LED Ring Light with Flash Ultra 80 - Lampada Dörr - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LED Ring Light with Flash Ultra 80 Dörr in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Lampada in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LED Ring Light with Flash Ultra 80 - Dörr e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LED Ring Light with Flash Ultra 80 del marchio Dörr.
MANUALE UTENTE LED Ring Light with Flash Ultra 80 Dörr
Manuale di istruzioni
01 | CONSIGLI DI SICUREZZA
Non guardare direttamente il LED e non dirigere il fascio di luce negli occhi di esseri umani o animali! ATTENZIONE: Fissando la luce per un periodo prolungato può causare un danno irreversibile alla retina.
Solo per illuminazione a scopo fotografico. Non è indicato per illuminare una stanza in maniera definitiva.
Proteggere il prodotto dalla pioggia, umidità, la luce del sole diretto e temperature estremi.
Per prevenire che l‘apparecchio si condensa, consigliamo di utilizzare l‘apparecchio solo dopo che raggiunge la temperatura ambiente.
Non utilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate.
Assicurarsi di utilizzare il dispositivo esclusivamente con batterie o accu- mulatori adeguate di tipo AA (opzionali). Si prega di rimuovere le batterie quando il dispositivo non è in uso per un periodo più lungo.
Proteggere il dispositivo da urti. Non utilizzare il dispositivo se è caduto. In questo caso un elettricista qualificato dovrebbe ispezionare il dispo- sitivo prima di utilizzarlo di nuovo.
Non tentare di riparare il dispositivo da soli – pericolo di scossa elettrica! Quando è necessaria l‘assistenza o la riparazione, contattare il personale di assistenza qualificato.
Individui con disabilità fisiche o cognitive dovrebbero utilizzare il dispo- sitivo sotto supervisione.
Le persone con pacemaker, defibrillatori o altri impianti elettrici devono mantenere una distanza minima da 30 cm, perché il dispositivo genera campi magnetici.
Non utilizzare il dispositivo vicino ad un telefono cellulare o apparecchi che generano un forte campo elettromagnetico.
Questo dispositivo non è un giocattolo. Per evitare incidenti e soffoca- mento mantenere il dispositivo, gli accessori e il materiale di imballaggio lontano dai bambini e dagli animali domestici.
Proteggere l‘apparecchio dallo sporco. Non utilizzare mai detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia un panno morbido in microfibra per pulire le parti esterne del dispositivo. Spegnere il dispositivo e rimuove le batterie prima di pulire il dispositivo.
Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere.
Se il dispositivo è difettoso o non viene più utilizzato, smaltire l‘apparecchio secondo la direttiva RAEE. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le autorità locali, incaricati dello smaltimento dei rifiut. GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR. Si prega di leggere il manuale di istruzioni e i suggerimenti sulla sicu- rezza accuratamente prima dell‘uso. Conservare il manuale di istruzioni insieme con il dispositivo per un uso futuro. Se altre persone usano questo dispositivo, fa si che questo manuale di istruzioni sia disponibile. Questo manuale è parte del dispositivo e deve essere fornito con il dispositivo in caso di vendita. DÖRR non è responsabile per danni causati da un uso improprio o il man- cato rispetto del manuale di istruzioni e avvertenze di sicurezza.
02 | SUGGERIMENTI DI SICUREZZA PER BATTERIE
/ACCUMULATORI Utilizzare solo batterie e/o accumulatori di alta qualità e di marche popo- lari. Quando si inseriscono le batterie/accumulatori, si prega di rispettare la corretta polarità (+/-). Non inserire batterie di tipi diversi e sempre so- stituire tutte le batterie nello stesso momento. Non utilizzate allo stesso momento batterie vecchie con quelle nuove. Si prega di rimuovere le bat- terie/accumulatori quando il dispositivo non è in uso per un periodo più lungo. Non gettare le batterie/accumulatori nel fuoco, non fatte le andare in corto circuito e non smontatele. Non ricaricare mai le batterie non rica- ricabili – pericolo di esplosione! Rimuovete le batterie scariche subito dal dispositivo per evitare la perdita di liquido (acido dalla batteria). Rimuovete le batterie che perdano liquidi subito dal dispositivo. Pulite i contatti bene primi di inserire delle batterie nuove. State attenti al rischio di bruciarsi con l’acido. In caso di contatto con l‘acido della batteria, lavare l‘area interes- sata immediatamente con acqua e consultare un medico. Le batterie pos- sono essere pericolose per la vita in caso di ingestione. Tenere le batterie/ accumulatori lontano da bambini piccoli e animali domestici. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici (vedi anche capitolo "Smaltimento delle bat- terie/accumulatori").
03 | DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
La luce anulare LED Ultra 80 con flash consente di scattare scatti macro senza ombre con una illuminazione uniforme. La funzione flash assicu- ra una quantità maggiore di luce e una profondità di campo più ampia (1 f-stop). Ideale per scatti floreali, immagini di piccoli animali o oggetti, monete, dentisti e dermatologi.
Si consiglia di scattare foto in modalità "aperture priority" (priorità apertura), in modo da poter definire manualmente il valore di apertura e quindi selezionare l‘intervallo di messa a fuoco desiderato.
Campo di utilizzo raccomandato, circa. da 3 a 100 cm. 04 | CARATTERISTICHE
80 LED per un‘illuminazione permanente e uniforme per tutte le riprese macro e ravvicinate
Funzione flash assicura una quantità maggiore di luce e una profondità di campo più ampia (1 f-stop)
Luce costante con circa 5500 - 6500 K
Ideale per lenti con supporto per i filtri 52, 55, 58, 62, 67 e 72 mm (anelli adattatori inclusi)
Alimentato da 4 batterie AA stilo o batterie ricaricabili (opzionali) IT14 05 | NOMENCLATURA 1 LED Luce anulare con flash 2 Presa di uscita della luce LED anulare 3 Unita di controllo 4 Presa di uscita dell’unita di controllo 5 Contatto caldo con vite di fissaggio 6 Vano batteria/Coperchio del vano batterie 7 Pulsante "Test" 8 Pulsante On/O 9 Ghiera rotativa 10 Cavo a spirale 11 Anelli adattatori 06 | OPERAZIONI
06.1 INSERIMENTO DELLE BATTERIE
L’illuminatore LED Anulare è alimentato da 4 AA Mignon 1,5V o da batterie ricaricabili (opzionale) dello stesso tipo.
1. Per rimuoverlo, fate scorrere il coperchio delle batterie (6).
2. Inserite 4 batterie nuove o 4 batterie ricaricabili cariche, rispettando la
polarità come indicato nel vano batterie.
3. Chiudete il coperchio del vano batterie.
06.2 Montaggio alla fotocamera
06.2.1 UNITÀ DI CONTROLLO
Fate scorrere il contatto caldo de l’unità di controllo (5) sul il contatto cal- do della fotocamera e quindi serrare la vite di fissaggio. Se la vostra fo- tocamera non ha un contatto caldo potete utilizzare una slitta aggiuntiva (opzionale).
06.2.2 LUCE LED ANULARE
Per montare la luce LED anulare, prima montate un adattatore anulare (11) che si adatta con il filtro montato sul vostro obiettivo. Fate scorrere la par- te posteriore della luce LED anulare sull’adattatore fino a che non fa uno scatto e si chiude. La luce anulare è adesso attaccata al vostro obiettivo, comunque può ancora essere posizionata girandola. Collegate il cavo a spirale (10) con la presa di uscita della luce LED anulare (2) e con la presa di uscita dell’unita di controllo (4). 07 | UTILIZZO
07.1 SELEZIONE DEL PULSANTE ON/OFF
Il pulsante On/O (8) ha 3 diverse posizioni: (Flash) Il flash dell’anello anulare è ora accesso. Anche la luce LED dell’anello anulare è accesa. Con la ghiera rotativa (9) l‘intensità luminosa della luce LED può essere regolata variabile. Il Flash può essere attivato o tramite la fotocamera o tramite il pulsante "Test" (7). La luce LED anulare è spenta. (Luce Fissa) La luce LED è accesa è può essere aumentata o diminu- ita l’intensità della luce emessa tramite l ghiera rotativa (9).
07.2 SCATTARE LE FOTOGRAFIE
Accendete il pulsante On/O (8) dalla posizione per utilizzare solo la luce LED e sulla posizione per utilizzare sia il flash che la luce LED. È consigliabile operare con la fotocamera impostata in modalità "priorità di diaframma", in modo da poter selezionare l’apertura manualmente in base alla profondità di campo necessaria.
Se desiderate ottenere una profondità di campo maggiore utilizzo del flash è consigliato. In questa maniera è possibile selezionare l’apertura desiderata.
E’ raccomandato un raggio di utilizzo: da circa 3 a 100 cm.
Bilanciamento del bianco: Impostate la vostra fotocamera sulla modalità di bilanciamento automatico del bianco (AWB). Se necessitate di un set- taggio più accurato potete impostare manualmente il bilanciamento del bianco (PRE).
Esposizione: per foto ravvicinate e macro, è consigliabile selezionare l’apertura manuale per potere mantenere il controllo della profondità della messa a fuoco. Regolate la velocità dell’otturatore manualmente (M) o con la modalità di priorità di apertura (A).
Messa a fuoco: è consigliabile la regolazione manuale della messa a fuoco per foto ravvicinate e macro. Nota bene Al fine di evitare immagini mosse o sfocate, vi consigliamo l’utilizzo di un treppiede.
08 | PULIZIA E STOCCAGGIO
Non utilizzare detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia un panno in microfibra morbido, leggermente umido per pulire le parti esterne del dispositivo. Spegnere il dispositivo e rimuove le batterie prima di pulire il dispositivo. Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere. Questo dispositivo non è un giocattolo – tenere fuori dalla portata dei bambini. Tenere lontano da animali domestici. 09 | SPECIFICHE TECNICHE Controllo flash Manuale Durata flash circa 1/700 - 1/1000 s Temperatura colore circa 5.500 - 6.500 K (daylight) Indice di resa cromatica (CRI)> 95 R
Intensità luce circa 450 Lux/1 m con 80 LEDs Alimentazione 4x 1,5V Mignon o batterie ricaricabili dello stesso tipo (non incluse) Durata batteria circa 150 minuti con un set di batterie nuove, a secondo delle batterie usate 90 minuti con batterie ricaricabili, a secondo delle batterie usate Distanza consigliata circa da 3 a 100 cm Attacchi Anelli adattatori per 52, 55, 58, 62, 67 e 72 mm (inclusi) Dimensioni circa Unità di controllo: 9,3 x 6,7 x 6,7 cm LED anulare: 14,2 x 11,9 x 2,8 cm Peso circa 260 g (senza batterie)15 10 | CONTENUTO
1x Unità di controllo
1x ogni anello adattatori 52, 55, 58, 62, 67, 72 mm
1x Manuale d‘istruzioni
Le batterie sono contrassegnati con il simbolo di un bidone barrato. Ques- to simbolo indica che le batterie e gli accumulatori che non possano più essere ricaricate o utilizzate, non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Le batterie possono contenere sostanze nocive che possono causare danni alla salute e all‘ambiente. Si prega di utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili nel proprio paese per lo smaltimento dei rifiuti delle batterie.
INFORMAZIONI RAEE La direttiva sulle attrezzature elettriche ed elettroniche (direttiva RAEE) è la direttiva comunitaria Europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroni- che, che è diventata legge europea nel febbraio 2003. Lo scopo principale di questa direttiva è quello di evitare di creare rifiuti elettronici. Riciclaggio e altre forme di recupero dei rifiuti dovrebbero essere incoraggiati per ri- durre gli sprechi. Il simbolo (del cestino) sul prodotto e sulla confezione si- gnifica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Siete responsabili di smaltire tutti i rifiuti elettronici o elettrici presso i punti di raccolta specifici. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare risorse preziose e si tratta di un contributo significativo per proteggere il nostro ambiente e la salute umana. Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento delle apparec- chiature elettriche ed elettroniche, riciclaggio e Punti di ritiro siete invitati a rivolgersi alle autorità locali, le società di gestione dei rifiuti, il rivenditore o il produttore di questo dispositivo.
11.3 CONFORMITÀ A ROHS
Questo prodotto è conforme alla direttiva europea RoHS per la restrizione dell‘uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettri- che ed elettroniche e relativi emendamenti.
Notice-Facile