapore.
- Un apparecchio difettoso può causare delle scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso. Togliere la spina o disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale technician del servizio di assistenza adeguatamente istruito. Se l'apparecchio è guasto, staccare la spina o disattivare il fusabile nella rispettiva scatola. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.

Pericolo di incendio!

La barra sigillatrice dello scomparto per sottovuoto diventa molto calda. I vapori combustibili sono incendiari. Non mettere liquidi infiammabili nel sacchetto sottuvoto. Non conservare oggetti e materiali incendiabili all'interno dell'apparecchio.

Pericolo di lesions!

  • Piccoli urti contro il coperchio di vetro possono provocare l'implosione dello stesso in presenza di vuoto. Togliere la spina o disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza.
  • Durante le operazioni di sottovuoto, lo scomparto per sottovuoto e il coperchio di vetro subiscono delle deformazioni a motivo della forte depressione. Barattoli di vetro avvitabili, altri contentitori rigidi e alimenti non deformabili, che vengono sottomosti a un processo di sottovuoto dello scomparto, con coperchio chiuso, non devono toccare tale coperchio. Diversamente viene danneggiato lo strato protettivo del vetro e il coperchio di vetro più infrangersi. I recipientti rigidi e gli alimenti non deformabili non devono superare l'altezza massima di 80 mm.
  • Un utilizzo improprio del cassetto per sottovuoto può provocare lesioni. Non introdurre in aperture del corpo i tubi flessibili collegati all'apparecchio. NonMETTERE sottovuoto animali vivi.

Cause dei danni

Attenzione!

  • Prima di qualsiasi utilizzato, controllare che l'apparecchio non presenti danni. In particolare, si presti attenzione all'integrità del coperchio di vetro. Qualora l'apparecchio presenti dei danni, non metterlo in funzione. Rivolgersi al servizio di assistenza.
  • Apriere e chiudere il coperchio di vetro lentamente.
  • Non collocare oggetti sul coperchio di vetro. Non usare l'apparecchio come superficie di lavoro o d'appoggio. Evitare che possano cadere oggetti sul coperchio di vetro. Per l'utilizzo, estrarre il cassetto completeness e fino alla battuta di arresto. Quando il cassetto non viene utilizzato, chiuderlo completeness.
  • Prima di chiudere il coperchio di vetro, accertarsi che nell'è scomparto per il sottovuoto non si trovino oggetti estranei.
  • Prestare attenzione a che le guarnizioni non vengano danneggiate da oggetti appuntiti o acuminati.
  • Verificare che la guarnizione del coperchio di vetro sua ben posizionata in sede. Prestare attenzione a che la superficie di appoggio della guarnizione sua pulita e priva di impurità. Diversamente potrebbe essere compromesso il funzionamento dell'apparecchio. Qualora la guarnizione risulta difettosa, non fare funzionare l'apparecchio. Essa potrebbe provocare danni all'apparecchio. Rivolgersi al servizio di assistenza.
  • Attenersi alle istruzioni di pulitura.
  • Nel caso in cui manchi la corrente elettrica durante il processo di sottovuoto, il vuoto viene mantenuto nelle scomparto per sottovuoto. Non cercare mai di apririre il coperchio di vetro usando degli utensili. Attendere che l'alimentazione elettrica si ripristinata e riavviare il processo di sottovuoto.
  • Non mettere sottovuoto gli alimenti nella loro confezione di vendita dopo averla aperta. Usare escludivamente sacchetti adatti per la messa sottovuoto.

-In condizioni di sottovuoto, i liquidi iniziano a bolliregia a basse temperature. Si forma casi del vapore che puo provocare dei malfunzionamenti dell'apparecchio.

  • Si presti attenzione a che il prodotto da mettere sottovuoto abbia una temperatura iniziale il più possibile Bassa; l'ideale è che sia compresa tra 1 e 8 °C.
  • Non creare mai sacchetti sottovuoto contenti liquidi con il massimo livello di sottovuoto.
  • Raccomandazione: creare sacchetti sottovuoto contenti liquidi con il livello di sottovuoto 2.
  • Monitorare con attenzione il processo di creatazione del sottovuoto. Una lieve formazione di bolle, quando si mettono sottovuoto liquidi, è normale. Sigillare il sacchetto anticipamente, non appena la formazione di bolle aumenta in modo evidente.
  • Suggerimento: è possibile mettere sottovuoto liquidianche in comuni contentitori rigidi per sottovuoto. In tal caso, usare il livello di sottovuoto 3.Per la creazione del sottovuoto non usare bottiglie di plastica o altri contentitori che si restringono in caso di sottovuoto esterno.

Tutela dell'ambiente

Smaltimento ecocompatible

Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.

GAGGENAU DV061100 - Smaltimento ecocompatible - 1

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Questadirettivadefiniscelenormepara raccoltaeilriciclaggiodegliapparecchi dismessi valideusutto il territorio dell'Unione Europea.

Conoscere l'apparecchio

Nel cassetto per sottovuoto è possibile mettere sottovuoto alimenti in sacchetti e contentitori idonei. In questo capitolo vengono illustrati la struttura e il funzionamento di base del loro appearecchio.

Funzionamento di un cassetto per sottovuoto

Durante il processo di creazione del sottovuoto, viene pompata via l'aria dallo scomparto per sottovuoto e dal sacchetto. In quello modo si forma una forte depressione nello scomparto. Quanto magiore è il livello di sottovuoto, tanta meno aria rimane nelle scomparto e nel sacchetto e pertanto magiore è la differenza rispetto alla pressione dell'ambiente.

Una volta raggiunto il livello di sottovuoto scelto, la barra sigillatrice viene spinta contro la barra di silicone sul coperchio di vetro. In quello modo si verifica la sigillatura del sacchetto. Dop o un breve tempo di raffreddamento, l'aria ritorna dello scomparto emettendo un certo rumore. Il sacchetto si contrae repentinamente e racchiude l'alimento. Dopodiché si après il coperchio di vetro del cassetto.

Con i livelli di sottovuoto da 1 a 3 possono essere prodotti diversi gradi di vuoto. I grado ottenuti si differenziano in base al caso applicativo: per quanto riguarda la creazione di vuoto in contentitori, i grado di vuoto sono minori e quando più adatti per determinati alimenti. Applicando l'adattatore esterno per sottovuoto, il cassetto per sottovuoto rileva automaticamente quale modo è stato attivato.

Livelli di sottovuoto 1 2 3
Messa sottovuoto in sacchetti80 % 95 % 99 %
Messa sottovuoto in contenti e bottiglie50 % 75 % 90 %

GAGGENAU DV061100 - Funzionamento di un cassetto per sottovuoto - 1
Struttura del cassetto per sottovuoto

(Coperchio in vetro
0Scomparto per sottovuoto in acciaio inox
8Sfiato dell'aria
@Barra sigillatrice
HClip chiudisacchetti

GAGGENAU DV061100 - Funzionamento di un cassetto per sottovuoto - 2
Pannello comandi

Simbolo Spiegazione

1① Attivazione/disattiva- Attivazione e disattivazione dell'apparecchio zione
2Livello di sottovuoto Scelta del livello di sottovuoto
3Tempo di sigillatura Scelta del tempo di sigillatura Sigillatura a caldo anticipata del sacchetto per sottovuoto
4Avvio Avvio del processo di sottovuoto
Stop Arresto del processo di sottovuoto
5Asciugatura Esecuzione dell'asciugatura della pompa
Avvertenza Visionare la tabella dei guasti

Apertura e chiusura

Per DV461

In basso, l'apparecchio ha una cavity che serve come impugnatura per l'apertura e la chiusura.

Per DVP221

Premere al centro del cassetto per aprirlo e chiuderlo.

Durante l'aperture, il cassetto fuoriesce leggermente.
Successivement cui estere estratto sansa problemi.

Accessori

Al cassetto per sottovuoto sono abbinati i seguenti accessori.

Sopralzo per i prodotti da mettere sottovuoto L'elemento di sopralzo per i prodotti da mettere sottovuoto serve come supporto per i prodotti piatti, all'interno dello scomparto. è possibile aprirlo. Inesso si trovano l'adattatore esterno per sottovuoto, i tappi per le bottiglie, l'adattatore per bottiglie e il tubo flessibile per sottovuoto.
Adattatore esterno per sottovuoto L'adattatore viene inestato sullo sfiato dell'aria del cassetto per sottovuoto, per creare il vuoto in bottiglie o contentitori per sotto-vuoto.
Tappi per bottiglie I tappi per bottiglie vengono inne-stati sulle bottiglie per creare il vuoto e per chiuderle.
Adattatore per bottiglie L'adattatore per bottiglie viene applicativo sui tappi delle bottiglie per poterli collegare al tubo flessibile per sottovuoto.
Tubo flessibile per sottovuoto Il tubo flessibile per sottovuoto collega l'adattatore esterno per sottovuoto al contentitore per sottovuoto o al tappo della bottiglia.
Sacchetti sottovuoto 180 x 280 mm (50 pezzi) 240 x 350 mm (50 pezzi)

Accessorispeciali

Gli accessori speciali sono ordinabili presso il servizio assistenza clienti o mediante il proprio rivenditore:

AccessoriNumerod'ordine riven-ditoreCodice articolo servizio di assi-stenza clienti
Sacchetti sottovuoto180 x 280 mm (100 pezzi)BA080670 00578813
Sacchetti sottovuoto240 x 350 mm (100 pezzi)BA080680 00578814

Utilizzare gli accessori esclusivamente nel modo indicate. Il produttore non si assume la responsabilità di utilizzi scorretti degli accessori.

Attivazione e disattivazione dell'apparecchio

Toccare il symbolo ① per accendere o spegnere l'apparecchio.

Se non si immette alcun valore, dopo ca. 10 minuti l'apparecchio si spegne automaticamente.

Messa sottovuoto in un sacchetto

Mettere sottovuoto gli alimenti in un sacchetto sottovuoto adatto, per poterli conservare più a lungo, per farli marinare o per preparare una cottura sottovuoto.

Sacchetti sottovuoto adatti

Utilizzato il sacchetto sottovuoto originale, fornito in dotazione insieme all'apparecchio o che si cui odinare come accessorio. Questi sacchetti sono adatti per un range di temperatura compreso tra -40^ - 100^ . In questo modo possono essere utilizzati via la conservazione a basso temperature, sia per la cottura delle pietanze sottovuoto in essi contenute. Il tempo ottimale di sigillatura per questi sacchetti è il livello 2. Questi sacchetti sono essere utilizzati nel microonde. Bucherellate i sacchetti, prima di riscaldarli nel microonde.

Utilizzare esclusivamente sacchetti adatti per mettere sottovuoto gli alimenti. I prodotti disponibili sul mercato si differenziano per quanto concerne sicurezza alimentare, resistenza alle temperature, materiale e superficie. Prestare attenzione alla destinazione d'uso del sacchetto.

Il tempo di sigillatura del sacchetto sottovuoto dipende sempre dal materiale con il quale è prodotto. In caso di sacchetti molto sottili, nella maggior parte dei casi, è

sufficiente il livello di sigillatura 1, per sigillare il sacchetto. Sacchetti sottovuoto di materiale più resistente necessitano di un tempo di sigillatura magiore con il livello 2 o un livello superiore.

La lunghezza della barra sigillatrice delimita la dimensione dell'eventuale sacchetto sottuvoto. Utilizzare pertanto soltanto sacchetti con una larghezza massima di 240~mm

Riempimento del sacchetto

Collocare gli alimenti nel sacchetto sottovuoto possibilmente uno vicino all'altro e non uno sull'altro.

Un bordo pulito e asciutto del sacchetto è importante per una striscia di sigillatura ineccepibile. Affinché riesca una buona striscia di sigillatura, è importante che sul bordo del sacchetto, nell'area della striscia di sigillatura, non si trovino residui di alimenti. Prima di riempire il sacchetto, rivoltarne quindi il bordo per circa 3 cm. Al terme del riempimento, rivoltare nuovamente il bordo in posizione normale.

GAGGENAU DV061100 - Riempimento del sacchetto - 1

GAGGENAU DV061100 - Riempimento del sacchetto - 2

GAGGENAU DV061100 - Riempimento del sacchetto - 3

Per essere sempre a conoscenza degli alimenti messi sottovuoto e per distinguere i sacchetti, è consigliabile annotare sul sacchetto la data di creazione del vuoto e il contentuto.

Procedere come segue

1 Aprire il coperchio di vetro.

2 Inserire i sacchetti sottovuoto nello scomparto e fissarli con la clip chiudisacchetti.

Avvertenze

  • Prestare attenzione a che la temperatura degli alimenti sa possibilmente Bassa, compresa nel migliorere dei casi tra 1 - 8 °C.
  • Accertarsi che l'aria venga espulsa, affinché la pompa possa aspirare l'aria dallo scomparto.
  • Accertarsi che il centro e le estremità del sacchetto siano sovrapposti perché grince sulla barra sigillatrice e che siano fissate con la clip chiudisacchetti, per ottenere una striscia di sigillatura perfettamente chiusa.

GAGGENAU DV061100 - Avvertenze - 1

Avvertenza: Se necessario, utilizzato il soprazio per i prodotti da mettere sottovuoto affinché il sacchetto non scivoli.

GAGGENAU DV061100 - Avvertenze - 2

3 Toccare il symbolo per selezionare il livello di sottovuoto.
4 Toccare il symbolo per selezionare il tempo di sigillatura.
5 Chidere bene il coperchio di vetro e tenerlo fermo.
6 Toccare il significato per avviare il processo di sottovuoto.

Il processo di sottovuoto si avvia. Gli indicatori dei livelli di sottovuoto pulsano uno più in arancione finché noniene raggiunto il valore selezionato.

Ilprocessodi sigillatura si avvia.Gli indicatori del livello di sigillatura pulsano uno più l'altro in arancione finché non viene raggiunto il valore selezionato.

Al termine del processo, lo scomparto viene aerato e viene emesso un segnale acustico. É ora possibile aprire il coperchio di vetro e togliere il sacchetto sottovuoto dello scomparto.

Pericolo di scottature!

La barra sigillatrice che si trova nell'omicarpato per sigillatura diventa molto calda in caso di utilizzo Frequente e lunghi tempi di sigillatura. Non toccare mai la barra sigillatrice calda. Tenere lontano i bambini.

Avvertenze

  • Nel caso dei massimi livelli di vuoto, il processo cui dovrare fino a 2 minuti. Dopo tale tempo, il sacchetto viene sigillato e il livllo di sottovuoto desiderato si accende.
  • Dopo la messa sottovuoto, verificare la striscia di sigillatura del sacchetto. Provar a separare con cautela le parti unite della striscia di sigillatura. Se noniene, la prossima volta scegliere un livello di sigillatura superiore. Se la striscia di sigillatura si deforma, significica che si è scaldata troppo. La volta successiva scegliere un livello di sigillatura più basso oppure lasciare raffreddare l'apparecchio.
  • Se gli alimenti vengono messi sottovuoto in sacchetti, ripetutamente e in sequenza diretta, la barra di sigillatura si scalda sempre di più. Il che può promettere la qualità della striscia di sigillatura. Dopo alcuni processi di sottovuoto, scegliere pertanto un tempo di sigillatura più basso, oppure lasciare raffreddare l'apparecchio per circa 2 minuti tra i processi.

Chiusura a caldo anticipata

Usare esta funzione se desiderate confezionare in modo ermetico i vostri alimenti delicati in un sacchetto, alla che il contentuto sia troppo aderente al sacchetto stesso.

Durante il processo di messa sottovuoto toccare il symbolo per terminare il processo e per sigillare anticipamente il sacchetto.

L'apparecchio indica la percentuale di sottovuoto raggiunta fino a quel punto.

Al termine del processo, lo scomparto viene aerato e viene emesso un segnale acustico. É ora possibile aprire il coperchio di vetro e togliere il sacchetto sottovuoto dallo scomparto.

Avvertenza: Per la chiusura a caldo del sacchetto, il cassetto per il sottovuoto deve ave una temperatura stabilita per il sottovuoto. Se prima è stato toccato il significolo, il cassetto per sottovuoto continua a pompare aria dallo scomparto fino al raggiungimento del grado stabilito. Poi il sacchetto viene sigillato.

Annullamento del processo di sottovuoto

Durante il processo di messa sottovuoto toccare il symbolo per interrompere anticipatamente ilprocesso.

L'apparecchio indica la percentuale di sottovuoto raggiunta fino a quel punto.

Il sacchetto non viene sigillato. Il coperchio si après facilemente e lo scomparto viene aerato. Viene emesso un segnale acustico. A quello punto è possibile togliere il sacchetto sottovuoto dallo scomparto.

Messa sottovuoto in un contentatore

Mettete sottovuoto gli alimenti in un contentatore sottovuoto adatto, per conservarli a lungo.

Contenitori sottovuoto adatti

Utilizzare esclusivamente contentori adatti per mettere sottovuoto gli alimenti. I prodotti disponibili sul mercato si differenziano per quanto concerne sicurezza alimentare e materiali.

Il tubo flessibile del sottovuoto abbinato a quello apparecchio, ha un diametro interno di 3mm . Affinché il tubo flessibile sua adatto, è probabilitmente necessario un adattatore per il vosto contentitore. In molti casi, tali adattatori sono più abbinati al contentitore del sottovuoto.

Procedere come segue

1 Aprire il coperchio di vetro.

GAGGENAU DV061100 - Procedere come segue - 1

2 Innestare I'adattatore sottovuoto sullo sfiato dell'aria.
3 Fissare il tubo flessibile all'adattatore sottovuoto e al contentitore sottovuoto.
4 Toccare il symbolo per selezionare il livello di sottovuoto.
5 Toccare il symbolo per avviare il processo di sottovuoto.

Il processo di sottovuoto si avvia. Gli indicatori dei livelli di sottovuoto pulsano uno più in arancione finché noniene raggiunto il valore selezionato.

I livelli di sottovuoto cessano di pulsare non appena è raggiunto il valore target. Il livello di sottovuoto raggiunto si accende ed è emesso un segnale acustico. Ora è possibile staccare il tubo flessibile dal contentitore e dall'adattatore sottovuoto esterno.

Avverenza: In caso di forte formazione di bolle, interrompere il processo di creatione del sottovuoto.

Annullamento del processo di sottovuoto

Durante il processo di messa sottovuoto toccare il symbolo per interrompere anticipatamente ilprocesso.

L'apparecchio indica la percentuale di sottovuoto raggiunta sino a quel punto.

Ora si più staccare il tubo flessibile dal contentitore e dall'adattatore sottovuoto esterno.

Esecuzione dell'asciugatura

Quando si create il sottovuoto di alimenti giungono minuscole quantità d'acqua nel sistema di pompaggio del vuoto. Questo effetto si verifies maggiornente quando si mettono sottovuoto liquidi o alimenti ad alto contentuto d'acqua. Per tale ragione, l'apparecchio dispone di una funzione di asciugatura, che rimuove l'umidità accumulatasi nella pompa.

Se il significo si accende in bianco, si consiglia di eseguire un processo di asciugatura. Da quello momento, si può comunique continuare a usare normalmente l'apparecchio.

Se il simbolo si accende in grosso, si deve eseguire un processo di asciugatura.

Procedere come segue

1 Chiudere bene il coperchio di vetro e tenerlo fermo.
2 Toccare il symbolo

L'asciugatura si avvia e dura tra 5 e 20 minuti. Durante ilprocesso il significato pulsa in arancione. Durante ilprocesso, è possibile chiudere il cassetto per sottovuoto.

Al termine del processo, lo scomparto viene aerato e viene emesso un segnale acustico. Ora si può apririe il coperchio di vetro.

Avvertenza: è possibile che un singolo processo di asciugatura non sia sufficiente. Se, dopo un processo di asciugatura, si dovessero accendere i symboli ross o ① arancione, significica che nel sistema di pompaggio si trovava ancora umidità. Attenderere che il symbolo ① si spenga e riavviare il processo di asciugatura.

Applicazioni

In questo capitolo vengono illustrati i diversi casi di utilizzo del cassetto per sottovuoto.

Creazione di vuoto per la cottura sottovuoto

Con il cassetto per sottovuoto è possibile preparare alimenti per la cottura sottovuoto. La cottura sotto vuoto significà cottura con prodotti sottovuoto a bassé temperature tra 50 e 95^ , con vapore al 100% o a bagnomaria.

Gli alimenti vengono sigillati a tenuta ermetica in uno speciale sacchetto di cottura resistente al calore, grazie al cassetto per sottovuoto.

Rischi per la salute!

La cottura sottovuoto avviene aasse temperature di cottura. Attenersi pertanto scrupolosamente alle seguenti avertenze per l'uso e igieniche:

  • Usare sostanto alimenti freschi, di ottima e ineccepibile qualità.
    Lavarsi e disinfettare le mani. Utilizzare quanti monouso oppure una pinza da cucina o da griglia.
    Alimenti difficili come per es. pollame, uova e pesce, vanno preparati con particolare attenzione.
    Pulire sempre con cura la frutta e la verdura e/o sbucciarle.
  • Tenere sempre pulite le superfici e i taglieri. Utilizzare taglieri differenti per i diversi tipi di alimenti.
  • Mantenere la catena del freddo. Interromperla solamente poco prima per la preparazione degli alimenti e in seguito, conservare le pietanze sottovuoto nuovamente nel frigorifero prima di iniziare il procedimento di cottura.
    Le pietanze sono adatte solo per essere consumate immediatamente. Dopo il procedimento di cottura delle pietanze consumare subito e non conservare a lungo, neanche in frigorifero. Non sono adatte a essere riscaldate un'altra volta.

Sacchetti sottovuoto

Per la cottura sottovuoto, usare i sacchetti in dotazione, forniti nella confezione. I sacchetti sottovuoto sono essere ordinati in un secondo momento.

Non cuocere le pietanze nei sacchetti in cui sono state acquistate (per es. pesce in pezioni). Tali sacchetti non sono adatti per la cottura sottovuoto.

Collocare gli alimenti nel sacchetto possibilmente uno vicino all'altro e non uno sull'altro.

Messa sottovuoto

Per quanto possibile, per mettere sottovuoto gli alimenti scegliere il livello di vuoto massimo. Solo in quello modo è possibile una trasmissione del calore uniforme, raggiungendoosiunresultato di cottura perfetto.

Prima della cottura accertarsi che il sacchetto sia effettivamente sottovuoto. Prestare attenzione ai seguenti punti:

Assenza di aria nel sacchetto sottovuoto.
La striscia di sigillatura è perfettamente chiusa.
Assenza di fori nel sacchetto sottovuoto. Non utilizzato la termosonda.
- Pezzi di carne o pesce messi insieme sottovuoto non aderiscono direttamente tra loro.
- Verdura e dessert vengono messi sottovuoto in modo da essere il più possibile appiattiti.

In caso di dubbio,METTERa la pietanza in un nuovosacchetto e mettere nuovamente sottovuoto.

Gli alimenti dovrebbero essere messi sottovuoto al massimo un giorno prima del procedimento di cottura. Solo in quello modo è possibile evitare che i gas che ostacolano la trasmissione del calore fuoriescano dagli alimenti (per es. nel caso delle verdure) oppure che si alteri la struttura delle pietanze e di consegenza la loro reazione alla cottura.

Messa sottovuoto di bottiglie di vetro

Con il cassetto per sottovuoto èanche possibile mettere sottovuoto bottiglie di vetro e richiuderle, ad esempio bottiglie con olio alimentare.

1 Innestare l'adattatore sottovuoto sullo sfiatodell'aria. Lo scarico per il tubo flessibile dovrebbeessere posto verticalmente verso l'alto.
2 Fissare il tappo della bottiglia all'apertura della bottiglia stessa. Premere l'adattatore per bottiglie sul tappo delle bottiglie stesse.

GAGGENAU DV061100 - Messa sottovuoto di bottiglie di vetro - 1

3 Fissare il tubo flessibile all'adattatore per sottovuoto e all'adattatore per bottiglie.

4 Toccare il symbolo per selezionare il livello di sottovuoto.

Avvertenze

  • Le bottiglie devono essere sottovuoto sempre con il livello più basso.
    Non mettere sottovuoto liquidi contenti anidride carbonica, come ad esempio lo spumante.

5 Toccare il symbolo per avviare il processo di sottovuoto.

Ilprocessodi sottovuoto si avvia. Gli indicatori dei livelli di sottovuoto si illuminano a luce pulsante uno dopo l'alto in arancione finché non viene raggiunto il valore selezionato.

La luce dei livelli di sottovuoto cessa di pulsare non appena è stato raggiunto il valore target. Si accende il livello di sottovuoto raggiunto e viene emesso un segnale acustico. A quello punto si può staccare il tubo flessibile dall'adattatore per bottiglie e dall'adattatore esterno per sottovuoto. É ora possibile staccare l'adattatore per bottiglie dal tappo della bottiglia.

Marinatura e aromatizzazione rapide

Con il cassetto per sottovuoto è possibile aromatizzare o marinare gli alimenti come la carne e la frutta, in modo rapido. La conservazione tradizione in vasetti ermetici dura a lungo e non richiede particolare impegno. Durante la messa sotto vuoto nel sacchetto, si aprono i pori cellulari degli alimenti e gli ingredienti di marinatura aggiunti penetrano in fretta. Ne risultata un sapore sostanzialmente più intenso in breve tempo.

Immagazzinaggio e trasporto

Prolungate il tempo di conservazione degli alimenti. Grazie all'ambiente sottovuoto, povero di ossigeno, gli alimenti freschi messi sotto vuoto conservano più al lungo le loro caratteristiche, se immagazzinati opportunamente. La bruciatura da congelamento di alimenti sottovuoto rimane minima.

Appropriattateanchepersigillarealimenti incontenitordivetro,comecconfetturedasese.Graizealvuoto,iltempodi conservazioneviene nettamenteprolungato.

Avvertenze

  • Si presti assolutamente attenzione a che i recipienti di vetro non siano più alto di 80mm . Contenitori più alto possono danneggiare il coperchio di vetro dell'apparecchio.

GAGGENAU DV061100 - Avvertenze - 1

  • Usare soltanto vasetti avvitabili, resistenti e intatti.
  • Serrare i vasi soltanto a mano in modo saldo. Grazie alla formazione di vuoto, il contentatore viene automaticamente chiuso.
  • Non tutti i vasetti o coperchi sono adatti a essere richiusi tanto vuoto. Dopio il sottovuoto verificare che si sia effettivamente attuato il sottovuoto: un coperchio incurvato verso il basso, che si riesce ad aprire soltanto applicando molta forza, è segno che il processo di creatione del sottovuoto ha funzionato. Se si preme il dito sul coperchio e poi si lascia andare e si sente un "clac" e il coperchio si après lavorante, significica che non è stato创建工作 il vuoto. Ripetere il processo di creatizione del sottovuoto oppure utilizzato vasetti avvitabili maggiornente adatti.

Conservate gli alimenti, come formaggio, pesce o aglio,除去 alla preoccupazione degli odori. Grazie alla sigillatura ermetica durante la creazione di vuoto, non giungono odori indesiderati verso l'esterno e non si trasmettono sapori di altri alimenti.

I sacchetti o i contentitori per sottovuoto, sigillati, sono lo strumento di trasporto ideale per gli alimenti liquidi. Sono facili da maneggiare, evitano perdite e sono poco ingombranti.

Impostazioni raccomandate

Gli alimenti sottovuoto si conservano freschi decidamente più a lungo, conservandi

opportunamente. Con i livelli di sottovuoto più alto, si conservano meglio la qualità, l'aspetto e le sostanze degli alimenti.

Nella seguente tabella vengono fornite informazioni relative ai livelli di sottovuoto per diversi alimenti. In particolare, attenersi alleindicazioni per i livelli di sottovuoto raccomandati e per la preparazione degli alimenti.

Avvertenze

  • Usare esclusivamente alimenti freschi. Prima di procedere con le operazioni di sottovuoto, controllare la qualità degli alimenti.
  • Mettere sottovuoto esclusivamente alimenti freddi, preferibilmente a una temperatura compresa tra 1^ C 8^ C .
  • Iniziare con i livelli di sottovuoto più bassi tra quelli raccomandi.
  • Dopo il prelievo dal luogo di conservazione, controllare la qualità degli alimenti. Non utilizzato alimenti di dubbia qualità.

Livelli di sottovuoto raccomandati Informazioni particolari
Alimenti, conservati a temperatura ambiente (da 20^ a 23^ )

Prodotti daorno 1, 2, 3
Dolci/biscotti secchi 1
Tè/caffè 1, 2, 3 conservazione al buio
Riso/pasta 2 creatione del vuoto in un contentore
Farina/semolino 1
Nocienza guscio 3 conservazione al buio
Frutta secca 3
Cracker/patatine 1, 2 creatione del vuoto in un contentore
Alimenti freschi, conservati congelati (da -18 °C a -16 °C) o conservati nel frigorifero (da 3 °C a 7 °C)
Pesce 3
Pollame 3
Carne 3
Salame a pezzi 3
Salame a fette 3
Formaggio duro 3
Formaggio molle 2 creatione del vuoto in un contentatore
Verdura 2 pelare e bollire preventivamente
Insalata a foglie lavata 2 creatione del vuoto in un contentatore
Erbe aromatiche 1, 2 creatione del vuoto in un contentatore
Frutta (dura) 3
Frutta (molle) 2 creatione del vuoto in un contentatore è consigliato un precongelamento
*Preconcelare gli alimenti in un piatto, gli uni'accantoaglieri, per circa 1 ora, per conservarne la struttura

Pulizia e cura

Pulire l'apparecchio solamente quando è spento.

Accertarsi che la barra sigillatrice nello scomparto per sottovuoto si sua raffreddata.

Pericolo di scottature!

La barra sigillatrice che si trovava quello scomparto per sigillatura diventa molto calda in caso di utilizzo frequente e lunghi tempi di sigillatura. Non toccare mai la barra sigillatrice calda. Tenere lontano i bambini.

Durante la pulizia, prestare attenzione a che non penetrino acqua o altri liquidi nella scomparto per sottovuoto, in particolar modo nello sfiato dell'aria della pompa per sottovuoto. Non spruzzare mai acqua internamente o esternamente all'apparecchio.

Nonutilizzare pulitrici ad alta pressione o a getto di vapore.

Usare sostanto detergenti neutri, come detersivo per stoviglie e acqua. Non usare detersivi abrasivi o detergenti contenti alcohol.

Pulire sostanto con un panno umido.

Non usare spugne abrasive or raschietti per veto.

Avvertenza: Dopo il lavaggio, fare asciugare completeness l'apparecchio e gli accessori.

Parte frontale e coperchio di vetro

Pulire la parte frontale di vetro e il coperchio di vetro con detergente per vetri e un panno morbido.

Non usare spugne abrasive or raschietti per veto.

Scomparto per sottovuoto in acciaio inox

Rimuovere sempre e subito eventuali tracce di calcare, grasso, amido e albume. Sotto tali macchie si cui formare della corrosione. Per la pulizia, usare acqua e un po' di detergente per stoviglia. Successivement asciugare la superficie con un panno morbido.

Pannello comandi in plastica

Non usare spugne abrasive or raschietti per veto.

Barra sigillatrice

Rimuovere i residui di pellicola alla barra sigillatrice.

Non pulire mai la barra sigillatrice con detergenti abrasivi o aggressivi. Usare un panno morbido.

La barra sigillatrice non è adatta per essere in lavastoviglie.

Sopralzo per i prodotti da mettere sottovuoto

Il sopralzo per i prodotti da mettere sottovuoto delve, essere lavato a mano.

Adattatore esterno per sottovuoto, adattatore per bottiglie e tappi per bottiglie

L'adattatore e i tappi per le bottiglie devono essere lavati a mano. Non sono adatti al lavaggio in lavastoviglia.

Tubo flessibile per sottovuoto

Il tubo flessibile per sottovuoto delve essere lavato a mano. Non è adatto al lavaggio in lavastoviglie.

Anomalie, checosafare?

Quando si verifica un'anomalia, si tratta spesso di un problema fácilmente risolvibile. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, consultare con attenzione le avventenze riportate nella tabella sostostante.

Avvertenza: Fare eseguire le riparazioni soltanto da tecnici qualiificati. Interventi di riparazione non conformi possono causare gravi pericoli.

Anomalia Erorre Cause Rimedi
L'indicazione ① compare\ dopo pochi secondi.Risulta impossibile pro- durre correttamente il vuoto.Il coperchio di vetro non è chiuso correttamente.Aprire e richiudere il coperchio di vetro. Premere leggermente il coperchio di vetro nei primi secondi.
La guarnizione del coperchio di vetro non poggia correttamente o è difettosa.Verificare la guarnizione.
La guarnizione del coperchio di vetro si è deformata.Premere la guarnizione con cautela e in modo diritto e uniforme.
Il coperchio del contentatore sotto- vuoto esterno non è chiuso corretta- mente.Verificare la sede del coperchio per sottovuoto. Usare soltanto conteni- tori per sottovuoto adatti.
L'attacco esterno per il sottuvoto non è collocato bene sullo sfiato della'scimporto per sotto- vuoto.Verificare la sede dell'attacco esterno per il sottuvoto.
L'indicazione ① viene visualizzata dopo 2 minuti di corsa della pompa.Il tempo necessario alla creazione del vuto è eccessivo. Non è possi- bile raggiungere il livello di sottuvoto scelto.Se le temperature augmentano, i liquidi iniziano a bollire. Il processo di sottuvoto non proceeds autre.Mettere sottuvoto soltanto liquidi freddi.
Qualora lo scomparto per sotto- vuoto sua umido, asciugarlo bene.
Sigillare il sacchetto per sottuvoto anticipamente non appena si for- mano bolle di una certa dimen- sione.
Selezione are un livello di sottuvoto inferiore.
Non è possible avviare il processo di sottuvoto. Il simbolo ▲ non viene visualizzato,anche se il coperchio è chiuso.L'apparechio non ricono- scze il coperchio.Manca l'interruttore dello sportello sul coperchio di vetro oppure non viene riconosciuto dall'apparechio.Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
In caso di utilizzo ripetuto in sequenza: il processo di sottuvoto sembra proce- dere normalmente, ma il sacchetto non viene sigil- lato.L'interruttore di protezione termica del trasformatore di signillatura ha reagito.Lasciare raffreddare l'apparecchio per almeno 10 minuti. Provar nuo- vamente.
Tra i processi di sottuvoto lasciare raffreddare l'apparecchio per almeno 2 minuti
Il processo di sottuvoto dura sempre di più.Ilsystema a pompa contiene troppa umidità.L'apparecchio controllingi processi di sottuvoto. Se nell'olio della pompa si trova troppo liquido, viene visualizzato il symbolo. Awiare un processo di ascugatura.
Il systema a pompa è molto caldo. Lasciare raffreddare l'apparecchio e riprovare.
Dopo la fase di ascuga- tura, l'apparecchio visua- lizza i symboli e ①.Un singolo processo di ascugatura non è stato sufficiente.Attendere finché il symbolo ① non è più accesso. In seguito, ripetere il processo di ascugatura.

Anomalia Errore Cause Rimedi

Il vuoto nel sacchetto di pellicola non permane.Il sacchetto è difettoso. Posso formarsi fori nel sacchetto a causa di parti acuminate del pro-dotto da mettere sottovuoto, come ad es. le ossa.Verificare che il sacchetto non pre-senti danni. Usare un altro sac-chetto. Se i danni sono causati da parti acuminate del prodotto da mettere sottovuoto, sistemarle in modo tale che non danneggino le pareti del sacchetto.
La striscia di sigillatura è difettosa.Il tempo di sigillatura scelto non è adatto al materiale della pellicola.Scegliere un altre tempo di sigilla-tura.
Sono presenti liquidi, grassi o brio-ciole lungo la striscia di sigillatura. Il sacchetto ha delle pieghe lungo la striscia di sigillatura.Accertarsi che il sacchetto sia asciutto e che poggi completa-mente e sono pieghe sulla barra sigillatrice.
Prendere un altre sacchetto. Rivol-tare il margine del sacchetto di 3 cm, prima di riempirlo.
Non è possibile aprire il sacchetto.Si è formato un leggero vuoto, che tiene chiuso il coperchio.Non aprire con forza o usando un utensile. Aviare un nuovo processo di sottovuoto e interromperlo subito.
Staccare l'apparecchio alla ten-sione di rete. Attendere 30 secondi e rimetterlo in funzione.
Toccare il significolo ① per più di 5 secondi. Viene effettuito un ripri-stino.

Servizio Assistenza Clienti

Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali riparazioni. Troviamo sempre la soluzione adatta,anche per evitare l'intervento del tecnico quando non è necessario.

Quando si contatta il servizio clienti indicate sempre il codice prodotto (E) e il codice di produzione (FD), in modo da poter ricevere subito un'assistenza mirata. La targhetta di identificazione con i relativi numeri si trovare sull'apparecchio.

Per averere subito a disposizione le informazioni utili in caso di necessità, si consiglia di riportare qui i dati relativi all'apparecchio e il numero di Telefono del servizio di assistenza tecnica.

EFD
Servizio di assistenza tecnica

Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, l'intervento del technique del servizio di assistenza non è gratuite although se effettuato durante il periodo di garanzia.

Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.

Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti

1800-091240

Linea verde

CH 0848 840 040

Fidatevi della competenza del Costruttore. In quello modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualificati e con pezzi di ricambio originali per il vostro elettrodomestico.

Inhoudsopgave

Speciale accessoires

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GAGGENAU

Modello : DV061100

Categoria : Macchine per confezionamento sottovuoto