WaterMaster 57004 - Programmatore irrigazione ORBIT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WaterMaster 57004 ORBIT in formato PDF.
| Caratteristiche Tecniche | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di prodotto | Programmatore di irrigazione |
| Numero di programmi | 4 programmi indipendenti |
| Durata dell'irrigazione | Da 1 a 240 minuti |
| Frequenza di irrigazione | Da 1 ora a 7 giorni |
| Alimentazione | Pile (non incluse) |
| Connettività | No |
| Resistenza alle intemperie | Sì, progettato per uso esterno |
| Dimensioni | Compatto, facile da installare |
| Peso | Leggero, facile da maneggiare |
| Utilizzo | Ideale per giardini, prati e orti |
| Manutenzione | Controllare regolarmente le pile e pulire i filtri |
| Sicurezza | Non esporre a temperature estreme |
| Informazioni generali | Facile da programmare, manuale d'uso incluso |
Domande frequenti - WaterMaster 57004 ORBIT
Domande degli utenti su WaterMaster 57004 ORBIT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Programmatore irrigazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WaterMaster 57004 - ORBIT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WaterMaster 57004 del marchio ORBIT.
MANUALE UTENTE WaterMaster 57004 ORBIT
MANUALE D'INSTALLAZIONE / MANUALE D'USO Programmatore per irrigazione Orbit ^®
• Inflation
• Operacari prelucinari 26
- Fungurierung:
- Funzionamento in metralista autocratico e funzioni generali: 33
• Funzionamento in medial na recale. 34
• Funzione sullative ..... 50
• Inflazione del valore per material di prioriamente in come ..... 30
- Elettività del timer per skyland di irrigazione inserì: ...., 39
- Collaborata delle prime del stava delle servizi
master e per l'previo della scampa....39
- Section diagnosis (1) +1
- Glaccario dei termini 43
- Appendice A - Installazione di timer per due intermobestro, 41
• Appendice B sensare piaggia e intermittore di hypazio
dil suo piano
(1) 2017年1月1日
DEUTSCH
Sezione 1: Introduzione
La magaziamo per aver acquistato il timer per impianta di umogione Orbit®. Quasso modelle e movito di interratici mobili e di sistema elementi ad alta prestante, appostamente strucenti dei proportivi Orbit® per semplificare le operazioni di programmatiche e assicurale la responsiva successiva.
Prima di una allare a rattirare il timer per impianti di risparmio, leggere sempre il contenuto dell'intero manuale.
Per facilitare la comprensione, sono stati inseriti nel manuale: - Un esercanto del corso il corso (a partura 48).
- Testi in bla per evnderziare i pulsati necessari per lo
programmazione - Testi sottolineari in blu per indicare e posteriori di arresto
Comandi generali
A Display digitale con messaggi di testo
Il display LCD (a cristali liquidi) di grandi dimensioni visualizzata, perà da guerra nanciè inolte delle opexi necessare nel la programmare. I messaggi di resto interrative semplificano la programazione e consentono di visualizzare immediamente le stata operativo del timer per l'implicati di riologiazione.
3 Lasti di programmazione
Quesi 7 tasi, servito per la programmazione e Palazamento del timer
2.1.1.1
Queslo selezione serve per programmatic, controllare le saldo
■Interstitutivi mobili - imparsituzione della durata dell'anscrizione di incivazione
Glu struttioni mobili verticali ovvero 7 per abstrutiva i
segment: furzicoi
- PUSGOTATO
(2) 170, 91700
-
Avviare trammalmente le siuole stazionali
-
Dial Set by Mirata (Selettoce impostato in base ai minuti)
Fermiete di incrementare la durata dell'operazione di irrigazione
di manure alla volta tramute i test. + o -
Einterruttori mobili di programmazione
Gi di informazioni i ebbli di progranzione perisiono all'ante
di selektorare il Prograrima A, 14 a C.
Britain Delay (Ritardo pioggia)
Quest-to-baste può essere risato come baso Malise per le gestazioni
di arresto del selefice in viola.
Sezione 2: Operazioni preliminari
Il curve per impanzi di irrigazione può essere programmato mediante alcove semplici operazioni. Prima di iniziare la proorganizzazione, e importanti se complice e semeniti operazioni.
• Installazione delle barriere
• Reorganizzazioni dei l'inter per ampianti di irrigazione
- Sezione della lunga desiderata
• Impostazione della data e dell'ora
- Sodita del programma di irrigazione.

text_image
AUTO OFF A B C D EFigura 1: Vista anterone del rincer per impianti di prozione
Installazione delle batterie
Il rifer per capitati di organizzazione due batterie aliche. A per essere in memoria i programmi in caso di interazione dell'alimentazione. Un se di batterie completamente toriche e in grado di fornire una carica sufficiente per circa un euro. In consigliabile sostitute le batterie almeno una volta allonato.
• Far scrivolare la copertura di protezione del vano batterie
verno sinieta (Vecken de Fisora li
• Incarre la due hairene alcaline AA
• Rimontare la copertura di protezione del vanie batterie.
L'uso di batterie scariche e la loro assenza può provocare la cancel lazione dell'era, della data e del programmi in caso di interruzione dell'alimentazione. Se ciò si verifica, è necessaria installare un set di batterie carche e riprogrammace di timer per impianti di irrigazione.
Nota: Le batterie servono solo per salvare i programmi in memoria, ma non sono in grado di fornire l'energia necessaria per azionare le valvole degli impianti di irrigazione.
Reimpostazione del timer per impianti di irrigazione
Se il timer non è stato ancora programmato, prencere il piccolo taste inceava che reporta la dettena RUSLT. La presione di questo fatto non alluisce in alcun modo sul programmi di sicurezza installate dal produzione, prede la Figura 21.
Premiere utiloaricale il testa RESET -salo per cancellare tutte le impostazioni programmatiche.

Figura 2: Tasi di programazione
Selezione della lingua
I messaggi del display (20) possono essere visualizzati in inglese, spagnola e francese.
- Portare il selettiore in posizione •Language (Risparmio acqua Limpaz).
- Premere una sola volta il taste RAIN DELAY (Eandro prograto).
- Premere il taste NEXT (Avanti) Lato a catalizzare la lingua desiderata "Valore la lingua T".
- Premere il tasse LNTER (Invio) per confermare la selezione.
- Premere il tasse RAIN DELAY (Ritardo pioggia) o spostare il selezione per uscire da questa modelina.

Figura 3: Selezione della lingua d'interluceria sul le-play (CT)
07HTN002605 91324 24 rC,qxd 2/13/07 10:40 AM Page 28

Figura +: preposizione dell'ora sul display LCD
Impostazione della data e dell'ora
Sensitene d' selection in positive DATE & TIME. (Data error) Endere la figura 4 ^1
- Frinere per qualche seconda il tasto + Ene a visualizzare l'una corretta. Utilizzare il tasto = par tornare inderta. Amina il display visualizza l'una corretta, pramine il tasto ENTER (Eolo), per membrattizzata.
- Framere i lasti - c = per impostare (am to corrento, qu'adi precere: ENTER (Jucie).
- Premere i lasti + e = per impostore il mese corretto, quindi premere ENTER (Iovia).
- Premere i tali + c = per impostare la data corretta, quindi premere ENTER (Inicio).
Il display visualizzata la data e l'one corrente.
Attenzione! Se con si importo incoze programma di irrigazione sul cima, a programma di sismecza impostano ad produttare sistemi immorificamente su tutte le stazione ogni giorno alle ore i per 10 mcm. Per esuate operazioni di terregazione indolezione, spessere l'interruttore mobili in posizione (2011) a inserire un programma di terregazione.
Selezione di un programma di irrigazione
Prima di impostare il piuglarava di impoglio sul ricor, più essere unla scrivato prima su carta. Questa operazione consente di stabilire con maggiere chiarezza a quale oro e in quali giorni deve essere arrivato limpanato.
. Scrivare, per ciaszura stazione o valvola, il pensato da annagliare, il tipo di ugello di erogazione utilizzate e le pioste che devono essere una affluire.
- Utilizzare l'elenco per stabilire la durata ovrmale dell'apereziarie di irrigazione (in base agli ugelli di erogazione in uso e alle
parte da unaffare, nonché la frequenza per ciascorata stazione.
Imporitante: Verifere sempre due come al Sono. Amologicii adattio all'uso di orquato per l'organismo di giordini, consolidante inale evcale di prel'vergo
Salla base delle indicatori: riportare nel punto 2, sceptere l'epizione di irrigione otionale per ciascuna stazione (giorni della serramana, interallo di irrigione o giorni pare/dispani).
(à le esempia di programma di prograrona è ripor tra nella figura:
| Stazione | Programma | Ogolone di irrigazione | Giorni | Ora di inizio | Durata in misuti | Punto dairrigare | Disp. irrigazione | Piante |
| 1 | A | Giorni dollo scotimana | Lur,Mar,Sab | 5:00 | 15 min | Davanti | Uglioli | Prato |
| 2 | A | Giorni dollo scotimana | Lur,Mar,Sab | 15 min | Davanti,nord | Uglioli | Prato | |
| 3 | A | Giorni dollo scotimana | Lur,Mar,Sab | 15 min | Retro,sud | Uglioli | Prato | |
| 4 | B | Par/Dispari | Agioni alliemi | 6:45 | 30min | Retro,nord | Azion. ingranaggi | Prato |
| 5 | B | Par/Dispari | Agioni alliemi | 30min | Retro,sud | Azion. ingranaggi | Prato | |
| 6 | C | Intervalle | Sgni 5giorni | 21:00 | 30min | Davanti | Testine | Caspugi e fiori |
Caracitanda: le informazioni reportate in precedenza, reservere il parte di irrigazione sull'etichetta fornita e coluccato all'interno del rimer.
Sezione 3: Programmazione
Il timer per impianti di organizzazione ofte 3 diversi programmi. A. B e C. E possibile selezientare un solo programma o lata e tre, a seconda delle esegmente
1. Ora di inizio per il Programma A, B o C
Nota: L'arte di imizio del cello è l'arte in cui il programma avvia l'operazione di irrigazione sulle prima stazione. L'arte di imizi di cello con i associato a stazioni speciazione. Se si immobili più ore di imizio, nolte le slazioni programmare rispetto l'operazione in sequenza.
La procedura per l'importazione dell'avvio del ciclo e la stessa per norte le scazioni. Per manistare l'ora di mario del ciala per ciascita programma, eseguire la procedura descrità di seguito:
- Puccare il selezione in posizione CYCLE START TIMES (Ora (nizio ciela) per il programma che se desierra importanto il display visualizza A o llo C, a seconda del programma selezionato. "Valere la Figura 3")

text_image
SET PROGRAM START TIME 1 OFF AUTO MAIN CLEAR MAIN DELAY MAIN NEXT ENTER MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MUSTIN MUSTIN MUSTIN MUSTIN MUSTIN MUSTIN MUSTIN MUSTINFigura 5: Impostazione dell'era di inizio
- Impastare l'ora in cui si dastra che abbia imma l'impastare per l'ora di avvio del ciclo 1 con i tasti + a - , quindi premere il tasto ENTER (Invio). Per impastare un'altto ore, premere scupliamente il tasto NEXT (Avanti), passare all'ora di minio ciclo excesiva e ripetese le opazioni descrate utilizzato i tasti + e - per immettere l'ora e il tasto ENTER (Invio) per confermare l'impostare.
Importante: L'importazione di uniastra ore di inizio prevista le repensione del programmato di triggiologici. Enerzualmente è sull'interiore impostente una sola era di inizio ciclo per ciascan programma (A, B a C).
Nota: non è possibile impostare un'era di inizio ciclo per cassava stazione. Tuttavia, le stazioni pressono essere associate ai Programmi A, B e C. Gascar programmi può essere assinata ad una massima di quattro ore di inizio ciclo. Le stazioni associate al programmi si arrivano in saptarzo in base all'ora di inizio ciclo programmara.
2. Selezione della frequenza di irrigazione per il Programma A, B o C
Il tricer permone di piacare la frequenza di megazione rurale i paramett "Day(s) of the Weeks" (Gianni della sertimana). Intervale* (Intervali) da 1 a 32 giorni e "Odi or Even Days" (Glori, pari o dispar). Dette questa apioni sono disponibili per tutti i programmi (A, B e C).
Portare il selettoro in posizione WATERING DAYS (Coma: in cui eseguite l'irigazione) per il Progastrura A, B o C. Il display LCD visualizza le 3 opzioni di irigazione. "Vestre la figura e?"
- Le opzioni Mo Tu We Th Fr Sa 50 (lunod), marted, microlod, goredi, vanardi, sabato e comerica) sono disponibili sola se si selezione Day(s) al Week (Gorino della sertrama). - Le opzioni Odd Even (Dispersi/Tori) e disponibile solo se si selezione Odd or liven (Dispers a parte). - Le opzioni Interval (Intervallo) e disponibile solo se si selezione Interval opzioni
OPZIONE "DAY(S) OF WEEK" (GIORNI DELLA SETTIMANA) Questa opzione permette di selecenza e gianni della settimana in cui eletturare l'irrigazione (ad esempio lunedì, mercolella e sabato).
Impostazione dell'opzione 'Day(s) of the Week' (Giorni della settimana)

text_image
SET WATERING DAYS-WEEKDAY OFF AUTO MAIN CLEAD MAIN DLET MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MAIN MATERIALS ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONATION ONIONITIONFigura 6: Selezione del gioral per lirrigazione

Figura 7
Sezione dell'opzione "Days of Week" (Giorni della settimana)
- Potere il selezione per posizione WATERING DAYS (Giorni in cui eseguire l'irrigazione) per il Programma A, B, e C. - Premere NEXT (Avonil) fino a quando lavoraggio il giorno della settamana desidenario. Premere ENTER (Invio) per selezione il giorno visistazione. I giorni selezionati vengono esendentar per merro dell'altora gerrapposta sul giorno della settamana. Continuare con l'operazione desenza fina a selezione tutti i giorni desidenità (Veletre le Figure 7).
Importamente le spazioli ODD (Dasyri), EVEN (non) e INTERVAL (Intervizio) non possiere essere utilizzante se si selezione "Day(s) al'Wolo" diioni della settimazione).
- Per cancellare un giorno selecuate in procedenza, premere NEXT (Avanti) fino a quello il giorno disicurato lampeglia, quindi premere CLEAR (Cancella) per deselicitare il groma.

Vea la Figura et: Sezione dell'ozione "Interval" (Intervallo)
OPZIONE 'INTERVAL' (INTERVALLO)
Questo opzione permette di importare un interstituto di irrigione compreso tra 1 e 32 giorni. Impostare 1 per effettuare l'operazione di irrigione ratti i giorni. 2 per effettuaria a giorni alterra, etc.
Impostazione dell'opzione 'Interval' (Intervallo):
• Fortere il selezione per potare "WALIRINI DAYS (Ianni in cui seguire irrigazione) per il Programma, A B C • Promere il dato NEXT (Avonl) fino a quella impeggi a l'accesso "INTERVAL" (intervale). Pione le Figura S' • Selezionare l'intervale dividente per premediali dati 4 + 1 = incia visualizzare il numero decidento, quindi premere ENTER (Avonl) • Per cancellare un intervale compeso in precedenza, contante a precune il dato NEXT (Avonl) fino a quella "INTERVAL" (intervale) limpeggia rollingolo in basta a destra del display, quindi premere CLEAR. Cancellation: Inmettere con una volta intima risponde contamente a premere NEXT (Avonl) per selezione approzione di irrigazione diverso.
OPZIONI "ODD OR EVEN" (PARTO DISPARI)
È possibile impostare il timer in modo che erogali l'acqua sole nei giorni pari o dispari. Queste programma tiene come della data. È possibile se gliere anche si esquire l'opipazione nel giorno di diversi a pari ad intervalli specifici.
Isemopiac: Se si selegioservi, gerra dispar, con un intervalia di 2, il timere uszia ad erogare aqua ogra da gerra dispar, tissia ogni a gerra).

Figura 9. Selezione dell'opzione "OddEven" (Grorn: partdispart)
Impostazione dell'opzione Odd Days (Giorni dispar):
- Forare al saleriore in posiziane WATLRING DAYS (Gianni)
col eseguite l'irrigazione) per il Fregamina A, B, o C
- Fronere: Il nastro NEXT (Wari), fibro e sanitazione "ODD"
(Dispon) sul display. Per posterata l'esecuzione dell'irrigazione
CAL: 1 giorci dispan, premiere ENTER (Invo). (Note 2: Figura 5)
- Per elettuare l'operazione di irrigazione nel giorni dispari ma
so una frequenza superiore a 2 giorni, prentere I basa +5 ≈
Esempio: su si selezione l'epizione corrispondente ai giorni dispari come un intervolto pari a 2.º programma chevio l'irrigazione di acqua a giorni dispari eletro (fussie ogni inattro giorni)
• Frenore ENTER (Invia) per si deve le impostazional
Per effettuare Irrigazione di acqua nei giorni pari, eseguire le
operazioni descritte in precedenza segliedando "EVEN" (Pari)
Note: il timer NON aviva "irrigogitive nel giuruti currispondente al
primo giorno impostato o modificato se la data in questione è già passata.
3. Impostazione della durata dell'irrigazione
Il timer consente di impostare 2. diverse opzioni per la durza dell'operazione di organizzazione su classima stazione.
INTERRUTTORI MOBILI
Spontare cissic un internattare sall'ora corrispondente a quella che si daudera configurare per carcinoma stazione (l'ora può essere importata su un intervallo compresso tra 2 e 120 minuti). [Vedere la figura 16]
FUNZIONE "DIAL SET BY MINUTE" (SELECTORE IMPOSTATO IN BASE AI MINUTI)
La durata dell'operazione di trogazione può essere impostati anche in incrementi di un minuto. Per effettuare cuesta operazione, è necessario utilizzare la funzione "Dial Set by Minate" (Selectore impostato in base si minuti). La durata di questa funzione può essere impostati per chiuscuta stazione.
- Spostare l'interruttore Water Duration (Durata irrigazione) in posizione DEAL SET BY MINUTE (Relettore importato in base at unitari) per ciascura stazione. Sul display viene visualizzata una barca banca continua. (Veriore la Figura 12)
- Premere il testo RAIN DELAY (Rituzda pioggia) per attivare la funziane. Station Duration (Istrata stazione)
- Il display LCD permette di impostare la durata dell'operazione di irrigazione per la stazione 1.
- L'altazione i tassi + o = per carattere la durata dell'operazione di irrigione per la stazione 1, quindi premiere ENTER (Invio) per salvare il valore.
- Cenirruare ad immetere la durata delle operazioni di re partizione per le rincere dei stazioni.
- Per cancellare la durata impostanza per una stazione specifica, premere ENTER (Ievio) fino a visualizzare la stazione in questione sul display LCD, quindi premere CLEAR (Cancela). Importante: Se l'alterrazione mobile no. 7 in posizione "Dial Sex By Mmute". (Selencere impostato in base ai minuti), il non non utilizza tuite il tempo impascita.
Nota: l'investozione delle durale dei operagole di originazione viene utilizzate da Programma A, B e C. Non è produzione immobiliare una durale diversa per il Programma A, B e C.
Suggerimento
- Per disattivare in a stazione, spasta e Pinterrazione nucleole in posizione MANUAL OUT (Disattivazione nucleale).
INTERRUTTORI MOBILI DI PROGRAMMAZIONE
Gli interruttori mobili di programmazione consentione di selezionare un programma (A, II e C) per le simple stazioni. [Valore la Figura 12]

Figura 10: interraționi reabili Watering Durantian (Durans irrigatiori) inquestati su 12 e 23 minuti

Figura 11.
Forzione: "Dai Set by Monate" (Selective impustato in base at minuto)
Utilizzare i dati raccoli nella sezione: "Sezione di un programma di irrigazione" a pagina 29 e selezioni per la Programma. "A", "B" e "C" per class in la stazione.

Figura 12:
Instructori mobili di programmazione impostati sul Programma A e 5
REVISIONE E MODIFICA DEL PROGRAMMA
Il timer per impianti di irrigazione Orbiti® consente di riscollare il programma di irrigazione in grado scaplice a napolo ad esempia, per controllare l'una di incite nel ciclo per il Programma "A", e sufficiente ruotare il selezione in posizione CYCLE START TIMES (Orta di incito ciclo) per il Programma "A" e controllare i valori impressa. Utilizzare il taste NEXT (Avonzi) per scorere il programma. Questa operazione una intercissione con i valori programmati
Per modificare l'ora di tristru ciclo trepostata o _i intercallo di trigazione, seguire le istruzioni per la modifica del programma.
Depo aver controlato o modificato il programma di irrigazione, e necessarie ricordarsi di riportare l'acietto in posizione AUTO se si deandera che il timer per impianti di irrigazione segua il programma impostore.
Sezione 4: Funzionamento in modalità automatica e funzioni generali
Attenzione! il timer non deve essere utilizzato di bambini e persone inobili senza la supervisione di un adulto responsabile. Verificare sempre ria i membri ne utilizzato il timer come gosta.
Preparazione del timer al funzionamento automatico
Al terrare della programmazione, spescare il seletrare in posizione AUTO. A questo punto, la programmazione e terminata e il timer pe impienti di irrigione può essere unizzato in modalità automatica in questa modalità, ciascura struzione si anona in sequenza a partire dal Programana A.
IMPORTANTI: Questo timer è monito di un interruttore di bypass per la stazione delle piagge. Il timer non si attiva se cui interruttore e in posizione "On" e non sono presenti sensori collegati al timer.
Passaggio alla stazione successiva
(Quando il iner per impuzan di irrigazione è in funzione, è sufficiente premiere NEXT (Avanti) per intercompare l'operazione di irrigione sulla stazione comitrate e passare a quella successiva.
Timer disattivato
Impodiere che il timer dell'implicato di irrigazione poss essere utilizzato in prodotto "OFF" automatica e re- tale.
Ritardo pioggia
Questro interventura perrate di retardare bittivazione del timer per un periodo di tempo specifico. Tossono essere impostali valori più a 24, 46 e 72 ore o intervalli compresi tra 4 e 89 giorni.
ATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE "RAIN DELAY" (RITARIXO PIOGGIA);
- Accenzata che il seletto sia in posizione AUTO
- Premere il dato RAIN DELAY (Buardo pooggia) per rilanzare autorizzamente l'impetazione di 2+ ore foralve la figura 3,5
- Per incrementare il rimada, premere i can + a = ed Incrementate a relatto valenti negosal
+ Periene ENTER (bavio) o attenzere 30 secondi (tro alla conforma dell'impostazione del ritardo pioggia.
- Piacere il tasto CLEAR (Cancella) per intercompere Pimpostazione del manda stogza e ravnare al programma di irrigazione sociale.
Allo scadenza dell'intere alla impostare per il rimario pioppia, viene impostinata catoraticamente l'operazione di imogazione.
Note: Se l'operazione di irrigazione è impostato su Manuale, la funzione "Rain Deloy" (Ritardo piaggia) viene igreciate. La funzione si raccita automaticamente di termine dell'operazione ai irrigazione manuale.
Se la funzane "Rain Delay" (Ricardo poggia) è arrivata, il timer visualizzare le ore restanti. In questo caso, è possibile premiere sola il raso CLEAR, (Ganella) paiché rum gli altri rasci sono inmirei.

Figura 13:
Funzione "Rain Delay" (Ricardo pioggia) impostato su 24 ore
Risparmio acqua
Questo funzione corrente di regolare la durata dell'operazione di irrigazione in base alle stagioni. Per impostare la quantità di acqua irrigata, è sufficiente variamente in ridurre la durata dell'operazione di irrigazione di tutte le stazioni per tutti i programmi. È possibile impostare un scuole compresso tra 20% e 250% in incrementi del 10%. Il valore stradefinna e 100%.
IMPOSTAZIONE DELLA FLNZIONE "BUDGETING" (RISPARMO ACQUA):
- Fortare il selezione in posizione • BUDGETING
(Resparmio acqua Lingua) [Voiere la Figura 74]
- Per incrementare a ridurre a percentuale, premere: tarsi + n = 3. Premere ENTER (Invio) per selezione l'impostazione.
Sezione 5: Funzionamento in modalità manuale
Il rirser per impianti di irrigazione Orbietº consante di azionare manualmente gli impianti di irrigazione in base a 2 diverse opziani.
Srazione singola
Più stazioni
Note: Se l'operazione manuale viene contratto da parte con ciclo automatico, in ciclo automatico viene cancellato.
A. Stazione singola
Questa opzione viene generalmente utilizzata per verificare di funzionamento di singole stazione e per eseguire un'operazione di irrigione su una stazione specifica. Per eseguire l'operazione in modalità manuali, a possibile utilizzare g'interruttori mobili Watering Duration (Durata irrigazione).
Importante: I possibile impostare una sola stazione alla volta. L'altima sugine impostata in progettore MANUAL ON (Natalità manuale altevata) deve essere in funzione Costa dei esere in corso un operazione di irrigazione). STAZIONE SINGOLA - SINZA IMPOSTAZIONE DELLA DURATA DELL'OPERAZIONE DI IRRIGAZIONE
-
Verificare the i selettore sia in posizione AUTO
-
Per attesce la sta-ice, spas'are l'interruttore mobile
Watering Duration (Durata irrigazione) in partizione MANUAL ON (Modifica manuale attiva), visiti in posizione completamente sollevata. Il display visualizzata il messaggio MANUAL ON (Modifica manuale attiva) e il numero della stazione attiva, "vedere la rigura 15"

Figura 14: Impostazione della funzione di risparmio dell'acqua
- Der disattivare Ferrigazione manuale, spostare l'interruttore mobile Watering Duration (Durata impostazione) in
postazione MANUAL OFF (Modata manuale disattivato). 4. Ricertares di riportare l'interruttore mobile Watering Duration (Durata irrigazione) sulla durata precedenteamente impostata per il luzeramente la credita automatica.

Figura 15: trigazione manuale immobiliata in una stazione

Figura 16: Funzione "Test Cycle" (Ciclo di prova) attivata sul display
STAZIONE SINGOLA - CON IMPOSTAZIONE DELLA DURATA DELLA OPERAZIONE DI IRRIGAZIONE.
- Reguire le operazioni descritte nei punti 1 e 2 precedenti
- Spozze Pinterruttore mobile Watering Duration (Durata
irrigazione) della presziare corrispondente alla clurata richiesta - Al termine dell'operazione in magaziane, ripostare l'interruttore
mobile Watering Duration (Durata irrigazione) nella posizione corrispondente alla durata prevedimenti in progresso per al.
Dof 10.000, and 11.000. Part 2: 1974. Part 3: 1985. Part 4: 1986. Part 5: 1987. Part 6: 1988. Part 7: 1989. Part 8: 1990. Part 9: 1991. Part 10: 1992. Part 11: 1993. Part 12: 1994. Part 13: 1995. Part 14: 1996. Part 15: 1997. Part 16: 1998. Part 17: 1999. Part 18: 2000. Part 19: 2001. Part 20: 2002. Part 21: 2003. Part 22: 2004. Part 23: 2005. Part 24: 2006. Part 25: 2007. Part 26: 2008. Part 27: 2009. Part 28: 2010. Part 29: 2011. Part 30: 2012. Part 31: 2013. Part 32: 2014. Part 33: 2015. Part 34: 2016. Part 35: 2017. Part 36: 2018. Part 37: 2019. Part 38: 2020. Part 39: 2021. Part 40: 2022. Part 41: 2023. Part 42: 2024. Part 43: 2025. Part 44: 2026. Part 45: 2027. Part 46: 2028. Part 47: 2029. Part 48: 2030. Part 49: 2031. Part 50: 2032. Part 51: 2033. Part 52: 2034. Part 53: 2035. Part 54: 2036. Part 55: 2037. Part 56: 2038. Part 57: 2039. Part 58: 2040. Part 59: 2041. Part 60:
B. Più stazioni
Queta opzione viene generalmente Costa in presenza di contazioni al nos ciriche particolamente e essere o calde. Questi copolare per ratiche di alternare manualmente l'operazione di irrigazione senza regolare o modificare gi interruttori mobili Watering Duration (Durata irrigazione).
PROVA MANUALE
Questa funzione perrebbe di inattare in funzione esceuta a stazione per i rarato e di verificare che rana le scazioni funzionno corretamente. Esecuzione di uno giela di ruava.
-
Verificare che il sezione sia in posizione AUTO
-
Premere il tasse MANUAL (Manuale) una sola volta
Vedere la Figura 16 ^1
- Piacere il taste ENTER (lavio) per iniziare Leclera di preva
appare CLEAR (Cancella) per marronperla
Note: Questa funzione attiverò cate le sozioni, incluse quelle chiase;
PI: STAZIONI - AVVIA L'OPERAZIONE DI IRRIGAZIONE SU TUTTE LE STAZIONI CONTEMPORANAMENTE
Questo funzione può essere utile se la temperatura e particolarmente elevata, pochei conserte di in-ware l'operazione di legge, sono su tutte le sazioni in seguenza in base alle impostazioni configurati con l'interritutione Watering Duration (Durata regurante).
Note: le impuregionali dei programmi (1, 3 e 12 non sono influenzata dell'irregione dell'perugione di irrigazione su una stazione specifica. Far diruttore una stazione specifica, spostare Finterruttore mobile Watering Duration (Durata irrigazione) in posizione MANUAL OFF (Modale) mercade disecrizata).
-
Verifieze che il selezione sia in posizione AUTO
-
Primera una sola volta (tato MANUAL (Manzalo)
07HTN002605 01024-24 rC.qxd 2/13/07 10:40 AH Page 36
-
Construire a premiere il tasto NEXT (Avanti) fino a viscalizzare "A B C Extra All" (irrigazione appunto per A B e C). [Valore la Figura 17]
-
Premera il lavoro INTER (lirina) entrò 10 secondi per arrivare. L'irrigazione manuale
-
Per intermor perse a stopperden, il ricolo, prevere il ta-to CLEAR (Can, sell'a) una sola valta.
EXTRA ALL
Figura 17:
Irriguzione manuale impostato per tutti i programmi e le stuzioni attive.
Al terraine di questa funzione, il uner torna al programma di irrigione automatico normale.
Note: Se la modalità manuale viene attivata durante un ciclo automatico, il programma automatico viene cancellato automaticamente.
PIÚ STAZIONI - AVVIA L'OPERAZIONE DI IRRIGAZIONE SOLO SULLE STAZIONI ASSEGNATE AD UN PROGRAMMA SINGOLO (A, B O C)
In questo esempio, l'irrigazione vicente acuata su cui le stazioni assegnate al Programma II. I a precidiani A. multese, la stessa archiva (per i Programmi A. e L.)
-
Verificare: che il selectore ss in postare AUTO
-
Premere il tasto MANUAL (Manuale) una sola volta.
Il messaggio "B EXTRA ALL" (Irrigazione aggiuntiva per 6) (Verere la Figura 10)
-
Premiere il testo ENTER (Livio) entro 30 secondi per avviare l'irrigazione manuale.
-
Per interconosci o aspendisce il radio, premete il radio CLEAR (Carcella) una sola volta.
EXTRA ALL
Figura 18:
Irriguzione manuale attivata per state le stazione assegnato al Programma 3
Notar: in questo esempio, l'irregazione a scelta in sequenza su come le steguenti assegnate al programma "4".
Sezione 6: Funzioni aggiuntive
Nessuna irrigazione
Questa funzione e verserte di eseguire le operazioni di irrigazione in giorni specifici e/o negli onari stabilir dagli ore locali. Questa funzione permette ci estare che l'impiario si attivi nei periodi e otati.
FUNZIONE "NO WATER DAY(S)" (GIORNI PROIBITI)
Se si interactono dei giorni - specifici, tati i programmi di ridegione importanti nei giorni in questione non si arrivano.
Prappamazione della funzione "No Water Day(s)" (Giorenti prostiti); 1. Portare il selezione in posizione NO WATERING (Nessura inigrazione).
- Premere il tso è NEXT (Avanti) fino a quando il genna es da settirazza desiderate lampeggia, quindi premere il tso Clear. (Vole: in Figure 19)
Note: I giorni in cui non deve essere effettuata l'operazione di irrigazione con una contrassognati dell'icoa
-
Dinerare le operazioni descritte al punto 2 fino a riminowere Piacenza a forma di goccia da t'etti i genna in cui è victata Partigrazione.
-
Per raccovere la funzione "No Watering" (Nescara irrigazione) da una giorno specifico, premiere il teste NEXT (Avanti) fino a quando il giorno lampaggio, quindi premiere il teste ENTER (Irving).

1307a 19:
Funzione "No Water Day" (Giorno proibito) attivata sul display
PERIODORARIO NON UTILIZZABILE PER L'IRRIGAZIONE
Se si intrarite un'ara, nuò i proprarare di impugazione che ventrano nell'orzio immasse vergono spostati ad un gieme e/o calora non vietati.
Programmazione della funzione "No Watering Period/Time" (Periodo/Orario non utilizzabili per l'irrigazione)
-
Fortare il selettere in posizione NO WATERING (Nesame irrigazione).
-
Premare una sola volta al tusso RAIN DELAY (Ritardo pioggia) [Vedere la Figura 20]
-
Inmetere: "ora di minio per la funzione "No Water Period" (Fariada non un lizzabile per l'imgazione) con i casi + e -, quindi preincere il tasto ENTER (Invita) per co-fermente l'inserimento.
-
Impostare l'ori di line per la funzione "No Water Period" (Periodo non utilizzabile per l'irragazione) con i casi + e -, quindi prentere il tasto INTUR (irvana) per convernare l'inserimento.
-
Portare il sclerone in posizione AUTO

Figura 20:
Ecrizione "No Water Fensil" (Perioda non utilizzabile per l'irrigazione) activata sul display.
Impostazione dell'avvio della valvola master o della pompa
Questo timer: per implanti di irrigazione permette e il. Il essere tutte le mamara con o senza pompa, se è stata configurato l'ato di una pompa, questa si avvio due secondi dopo a scaccione.
Note: Per utilizzare lo pampa e necessario disposte di un rele ai orile per lo pampa (acquistabile o parte).
ATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE 'PUMP START' (AVVIO POMPA) SU CIASCUNA STAZIONE:
-
Spostare il seletare in posizione • PUMP (Europa)
-
Premere una sola volta il trasto RAIN DELAY (Ruardo poggia) "Veitere la Figura 21!
-
Per arrivare la pompa per la scasso visatizzata, percorne
+ Se non si desidera attivare la picapa per la stazione visualizzata, previse CLEAR (Cannella).
-
Premiere NEXT (Avanti) per passare alla stazione successiva,
-
Sustane 1 -elators per useire da questa immorragione.

Figura 21: Funzione di avvio tempo attivata per la stazione 1
Station Delay (Ritardo stazione)
Questa funzare viene generalmente assata in presenza di ciscerne o pazz. Il varzo da moda alle cirarone e ai pozi di alimentare scuera acqua al sebaticio.
Note: Il clement più essere impostono su quali compresista 1 minuta 9 ore PROGRAMMAZIONE DELLA FUNZIONE "STATION DELAY" (RITARDO STAZIONE):
-
Spontareal selektrare in pastiare + SISTION DELAY (Ruardo
-
Per accerrare o ridurre il ritando tra le stazioni, prenere i cash +0 =
-
Fremere è stato ENTER (Invio) per salvare il ritando importante.
- Ripartare il seletture in posizione AUTO.

Figura 22:
Funzione "Station Delay" (Kitario stazione) privata sul display
Sezione 7: Installazione del timer per impianti di irrigazione interni
Prima di iniziare l'installazione, verificare di avere a disposizione i seguenti componenti e utensili:
• 2 Batterie AA
• Carciavile con testa con taglio a crocer
• Spelatori per cavi
L'installazione del timer e molto semplice e più essere eseguita effettuando le 5 operazioni seguenti:
-
Sparta del luogo di installazione
-
Mantaggio del risco
-
Installazione delle batterie
+. Collegamento del riroza all'alimentazione
- Collegamento dei casi belle valvole al timer
Nota: Per istruzioni su come installare i modelli per ESTERNI consultare l'Appendice A
1. Scelta del luogo di installazione
Scogliere un luogo di installazione in base attenendos: «i criteri eletatici di seguita»
- Seegbere un luogo situato vicino ad una presa elettrica (estare
- Segliere un logo inferiore ascatto con temperatura comprese
• Segetare un leggi che conserta di accadere al -11 del 17m
a. Irrigazione (dalle e/oile)
2. Montaggio del timer
- Utilizzare la maschera di montaggio (tonata in dotazione) per
contracepture le position delle y/o sul a parte
- Inserine tina vite n. E formita in dotarional nel contrassage
superiore, asciando sporgere la testa della vite di almeno 5
• Emerciales, una dalla vision:
- Pal. S. Bonie, 2018, della Trichita e S.A. (Petro) - Trieste Alpino in situato: Volters by Fig. 23.
• Javages la vita a 3 per sus lors de
- ELECTRIC IN THE IT & THE SAIC FOR LITERED BY ELECTRIC ENGINEER
3. Installazione delle batterie
Per poter salvare i programmi in memoria in caso di interruzione dell'alimentazione, sono necessarie due batterie alcaline. A). Queste batterie devono essere sostitiale alcrato una volta all'anne.
- Rur, severe la super, una el protezione del varo batterie facendolò.
scoulant versusista, Veleme la Figura 2 ^1
• taserine due borterie alkaline AA
- Rimoniare la copertura di protezione del vano banterne
Note: La batteria non forniscono s'ennergia sufficiente per alimentare la valvole dell'impiano di irriguzione. Per utilizzare l'impianto e necessario disposte di un trasformatore da 24 V e di una normale alimentazione.
4. Collegamento del trasformatore
- Remuovere la copertura di protezione del vano batterie ed individuare i due loro per i cosetti, contrassegnati con "24VAC IN". Padro la Figura 23.
- Verificare che il trasfarmare non alla collegato, quindi inserire uno dei casi di alimentazione (in uscita dal trasformatore) in classima massero.

Figura 23: Montaggio del timer

Note: Per inserse a riminanziere il organi, è delvita necessaria andire a messuta. Per eseguire questa operazione, pressore verso l'altu la lungistica attuta sulla parte superiore del messuta.
• Collegare il traslornatore all'alimentazione elettrica.
Aventorizzar Non collegare due a pacemaker alle stessa trasformatore.
Sezione 8: Collegamento delle valvole, del timer e delle valvole master e per l'avvio della pompa
1. Collegamento delle valvole elettriche
Note: Se la distenza tra il numerale di svolese e inferiore a 210 m. (200 pasci), utilizzare il lavoro per inquisiti di unregazione (brutto o uz care per termostati da 20 gouge (AWG) con guotare in plastica per collegare il

text_image
T1201010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010101010 TransformerFigura 25: Collegemente del trasformatore
timer alle velaels. Se la diverge opera 210 m (600 pleoli), unizzare le pro electrici su 16 gyrere (AB7).
- Kirauovere una sezione di 12 anni (1/2") dell'arsamento in
pastiva da esecuta estremita del sito dell'imposto di
irrigatione
- Collegore i fili in uscita da ciascuta valvola C'ordine non ha
«La sua prevanzia» il suo "eviene" dell'impianto di l'engozione
(generatmente di Colare Banco) [retire il figura 20]
Importante: Unite elet i flà con fermacati, saldanare s/o nasbro in vinile. Per prongere, hoort versante le commassati, a possibile anche utégerre un compuccio in grosso Obité.
07HTN002605 91024-24 rC.qxd 3/13/07 10:40 AM Page 43
• Collespare le'èm. filo in usera da ciascana valvols at fili colorar dell'impianto di irrigazione.
- Per evitare il pericolo di scesse elettriche, collegare una sola calvolta a risso una stazione.
Importante: il 25° può anche essere intercrata. Inattiva, per una maggiore stratego, è consigliabile asserire il filio in un tala in PVC e intercrato. Come attengono a non interrare i fin iz daghe dose perrebbero salcei da una cause di scenti futuri.
2. Collegamento dei fili delle valvole al timer
- Rur,overe la copertura di protezione dello scomparto batteria
- F. intervere una serzione di 60 mm (18 ^2 ) dell'isolamento in plastica da ciascima correntità dei fili
- Individuare la valvola che devono estera collegare al'è singole stazioni. Collegare i Liti di ciascuta inguante di irrigazione (cevo la sola excrizione del l'è "carinone") a mortarii dei singole stamenti (il cui numero è tristenza sopra ciascuta irrigante blu) inserende il fine spazio nel loro sotto a ciascuta irrigata (Videre le Figura 2).
• Per insarre o rinnovere: fià, è talvolta necessaria aprire al morsetto. Per efestruire questa operazione, spingere verso lato la linguetta situata nella parte superiore del morsetto

Figura 26: Collegamento dei Ei dell'imposto di irrigazione alle volvele
• Collapare il cava costane al meseffro (di colorà bianco) contrassegnato con "COMMON".
Note: Inscribe un sole file in cieccunt mersette. Nel case in cui sia necessario
terre due fill comuni, nuire pu fill in modo da inscribe in ciascuno del dose
maseriti comies a solo fin. Pratogere la commissione con un ferromerci.
3. Collegamento delle valvole master e di avvio pompa
O'questo rimer conterra di utilizzare un rele nel la vizvola master a di avvio pompa ogni volta che la stazione e attiva.
Note: Per poter utilizzare il timer per activare la pampa, e necessario acquistare un relè di lavoro per la pampa.
Collegare uno dei fili in taccia dal rela di avvio piempo (o valvola master) al morsetto contrassegnato con "PUMP" e iletro filo al morsetto contrassegnato con "COMMON". [Valere la Figura 26]

flowchart
graph TD
A["输入模块"] --> B["模块1"]
A --> C["模块2"]
A --> D["模块3"]
A --> E["模块4"]
A --> F["模块5"]
B --> G["输出模块1"]
C --> H["输出模块2"]
D --> I["输出模块3"]
E --> J["输出模块4"]
F --> K["输出模块5"]
Valphi
Figura 27: Collegamento del Ela dell'empianto di irrigazione
Sezione 9: Sensore diagnostico
Sensore diagnostico Smart-Scan®
Il sensore diogli, e in grado di rilevane immediatamente la presenza di un elemento sola difristo a di un centrocrutto su una valrata durante la sequenza di irrigione. Se viene slevata la presenza di una sestione di Verista, il maer alta la stazione difristo passando a quella successiva. Il sensore seman, semato e un grado anche di rilevane la presenza di collegamenti dilectosi e concedi della ponte o master. In questo caso, lo da un organistica verso automaticamente intervento. Segnalazione di un guasta
- Stazione differenza sul display viene visualizzato il messaggio "FAULT STIN" (stazione differenza) e il numero della stazione. Nota: nel prasto interessi più stati coni sul display viene visualizzata solo l'altima stazione dilestosa.
• Collegamento ditetoso per il corando pompabrata: sul display viene visualizzato il messaggio "PUMP FAULT" (Guasto porca)
Correzione del problema
- Riparare il costacrato si collegamenti elettrici a sostitute teletrovalo la difersa.
- Verificare il funcramento dalla stazione avviando manualmente la sequenza di irregazione.
- Il messaggio scompare sul display se il cortocircuito non viene rilevato entre qualche secondo.
- Il messaggio continata ad essere visualizzato se la cordizione di cortocricato perdura.

flowchart
graph TD
A["COMPLMP"] --> B["REGULATORY PEREGRATING"]
B --> C["Control Logic"]
C --> D["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Figura 28: Collegamento della valvola di avvio pompa e master.
Interruttore automatico interno elettronico con funzione di reimpostazione automatica
Il rimer è molto di un interruzione automatico interno elettronico con funzione di reimpostazione automatici.
Cursc che possero determinare but vaciore dell'interrattore automatico
- Codita di cui coliche in prostenata del timer.
-
Scarcia dell'altimentazione.
-
Presenza di un cortecirculare su una stazione.
Se si verifica una del condizioni descinta, perittentore automatico electronici e attiva provocando la temporarea discriminazione del dell'excita associata a timer dell'impiante di irrigione, le materie solanzi e dati relativi ai programi e attuali il display LCD. Dopo qualche minato, il timer esque automaticamente un nuovo controllo sol circuito per verifiare che le condizioni che haute provocato bioresta sana state tristico. In caso positivi, perittentore automatico terma automaticamente allo strato metallo.
07HTN032892 91324-24 rC.qxd 2/13/07 10:40 AM Page 42
Sezione 10: Risoluzione dei problemi
| Problema | Causa Acione correttiva | ||
| Messaggio visualizzato sul display | PENWERRRESET (Insegnola e non alimento cota) | Sovetazione nel alimentazione | Vocere la pagina 27 |
| FINAL STN (Hettrova o/o thermosa) | Envoluzione della caseza | Sostitutare l'interventura | |
| Cortezicato su file elettrico dei impiezioni di irrigazione | Controlare i collegamenti evertici deli | ||
| PUMP TAULT (Buccia pumpa) | Cortezicato sul file dell'uogo cologato alla spesa | Verificare che illi negli ugelli non siamo bagisti ed avvattenza sustanti | |
| ND AG (Massione di assistente c.a.) | Tristrazione non collegato (per i modelli per uso in ambienti mezzi). Collegamenti elettrici foci non collegati e contrattente o collegati in modo impiure (per i modelli per uso in attento) | Sostitutare che l'interventura e a collegare contrattente. Vocere la pagina 50 | |
| La rate di alimentazione non è altiva | Implicitare l'interventare automatico o il funibile | ||
| Rassan due o dati elementi e svolunti sul Ruby | Distante non prescise o scintive, assenza di alimentazione c.a. | Sostitutare lo bettere e contrattente alimentazione c.a. | |
| Contenziare premiere il risso Faset | Sustentre i programmi | ||
| Problemi di irrigazione | Ume o più selezioni non ai attanto | Programmazione Costa | Vocere la pagina 29 |
| L'crata di controllo Ilusso della calvola è disattivate. | Choccativo | ||
| Interrumente mobile di Waring Duration (Durato irrigazioni in podzinte Sottololo OCT) (Individuamente discontabile) | Implicitare una data di per l'impiezione | ||
| Interrumente mobile di Waring Duration (Durato irrigazioni podzintorte su Sottololo e per la solvazione) (Seffroni e importato in base al minuti) | Implicitare una data di per l'impiezione (vestore la seque 31 capone e sortare litter interra a nella posizione contrattente alla durità disordata). | ||
| Inmobiliare non Progetto non podzinte sul organizzazione (A, B, C) | Vocere l'interventare Prog. un reta positire correnta Callegore: 51 distintre | ||
| Sistente non postalestato nel "Bust" | Portare il esoltatore in presciare Auti | ||
| La rate di applicazione dell'occupa non forretti acquiti | Verificare con la notevita principale da attenta installare un riduttore di pressione | ||
| Le chromato non sospinato al nucleotto opportuno | Pressione dell'acqua triscope alta | Sistente in impiestatici programmazione (Vocere la pagina 32) | |
| Sono delle programmiche potere in le incizi nel un area di programmi e scorsoportano | Standere in impiestatici programmazione (Vocere la pagina 32) | ||
| Il programma di limitazione dell'impiezione impedziare le successione dell'operazione di irrigazione | Vocere la pagina 50 | ||
| LA FUNZIONE STATION DELAY (Prote disposto attività) | Vocere la pagina 24 | ||
| Specupamento di una strazione | Interrumente mobile Wartening Duration (Durato irrigione) in posizione "MANAL ON" (Modalità manuale attuate) | Anterior interventare Wartening Duration (Durato inspeccenti e indicazione "MANAL ON") (Modalità manuale disposto) | |
| Velole solvate nella potente | Puline la volute | ||
| Tensione (FROCA) e/II programmi di gestione e contendere e seguito di lavoro | L'interrumente dipasse dei sensore atoggi è in posizione [UN] ma nonà e collegato al sensore. | Portare l'intermonte dal serzione popga in posizione "UN" |
Glossario dei termini
| TERMINE | DEFINIZIONE |
| Contrallore | Vedere timer per impianti di irrigazione |
| Ora di inizio ciclo | L'ora in cui il programma avvia l'irrigazione sulla prima stazione |
| Valvola di irrigazione automatica | Queste valvole vengono usate insieme al timer per irrigare pratti, piante e giardini |
| Valvola master | Valvola che impadisce all'acqua di raggiungare la 'valvola stazione' |
| Multiple Start times(Ore di inizio multiple) | Funzione che permettie di esceguire un programma più volte nel corso dalla stessa giorno |
| Programmi sovrapposti | Indica un'ore di inizi impostata su un'ura precedente al termine del programma in corso |
| Programma (A, B o C) | Pubi comprendere i o più ore di avvio, un opzione di irrigazione (Days of Week, Interval o Odd/Even Days - Giorni della settimana, Intervallo o Giorri par/dispati e le stazioni che devono esceguire l'operazione di irrigazione |
| Rain Delay (Ritardo pioggia) | Funzione che impadisce all'timer di attivare l'operazione di irrigazione per un intervallo di tempe specifiche |
| Elettrovalvola | Componente elettrico che controlla l'spertura e la chiusure di una valvola di un impianto di irrigazione |
| Timer per impianti di irrigazione | Dispositivo utilizzato per attivare e soegnere automaticamente gli impianti di irrigazione |
| Stazione | Area in cui l'operazione di irrigazione è controllata da un'unice valvola |
| Valve | Vedere valvola dell'impianto di irrigazione |
| Opzione di irrigazione | La spazi dispostitivi are "Days of Week" (Giorri della settimana, "Interval" (Intervello e "Odd/Even Days" [Giorri par/dispati]) |
| Programma di irrigazione | Vedere programma |
| Limitazioni relative all'Irrigazione | Giorni e/o ore specifiche in cui lo autorità municipali vietano l'uso di acqua a scopo di irrigazione |
| Zone | Vedere stazione |
Appendice A: Installazione di timer per uso interno/esterno
1. Selezione di un luogo di installazione
Seghere: un luogo di installazione in base anterodosi ai criteri elettrati di seguito;
• Installare il timer vicino ad una rete di alimentazione (se s)
utilizzante collegament elettric (fiss) ad una per-a-eletroca
(colo per a virar wadatu al distadto neb. stat. Imit)
• Comercialia: www.com/omaterials.com
• Srinion: 1.4 (app) for the normal test question of C.0.105
52
- Colocare il timer al amario 10 cm dal lato destro della custodi.
del tener per consentire la completa apertura del portello cope
1. Installazione
Note: Sebbere i timo per impianti di incipazione sasta resistivi alle interpersion e slanti certificati (1-20 e 17,6), non devono essere installati in ingressi deve potrebero essere danneggiati dalla centrale spazienza dell'apua.
• Non escore il timer alla luce diretta del sale
• sceltiera in luogo, i'ao conserra di accedera e l'ila dell'interiore
du contratios (du's value/a)
di angolanzie (dale varice)
Attenzione: Non opere a timer in presenza in precipitazione attiva sierche.

text_image
Cartina della persona Energiore del mass balance Wid del sensorioFigura A1: Capetica di protezione dei morsetti
2. Montaggio del timer
- Utilizzare la masclera di mantaggia (forra in dotazione) per caninassegnare le pozioni della vin sulla parete.
- Inserse una vina n. 3 (Iomita in dotuzione) nel contrassegno superiore, lasciando spregere la testa cella vite e acuneo 3 mm (188°), da parte. Utilizzare i bulleri di esquisiere lo immature a macratura, se richiesto.
- Rimuovere la copertura di protezione dei morsetti allentando le due viti e spingerando la copertura in pasties in avanti per esporre la miasra secondaria a.º «Radmi la figura A1»
- Rumuovere la spira di protezione in goarza dalla piastra reconstanza c.a. (Veriere in Figure A2)
- Far scivolare il loro con azole, sul retro del cimer, sopra la vite. [Vedere la Figura A3]
- Verificare che il rimer sia dilincato ed usserire una virtura. Il nell'incaro centrale (situato nel forso dalla spina in geomma), quindi essere faro a disare caldamente, a custodia alla purete non esercitare una forza egressa
il ramer è manuto di un portello rimocchola che semplifica l'installazione.

3. Collegamento del timer all'alimentazione elettrica
Attenzioni! Se il timer viene installata all'eposte, e consignabile per eseguire i collegamenti elettra cui un electricista espente e verificate che vengano resistante le norme relatteri alle installazioni diureiche applicabili. Questo terzer per companto di impugazione delle essere utilizzato insieme ad un credito manio di un interruzione di pregnazione contro i quasi di terra (GFD).
Cartrollare il numero di modello dei torere: le corso fiscazioni del modelli variario a seconda dei requetti prevati nei angoli pasti. Il numero del modello e rivarate sul netto dell'altoggiamento unitamente ad altre informazioni unit.
INDIVIDUARE II. MODELLO DEL TIMIR IN USO E CONSULTARE LA SEZIONE CORRISPONDENTE Modelli 37396, 57392, 57384, 57386, 57388, 57382 • Consultare la sezione Modelli con cavo di alimentazione riportata di seguito
Modelli 37606, 57012, 91016, 91012
• Fer i modelli per uso interra, consultare la sazione Modelli con cava di alimentazione mastra di seguito.
• Per i modelli per uso esercio, consultare la sezione Prepatrizione del timer per collapamenti elettrici fissi ripostata di seguito
Modell 57344, 57340, 57348, 57342, 94026, 94028, 94022
• Consultare la sezione "Collegamento: Iess" ripartava di seguito
INSTALLAZIONE DEI MODELLI CON CAVO DI ALIMENTAZIONE
- Installazione in ambienti interni - inserve il cavo di alimentazione nella presa GFI (dispositivo di disconcessione per unità di termo)
- Installazione all'esterno - Inserire il cava di alimentazione nella presa GI + (dispositivo di disconnessione per questi di terra) collegata ai cretato CFI.
- Seguire le istruzione riportate nella 5ezione 8 a pagina
PREPARAZIONE DEL TIMER PER COLLEGAMENTI
ELECTRICI PRESS
- Rimuovere la copertura di protezione dei monetti aboscando la due viti e surgendo in avzare la copertura in plastica per espectre la piastra secondaria c.a. [Valere la Figura 30].
- Riminovere la copertura di protezione della plastica secondo, e allantoio e rinnovendo la vite sinuca a destres della spena in plastica.
- Allentare la vite sul disessitive di fossignato del caso di almero
tazione cattamente alle tre viti sulla marsettema, quindi astrare completamente il cavo di alimentazione. [Valore le Figore Art]
- Inserire i tre lili con spinaline nel nupple di ascita sotto al ferro del cava di alimentazione, facendali passare aprza alla inorectiera. Collegare i lili alla inorettiera seguendo la procedura descritta il seguito.
Celegare L. flo bianco con spiralina al cossetto "N" (Neutro)
• Cofeparkil filo verikcort sialziali al trans-er 'F' (Term)
- Verilcare che le viti dei morsetti e la vite di serraggio sottato - da parte scrata.
• Kategoría la pierta accardana c.o. e serrare la yte, 607a
lorzaria in posizione. Se si avvente una certa risatenza, verificare che artu si siano li intraparat.
- Saguire le istruzioni riportare nella sazione "installazione del timer con collegamenti elettrici l'esi"
INSTALLAZIONE DEL TIMER CON COLLEGAMENTI ELETTRICU FISSI
Importante il timer è manuale al trasformazione innessione che da una essere seguito ad una litura ca. Controllato i rispetto di disecrizioni e riptorni nel retro della costitale del timer. Le normarese edingire e electriche, la data come gradually. I dell'altivazione di un tete partitale apprezzo di succenti districti per la commissione di apparecchinatore esentere montate e o meno alla tria di incensione a la. Prima di riduttore quiesce internegnere, concordare si sugere le normare applicazioni. La segumente, fine devone essere effettivi da disecrizioni erpeni e in conformità alle norma delle reizzimenti e locali applicativi alle installazioni electriche.

Figura A4: Rimozione del cava di alimentazione
Attenzione! Non collegare il timer cui una sola fase del sistema di alimentazione trifase utilizzato dalla pompa o dei altri attrezzanare elettriche.
Importante: il timer ha un rippie di uscita montate sul collegamenti e elettrica esterna. Utilizzare questo rippla de 13 mm (1/2% per collegere il timer ad una scelta di giunzione standard certificata U.E. e equivalente a conforme alle specifiche U.E. o titro o altre specifiche equivalenti).
- Scollegare l'interruttore automativo e, dalla rete di alimentazione c.a. e applicare dispositivi di blocco idonei. Verificare l'assenza di alimentazione utilizzando un volunteer c.a. impostato per l'intervello di misurazione corrisso.
- Utilizzato così di alimentazione da aletro 14 giuggi (AWG), alcuni a tellerare temperature maniree di 89°C (155°F).
- installare il tubo preferimento e i raccordi. Collegiate - carvi di almenazione con alla rete rispettando tutte le norme e le specifiche locali applicativi
- Callegare la scola di guttore (non forma in donazione) al rimple NPI [Eclero la Figura 45]
• Collepare il tubo protervita dell'imentazione all'impresso della scatola di giunziere, rispettando totale le norme e se specifiche applicabili.
- Collegiate i file dell'alimentazione a quelli in uscita dal tener
- Fare notare attenzione ai color. Per gli Sani Uniti utilizzare il filo verde per la terra, il filo non per palmentante e il fila branco per il netto. In alcuni casi, il filo corrispondente all'alimentazione può essere costituito da ta conduttore in torre non esilato aziche da un filo elettrico verde. Per l'artura utilizzate il filo marone per palmentazione e il filo ble per la terra. Non è acquisto il collegamento a terra. A certarsi che tutti i casi sono coligati al file corrispondente
- Verificare che siato stati utilizzati connettori isolati approvati per uniti - collegamenti
- installare una guarnizione impermeabile e una copertura di protezione sulla scatola di giurazione.
- Seguire le situazioni riportate nella Sezione 8 a pagina 39

text_image
I2C (13 mm) MPT Instrument di segnalazione Scabita di construzione ConnectoriFigura A5: Uso di una scatola di giuzione
Appendice B: Sensore pioggia e interruttore di bypass del sensore pioggia (il sensore deve essere acquistato a parte)
il control'ore può essere collegata ad un sensare piaggi o ad un altro tipo di senere a microinterrattore atmosferico. Lo scopo di questo senore a quella di mierrampare l'oparazione di irriguzione se la preceptuzioni atmosferiche sono sufficienti a garanzire un irrigizione adeguate.
• 2.10 kg/ha il di dei sensere piuggi inile porte del inseredità (a) colare gielloi cotrasegrati con "Sensor". (Sensure). (Velare la Figori 67)
Note: Per istruziel specijale sei tullagemen electrici, consultare il monocle di restare.
- 5postare l'interratore di accensione (On/OE) del sensure in posizione ("On") per accenderle.
INTERRUTTORE DI BYPASS DEL SENSORE PIOGGIA
Queso rimer è marrato di un interramare di bypass "Dr.301" per il sensore che viene enerudamente tosta per le operazioni di manutenzione e riparazione. Questo interruttore consente di unizzata il rimer anche nel caso in cui il sensore poogga sia attivato.
IMPORTANTI: Il non non si attiva si è sensore raggia di postazione "On" e non sono presenti sensori collegati al cimer. Per riettivare il fun zimercamente del controllo, spessore i interruzione in posizione "Q".
Morsetti di uscita da 24 V
Il maret per impianti di irrigizione Orbit® Irrigation e manito di mersetti di psica da 24 V. Questi mersetti permettono di effettuare collegamenti diretti a 2° Val sensore senso che sia necessario utilizzare un'alimentazione a parte. Questi mersenti non possono essere un'obten in ingresso e devento essere impiegati solo con il sensore ambientale.
- Prima di reliegare il sensere ai rorsetti in usetta da 24 VAC, scollegare il controllore dall'alimentazione.
- Il manzioli morsenti solo per 10 capere serone (non spesi) per tensioni da 24 V. L'uso dei morzei per il collegamento di disponibili che rizenidono tensioni inferiori e superiori può provocare druni si al controllere che al sensore.
- In caso di dichi, vivo gere al produttare del sensore che si intende collegare.

Figura B1: Collegamento del sensore pioggia

text_image
VAC OutAssistenza
Prima di restitutivi il controllo alla riscondizioni, provate a rivalvazione al servizio di assesterza C'aur® al numero 1.800-485-615a. 1.201.209.5555
Certificazioni
Il controllore è stato colladato in accordo alle specifiche UL 1951 (Mandelli 57004, 57036, 57308, 57122) e UL-10 (Mandelli 57609, 57612) ed è certificato ELL ^3 . I mandelli internazionali corrispondenti sono servilici. CSA ^8 e CE ^6 ,
Marchi
Control Star® e Smart Scan® sono marcha registrati di Orbital® Irrigation Products, Inc. Le informazioni contenze in questo mani tale sono destinata principulamente agli rienti e fornissono indicazioni su come impostare un programma di irrigazione e importare tale programma sul controllone. Queste produttore e pregiutare per essere utilizzare come controlloarmer automatico per l'immunzione delle ruivola di irrigatore da 24 V a.c. descritte in questo manuale.
Garanzia limitata Orbit® valida per sei anni
Ophon® Irrigian Products, Inc. garantisce passenza di diversi di materiali e lavorazione per un periodo di sei anni dalla data di acquisto.
La società si inpegna a sostituzione, praticamente, la parte e le parti difettose per un periodo di sei anni a partire dalla data di acquisto (su presentare una dalla ricevata/fittura di acquisto); a condizione che il timer su stato utilizzato in accordo alle istruzioni.
La società si riservati il darite di inspezione la parte dilettesa prima di sostituti. Obito® Irrigation Products, inc. dallinque responsabilità per cosa o danni indirett o acidenziali cauteri da differi del rimer. La responsabilità di Obito® prevista dalla presente gamma se limita unicamente alla sostruzione a alla riparazione delle parti differente.
Per noter richierere la riparazione in granità, è necessario restituti, il prodotto al rivenditore unitamente alla copia della ricevuta/factura di acquisto.