RMOK 82IN - Microonde ROSIERES - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RMOK 82IN ROSIERES in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Forno a microonde da incasso |
| Marca | Rosieres |
| Modello | RMOK 82IN |
| Capacità | 28 litri |
| Potenza microonde (uscita) | 900 W |
| Potenza grill | 1100 W |
| Alimentazione elettrica | 230 V ~ 50 Hz |
| Dimensioni esterne (L × P × A) | 594 × 440 × 388 mm |
| Peso netto | 18,2 kg |
| Diametro del piatto girevole | 315 mm |
| Tipo di comando | Elettronico con manopola e pulsanti |
| Display | LED digitale |
| Funzioni di cottura | Microonde, Grill, Combinato (2 livelli), Scongelamento (peso/tempo), Menu automatico (10 programmi) |
| Funzioni avanzate | Orologio, Preimpostazione, Cottura successiva (2 fasi), Avvio rapido (+30s) |
| Sicurezza bambini | Blocco con pressione prolungata su Stop/Clear |
| Spegnimento automatico | Se sportello aperto durante il funzionamento |
| Materiali del rivestimento interno | Acciaio smaltato (pellicola protettiva marrone chiaro da non rimuovere) |
| Accessori forniti | Piatto in vetro, Anello di supporto, Griglia metallica (per grill), Manuale di istruzioni |
| Pulizia | Superficie interna con panno umido; sportello e guarnizioni con acqua saponata; non utilizzare pulitore a vapore né abrasivi |
| Installazione | Da incasso in mobile 60 cm di larghezza, profondità min. 55 cm, altezza min. 85 cm dal pavimento; presa con terra obbligatoria |
| Riparabilità e assistenza | Pezzi di ricambio disponibili; contattare il servizio clienti con il numero di serie (16 cifre che iniziano con 3) |
| Norme ambientali | Conforme alla direttiva RAEE 2002/96/CE; non smaltire con i rifiuti domestici |
Domande frequenti - RMOK 82IN ROSIERES
Domande degli utenti su RMOK 82IN ROSIERES
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RMOK 82IN - ROSIERES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RMOK 82IN del marchio ROSIERES.
MANUALE UTENTE RMOK 82IN ROSIERES
MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
MIKROWELLENHERD
MANUALE DI ISTRUZIONI
MODELLI:RMG 28D FIN
RMG 28D FIN
Leggere attendamente queste istruzioni prima dell'utilizzo del forno a microonde e conservare con cura.
Se seguirete le istruzioni qui continue, il vostro forno vi garantirà un servizio excellente per molti anni.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA
PRECAUZIONI PER EVITARE EVENTUALI ESPOSIZIONI ECCESIVE ALL'ENERGIA DELLE MICROONDE
(a) Non tentate di far funzionare il forno con la porta aperta in quanto ciò potrebbe causare una pericolosa esposizione all'energia a microonde. E' importante non rompere o alterare le chiusure di sicurezza.
(b) Non posizionare alcun oggetto tra la parte anteriore del forno e la porta, né lasciar accumulare residui di sporco o di detergenti sulle superfici delle guarnizioni.
(c) ATTENZIONE: Se la porta o la guarnizione sono danneggiate, ilorno non deve essere utilizzato sino alla sua riparazione da parte di una persona competente.
APPENDICE
Se l'apparecchio non è mantenuto in buono stato di pulizia, la sua superficie potrebbe essere danneggiata ecision potrebbe ridurre la durata dell'apparecchio e portare a situazioni pericolose.
Specifiche tecniche
| Modelli | RMG 28D FIN/RMG 28D FPN |
| Tensione nominale 230V~50Hz | |
| Potenza nominale in ingresso (Microonde) | 1450 W |
| Potenza nominale in uscita (Microonde) | 900 W |
| Potenza nominale in ingresso (Grill) | 1100 W |
| Capacità del forno | 28 L |
| Diametro del piatto rotante | Ø 315 mm |
| Dimensioni esterne(LxPxA) | 594 x 440 x 388 mm |
| Peso netto | 18.2 kg |
AVVERTIMENTI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendio, shock elettrico, danni alle persono o esposizione eccessiva all'energia a microonde nel corso dell'utilizzo dell'elettrodomestico, consigliamo di seguire delle precauzioni di base, tra le quali le seguenti:
- Attenzione: Liquidi o altri alimenti non devono essere riscaldati in contentitori sigillati in quanto suscettibili di esplosione.
- Attenzione: E' pericoloso per chiunque che non sia un technician autorizzato rimuovere la copertura di protezione atta a garantire la protezione dall'esposizione all'energia a microonde.
- Attenzione: Consentite l'utilizzo del forno a microonde ai minorienza supervisione solo dopo aver fornito adeguate istruzioni che consentano al minore di utilizzato il forno in modo sicuro e solo quando questi abbia compreso i pericoli legati ad un utilizzo non corretto.
- Attenzione: Quando il forno viene utilizzato in modo combinato, i minori dovrebbero utilizzare il forno solo con la supervisione di un adulto a causa della temperature generata (solo per laserie con grill)
- Utilizzare solo utensili idonei per uso in fornì a microonde.
- Ilorno dovrebbe essere pulito regolarmente e qualsiasti deposito di cibo dovrebbe essere rimioso.
- Leggere e seguirle specifie "PRECAUZIONI PER EVITARE POSSIBILI ESPOSIZIONI ECESSIVE AD ENERgia A MICROONDE".
- Quando si riscalda del cibo in contentori in plastica o in carta, tenere sotto controlo il forno a causa di possibili incendi.
- Se si osserva del fumo, spegnere o staccare alla presa di corrente ilorno e tenere chiusa la porta al fine di soffocare qualsiassi fiamma.
- Non cuocereecessivamente il cibo.
- Non utilizzato la cavity del forno come contentatore. Non lasciare prodotti quali pane, biscotti, ecc all'interno del forno.
- Rimuovere le chiusure in filo metallico e i manici di metallo da contentitori/borse in carta o in plastica prima di posizionarli nelorno.
- Installare o posizionare ilorno in accordo alle istruzioni per l'installazione fornite.
- Uova nel guscio e uova sode non dovrebbero essere scaldate nel forno a microonde poiché potrebbero esplodere ancche后期 che il riscaldamento a microonde è terminato.
-
Utilizzare quello elettrodomestico solo per gli utilizzi descritti in quello manuale. Non utilizzare agenti o vapori corrosivi in quello elettrodomestico. Questo forno è progettato specificamente per scaldare. Non è realizzato per utilizzi industriali o in laboratorioio.
-
Se il cavo in dotazione è danneggiato, quello delve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio manutenzione o da personale analogamente qualificato al fine di prevenir quale situazione pericolosa.
- Non immagazzinare o utilizzare quello elettrodomestico all'esterno.
- Non utilizzato quello forno in prossimità di acqua, nel lavandino bagnato o vicino a una piscina.
- La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere alta nel corso del funzionamento dell'elettrodomestico. Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle superfici calde e non coprire il forno in nessun caso.
- Non lasciare che il cavo di alimentazione resti appeso sul bordo del ravolo o del piano di lavoro.
- L'inosservanza delle normali condizioni di pulizia potrebbero causare danni alle superfici e ciò potrebbe causare una riduzione nella durata dell'elettrodomestico或者其他 che causare situazioni pericolose.
- Il contentuto di biberon e contentitori per alimenti per neonati dovrebbero essere mescolati o agitati e la temperatura degli alimenti inassi contentuti dovrebbe essere controllata per evitare scottature.
- Il riscaldamento a microonde di bevande potrebbe causare un processo di ebollizione ridardata; conseguentemente, fare attenzione quando si movimenta il contentatore.
- Nonutilizzare un pulitore a vapore.
- Durante il funzionamento, il prodotto si scalda. Fare attenzione a non toccare le resistenze all'interno delorno.
- I componenti accessibili all'utente potrebbero scaldarsi durante il funzionamento. Tenere fuori alla portata dei bambini
- Non utilizzato detergenti troppo aggressivi o raschietti di metallo affiliati per pulire il vetro dello sportello delorno poiché possono graffiarne la superficie e far insorgere il rischio di rottura.
- Il prodotto non è adatto all'utilizzo da parte di persona (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali ovvero prive di esperienza e conoscenza, a meno che non siano assistite e aiutate durante l'utilizzo da una persona responsable della loro sicurezza.
- I Bambini dovrebbero essere supervisionati durante uso per assicurarsi che non giochino con prodotto
30.ATTENZIONE: Assicurarsi che il prodotto sia spento prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di bruciarsi - I prodotti non funzionano tramite telecomandi o timer esterni
- Usare le temperature consigliate per questo forno. (per i fornì provvisti di programma scelta dei sensori di temperatura)
- La porta o la superficie esterna potrebbero essere calde durante uso del prodotto
Istruzioni per ridurre il rischio di anni alle persona Installazione con collegamento di terra
PERICOLO
Pericolo di scossa elettrica
Toccare alcuni componenti interni cui po causare seri danni personali o morte. Non smontare l'apparecchio.
ATTENZIONE
Pericolo di scossa elettrica
Un utilizzo non corretto della terra può causare una scossa elettrica. Non collegare alla rete elettrica sino a quando l'elettrodomestico non sia correttamente installato e con adeguata presa di terra.
Per ridurre il rischio di danni alle persone
Collegamento a terra PULIZIA
Assicuratevi di scollegare ilorno alla corrente elettrica.
- Pulire le superfici interne del forno dopo l'utilizzo con un panno leggermente umido.
- Pulire gli accessori nel modo consueto in acqua insaponata.
- La cornice della porta, la guarnizione e le parti adiacenti devono essere pulite all'occurrezza con attenzione con un panno umido.
Questo elettrodomestico deve essere collegato con presa di terra. In caso di corto circuito elettrico, la terra riduce il rischio di scossa elettrica fornendo un cavo di fuga per la corrente elettrica. Questo elettrodom estico è tornito con un cavo dotato di filo di terra e relativa spina di terra. La spina deve essere insertita in una presa correttamente installata e dotata di terra. Consultare un elettricista qualificato o un manutentore in caso le istruzioni per la messa a terra non fosso correttamente comprese o in caso di dubbio relativamente alla correttezza della connessione alla terra dell'elettrodomestico. In caso fosse necessario utilizzato una prolonga, utilizzare unicamente un cavo di prolunga a tre vie con una spina bipolare con una scanalatura per la messa a terra e 2 piastrine di messa a terra. Una presa bipolare, con una spina di terra o con morsetto/i da terra sare idonea per la spina del forno. Il cavo tornito con l'elettrodomestico è deliberamente corto al fine di ridurre i rischi legati alla possibilità di inciampare o di strapparlo dalla presa, possibili con un cavo lungo:
1)La tensione nominale indicata sul cavi o sulla prolonga dovrebbe essere almeno equivalente alla tensione nominale dell'elettrodomestico.
2)La prolunga delve consistere in un cavo a tre vie con terra.
3) Il cavo lungo dovrebbe essere posizionato in modo da non pendere dal piano di lavoro o dal ravolo, dove potrebbe essere tirato dai bambini o nel quale potrebbe essere possibile inciampare inavvertamente.
Spina Schuco
UTENSILI
ATTENZIONE
Pericolo di danni alla persona
E' da considerarsi pericoloso per chiunque non abbia una specifica competenza effettuare riparazioni o manutenzioni che prevedano la rimozione di un coperchio che garantisce una protezione dall'esposizione all'energia a microonde. Fare riferimento alle istruzioni al paragrafo "Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde o che devono essere evitati nel forno a microonde." Potrebbero esserci utensili non metallici non idonei per utilizzo nel forno a microonde. In caso di dubbio, è possible provare l'utensile in questione seguendo la segunte procedura.
Test degli utensili:
- Riempire un contentatore idoneo per utilizzo nel forno a microonde con una tazza di acqua fredda (250 ml) e con l'utensile in questione.
- Cuocere alla massima temperature per 1 minuto.
- Cautamente toccare l'utensile. Se l'utensile vuoto è caldo, non utilizzatelo per cotture a microonde.
- Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.
Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde
| Pellicola di alluminio | Solo per protezione. Piccoli pezzi lisci possono essere utilizzati per coprire parti sottili di carne o pollame per prevenire una cottura eccessiva. E' possibile che si verificchi la formazione di arco se la pellicola è troppo vicina alle pareti del forno. La pellicola dovrebbe essere posizionata ad una distanza minima di 1 pollice (2,5 cm) dalle pareti del forno. |
| Contenitori in terracotta | Seguire le istruzioni del produttore. Il fondo di un contentatore in terracotta deve essere posizionato almeno 3/16 di pollice (5mm) sulla piatto rotante. Un utilizzo non corretto potrebbe causare la rottura del piatto rotante. |
| Piatti da ravola | Solo quelli idonei per utilizzo in fornì a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non utilizzato piatti rotti o sbeccati. |
| Vasi in vetro | Rimuovere sempre il coperchio. Utilizzato solo per scaldare il cibo solo sino a quando sare caldo. Molti vasi in vetro non sono resistenti al calore e potrebbero rompersi. |
| Prodotti in vetro | Utilizzato solo prodotti in vetro resistenti al calore e idonei per utilizzo in fornò, Assicuratévi che non vi siano bordi in metallo. Non utilizzato piatti rotti o sbeccati. |
| Borse per cottura in forno | Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con chiusure metalliche. Praticare dei tagli per consentire la fuoriuscita di vapore. |
| Tazze e piatti di carta | Utilizzato per brevi periodi unicamente per cuocere/scaldare. Non lasciare il fornò incustodito durante la cottura. |
| Tovaglioli di carta | Utilizzare per copire il cibo durante il riscaldamento per assorbire eventuale grasso. Utilizzare, controlling, solo per cotture brevi. |
| Carta uso pergamena | Utilizzare come copertura per prevenire schizzi o come copertura per il vapore. |
| Plastica | Solo quella idonea per utilizzo in fornì a microonde.Seguire leistruzioni del produttore. Dovrebbe essere marcata "Idonea per microonde". Alcuni contentitori in plastica si ammorbidiscono quando il cibo in essi contenegro si scalda. Sacchetti per la cottura e borse in plastica chiuse ermeticamente dovrebbero essere tagliate o forate come indicato sull'imballo stesso. |
| Pellicola in plastica | Solo quella idonea a utilizzo in fornì a microonde. Utilizzare percopire il cibo durante la cottura per mantenere l'umidità.Assicurarsi che la pellicola in plastica non entri in contatto con il cibo. |
| Termometri | Solo quelli idonei per utilizzo con fornì a microonde (termometri per carne e per dolci). |
| Carta oleata | Utilizzare per copire il cibo per prevenire schizzi e mantenere l'umidità. |
Materiali da evitare nei fornì a microonde
| Vassoi in alluminio | Può causare la formazione di arco. Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzo in fornì a microonde. |
| Contenitori per alimenti in cartone con maniglie in metallo | Può causare la formazione di arco. Trasferire il cibo in piatti idonei per utilizzo in fornì a microonde. |
| Utensili in metallo o Il metallo protegge il cibo dall'energia a microonde. Il metallo può causare la formazione di arco. | |
| Chiusure in metallo | Può causare la formazione di arco e potrebbe causare un incendio all'interno del forno. |
| Sacchetti di carta Potrebbe | causare un incendio all'interno del forno. |
| Contenitori in polistirene o poliuretano | I contenitori potrebbero scigliiersi o contaminare il liquido interno quando esposti ad alte temperature. |
| Legno | Il legno si asciuga quando utilizzato in fornì a microonde e potrebbe dividersi o rompersi. |
INSTALLARE IL VOSTRO FORNO
Nomi dei componenti e degli accessori delorno
Estrarre il forno e tutti i materiali dall'imballo e alla cavity del forno.
Il forno è fornito con i seguenti accessori:
1 Piatto girevole in vetro
1 Insieme anello rotante
1 Manuale di istruzioni
A) Pannello di controllo
B) Albero del piatto rotante
C) Anello di supporto
D) Piatto in vetro
E) Finestra di osservazione
F) Porta
G) Sistema di bloccaggio di sicurezza


Grill ( Solo per la série con Grill )
Attenzione: non utilizzato la griglia metallica nel modello a microonde. Rimuoverla sempre quando si utilizes la funzione microonde!
Spagnere ilorno se la porta rimane aperta durante il funzionamento.
Installazione del piatto rotante

Anello di supporto
a. Non posizionate mai il piatto in vetro al contrario. Il piatto in vetro non dovrebbe mai essere vincolato.
b. Sia il piatto in vetro, sia l'anello di supporto devono sempre essere utilizzati durante la cottura.
c. Il cibo e i contentitori devono sempre essere posizionati sul piatto in vetro per la cottura.
d. Se il piatto in vetro o l'insieme anello piatto rotante dovessero incrinarsi o rompersi, contattate il centro di assistenza più vicino.
Installazione del piano di lavoro
Rimuovere tutto il materiale di imballo e gli accessori. Esaminare il forno per verificare che non vi siano danni quali ammaccature o danni alla porta. Non installare il forno se danneggiato.
Parte interna: Rimuovere tutte le pellicole protettive presenti sulle superfici della parte interna delorno a microonde.
Non rimuovere il sottile rivestimento marrone biano attaccato alla cavity del forno per proteggere il magnetron.
Installazione e collegamento
- Questo elettrodomestico è destinato al solo uso domestico.
- Questo forno è da incasso e può essere installato solo come tale. Non può essere usato sistematico su un ripiano o dentro un mobile non idoneo.
- Seguire le istruzioni specifiche per l'installazione.
- L'elettrodomestico più essere installato in un mobile installato a muro large 60 cm (profondità minima: 55cm; altezza minima: 85 cm).
- Ilorno è munito di spina e deve essere collegato solo ad una presa adeguatamente installata e collegata a terra.
- La tensione di alimentazione deve corrispondere alla tensione indicata sulla targhetta delle specifiche.
- Solo un elettricista qualificato può installare la presa e sostituire il cavo di collegamento. Se dopo aver incassato il prodotto la spina non è più accessibile, sul lato dell'installazione deve essere presente un l'interruttore isolante onnipolare con una distance fra i contatti di almeno 3mm.
- Non utilizzato adattatori, prese a più uscite e prolonghe. Un eventuale sovraccarico può provocare rischio di incendio.
La superficie accesibile potrebbe essere calda nel corso del funzionamento.

Istruzioni di funzionamento
1. Impostazione dell'orario
Non appena il forno a microonde viene collegato alla presa di rete, sul display viene visualizzato "0:00" e viene emesso un segnale acustico.
1) Premere "Clock/ Pre-Set"; le ci fibre che indicano l'ora lampeggiano.
2) Ruotare " " per regolare l'ora, scegliendo un numero compreso tra 0 e 23.
3) Premere " ", le citre che indicano i minuti lampeggiano.
4) Ruotare " " per regolare i minuti, scegliendo un numero compreso tra 0 e 59.
5) Premere "Clock/ Pre-Set" per completing l'impostazione dell'orario.": lampeggia e l'orario impostato si illumina.
Note: 1) Anche se è collegato alla presa di corrente, il fornò non funzioni se l'orologio non è impostato.
2) Se durante la procedura di impostazione dell'orario si preme " Stop/Clear ", il forn o ripristinerà automaticamente l'impostazione precedente.
2. Cottura a microonde
Premere " Microwave "; sul display viene visualizzato "P100". Premere " Microwave " più volte oppure ruotare "per scegliere la potenza desiderata; ad agli pressione del tasto, verranno visualizzate in successione leindicazioni "P100", "P80" "P50", "P30" o "P10". Premere " Start/+30Sec./Confirm " per confermare, quando ruotare " "per impostare un tempo di cottura compreso tra 0:05 a 95:00. Premere " Start/+30Sec./Confirm " di nuovo per avviare la cottura.
Esempio: Se si vuole cuocere con una potenza dell' 80% per 20 minuti, impostare il forno secondo le seguenti istruzioni.
1) Premercuna volta""Mipwavewizzera"P100".
2) Premere di nuovo " Microwave "una volta o ruotare " per selezionare la potenza dell' 80%
3) Premerc " Start/+30Sec./Confirm " per confermare, il display visualizzera "P80".
4) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura finché il display del forn o non visualizzera "20:00".
5) Premere " Start/+30Sec./Confirm " per avviare la cottura.
Nota: il selettore consente di aumentare o diminuire il tempo di cottura secondo i seguenti incrementi:
0--1 min :5 secondi
1--5 min :10 secondi
5-10 min :30 secondi
10--30 min : 1 minute
30--95min :5 minuti
| "Microwave" Ordine | Visualizzazione codici lavoro | Potenza microonde |
| 1 | P100 | 100% |
| 2 | P80 | 80% |
| 3 | P50 | 50% |
| 4 | P30 | 30% |
| 5 | P10 | 10% |
| "Grill/Combi." Ordine | Visualizzazione codici lavoro | Potenza microonde | Potenza Grill |
| 1 | G | 0% | 100% |
| 2 | C-1 | 55% | 45% |
| 3 | C-2 | 36% | 64% |
3. Cottura grill o combinata.
Premere"Grill/Combi."una volta c verrà visualizzato "G"; premere quindi più volte" Grill/Combi. o ruotare

" fino a selezionare la potenza desiderata. Ad agli pressione del tasto verranno visualizzate in sequenza le sigle "G", "C-1" o
"C-2". Premere " Start/+30Sec./Confirm" per confirmare, quando ruotare " " per impostare un tempo di cottura compreso
tra 0:05 e 95:00. Premere " " di nuovo per avviare la cottura.
Esempio: se si vuole cuocere per 10 minuti con la potenza del microonde del 55% e la potenza del grill del 45% , seguire le seguenti istruzioni.
1) Premere una volta "Brillion, visualizzato "G".
2) Premere " Grill/Combi. " alcune volte oppure ruotare " "mino a selezionare la modalità Combi 1.
3) Premerc " Start/+30Sec./Confirm " per confermare; sul display viene visualizzato "C-1".
4) Ruotare "per regolare il tempo di cottura finché sul display del forn o non verrà visualizzato "10:00".
5) Premere " perinviare incoftura firmi
Nota: nella modalità grill, una volta trascorsa la meta del tempo impostato, il formo emette due segnali acustici; questa procedura è normale.
Per ottenere un risultato ottimale, dopo i due segnali acustici girare il cibo e chiudere lo sportello; se non vengono eseguite及其他 operazioni, il forn o riprendera a cuocere.
4. Avvio veloce
1) In modalità di attesa, premere "Start/+30Sec./Confirm" per avviare la cottura con una potenza del 100%; ad agli pressione del tasto si aggiungono 30 secondi al tempo di cottura, per un massimo di 95 minuti.
2) Nelle modalità microonde, grill, combi o scongelamento con impostazione del tempo, agli pressione sul tasto
"Start/+30Sec./Confirm" augmenta di 30 secondi il tempo di cottura.
3) In pausa modalità di attesa, ruotare " " in senso antiorario per impostare il tempo di cottura con una potenza del 100%, quando premere " Start/+30Sec./Confirm " per avviare la cottura.
5. Scongelamento con impostazione del peso
1)Premereuna volta"WefightfimnevDefrost"dEF1".
2) Ruotare " per selezionare il peso del cibo da scongelare (peso compreso tra 100g e 2000g).
3) Premere " " perhVlare to scongelamento.
6. Scongelamento con impostazione del tempo
1) Premere due volte "Wight Timee dfrast"DEF2".
2) Ruotare " per selezionare il tempo di scongelamento.
3) Premere " " peravviare for scongelamento.
7. Menu automatico
1) Ruotare " " versus destra per selezionare il menu; verranno visualizzati i menu da "A-1" ad " A-10 ", corrispondenti rispettivamente a pizza, Patate, Carne, Pesce, Verdure, Bevanda, Pasta, Popcorn e Pollo
2)Premiere""pea#f#march../Confirm
3) Ruotare " " per scegliere il peso predefinitoindicato nella tabella dei menu.
4) Premere " " perntvare la cottra confirm
Esemblio: se si vuoleutilizzare"Auto Menu"percuocere un pesce di 350g
1) Ruotare " in senso orario finché non viene visualizzato " A-4 ".
2) Premere '' per confermare.
3) Ruotare "per selezionare il peso del pesce finché non viene visualizzato "350".
1) Impostare prima l'orologio (consultare le istruzioni per l'impostazione dell'orario).
2) Inserire le impostazioni per la cottura programmata. É possible impostare al massimo duc stadi. Non é possible selezionare lo scongelamento come impostazione per la cottura programmata.
Esempio: se si vuole cuocere con una potenza dell'80% per 7 minuti, procedere come segue:
a. Premereuna volta""Mibiomavene visualizzato "P100".
b. Premere " Microwave "ancora una volta o ruotare " per selezionare la potenza dell' 80%
c. Premere " Start/+30Sec./Confirm" per conformare; sul display viene visualizzato "P80".
d) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura finché sul display del forn o non viene visualizzato "7:00".
Dopo aver seguito la operazioni descritte sopra, fare attenzione a non premere " Start/+30Sec./Confirm" per arrivare la cottura.
3) Premere "Clock/ Pre-Set"; le cifre che indicano l'ora lampeggiano.
4) Ruotare " per regolare l'ora, scegliendo un numero compreso tra 0 e 23.
5) Premere "Clock/ Pre-Set"; le cifre che indicano i minuti lampeggiano.
6) Ruotare "per regolare i minuti, scegliendo un numero compreso tra 0 e 59.
7) Premere " Start/+30Sec./Confirm" per completing l'impostazione. Se lo sportello è chiuso, quando l'orologio segna l'orario indicate vengono emessi due segnali acustici, quando la cottura inizIERA automaticamente.
9. Cottura multisessione
Per la cottura possono essere impostate al massimo due sessioni. Con la cottura multisessione, se una delle modalità selezionate è lo scongelamento, tale modalità verrà assegnata alla prima sessione.
Esempio: se si vuole scongelare del cibo in 5 minuti e quando cuocere ad una potenza dell' 80% per 7 minuti, procedere come segue:
1) Premere due volte " Weight/Time Defrost "; sul display viene visualizzato "dEF2".
2) Ruotare "per selezionare il tempo di scongelamento finché non verrà visualizzato "5:00".
3) Premere una volta" Microwave"; sul display viene visualizzato "P100".
4) Premere " Microwave "ancora una volta o ruotare " "per selezionare 1'80% di potenza.
5) Premere " Start/+30Sec./Confirm" per confermare; sul display viene visualizzato "P80".
6) Ruotare " " per regolare il tempo di cottura finché sul display del forno non verrà visualizzato "7:00".
7) Premere " Start/+30Sec./Confirm" per avviare la cottura. Viene emesso un primo segnale acustico per indicare l'inizio della prima sessione, dopodiché inizierà il conto alla rovescia del tempo impostato per lo scongelamento, trascorso il quale verrà emesso un secondo segnale acustico che precedera l'avvio della seconda sessione di cottura. Al termine della cottura, verranno emessi cinque segnali acustici..

10. Visualizzazione informazioni
(1) Se si preme " Microwave " nelle modalità di cottura microonde, grill o combinata, viene visualizzata per 3 secondi la potenza di alimentazione. Trascorsi 3 secondi, il forno tornera allo stato precedente.
(2) Durante la cottura, se si preme " Cvera visuaizzata l'ora per 3 secondi.
(3) In modalità di cottura programmata, se si preme "Clock/Pre-Set" viene visualizzato per 3 secondi l'orario di avvio della cottura.
11. Funzione di blocco per i bambini
Attivazione della funzione di blocco: in modalità di attesa, premere " Stop/Clear " per 3 secondi; il forno émettera un segnale acustico prolongato ad indicare che il forno è in modalità di blocco. Se impostata, viene visualizzata l'ora, altrimenti sul display viene visualizzato " .
Disattivazione alla funzione di blocco: nella modalità di blocco, premere " Stop/Clear " per 3 secondi; il forn o emettera un segnale acustico prolongato ad indicare che la funzione è stata disattivata.
Ricerca dei problemi
Se si verifica un guasto, prima di chiamare l'assistenza, effettuare le seguenti verifiche.
| NORMALE | |
| Interferenza del forno a microonde con la ricezione teilevisiva | E' possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio o televisione nel corso del funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un fenomeno simile a quello possibile con altri piccoli elettrodomestici, quali miscelatori, aspirapolvere, ventilatori elettrici. Si tratta di una condizione normale. |
| Luce affievolita | Nel corso di cotture a microonde a bassa pressione, la luce del forno più affievolirsi. Si tratta di una condizione normale. |
| Si accumulare del vapore sulla porta, esce aria calda dalle aperture di sfiato | Nel corso della cottura, è possibile che del vapore fuoriesca dal cibo. Buona parte di questo vapore viene espulso dalle aperture di sfiato. Ma parte del vapore potrebbe accumulatorsi sulle superfici fredde, quali per esempio la porta del forno. Si tratta di una condizione normale. |
| Il forno viene accesso accidentallymente perché vi sia del cibo all'interno dello stesso | Il funzionamento per periodi limitati del forno alla sono che al proprio interno vi sia del cibo non crea alcun danno al forno stesso. Questa condizione, perché dovrebbe essere evitata. |
| Problema | Possible | causa |
| Il fornò non si accende | Il cavo di alimentazione non è inserito correttamente nella presa di corrente | Staccare la spina alla presa, quando ricollegare dopo 10 secondi |
| Il fusabile salute o entra in funzione l'interruttore automatico | Sostituire il fusabile o ripristinare l'interruttore automatico (riparato da personale qualificato della nostra società) | |
| Problemi con l'uscita | Verificare l'uscita con un altro elettrodomestico | |
| Il fornò non scalda | La porta non è chiusa correttamente | Chiudere bene la porta |
| Il piatto dietro è rumoroso durante il funzionamento del fornò | Rulli sporchi e residui sul fondo del fornò | Fare riferimento al paragrafo "manutenzione del microonde" per pulire le parti sporche. |
Rime
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
Prima di chiamare il servizio di Assistenza Tecnica
In caso di mancato funzionamento del piano vi consigliamo di:
-
verificare il buon inserimento della spina nella presa di corrente;
-
verificare che l'afflusso di gas sa regolare.
Nel caso non si individui la causa di mal funzionamento:
spagnere l'apparecchio non manometterlo e chiamare il Servizio di Assistenza Tecnica.
MATRICOLA DEL PRODOTTO. Dove si trova?
É importante che comunichi al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3) che troverà sul certificato di garanzia oppure sulla targa matricola.
In questo modo Lei pourrait contribuire ad evitare trasferte inutili del technique, risparmiandooltretutto i relativiosti.

Questa apparecchiatura è marchiata secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute dell'uomo, che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto. Il simbolo su
questo prodotto indica cheesso nondeveseessere trattato come rifiuto domestico. L'elettrodomesticodevesseessere consegnatoalpunto di raccolta predisporto per il riciclo delle apparecchiatureelettriche ed elettroniche.Losmallimentodeve avvenire secondo lenorme locali vigenti sullo smaltimento dei rifiuti.Per maggiori informazioni sul trattamento, il ritiro e il riciclo di questo prodotto consultare le autorità comunali, il servizio per la raccolta dei rifiuti o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato.