Dörr LED Ring Light with Flash Ultra 80 - Lampada

LED Ring Light with Flash Ultra 80 - Lampada Dörr - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LED Ring Light with Flash Ultra 80 Dörr in formato PDF.

📄 16 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Dörr LED Ring Light with Flash Ultra 80 - page 13
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su LED Ring Light with Flash Ultra 80 Dörr

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Lampada in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LED Ring Light with Flash Ultra 80 - Dörr e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LED Ring Light with Flash Ultra 80 del marchio Dörr.

MANUALE UTENTE LED Ring Light with Flash Ultra 80 Dörr

Manuale di istruzioni

LUCE ANULARE LED CON FLASH

Dörr LED Ring Light with Flash Ultra 80 - 1

Dörr LED Ring Light with Flash Ultra 80 - 2

Ultra 80

Dörr LED Ring Light with Flash Ultra 80 - 3

GRAZIE per aver scelto quello prodotto di qualità DÖRR.

Si prega di leggere il manuale di istruzioni e i suggerimenti sulla sicurezza accuratamente prima dell'uso.

Conservare il manuale di istruzioni insieme con il dispositivo per un uso futuro. Se altre persone usano quello dispositivo, fa si che questo manuale di istruzioni sia disponibile. Questo manuale è parte del dispositivo e devese essere fornito con il dispositivo in caso di vendita.

DORR non è responsable per danni causati da un uso improprio o il mancato rispetto del manuale di istruzioni e avertenze di sicurezza.

01 CONSIGL DI SICUREZZA

Non guardare direttamente il LED e non dirigere il fascio di luce negli occhi di esseri umani o animali! ATTENZIONE: Fissando la luce per un periodo prolongato cui causare un danno irreversibile alla retina.

  • Solo per illuminazione a scopo fotografico. Non èindicato per illuminare una stanza in maniera definitiva.

  • Proteggere il prodotto alla pioggia, umidità, la luce del sole diretto e temperature estremi.

  • Per prevenir che l'apparecchio si condensa, consigliamo di utilizzato l'apparecchio solo dopo che raggiunge la temperatura ambiente.

  • Non utilizzato o toccare il disposativo con le mani bagnate.

  • Assicurarsi di utilizzare il dispositivo esclusivamente con batterie o accumulatori adeguate di tipo AA (opzionali). Si prega di rimuovere le batterie quando il dispositivo non è in uso per un periodo più lungo.

  • Proteggere il dispositivo da urti. Non utilizzato il dispositivo se è caduto. In quello caso un elettricista qualificato dovrebbe ispezionare il dispositivo prima di utilizarlo di nuovo.

  • Non tentare di riparare il dispositorio da soli - pericolo di scossa elettrica.
    Quando è necessaria l'assistenza o la riparazione, contattare il personale di assistenza qualificato.

  • Individui con disabilità fisiche o cognitive dovrebbero utilizzato il dispos-
    sitivo molto supervisione.

  • Le personne con pacemaker, defibrillatori o altri impiani elettrici devono mantenere una distance minima da 30 cm, perché il dispositivo genera campi magnetici.

  • Non utilizzato il disposativo vicino ad un Telefono cellulare o apparecchi che generano un forte Campo elettromagnetico.

  • Questo dispositivo non è un glucattolo. Per evitare incidenti e soffocamento Maintainere il dispositivo, gli accessori e il materiale di imballaggio lontano dai bambini e dagli animali domestici.

  • Proteggere l'apparecchio dallo sporco. Non utilizzato mai detergenti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia un panno morbido in microfibra per pulire le parti esterne del dispositivo. Spagnere il dispositivo e rimuove le batterie prima di pulire il dispositivo.

  • Conservare il disposativo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere.

  • Se il disposativo è difettoso o non viene più utilizzato, smaltire l'apparecchio secondo la direttiva RAEE. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le autorità locali, incariciati dello smaltimento dei rifiuti.

02 | ∇SUGGERIMENTI DI SICUREZZA PER BATTERIE /ACCUMULATORI

Utilizzato solo batterie e/o accumulatorati di alta qualità e di marche popolari. Quando si insertiscono le batterie/accumulator, si prega di rispetto la corretta polarità (+/-). Non insertire batterie di tipi diversi e sempre sostituire tutte le batterie dello stesso momento. Non utilizzato allo stesso momento batterie vecchie con quale nuove. Si prega di rimuovere le batterie/accumulator quando il disposativo non è in uso per un periodo più lungo. Non gettare le batterie/accumulator nel fuoco, nonffe tare le andare in corto circuito e non smontatele. Non ricaricare mai le batterie non ricaricabili - pericolodi esplosisione! Rimuovete le batterie scariche subito dal disposativo per evitare la perdita di liquido (acido alla batteria). Rimuovete le batterie che perdano liquidi subito dal disposativo. Pulite i contatti bene primi di insertire delle batterie nuove. State attenti al rischio di bruciarsi con l'acido. In caso di contatto con l'acido della batteria, lavare l'area interessata immediatamente con acqua e consultare un medico. Le batterie posso essere pericolose per la vita in caso di ingestione. Tenere le batterie/ accumulatori lontano da bambini piccoli e animali domestici. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici (vedianche capitolo "Smaltimento delle batterie/accumulator").

03 | DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

La luce anulare LED Ultra 80 con flash consente di scattare scatti macrozza ombre con una illuminazione uniforme. La funzione flash assicura una quantità magiore di luce e una profondità di Campo più ampia (1 f-stop). Ideale per scatti floreali, immagini di piccoli animali o oggetti, monete, dentisti e dermatologi.

  • Si consiglia di scattare foto in modalità "aperture priority" (priorità aperture), in modo da poter definire manually il valore di aperture e quando selezionare l'intervallo di messa a fuoco desiderato.
  • Campo di utilizzo raccomandato, circa. da 3 a 100~cm

04 | CARATTERISTICHE

80 LED per un'illuminazione permanente e uniforme per tutte le riprese macro e ravvicinate
- Funzione flash assicura una quantità magiore di luce e una profondità di Campo più ampia (1 f-stop)
- Luce costante con circa 5500 - 6500 K
- Ideale per lenti con supporto per i filtri 52, 55, 58, 62, 67 e 72 mm (anelli adattatori inclusi)
- Alimentato da 4 batterie AA stilo o batterie ricaricabili (opzionali)

05|NOMENCLATURA

1 LED Luce anulare con flash
2 Presa di uscita della luce LED anulare
3 Unita di controllo
4 Presa di uscita dell'unita di controllo
5 Contatto caldo con vite di fissaggio
6 Vano batteria/Coperchio del vano batterie
7 Pulsante "Test"
8 Pulsante On/Off
9 Ghiera rotativa
10 Cavo a spirale
11 Anellidaddattatori

06|OPERAZIONI

06.1 INSERTIMENTO DELLE BATTERIE

L'illuminatore LED Anulare è alimentato da 4 AA Mignon 1,5V o da batterie ricaricabili (opzionale) dello stesso tipo.

  1. Per rimuoverlo, fate scorrere il coperchio delle batterie (6).
  2. Inserite 4 batterie nuove o 4 batterie ricaricabili cariche, rispettando la polarità come indicate nel vano batterie.
  3. Chiudete il coperchio del vano batterie.

06.2 Montaggio alla fotocamera

06.2.1 UNITÀ DI CONTROLLO

Fate scorrere il contatto caldo de l'unità di controllo (5) sul il contatto caldo della fotocamera e quindi serrare la vite di fissaggio. Se la vostra fotocamera non ha un contatto caldo potete utilizzato una slitta aggintiva (opzionale).

06.2.2 LUCE LED ANULARE

Per montare la luce LED anulare, prima montate un adattatore anulare (11) che si adatta con il filtering montato sul vostro obiettivo. Fate scorrere la parte posteriore della luce LED anulare sull'adattatore fino a che non fa uno scatto e si chiude. La luce anulare è adesso attaccata al vostro obiettivo, comunque più Ancora essere posizionata girandola.

Collegate il cavo a spirale (10) con la presa di uscita della luce LED anulare (2) e con la presa di uscita dell'unita di controllo (4).

07|UTILIZZO

07.1 SELECTIONDELPULSANTEON/OFF

Il pulsante On/Off (8) ha 3 diverse posizioni:

(F) (Flash) Il flash dell'anello anulare è ora accesso. Anche la luce LED dell'anello anulare è accesa. Con la ghiera rotativa (9) l'intensità luminosa della luce LED può essere regolata variable. Il Flash può essere attivato otramite la fotocamera otramite il pulsante "Test" (7).

OFF La luce LED anulare spenta.

(Luce Fissa) La luce LED è accesa è-po è fissate o diminu-ta l'intensità della luce emessa tramite lghiera rotativa (9).

07.2 SCATTARE LE FOTOGRAFIE

Accendete il pulsante On/Off (8) alla posizione per utilizzato solo la luce LED e sulla posizione per utilizzato sa il flash che la luce LED. è consigliabile operare con la fotocamera impostata in modalità "priorità di diaframma", in modo da poter selezionare l'apertura manually in base alla profondità di Campo necessaria.

  • Se desiderate ottener una profondità di Campo maggiore utilizzo del flash è consigliato. In questa maniera è possible selezionare l'apertura desiderata.
    E' raccomandato un raggio di utilizzo: da circa 3 a 100~cm

07.3 SETTAGGIO DELLA FOTOCAMERA

  • Bilancimiento del bianco: Impostate la vosra fotocamera sulla modalità di bilancimiento automatico del bianco (AWB). Se necessitate di un settaggio più accurato potete impostare manualmente il bilancimiento del bianco (PRE).
  • Esposizione: per foto ravicinate e macro, è consigliabile selezioneare l'apertura manuale per potere mantenere il controllo della profundità della messa a fuoco. Regolate la velocità dell'otturatore manualmente (M) o con la modalità di priorità di aperture (A).
  • Messa a fuoco: è consigliabile la regolazione manuale della messa a fuoco per foto ravvicinate e macro.

Notabene

Al fine di evitare immagini mosse o sfocate, vi consigliamo l'utilizzo di un treppiede.

08 PULIZIA E STOCCAGGIO

Non utilizzare detergenti aggressivi o benzina per pulire il disposativo. Si consiglia un panno in microfibra morbido, leggermente umido per pulire le parti esterne del disposativo. Spagnere il disposativo e rimuove le batterie prima di pulire il disposativo. Conservare il disposativo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere. Questo disposativo non è un giocattolo - tenere fuori alla portata dei bambini. Tenere lontano da animali domestici.

09 SPECIFICHE TECNICHE

Controllo flash Manuale

Durata flash circa 1/700 - 1/1000 s
Temperatura colore circa 5.500 - 6.500 K (daylight)
Indice di resa cromatica (CRI)>95 Ra
Intensità luce circa450 Lux/1 m con 80 LEDs
Alimentazione4x 1,5V Mignon o batterie ricaricabili dello stresso tipo (non incluse)
Durata batteria circa150 minuti con un set di batterie nuove, a secondo delle batterie usate
90 minuti con batterie ricaricabili, a secondo delle batterie usate
Distanza consigliata circa da 3 a 100 cm
AttacchiAnelli adattatori per 52, 55, 58, 62, 67 e 72 mm (inclusi)
Dimensioni circaUnità di controllo: 9,3 x 6,7 x 6,7 cm
LED anulare: 14,2 x 11,9 x 2,8 cm
Peso circa260 g (senza batterie)

10 CONTINUO

  • 1x LED Luce anulare con flash
  • 1x Unità di controllo
  • 1x Cavo a spirale
  • 1xgni anello adattatori 52, 55, 58, 62, 67, 72 mm
  • 1x Manuale d'istruzioni

11 SMALTIMENTO, MARCHIO CE

11.1 SMALTIMENTO DI BATTERIE/ACCUMULATORI

Le batterie sono contrassegnati con il symbolo di un bidone barrato. Questo symbolo indica che le batterie e gli accumulatori che non possano più essere ricaricate o utilizzate, non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Le batterie posso contentere sostanze nocive che possono causare danni alla salute e all'ambiente. Si prega di utilizzato i sistemi di restituzione e raccolta disponibili nel proprio paese per lo smaltimento dei rifiuti delle batterie.

11.2 INFORMAZIONI RAEE

La direttiva sulle attrezzature elettriche ed elettroniche (direttiva RAEE) è la direttiva comunitaria Europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche, che è divertata legge europea nel febbraio 2003. Lo scopo principale di但这a direttiva è quello di evitare di create rifiuti elettronici. Riciclaggio e altre forme di recupero dei rifiuti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi. Il symbolo (del cestino) sul prodotto e sulla confezione significifica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Siete responsabili di smaltire tutti i rifiuti elettronici o elettrici presso i punti di raccolta specifici. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuiro a far risparmiare risorse preziose e si tratta di un contributo significativo per proteggere il nostro ambiente e la salute umana. Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento delle apparecchiarure elettriche ed elettroniche, riciclaggio e Punti di ritiro siete invitatà a rivolgersi alle autorità locali, le società di gestione dei rifiuti, il rivenditore o il produttore di questo dispositivo.

Questo prodotto è conforme alla direttiva europea RoHS per la restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativi emendamenti.

11.4 CC MARCHIO CE

La marcatura CE è conformeagli standard europei e indica che il prodotto soddisfa i requisiti delle direttive UE applicabili.

DORR

Dörr LED Ring Light with Flash Ultra 80 - DORR - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Dörr

Modello : LED Ring Light with Flash Ultra 80

Categoria : Lampada