KBK994519M - Frigorifero AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KBK994519M AEG in formato PDF.
Domande frequenti - KBK994519M AEG
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KBK994519M - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KBK994519M del marchio AEG.
MANUALE UTENTE KBK994519M AEG
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall’utilizzo della vostra apparecchiatura. Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d’uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull’assistenza: www.aeg.com/webselfservice Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registeraeg.com Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull’ambiente Con riserva di modifiche.
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l’apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un’installazione ed un uso non corretto dell’apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
- Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all’uso dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
- Non consentire ai bambini di giocare con l’apparecchiatura.
- Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
- La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
- L’apparecchiatura è destinata all’uso domestico ed usi simili, ad esempio: - in case di campagna, cucine di negozi, uffici ed altri ambienti di lavoro; - da clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali.
- Utilizzare l’apparecchiatura esclusivamente per conservare alimenti.
- Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull’apparecchiatura che nella struttura ad incasso, non siano ostruite.
- Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di46 www.aeg.com accelerare il processo di sbrinamento.
- Non danneggiare il circuito refrigerante.
- Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei componenti di conservazione degli alimenti.
- Non nebulizzare acqua ne utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura.
- Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
- Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
ATTENZIONE! L’installazione dell’apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
- Non installare o utilizzare l’apparecchiatura se è danneggiata.
- Attenersi alle istruzioni fornite insieme all’apparecchiatura.
- Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell’apparecchiatura dato che è molto pesante. Indossare sempre guanti di sicurezza.
- Assicurarsi che l’aria possa circolare liberamente attorno all’apparecchiatura.
- Attendere almeno 4 ore prima di collegare l’apparecchiatura all’alimentazione. Questo serve a consentire all’olio di fluire nuovamente nel compressore.
- Non installare l’apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani cottura. La superficie posteriore dell’apparecchiatura deve essere appoggiata alla parete con canale.
- Non installare l’apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta.
- Non installare questa apparecchiatura in luoghi troppo umidi o freddi, come aggiunte strutturali, garage o cantine.
- Per spostare l’apparecchiatura, sollevarla per il bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.
2.2 Collegamento elettrico
ATTENZIONE! Rischio di incendio e scossa elettrica.
- Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
- L’apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
- Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell’impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
- Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
- Non utilizzare prese multiple e prolunghe.47ITALIANO
- Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di assistenza o un elettricista per sostituire i componenti elettrici.
- Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell’installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l’installazione.
- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
ATTENZIONE! Rischio di incendio e scossa elettrica.
- Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
- Non introdurre apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere) nell’apparecchiatura se non specificatamente consentito dal produttore.
- Fare attenzione a non danneggiare il circuito refrigerante. Esso contiene miscela R404a, un gas non infiammabile a pressione di una atmosfera.
- Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non sviluppino fiamme libere e scintille nel locale. Aerare bene l’ambiente.
- Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica dell’apparecchiatura.
- Non conservare gas e liquidi infiammabili nell’apparecchiatura.
- Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull’apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
- Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti.
2.4 Manutenzione e pulizia
ATTENZIONE! Rischio di lesioni o danni all’apparecchiatura.
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l’apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
- L’unità refrigerante dell’apparecchiatura contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente dal personale qualificato.
- Controllare regolarmente lo scarico dell’apparecchiatura e se necessario pulirlo. L’ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua.
ATTENZIONE! Rischio di lesioni o soffocamento.
- Staccare la spina dall’alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
- Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
- Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento rispettano l’ozono.
- La schiuma isolante contiene gas infiammabili.
- Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l’apparecchiatura.
- Non danneggiare i componenti dell’unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore.48 www.aeg.com
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Connettore sensore alimenti L’abbattitore di temperatura deriva dal settore professionale ed è destinato all’abbattimento della temperatura (+3°C) e alla surgelazione (–18°C) degli alimenti. Gli alimenti crudi e cotti, trattati in questo modo, conservano inalterate le loro qualità organolettiche preservandone il gusto e la freschezza. Alla fine di ogni ciclo selezionato l’apparecchiatura passa automaticamente alla fase di mantenimento, mantenendo il prodotto alla temperatura preimpostata per un massimo di 24 ore.
Ripiano a filo x2 Spugna Sensore alimenti 1 2 3 4 5 6 749ITALIANO
Display Visualizza le impostazioni reali dell’apparecchiatura.
Manopola girevole Per regolare le impostazioni e spostarsi all’interno del menu. Premere per accendere l’apparecchiatura. Tenere la manopola girevole per attivare la schermata delle impostazioni. Tenere e girare la manopola girevole per spostarsi all’interno del menu. Tenere e premere la manopola girevole per confermare un’impostazione o accedere al sottomenu selezionato. Per tornare al menu precedente, invitiamo a trovare l’opzione Indietro nell’elenco menu, oppure confermare un’impostazione selezionata.
Per attivare la funzione selezionata.
Per disattivare la funzione selezionata.50 www.aeg.com
Funzione di raffreddamento
Selezione peso / tempo
Opzioni / up timer Simbolo Funzione Sensore alimenti Il display mostra l’utilizzo dell sensore alimenti. Durata Il display mostra il tempo necessario per il ciclo. Fine ciclo Il display mostra il tempo residuo. Contaminuti Per l’impostazione del conto alla rovescia. Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento dell’abbattitore. Scegliere e impostare il tempo. Allo scadere del tempo, viene emesso un segnale acustico. Premere la manopola girevole per bloccare il segnale. Il Promemoria può essere usato anche quando l’abbattitore è spento. Altri indicatori sul display A B C D E F51ITALIANO
5. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dall’apparecchiatura. Fare riferimento al capitolo “Pulizia e cura”.
5.2 Primo collegamento
Dopo il primo collegamento viene visualizzata per 7 secondi la versione del software. Sarà necessario impostare la lingua, Luminosità Display e Imposta ora.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTENZIONE! Si raccomanda l’utilizzo del sensore alimenti per ottimizzare i tempi di funzionamento ed i consumi dell’abbattitore. Assicurarsi di posizionare il sensore alimenti al centro dell’alimento (vedi figura). ATTENZIONE! Chiudere sempre il tappo del connettore quando il sensore alimenti non viene utilizzato (vedi figura).52 www.aeg.com Schema abbattimento o surgelazione con sensore alimenti
1. Premere il tasto ON/OFF e inserire il
2. Selezionare il programma desiderato
e confermare premendo la manopola.
4. L’apparecchiatura inizierà il ciclo di
abbattimento fino al raggiungimento della temperatura impostata. Al termine del ciclo, l’apparecchiatura passerà in modalità conservazione. Schema abbattimento o surgelazione con peso
3. Selezionare quantitativo e
confermare. Premere .
1. Premere il tasto ON/OFF.
Assicurarsi che il sensore alimenti sia disinserita.
2. Selezionare il programma desiderato
e confermare premendo la manopola.
4. L’apparecchiatura inizierà il ciclo di
abbattimento. Il display indicherà il tempo totale ed il tempo progressivo del ciclo . Al termine del ciclo, l’apparecchiatura passerà in modalità conservazione.
6.1 Navigazione menù53ITALIANO
6.2 Funzioni abbattitore
Simbolo Funzione Applicazione Intervallo temperatura / peso Pezzatura Abbattimento delicato Sensore alimenti +5 / +10°C Intera Peso 1-2-3 Kg Fette/Brodo/ Salse Abbattimento rapido Sensore alimenti 0 / +10°C Intera Peso 0,5-3 Kg Fette/Brodo/ Salse Surgelazione Sensore alimenti 0 / -20°C Intera Peso 0,5-3 Kg Fette/Brodo/ Salse Modalità Frigorifero/ Freezer Tempo 0-24 h Temperatura -35 / +20°C Menu Raffreddamento assistito Vino Rosso 16°C / Bianco 10°C / Frizzante 5°C 1-6 Lattine 1-6 Bottiglie plastica 1,5 L 1-10 L Surgelazione assistita Frutta e verdura -18°C 0,5-3 Kg Sashimi / Pesce crudo -20°C 3 Kg Gelato / Desserts Conservazione gelato -20°C Gelato da servire -14°C Cubetti di ghiaccio 0,5-3 Kg ATTENZIONE! In ogni programma di abbattimento o surgelazione tenere chiusa la porta. Se la porta non è chiusa il programma non parte ed appare un messaggio nello schermo che invita a chiuderla. Se la porta viene aperta durante il ciclo di abbattimento o surgelazione, la ventola si arresta seguita dal compressore (dopo circa 1 minuto). Se la porta rimane aperta per più di due minuti il programma cessa la sua funzione.54 www.aeg.com
6.3 Linee guida per le funzioni principali
Simbolo Funzione Utilizzo Conservazione Abbattimento delicato Carico inferiore a 0.5kg, monoporzione tutte le verdure (anche se superiore a
0.5 kg) dessert, alimenti liquidi e salse
cotture sottovuoto, impasti Frigorifero Abbattimento rapido Carico superiore a 0.5kg, multiporzione carne, primi piatti gratinati gateau, pesci interi Frigorifero Surgelazione Qualunque alimento, semifreddi Freezer Modalità Frigorifero/ Freezer Usa l’abbattitore come frigorifero o freezer per massimo 24h Frigorifero/ Freezer ATTENZIONE! Al termine del programma indicato l’abbattitore mantiene la temperatura impostata fino ad un massimo di 24 ore. ATTENZIONE! Utilizzando la funzione (abbattimento rapido) con piccole quantità, alimenti mono porzione, fette sottili, verdure, dessert, si può formare uno strato sottile di ghiaccio sulla superficie. Questo non pregiudica la qualità dell’alimento trattato. ATTENZIONE! La funzione (sashimi / pesce crudo -20°C) sanifica il pesce per la consumazione crudo. Il ciclo ha la durata di 28 ore. (4 ore per la surgelazione e 24 ore per il mantenimento a -20°C)
ATTENZIONE! Al termine di ogni utilizzo è opportuno asciugare con cura la cavità per evitare che l’acqua di condensa ristagni e generi cattivi odori. Tenere aperta la porta come in figura per almeno 60 minuti dopo che la cavità è stata asciugata.55ITALIANO
7. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
7.1 Posizionamento sonda
Assicurarsi sempre di posizionare la punta del sensore alimenti al centro degli alimenti (vedi figura).
7.2 Carico della macchina
Per ottenere una buona resa della macchina e non avere alterazione degli alimenti:
- sistemare i prodotti in modo da favorire la circolazione dell’aria fredda in tutta la cella;
- evitare prolungate e frequenti aperture della porta.
7.3 Temperatura in cavità
L’uniformità della temperatura è garantita dalle alette presenti nel portagriglia di destra. ATTENZIONE! Fare attenzione che gli alimenti da abbattere e/o surgelare non siano sovrapposti e comunque non abbiano spessori superiori a 65 mm. Non sovraccaricare la macchina oltre a quanto stabilito dal costruttore (3 kg).56 www.aeg.com
8.1 Pulizia periodica
L’apparecchiatura deve essere pulita regolarmente. Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all’interno dell’apparecchiatura. Per la pulizia delle parti interne, non usare detergenti, polveri abrasive, prodotti con forti profumazioni o cere lucidanti perché potrebbero danneggiare la superficie e lasciare un odore intenso.
- Lavare le superfici interne con una soluzione di acqua tiepida e bicarbonato. Usare 2 cucchiai di bicarbonato per un litro di acqua.
- Lavare gli scaffali con un detergente neutro.
- Strizzare l’eccesso di acqua dalla spugna o dallo straccio prima di pulire nelle vicinanze dei comandi o di qualsiasi componente elettrico.
- Lavare l’interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro.
- Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui.
- Risciacquare e asciugare accuratamente. Prestare attenzione a non danneggiare il sistema refrigerante. Dopo la pulizia, ricollegare l’apparecchiatura alla rete elettrica.
8.2 Periodi di inutilizzo
Se l’apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:
- scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica;
- togliere tutti gli accessori;
- pulire l’apparecchiatura e tutti gli accessori;
- lasciare la porta aperta per evitare la formazione di odori sgradevoli.
9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchiatura non si accende. Mancanza di alimentazione. Controllare il collegamento elettrico. Presenza di ghiaccio nella cavità. Durata eccessiva dell’utilizzo dell’apparecchiatura. Eseguire uno sbrinamento a porta aperta. Spegnere la macchina al termine del ciclo. Eccessiva formazione di acqua sul fondo della cavità. Uso intensivo dell’apparecchiatura e successivo sbrinamento. Usare la spugna in dotazione per asciugare la cavità. Visualizzazione messaggio “chiudere la porta per continuare il programma”. La porta non è chiusa correttamente. Verificare che le superficie di appoggio della guarnizione sia pulita. Rimuovere eventuale ghiaccio dal telaio porta/guarnizione.57ITALIANO La tastiera capacitiva non reagisce ai comandi. Il display è sporco. Pulire il display, spegnere e riaccendere la macchina. L’alimento non raggiunge la temperatura richiesta. Errata impostazione del ciclo di raffreddamento. Verificare programma e distribuzione cibo all’interno della cavità. Non rispetto della suddivisione dell’alimento sulle teglie. Verificare se presente ostruzioni alla circolazione dell’aria. Elevato spessore dell’alimento. Ridurre spessori degli alimenti. Presenza di copertura o di coperchio. Rimuovere la copertura o il coperchio. La temperatura segnalata del sensore alimenti non è corretta. Errato inserimento sensore alimenti. Verificare posizionamento sensore alimenti al cuore del prodotto. Il sensore alimenti è danneggiato. Usare solo programmi a tempo o assistiti e chiamare l’assistenza per la sostituzione. L’apparecchiatura richiede di inserire il sensore alimenti con il sensore alimenti già inserito. Rottura del sensore alimenti. Contattare l’assistenza tecnica. Sensore alimenti collegato male. Verificare corretto inserimento del sensore alimenti nel connettore. Le luci non funzionano. Rottura luci led. Contattare l’assistenza tecnica. A porte aperte i led sono spenti. Funzione de-ice attivata. Attendere la fine del programma. Rottura luci led. Contattare l’assistenza tecnica.
10. CONSIDERAZIONI SULL’AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l’imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. Contiene gas fluorurati ad effetto serra. Ermeticamente sigillato. Nome del gas: R404a Massa totale F-gas: 0,28 Kg GWP: 3922
Notice-Facile