WaterMaster 57348 - Programmatore irrigazione ORBIT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WaterMaster 57348 ORBIT in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Programmatore di irrigazione con 4 zone di controllo, programmabile su 7 giorni, durata di irrigazione regolabile da 1 a 240 minuti. |
|---|---|
| Utilizzo | Ideale per l\'irrigazione automatica di giardini, prati e piante in vaso. Facile da programmare grazie a un display LCD. |
| Manutenzione e riparazione | Controllare regolarmente i filtri e i tubi per evitare ostruzioni. Sostituire le batterie se necessario. |
| Sicurezza | Non utilizzare sotto la pioggia. Assicurarsi che il programmatore sia installato in un luogo protetto dalle intemperie. |
| Informazioni generali | Compatibile con la maggior parte dei sistemi di irrigazione. Garanzia di 2 anni. Basso consumo energetico. |
Domande frequenti - WaterMaster 57348 ORBIT
Domande degli utenti su WaterMaster 57348 ORBIT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Programmatore irrigazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WaterMaster 57348 - ORBIT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WaterMaster 57348 del marchio ORBIT.
MANUALE UTENTE WaterMaster 57348 ORBIT
MANUALE D'INSTALLAZIONE / MANUALE D'USO Programmatore per irrigazione Orbit ^®
• Labor taxes 26
• Организация риспаниям 26
• Електронная
- Funzionamento in modalità autocratica e funzioni generali ... 33
• Durzionamento in modalità recale. 34
• Partizione aggiuntave 23
• Lista bilicare del Signar per ai gianti di traversione inger 23
- Collegiate in della valvole, nel triner e delle salari
master e per l'avvio della sempre....39
- Sistro di maggio (1)
- Risobiazione dei problemi
+2
• Glossario dei termini .....43
- Appendice A - Installazione di Uner per uso internoesterno, 401
- Appendice B: sensore proatta e interventura di lavoro
del sensere pinggia 47
DEUTSCH
Sezione 1: Introduzione
La magaziamo per aver acquistato il timer per impianti di umogione Orbit®. Quasso modelle e movito di interratici mobili e di sistema elementi ad alta prestante, appostamente strucenti dei proportivi Orbit® per semplificare le operazioni di programmazione e assicurale la resistiva versitati.
Prima di una allare a rattirare il timer per impianti di risparmio, leggere sempre il contenuto dell'intero manuale.
Per facilitare la comprensione, sono stati inseriti nel manuale: - Un esercanto del corso il corso (a partura 48).
- Testi in bla per evidenziare i pulevati necessari per lo
programmazione
- Testi sottolineati in blu per indicare e posteriori di arresto
Comandi generali
A Display digitale con messaggi di testo
Il display LCD (a cristali liquidi) di grandi dimensioni visualizzata, perà da guerra nanciè inolte delle opexi necessare nel la programmare. I messaggi di resto interrative semplificano la programazione e consentono di visualizare immediamente le stata operativo del timer per l'implicati di riologiazione.
3 Lasti di progeammazione
Quesi 7 tasi: servonto per la programmazione e Palazamento del timer Seletto
Que-lo selectore serve per programmate, controllare le stato
tonare il timer per manianti di rageszione
Interruttori mobili - impostazione della durata
dott'operazione di irrigazione Gli struttura rabbelli artricelli svono 75 per abiettiva is
segment lungiopic
- In prostrare la dimura dell'operazione di irrigazione su
casciata sezione.
-
Avviare traminalmente le sitgole stazional
-
"Dial Set by Miraille" (Selectore impostato in base at initial)
Pernote di interesserse E. dierei dell'operazione di irrigione
d1. Trambe Sila Wila Canne T32E + 6 =
E Intervuttori mobili di programizzazione
di seleziarare i Prograranta A. 13 a. S.
F.Rain Delay (Ritardo pioggia)
Questo tasto può essere risato come tasto Malise per le posizioni
di arresto del selezione in viola.
Sezione 2: Operazioni preliminari
Il conver per impianti di imogazione può essere programmato mediante alcune semplici operazioni. Prima di inciaire la programmazione, è importare a seguito e seguenti operazioni.
- Installazione delle barriere
- Rempostazione del timer per angioni di irrigione
- Selezione della lingua desiderata
• Impostazione della data e dell'ora
- Sotta del programma di irrigione.

text_image
AUTO OFF A B C D EFigura 1: Vista anterone del rincer per impianti di presazione
Installazione delle batterie
Il tinner per impianti di organizzazione utilizzata due batterie aliche. An per abpare in memory i programmi in caso di interventano dell' alimentazione. Un se, di batterie completamente teciche e in grado di fornere una carica sufficiente per circa un anno. I consigliabile sostrare le batterie almeno una volta allanto.
• Far scivolare la copertura di protezione del varo batterie
verso sinistra (Veleme de Figura 1)
L'uso di batterie scariche e la loro assenza può provocare la cancelazione dell'era, della data e del programmi in caso di interruzione dell'alimentazione. Se ciò si verifica, è necessaria installare un sei di batterie scariche e riprogrammace di timer per impianti di irrigazione.
Nota: Le batterie servono solo per salvare i programmi in memoria, ma non sono in grado di fornire l'energia necessaria per azionare le valvole degli impianti di irrigazione.
Reimpostazione del timer per impianti di irrigazione
Se il timer non è stato ancora programmato, prencere il piccolo taste inacce che importa la dettena RUSLT. La presione di questo fatto innuisee in alcun modo sul programme di sicurezza installate dal produzione. Prederì la Figura 21.
Premiere utiloaricale il testa RESET -salo per cancellare tutte le impostazioni programmatiche.

Figura 2: Tasi di programazione
Selezione della lingua
I messaggi del display (20) possono essere visualizzati in inglese, spagnola e francese.
-
Portare il selettiore in posizione •Language (Risparmio acqua Limpaz).
-
Premere una sola volta il taste RAIN DELAY (Eandro prograto).
-
Premere il taste NEXT (Avanti) Lato a catalizzare la lingua desiderata: "Valore la lingua T."
-
Premere il tasse LNTER (Invio) per confermare la selezione.
- Premere il tasse RAIN DELAY (Ritardo pioggia) o spostare il selezione per uscire da questa modelina.

text_image
SET LANGUAGE ENGLISH OFF AUTO MANUAL CLEAR SAIN DIALY NEXT ON ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFOFigura 3: Selezione della lingua d'interluceria sul le-play (CT)
07HTN032695 91324 24 rC,qxd 2/13/07 10:40 AM Page 28

Figura +: preposizione dell'ora sul display LCD
Impostazione della data e dell'ora
Sensitene d' selection in positive DATE & TIME. (Data error) Endere la figura 4 ^1
- Frinere per qualche seconda il tasto + Ene a visualizzare l'una corretta. Utilizzare il tasto = par tornare inderta. Amina il display visualizza l'una corretta, pramine il tasto ENTER (Eolo), per membrattizzata.
- Framere i tasti • c = per impostare i am to converto, quidi prevere ENTER (Jucie).
- Premere i lasti + e = per impostare il mese corretto, quindi premere ENTER (Invita).
- Premere i tasti + e = per impostare la data corretta, quindi premere ENTER (Inicio).
Il display visualizzata la data e l'one corrente.
Attenzione! Se con si importo incoze programma di irrigazione sul cima, a programma di sismecza impostano ad produttare sistemi immorificamente su tutte le stazione ogni giorno alle ore i per 10 mcm. Per esuate operazioni di terregazione indolezione, spessere l'interruttore mobile in posizione (2011) a inserse un programma di terregazione.
Selezione di un programma di irrigazione
Prima di impostare il piuglarava di impoglio sul ricor, più essere unla scrivato prima su carta. Questa operazione consente di stabilire con maggiere chiarezza a quale ore e in quali giorni deve essere arrivato limpanato.
-
Scrivare, per ciaszura stazione o valvola, il pensato da annagliare, il tipo di ugello di erogazione utilizzate e le pioste che devono essere una affluire.
-
Utilizzare l'elenco per stabilire la durata ovrmale dell'apereziarie di irrigazione (in base agli ugelli di erogazione in uso e alle
parte da unaffare, nonché la frequenza per ciascorata stazione.
Imporitante: Verifere sempre due come al Sono. Amologicii adattio all'uso di orquato per l'organismo di giordini, consolidante inale evcale di prel'vergo
. Sulla base delle indicazioni: riporale nel punto 2, scegliere
l'opzione di irrigione otimale per ciascuna stazione (giorni della scritmana: intervallo di irrigione o gliori pare/dispen)
(à le esempia di programma di prograrona è ripor tra nella figura:
| Stazione | Programma | Ogolone di irrigazione | Giorni | Ora di inizio | Durata in misuti | Punto dairrigare | Disp. irrigazione | Piante |
| 1 | A | Giorni dollo scotimana | Lur,Mar,Sab | 5:00 | 15 min | Davanti | Uglioli | Prato |
| 2 | A | Giorni dollo scotimana | Lur,Mar,Sab | 15 min | Davanti,nord | Uglioli | Prato | |
| 3 | A | Giorni dollo scotimana | Lur,Mar,Sab | 15 min | Retro,sud | Uglioli | Prato | |
| 4 | B | Par/Dispari | Agioni alliemi | 6:45 | 30min | Retro,nord | Azion. ingranaggi | Prato |
| 5 | B | Par/Dispari | Agioni alliemi | 30min | Retro,sud | Azion. ingranaggi | Prato | |
| 6 | C | Intervalle | Sgni 5giorni | 21:00 | 30min | Davanti | Testine | Caspugi e fiori |
Consolvando le informazioni reportate in precedenza, rascivere il parte di irrigazione sull'etichetta fornita e coluccato all'interno dal rimer.
Sezione 3: Programmazione
Il timer per impianti di organizzazione ofte 3 diversi programmi. A. B e C. E possibile selezientare un solo programma o lata e tre, a seconda delle esegmente
1. Ora di inizio per il Programma A, B o C
Nota: L'arte di imizio del cello è l'arte in cui il programma avvia l'operazione di irrigazione sulle prima stazione. L'arte di imizi di cello con i associato a stazioni speciazione. Se si immobili più ore di imizio, nolte le slazioni programmare rispetto l'operazione in sequenza.
La procedura per l'importazione dell'avvio del ciclo e la stessa per norte le scazioni. Per manuretore l'ora di mario del ciala per ciascita programma, eseguire la procedura descritta di seguito:
- Parette il selezione in posizione CYCLE START TIMES (One (nizio cicla) per il programma che se desiciere importanto il display visualizza A o li o C, a seconda del programma selezionato. "Valere la Figure 3")

text_image
SET PROGRAM START TIME 1 OFF AUTO MAIN CLEAR MAIN DELAY MAIN NEXT ENTER MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MAIN DELAY MAIN MUSTIN MUSTIN MUSTIN MUSTIN MUSTIN MUSTIN MUSTIN MUSTINFigura 5: Impostazione dell'era di inizio
- Impurezze l'ora in cui si dastra che abbia imma l'imparese per l'ora di avvio del ciclo 1 con i tasti + a - , quindi premere il tasto ENTER (Invio). Per impurezze un'altto ore, premere scupliamente il tasto NEXT (Avanti), passare all'ora di minio ciclo excesiva e ripetese le opazioni descrate utilizzato i tasti + e - per immettere l'ora e il tasto ENTER (Invio) per confermare l'imperazione.
Importante: L'importazione di unidra una di inizio prevista le repensione del programmato di triggiore. E noncrivamente è sull'interate impostente una sola era di inizio ciclo per ciascan programma (A, B a C).
Nota: non è possibile impostare un'era di inizio ciclo per cassava stazione. Tuttavia, le stazioni pressono essere associate ai Programmi A, B e C. Gascar programmi può essere assinata ad una massima di quattro ore di inizio ciclo. Le stazioni associate al programmi si arrivano ore saptarzo ma base all'ora di inizio ciclo programmara.
2. Selezione della frequenza di irrigazione per il Programma A, B o C
Il tricer permone di piacare la frequenza di megazione rurale i paramett "Day(s) of the Weeks" (Gianni della sertimana). Intervale* (Intervali) da 1 a 32 giorni e "Odi or Even Days" (Glori, pari o dispar). Dette questa apioni sono disponibili per tutti i programmi (A, B e C).
Portare il selettoro in posizione WATERING DAYS (Coma: in cui eseguite l'irigazione) per il Progastrura A, B o C. Il display LCD visualizza le 3 opzioni di irigazione. "Vestre la figura e?"
- Le opzioni Mo Tu We Th Fr Sa 50 (lunod), marted, microlod, goredi, vanardi, sabato e comerica) sono disponibili sola se si selezione Day(s) al Week (Giotm della serrmana). - Le opzioni Odd Even (Dispersi/Tori) e disponibile solo se si selezione Odd or liven (Dispers a parte). - Le opzioni Interval (Intervallo) e disponibile solo se si selezione Interval opzioni
OPZIONE "DAY(S) OF WEEK" (GIORNI DELLA SETTIMANA) Questa opzione permette di selecenza e gianni della settimana in cui eletturare l'irrigazione (ad esempio lunedì, mercolella e sabato).
Impostazione dell'opzione 'Day(s) of the Week' (Giorni della settimana)

Figura 6: Selezione del gioral per lirrigazione

Figura 7
Sezione dell'opzione "Days of Week" (Giorni della settimana)
- Potere il selezione per posizione WATERING DAYS (Giorni in cui eseguire l'irrigazione) per il Programma A, B, e C. - Premore NEXT (Avanti) fino a quando lavoraggio il giorno della settamana desiderno. Premere ENTER (Invio) per selezione il giorno visistazione i giorni selezionati vengono esenterar per merro dell'altora gerrapposta sul giorno della settamana. Continuare con l'operazione descrata fina a selezione tutti i giorni desiderati (Veletto le Figura 7).
Importamente le spazioli ODD (Dasyri), EVEN (non) e INTERVAL (Intervizio) non possiere essere utilizzante se si selezione "Day(s) al'Wolo" (davoni della settimazione).
- Per cancellare un giorno selecuate in procedenza, premere NEXT (Avanti) fino a quello il giorno disicurato lampeglia, quindi premere CLEAR (Cancella) per deselicitare il groma.

Vea la Figura 8: Sezione dell'ozione "Interval" (Intervallo)
OPZIONE 'INTERVAL' (INTERVALLO)
Questo opzione permette di importare un interstituto di irrigione compreso tra 1 e 32 giorni. Impostare 1 per effettuare l'operazione di irrigione ratti i giorni. 2 per effettuaria a giorni alterra, etc.
Impostazione dell'opzione 'Interval' (Intervallo):
• Fortere il selezione per potare "WALIRINI DAYS (Ianni in cui seguire irrigazione) per il Programma, A B C • Promere il dato NEXT (Avonl) fluss a quella lampeggi a l'accesso "INTERVAL" (intervale). Pione le Figura S' • Selezione interrato dividente per premariati nel dato 4 + - inciso la visualizzazione il numero decidento, quindi premere ENTER (Avonl) • Per cancellare un intervallato rispetto in precedenza, contante a precune il dato NEXT (Avonl) for a quattro "INTERVAL" (intervale) lampeggia rettangolo in baso a destra del display, quindi premere CLEAR. Cancelare, interdotere un nuova intensivo e risquote contante a premere NEXT (Avonl) per selezione approzione di irrigazione diverso.
OPZIONI "ODD OR EVEN" (PARTO DISPARI)
È possibile impostare il timer in modo che erogali l'acqua sole nei giorni pari o dispari. Queste programma tiene come della data. È possibile se gliere anche si esquire l'opipazione nel giorno di diversi a pari ad intervalli specifici.
Isempiac: Se si selegioservi, gerra dispar, con un intermedia di 2, il timera uszia ad erogare aqua ogra da gerra dispar, tissia ogni a gerra).

Figura 9. Selezione dell'opzione "OddEven" (Grorn: partdispart)
Impostazione dell'opzione Odd Days (Giorni dispar):
- Forare al salentore in posizione WATTIRING DAYS (Gianni)
cor eseguste (Himglione) p, il Pregalinen A, B, b C
- Fronze il rasto NEXT (Wari), fico a visualizzare "ODD"
(Dispart) sul display. Per conlermare l'esecuzione dell'irregione tratt i diversi diemari, precare ENTER (Uroca). Welete le Frieze St
- Per eletture operazione di irrigazione nel glioli disparti ma
Esempio: si se selezione l'epizione corrispondente ai giorni dispari come un intervolto pari a 2.º programma chevio l'irrigazione di acqua a giorni dispari eletro (fussie ogni inattro giorni)
• Frenore ENTER (Invia) per si deve le impostazional
Per effettuare Irrigazione di acqua nei giorni pari, eseguire le
operazioni descritte in precedenza sezzionando "EVEN" (Pac).
Note: il timer NON aviva "irrigogitive nel giuruti currispondente al
primo giorno impostato o modificato se la data in questione è già passata.
3. Impostazione della durata dell'irrigazione
Il timer consente di impostare 2 diverse opzioni per la durza dell'operazione di l'organizzazione sul sistema stazione.
INTERRUTTORI MOBILI
Spontare cissic un internattare sall'ora corrispondente a quella che si daudera configurare per carcinoma stazione (l'ora può essere importata su un intervallo compresso tra 2 e 120 minuti). [Vedere la figura 10]
La curata dell'operazione di trogazione può essere impostata anche in incrementi di un minuto. Per effettuare cuesta operazione, è necessario utilizzare la luzione "Dial Set by Minate" (Selatore impostato in base ai minuti). La curata di questa funzione può essere impostata per chiuscuta stazione.
- Spostare l'interruttose Water Duration (Durata irrigazione) in posizione DEAL SET BY MINUTE (Relettore importato in base at unitari) per ciascura stazione. Sul display viene visualizzata una basta banca continua. (Veriore la Figura 12)
- Premere il tosto RAIN DELAY (Rituzda pioggia) per aktivare la funziane. Station Duration (Istrata stazione)
- Il display LCD permette di impostare la durata dell'operazione di irrigazione per la stazione 1.
- L'altazione i tassi + o = per carattere la durata dell'operazione di irrigione per la stazione 1, quindi premiere ENTER (Invio) per salvare il valore.
- Continuare ad immetere la durata delle operazioni di unizzazione per le rina severali stazioni.
- Per cancellare la durata impostanza per una stazione specifica, premere ENTER (Ievio) fino a visualizzare la stazione in questione sul display LCD, quindi premere CLEAR (Cancellar). Importante: Se l'alterrazione mobile non 3 in posizione "Dial Sex By Mmute". (Selencere impostato in base ai minuti), il non non utilizza tuite il tempo impascita.
Nota: l'investozione delle durale dei operagole di originazione viene utilizzate da Programma A, B e C. Non è produzione immobiliare una durale diversa per il Programma A, B e C.
Suggerimento
- Per disattivare in a stazione, spasta e Pinterrazione nucleole in posizione MANUAL OUT (Disattivazione nucleale).
INTERRUTTORI MOBILI DI PROGRAMMAZIONE
Gli interruttori mobili di programmazione consentione di selezionare un programma (A, II e C) per le simple stazioni. [Valore la Figura 12]

Figura 10: interraționi reabili Watering Durantian (Durans irrigatiori) importati su 12 e 23 minuti

Figura 11.
Forzione: "Dai Set by Monate" (Selective impustato in base at minuto)
Utilizzare i dati macoli della serzione "Sezione di un programma di linguazione" a pagina 28 e selezionare il Programma. A', B' o C' per classi na sbazione.

Figura 12:
Instructori mobili di programmazione impostati sul Programma A e 5
REVISIONE E MODIFICA DEL PROGRAMMA
Il timer per impianti di irrigazione Orbiti® consente di riscollare il programma di irrigazione in grado scaplice a napolo ad esempia, per controllare l'una di incizi nel ciclo per il Programma "A", e sufficiente ruotare il selezione in posizione CYCLE START TIMES (Orta di incizi ciclo) per il Programma "A" e controllare i valori immessa. Utilizzato il taste NEXT (Avonzi) per scorere il programma. Questa operazione una intercissione con i valori programmati
Per modificare l'ora di tristru ciclo trepostata o _i intercallo di trigazione, seguire le istruzioni per la modifica del programma.
Depo aver controlato o modificato il programma di irrigazione, e necessarie ricordarsi di riportare l'acietto in posizione AUTO se si deandera che il timer per impianti di irrigazione segua il programma impostore.
Sezione 4: Funzionamento in modalità automatica e funzioni generali
Attenzione il timer non deve essere utilizzato di blandini o parame inobili senza la supervisione di un adatto responsabile. Verificaire sempre che i blandini ne utilizzato il timer come gare.
Preparazione del timer al funzionamento automatico
Al terrare della programmazione, spescare il seletrare in posizione AUTO. A questo punto, la programmazione e terminata e il timer pe impienti di irrigione può essere unizzato in modalità automatica in questa modalità, ciascura struzione si anona in sequenza a partire dal Programana A.
IMPORTANTI: Questo timer è monito di un interruttore di bypass per la stagione delle piogge. Il timer non si attiva se tale interruttore è in posizione "On" e non sono presenti sensori collegati al timer.
Passaggio alla stazione successiva
(Quando il inner per impuzan di irrigazione è in funzione, è sufficiente premiere NEXT (Avanti) per intercompare l'operazione di irrigione sulla stazione corrente e passare a quella successiva.
Timer disattivato
Impodiere che il timer dell'implicato di irrigazione poss essere utilizzato in prodotto "OFF" automatica e re- riale.
Ritardo pioggia
Questro interventura perrate di retardare bittivazione del timer per un periodo di tempo specifico. Tossono essere impostali valori più a 24, 46 e 72 ore o intervalli compresi tra 4 e 89 giorni.
ATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE "RAIN DELAY" (RITARIXO PIOGGIA);
- Accenzata che il seletto sia in posizione AUTO
- Premere il dato RAIN DELAY (Buardo pooggia) per rilanzare autorizzamente l'impetazione di 2+ ore ferriore la figura 3,5
- Per incrementare il rimada, premere i can + a = ed Incrementate a relatto valenti negosal
+ Periene ENTER (bavio) o attenzere 30 secondi (tro alla conforma dell'impostazione del ritardo pioggia.
- Piacere il tasto CLEAR (Cancella) per intercompere Pimpostare del manda stogza e ravnare al programma di irrigazione sociale.
Allo scadenza dell'intere alla impostare per il rimario pioppia, viene impostinata catoraticamente l'operazione di imogazione.
Note: Se l'operazione di irrigazione è impostato su Manuale, la funzione "Rain Deloy" (Ritardo piaggia) viene igreciate. La funzione si raccita automaticamente di termine dell'operazione ai irrigazione manuale.
Se la funzane "Rain Delay" (Ricardo poggia) è arrivata, il timer visualizzare le ore restanti. In questo casa, è possibile premiere sola il raso CLEAR, (Ganella) paiché rum gli altri tarsi sono inmirei.

Figura 13:
Funzione "Rain Delay" (Ricardo pioggia) impostato su 24 ore
Risparmio acqua
Questo funzione corrente di regolare la durata dell'operazione di irrigazione in base alle stagioni. Per impostare la quantità di acqua irrigata, è sufficiente variamente in ridurre la durata dell'operazione di irrigazione di tutte le stazioni per tutti i programmi. È possibile impostare un scola compressa tra 20% e 250% in incrementi del 10%. Il valore stradefinata e 100%.
IMPOSTAZIONE DELLA FLNZIONE "BUDGETING" (RISPARMO ACQUA):
- Fortare il selezione in posizione • BUDGETING
(Resparmio acqua Lingua) [Voiere la Figura 74]
- Per incrementare a ridurre a percentuale, premiere: tarsi + n = 3. Premiere ENTER (Invio) per selezione l'impostazione.
Sezione 5: Funzionamento in modalità manuale
Il rirser per impianti di irrigazione Orbietº consante di azionare manualmente gli impianti di irrigazione in base a 2 diverse opziani.
Srazione singola
Più stazioni
Note: Se l'operazione manuale viene contratto da parte con ciclo automatico, in ciclo automatico viene cancellato.
A. Stazione singola
Questa opzione viene generalmente utilizzata per verificare di funzionamento di singole stazione e per eseguire un'operazione di irrigione su una stazione specifici. Per eseguire l'operazione in modalità manuali, a possibile utilizzare g'interruttori mobili Watering Duration (Durata irrigazione).
Importante: I possibile impostare una sola stazione alla volta. L'altima sugine impostata in progettore MANUAL ON (Natalità manuale altevato) deve essere in funzione Costa dei eserci in corso un operazione di irrigazione). STAZIONE SINGOLA - SINZA IMPOSTAZIONE DELLA DURATA DELL'OPERAZIONE DI IRRIGAZIONE
-
Verificare the i selettore sia in posizione AUTO
-
Per attesce la sta-ice, spas'are l'interruttore mobile
Watering Duration (Durata irrigazione) in partizione MANUAL ON (Modifica manuale attiva), visiti in posizione completamente sollevata. Il display visualizzata il messaggio MANUAL ON (Modifica manuale attiva) e il numero della stazione attivata [vedere la rigura 13]

Figura 14: Impostazione della funzione di risparmio dell'acqua
- Der disattivare Ferrigazione manuale, spostare l'interruttore mobile Watering Duration (Durata impostazione) in
postazione MANUAL OFF (Modata manate disattivato). 4. Ricertares di riportare l'interruttore mobile Watering Duration (Durata irrigazione) sulla durata precedenteamente impostata per il luzeramente la credita automatica.

text_image
MINIMUM ON STATION 2 6:30 °C 3 OFF AUTO MAIN CLEAR DOWN DISEL LEFT RIGHT MINIMUM ON MAIN DISEL DOWN DISEL LEFT RIGHT MINIMUM ON MAIN DISEL DOWN DISEL LEFT RIGHT MINIMUM ON MAIN DISEL DOWN DISEL LEFT RIGHT MINIMUM ON MAIN DISEL DOWN DISEL LEFT RIGHT MINIMUM ON MAIN DISEL DOWN DISEL LEFT RIGHT MINIMUM ON MAIN DISEL DOWN DISEL LEFT RIGHTFigura 15: trigazione manuale immostria in una stazione

Figura 16: Funzione "Test Cycle" (Ciclo di prova) attivata sul display
STAZIONE SINGOLA - CON IMPOSTAZIONE DELLA DURATA DELLA OPERAZIONE DI IRRIGAZIONE.
- Reguire le operazioni descritte nei punti 1 e 2 precedenti
- Spozze Pinterruttore mobile Watering Duration (Durata
irrigazione) della presziare corrispondente alla clurata richiesta - Al termine dell'operazione in magaziane, ripostare l'interruttore
mobile Watering Duration (Durata irrigazione) nella posizione corrispondente alla durata prevedimenti in progresso per al.
Dof 10.000, and 11.000. Pachise non ente in plazata (per l'acogaurate in modulita automazica.
B. Più stazioni
Queta opzione viene generalmente Costa in presenza di contazioni al nos ciriche particolamente e essere o calde. Questi copolare per ratiche di alternare manualmente l'operazione di irrigazione senza regolare o modificare gi interruttori mobili Watering Duration (Durata irrigazione).
PROVA MANUALE
Questa funzione perrebbe di inattare in funzione esceuta a stazione per i rarato e di verificare che rana le scazioni funzionno corretamente. Esecuzione di uno giela di ruava.
-
Verificare che il sezione sia in posizione AUTO
-
Premere il tasse MANUAL (Manuale) una sola volta
Vedere la Figura 16 ^1
- Piacere il taste ENTER (lavio) per iniziare Leclera di preva
appare CLEAR (Cancella) per marronperla
Note: Questa funzione attiverò cate le sozioni, incluse quelle chiase;
PI: STAZIONI - AVVIA L'OPERAZIONE DI IRRIGAZIONE SU TUTTE LE STAZIONI CONTEMPORANAMENTE
Questa funzione può essere utile se la temperatura e paràcelamente elevata, poiché consente di accorre l'aperazione di risipazione su tutte le sazioni in seguenza in base alle impostazioni configurate con liquidità: Watering Duration (Durata impregnare)
Note: le impuregionali dei programmi (1, 3 e 12 non sono influenzate dall'irregione dell'perugione di irrigazione su una stazione specifica. Far diruttive una stazione specifica, spostare Finterruttore mobile Watering Duration (Durata irrigazione) in posizione MANUAL OFF (Modale) mercade disecrizata).
-
Verifieze che il selezione sia in posizione AUTO
-
Primera una sola volta (tato MANUAL (Manzalo)
07HTN002605 01024-24 rC.qxd 2/13/07 10:40 AH Page 36
-
Construare a premere il tasto NEXT (Avanti) fino a viscalizzare "A B C Extra All" (irrigazione appunto per A B e C). [Valore la Figura 17]
-
Premera il lavoro INTER (lirina) entrò 10 secondi per arrivare. L'irrigazione manuale
-
Per intermor perse a stopperden, il ricolo, prevere il ta-to CLEAR (Can, sell'a) una sola valta.
: EXTRA ALL
Figura 17:
Irriguzione manuale impostato per tutti i programmi e le stuzioni attive.
Al terraine di questa funzione, il uner torna al programma di irrigione automatico normale.
Note: Se la modalità manuale viene attivata durante un ciclo automatico, il programma automatico viene cancellato automaticamente.
PIÚ STAZIONI - AVVIA L'OPERAZIONE DI IRRIGAZIONE SOLO SULLE STAZIONI ASSEGNATE AD UN PROGRAMMA SINGOLO (A, B O C)
In questo esempio, l'irrigazione vicente acosta su cui le stazioni assegnate al Programma II. I a precidiani A. multese, la stessa archiva (per i Programmi A. e L.)
-
Verificare: che il selectore ss in postare AUTO
-
Premere il tasto MANUAL (Manuale) una sola volta.
Il messaggio "B EXTRA ALL" (Irrigazione aggiuntiva per 6) (Verere la Figura 10)
-
Premiere il testo ENTER (Livio) entro 30 secondi per avviare l'irrigazione manuale.
-
Per intercomete o aspendese il radio, premete il radio CLEAR (Carcella) una sola volta.
EXTRA ALL
Figura 18:
Irrigazione manuale attivata per state le stazione a-egnate al Programma 3
Notar: in questo esempio, l'irregazione a scelta in sequenza su come le steguenti assegnate al programma "4".
Sezione 6: Funzioni aggiuntive
Nessuna irrigazione
Questa funzione consente di eseguire le operazioni di irrigione in giorni specifici e/o negli onari stabilire dagli anni locali. Questa funzione permette di evitare che l'impianto si attivi nei periodi costati.
FUNZIONE "NO WATER DAY(S)" (GIORNI PROBITI)
Se si funecimento dei giorni specifici, tati i programenti di rilezione compara in gli giorni in questione non si arrivano.
Prappamazione della funzione "No Water Day(s)" (Giorenti prostiti); 1. Portare il selezione in posizione NO WATERING (Nessura inigrazione).
- Premere il tso è NEXT (Avanti) fino a quando il genna es da settirazza desiderate lampeggia, quindi premere il tso Clear. (Vole: in Figure 19)
Note: Ighemi in cui non deve essere effettuata l'operazioni di irrigazione non sencenti/ossignati dall'icoa
-
Dinerare le operazioni descritte al punto 2 fino a riminowere Piacenza a forma di goccia da t'etti i genna in cui è victata Partigrazione.
-
Per raccovere la funzione "No Watering" (Nescana irrigazione) da un giorno specifico, premiere il teste NEXT (Avanti) fino a quando il giorno lampaggio, quindi premiere il teste ENTER (Irving).

1307a 19:
Funzione "No Water Day" (Giorno proibito) attivata sul display
PERIODORARIO NON UTILIZZABILE PER L'IRRIGAZIONE
Se si intrarite un'ara, nuò i proprarare di impugazione che ventrano nell'orzio immasse vergono spostati ad un gieme e/o calora non vietati.
Programmazione della funzione "No Watering Period/Time" (Periodo/Orario non utilizzabili per l'irrigazione)
-
Fortare il selettere in posizione NO WATERING (Nesame irrigazione).
-
Premare una sola volta al tusso RAIN DELAY (Ritardo pioggia) [Vedere la Figura 20]
-
Inmetere: "ora di minio per la funzione "No Water Period" (Fariada non un lizzabile per l'imgazione) con i casi + e -, quindi preincere il tasto ENTER (ineta) per co-fermente l'inserimento.
-
Impostare l'oro di line per la funzione "No Water Period" (Periodo non utilizzabile per l'irragazione) con i casi + e -, quindi prentere il tasto INTUR (irvana) per convernare l'inserimento.
-
Portare il sclerone in posizione AUTO

Figura 20:
Ecrizione "No Water Fensil" (Perioda non utilizzabile per l'irrigazione) activata sul display.
Impostazione dell'avvio della valvola master o della pompa
Questo timer per implanti di irrigazione permette e il il lesso tutte le mamara con o senza pompa, se è stata configurato l'ato di una pompa, questa si avvio due secondi dopo a scaccione.
Note: Per utilizzare lo pampa e necessario disposte di un rele ai orile per lo pampa (acquistabile o parte).
ATTIVAZIONE DELLA FUNZIONE 'PUMP START' (AVVIO POMPA) SU CIASCUNA STAZIONE:
-
Sporare il seletare in posizione • PLMP (Forapa)
-
Premere una sola volta il trasto RAIN DELAY (Ruardo pooggia) "Veitere la Figura 21!
-
Per arrivare la pompa per la scasso visatizzata, percorne
+ se non si desidera attivare la picapa per la acuatare visualizzata, periree CLEAR (Cannella).
-
Premiere NEXT (Avanti) per parare alla stazione successiva,
-
Systare il selezione per dueire da questa impostazione.

Figura 21: Funzione di avvio tempo attivata per la stazione 1
Station Delay (Ritardo stazione)
Questa finicare viene generalmente assata in presenza di ciscerne o pazz. Il momento da moda alle circrane e ai pozzi di alimentare scuera acqua al sebaticio.
Note: Il clement più essere impostono su quali compresista 1 minuta 9 ore PROGRAMMAZIONE DELLA FUNZIONE "STATION DELAY" (RITARDO STAZIONE):
-
Spontareal selektrare in pastiare + SISTION DELAY (Ruardo
-
Per accerrare o ridurre il ritando tra le stazioni, prenere i cash +0 =
-
Fremere è stato ENTER (Invio) per salvare il ritando importante.
- Ripartare il seletture in posizione AUTO.

Figura 22:
Funzione "Station Delay" (Kitario stazione) privata sul display
Sezione 7: Installazione del timer per impianti di irrigazione interni
Prima di iniziare l'installazione, verificare di avere a disposizione i seguenti componenti e utensili:
• 2 Batterie AA
• Carciavile con testa con taglio a crocer
• Spelatori per cavi
L'installazione del timer e molto semplice e più essere eseguita effettuando le 5 operazioni seguenti:
-
Sparta del luogo di installazione
-
Mantaggio del risco
-
Installazione delle batterie
+. Collegamento del tirza al'altimentazione
- Collegamento dei casi telbe valvole al timer
Nota: Per istruzioni su come installare i modelli per ESTERNI consultare l'Appendice A
1. Scelta del luogo di installazione
Scogliere un luogo di installazione in base attenendos: «i criteri eletatici di seguita»
- Seegbere un luogo situato vicino ad una presa elettrica (estare
- 5egliere ut. dogo inferno ascillo con temperatura comprese
150°C e 70°C (32°F e 150°F)
- Non esporte il timer alla l'oce direta del sale
• Segliere un luogo che consenta di accedere al -111 del 'tm
di irrigazione (dalle vanvole)
2. Montaggio del timer
- Utilizzare la maschera di managgia (tonata in dotazione) per
contrasse per le position delle viti sul a parte
- baserine tana vitra, e formata in dotarized nel contrassagra
superiore, lasciando spongere la testa della vite di almeno 3
rm (1/8") dalla prete: 1. il zone bulloni di espressare in
incenaco a rautanica, se rchiesto.
- Far scovate a-208 della chiorcì sul fechuto: Tripe super la
- laserire la vite n. 2 nel due lon dietro alle batterie convenute
nell'apposito scomparato e seconda
3. Installazione delle batterie
Per poter salvare i programmi in memoria in caso di interruzione dell'alimentazioni, senza necessaria due batterie alcaline. AA. Queste batterie devono essere sostitale alcurso una volta sf'anne.
- Rur, severe la copertura e protezione del varo bacterie facendol.
simpler verso sinista, Velere la Figura 24
- laserire due batione alkaline AA
- Rimociare la copertura di protezione del vano baterne
Note: La batteria non forniscono s'ennergia sufficiente per alimentare la valvole dell'impiano di irriguzione. Per utilizzare l'impianto e necessario disposte di un trasformatore da 24 V e di una normale alimentazione.
4. Collegamento del trasformatore
- Remuovere la copertura di protezione del vano batterie ed individuare i due loro per i cosetti, contrassegnati con "24VAC IN". Padro la Figura 23.
- Verificare che il trasfarmare non alla collegato, quindi inserire uno dei casi di alimentazione (in uscita dal trasformatore) in classima massero.

Figura 23: Montaggio del timer

Note: Per inserse a riminanziere il organi, è delvita necessaria anche il messuta. Per eseguire questa operazione, pressore verso l'altu la lungistica attuta sulla parte superiore del messato.
• Collegare il traslornatore all'alimentazione elettrica.
Aventorizzar Non collegare due a pacemaker alle stessa trasformatore.
Sezione 8: Collegamento delle valvole, del timer e delle valvole master e per l'avvio della pompa
1. Collegamento delle valvole elettriche
Note: Se la distenza (e il nasser e le scelale è inferiore a 210 m. (200 pardo), utilizzare il cava per impianti di unregazione Orbo® o un care per temestanti da 20 gouge (AVG) con guatre in plastica per collegare il

text_image
C:\Users\Control\Control\Control\Control\Control\Control TransformationFigura 25: Collegemente del trasformatore
- Kiralovere una sezione di 12 mm (1/2") dell'analamento in
pastica da obscuta esteniti del filo dell'imposto di
irrigamore.
• Collegore i fili in uscita da ciascuta valvola (ordine non ha
alcima rilevanza) a filo "eviene" dell'impianto di inorganici
(generalemente di colore banco). [Voltre la Figura 20]
Importante: Unite elet i flà con fermacati, saldanare s/o nasbro in vinile. Per prongere, hoort versamente le commassati, a possibile anche utégerre un compuccio in grosso Obité.

07HTN002605 91024-24 rC.qxd 3/13/07 10:40 AM Page 43
• Collespare le'erro filo in uscera da ciascana valvola at fili colorar dell'impianto di irrigazione.
- Per evitare il pericolo di scesse elettriche, collegare una sola calvolta a risso una stazione.
Importante: il 25° può anche essere intercrata. Inattiva, per una maggiore stratego, è consigliabile asserire il filio in un tala in PVC e intercrato. Come attengono a non interrare i fin iz daghe dose perrebbero salcei da una cause di scenti futuri.
2. Collegamento dei fili delle valvole al timer
- Rur,overe la copertura di protezione dello scomparto batteria
- Funtorente una serzione di 60 mm (18 ^2 ) dell'isolamento in plastica da ciascima correntità dei fili
- Individuare la valvola che devono estera collegare al'è singole stazioni. Collegare i Liti di ciascuta inguante di irrigazione (cevo la sola excrizione del l'è "carinone") a mortarii dei singole stamenti (il cui numero è tricurata sopra ciascuta irrigante blu) inserende il fine spazio nel loro sotto a ciascuta irrigata (Videre le Figura 2).
• Per insarre o rinnovere: fià, è talvolta necessaria aprire al morsetto. Per efestruire questa operazione, spingere verso lato la linguetta situata nella parte superiore del morsetto

Figura 26: Collegamento dei Ei dell'imposto di irrigazione alle volvele
• Collapare il cava costane al meseffro (di colora bianco) contrassegnato con "COMMON".
Note: Inscribe un sole file in cieccunt mersette. Nel case in cui sia necessario
terre due fill comuni, nuire pu fill in modo da inscribe in ciascuno del dose
maseriti comies a solo fin. Pratogere la commissione con un ferrogerati.
3. Collegamento delle valvole master e di avvio pompa
O'questo rimer conterra di utilizzare un rele nel la vizvola master a di avvio pompa ogni volta che la stazione e attiva.
Note: Per poter utilizzare il timer per activare la pampa, e necessaria acquistare un relè di lavoro per la pampa.
Collegare uno dei fili in taccia dal rela di avvio piempa (o valvola master) al morsetto contrassegnato con "PUMP" e iletro filo al morsetto contrassegnato con "COMMON". [Valere la Figura 26]

flowchart
graph TD
A["输入模块"] --> B["模块1"]
A --> C["模块2"]
A --> D["模块3"]
A --> E["模块4"]
A --> F["模块5"]
B --> G["输出模块1"]
C --> H["输出模块2"]
D --> I["输出模块3"]
E --> J["输出模块4"]
F --> K["输出模块5"]
Valphi
Figura 27: Collegamento del tla dell'importo di irrigazione
Sezione 9: Sensore diagnostico
Sensore diagnostico Smart-Scan®
Il sensore il distenza e il guola di rilevare immediatamente la presenza di un elemento sola difristo a di un centrocrutto su una valrata durante la sequenza di irrigione. Se viene slevata la presenza di una sestione di Verista, il maer alta la stazione difristo passando a quella successiva. Il sensore seman semato è un grado anche di rilevare la presenza di collegamenti dilectosi e conziuti della ponte o inaster. In questo caso, lo da un organistica verso automaticamente intervento. Segnalazione di un guasta
- Stazione differenza sul display viene visualizzato il messaggio "FAULT STIN" (stazione differenza) e il numero della stazione. Nota: nel prasto interessi più stati coni sul display viene visualizzata solo l'altima stazione dilestosa.
• Collegamento ditetoso per il corando pompabrata: sul display viene visualizzato il messaggio "PUMP FAULT" (Guasto porca)
Correzione del problema
- Riparare il costacrato si collegamenti elettrici a sostitute teletrovalvola difristosa.
- Verificare il funcramento dalla stazione avviando manualmente la sequenza di irregazione.
- Il messaggio scompare sul display se il cortocircuito non viene rilevato entre qualche secondo.
- Il messaggio continata ad essere visualizzato se la cordizione di cortocricato perdura.

flowchart
graph TD
A["COMPLMP"] --> B["REGULATORY PEREGRATING"]
B --> C["Control Logic"]
C --> D["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Figura 28: Collegimento della valvola di avvio pompa e master
Interruttore automatico interno elettronico con funzione di reimpostazione automatica
Il rimer è nazano di un interratore automatico interno elettronico con funzione di reizpostazione automatici.
Cursi che possero determinare but vacioni dell'interrattore automatico
- Codita di cui coliche in prostenata del timer.
- Scarcia dell'altimentazione.
- Presenza di un cortecirculare su una stazione.
Se si verifica una del condizioni descinta, per illettrato automatico electronici e attiva provocando la temporarea discriminazione del dell'eurica associata a timer dell'implante di irrigione, le materie solanzi e dati relativi ai programi e attuali il display LCD. Dopo qualche minuto, il timer esegue automaticamente un nuovo controllo sol circuito per verifiare che le condizioni che haute provocato bioresta sana state tristico. In caso positivi, per illettrato automatico terma automaticamente allo strato metallo.

07HTN032892 91324-24 rC.qxd 2/13/07 10:40 AK Page 42
Sezione 10: Risoluzione dei problemi
| Problema | Causa Acione correttiva | ||
| Messaggio visualizzato sul display | PENWERRRESET (Insegnola e non alimento cota) | Sovetazione nel alimentazione | Vocere la pagina 27 |
| FINAL STN (Hettrova o/o thermosa) | Envoluzione di cosizione | Sostitutare l'interventura | |
| Cortezicato su file elettrico dei impiezioni di irrigazione | Controlare i collegamenti evertici deli | ||
| PUMP TAULT (Buccia pumpa) | Cortezicato sul file dell'uogo cologato alla spesa | Verificare che illi negli ugelli non siamo bagisti ed avvattenza sustanti | |
| ND AG (Massione di assistente c.a.) | Tristrazione non collegato (per i modelli per uso in ambienti inami). Collegamenti elettrici foci non collegati e contrattente o collegati in modo impiure (per i modelli per uso in attento) | Sostitutare una trasferenza e a cologera contrattente. Vocere la pagina 50 | |
| La rate di alimentazione non è altiva | Impotamente l'interventare automatico o il funibile | ||
| Rassan due a dati elementi e svolunti sul Ruby | Distante non prescise o scintive, assussa di alimentazione c.a. | Sostitutare in batterie e contrattente alimentazione c.a. | |
| Contenziare premiere il risso Target | Sustentere i programmi | ||
| Problemi di irrigazione | Ume o più selezioni non ai attanto | Programmazione Costa | Vocere la pagina 29 |
| L'crata di controllo Ilusso della calvola è disattivate. | Choccativo | ||
| Interrumente mobile di Waring Duration (Durata impiezione in podzinte Sottololo OCT) (Institutive elemento di struttore) | Impotamente una unità per l'impiezione | ||
| Interrumente mobile di Waring Duration (Durata impiezione possiduto in due, per il servizio "Goleone" e importato in base al minuti) | Impotere una unità per l'impiezione (vietere la seque 31 capone e sortare litter interra a nella posizione contrattente alla durità considerata). | ||
| Inmobiliare non Progetto non podzinte sul organizzazione (A, B, C) | Vocere l'interventare Prog. un reta positire correnta Callegore: 51 di stprime | ||
| Sistente non postalestato nel "Gust" | Portare il scollatore in presistente Auti | ||
| La rate di acquisto delle attuioni non forretti attuoti | Verificare con la notevita principale da attuorra installare un riduttore di pressione | ||
| Le esvenire tra sospiente al rispetto opportuno | Pressione dell'acqua triscope alta | Sistente in impiestazioni programmabile (Vocere la pagina 32) | |
| Sono alle programma e potere in le incizi nel un area di programmi e scorsoportono | Sistente in impiestazioni programmabile (Vocere la pagina 32) | ||
| Il programma di limitazione dell'impiezione impedziare le assistenza dell'opprazione di irrigazione | Vocere la pagina 50 | ||
| LA FUNZIONE STATION DELAY (Pro lo disposto di attuata | Vocere la pagina 24 | ||
| Specupamento di una strazione | Interrumente mobile Waring Duration (Durata impiezione) in posizione "MANAL ON" (Modalità manuale attuate) | Anterior interventare Waring Duration (Durata impiezione e in azione "MANAL ON") (Modalità manuale diudizio) | |
| Velole solvate nella potente | Puline la volute | ||
| Tensione FROCA (Per i progressivo di gestione e contratti e seguito di sospio) | L'interrumente dipasse dei sensore attoggi è in posizione [UN] ma non è collegato al sensore. | Portare l'intermetto dal serzione popga in posizione "UTI" |
Glossario dei termini
| TERMINE | DEFINIZIONE |
| Contrallore | Vedere timer per impianti di irrigazione |
| Ora di inizio ciclo | L'ora in cui il programma avvia l'irrigazione sulla prima stazione |
| Valvola di irrigazione automatica | Queste valvole vengono usate insieme al timer per irrigare pratti, piante e giardini |
| Valvola master | Valvola che impadisce all'acqua di raggiungare la 'valvola stazione' |
| Multiple Start times(Ore di inizio multiple) | Funzione che permettie di esceguire un programma più volte nel corso dalla stessa giorno |
| Programmi sovrapposti | Indica un'ore di inizi impostata su un'ura precedente al termine del programma in corso |
| Programma (A, B o C) | Pubi comprendere i o più ore di avvio, un opzione di irrigazione (Days of Week, Interval o Odd/Even Days - Giorni della settimana, Intervallo o Giorri par/dispati e le stazioni che devono esceguire l'operazione di irrigazione |
| Rain Delay (Ritardo pioggia) | Funzione che impadisce all'timer di attivare l'operazione di irrigazione per un intervallo di tempe specifiche |
| Elettrovalvola | Componente elettrico che controlla l'spertura e la chiusure di una valvola di un impianto di irrigazione |
| Timer per impianti di irrigazione | Dispositivo utilizzato per attivare e soegnere automaticamente gli impianti di irrigazione |
| Stazione | Area in cui l'operazione di irrigazione è controllata da un'unice valvola |
| Valve | Vedere valvola dell'impianto di irrigazione |
| Opzione di irrigazione | La spazi dispostitivi are "Days of Week" (Giorri della settimana, "Interval" (Intervello e "Odd/Even Days" [Giorri par/dispati]) |
| Programma di irrigazione | Vedere programma |
| Limitazioni relative all'Irrigazione | Giorni e/o ore specifiche in cui lo autorità municipali vietano l'uso di acqua a scopo di irrigazione |
| Zone | Vedere stazione |
Appendice A: Installazione di timer per uso interno/esterno
1. Selezione di un luogo di installazione
Seghere: un luogo di installazione in base anterodosi ai criteri elettrati di seguito;
• Installare il timer vicino ad ogni rete di alimentazione (se s)
utilizzante collegament (elettio fiss) ad una per-a-eletroca
[olo per a virar wadatu al distadto neb. stat. Imit]
• Complemental: www.com/management.com
• Srinion: 1.4 (app) for the normal test question of C.0.105
52
- Colocare il timer al amario 10 cm dal lato destro della custodi.
del tener per consentire la completa apertura del portello cope
1. Installazione
Note: Sebbere i timo per impianti di incipazione sasta resistivi alle interpersion e slanti certificati (1-20 e 17,6), non devono essere installati in ingressi deve potrebero essere danneggiati dalla centrale repulsione dell'apua.
• Non escore il timer alla luce diretta del sale
• sceltiera in luogo, i'ao conserra di accedera e l'ila dell'interiore
du contratios (du's value/a)
di angolanzie (dale varice)
Attenzione: Non opere a timer in presenza in precipitazione attiva sierche.

text_image
Cartina della persona Energiore del mass baliera Wid del sensorioFigura A1: Capetica di protezione dei morsetti
2. Montaggio del timer
- Utilizzare la masclera di mantaggia (forra in dotazione) per caninassegnare le pozioni della vin sulla parete.
- Inserse una vina n. 3 (Iomita in dotuzione) nel contrassegno superiore, lasciando spregere la testa cella vite e acuneo 3 mm (188°), della puree. Utilizzare i bulleri di esquisiere lo immature a macratura, se richiesto.
- Rimuovere la copertura di protezione dei morsetti allentando le due viti e spingerando la copertura in pasties in avanti per esporre la miasra secondaria a.º «Radmi la figura A1»
- Rumuovere la spira di protezione in goarza dalla piastra reconstanza c.a. (Veriere in Figure A2)
- Far scivolare il loro con azole, sul retro del cimer, sopra la vite. [Vedere la Figura A3]
- Verificare che il rimer sia dilincato ed usserire una virtura. Il nell'incaro centrale (situato nel forso dalla spina in geomma), quindi essere faro a disare caldamente, a custodia alla purete non esercitare una forza egressa
il ramer è manuto di un portello rimoscibla che semplifica l'installazione.

3. Collegamento del timer all'alimentazione elettrica
Attenzioni! Se il timer viene installata all'eposte, e consignabile per eseguire i collegamenti elettra cui un electricista espente e verificate che vengano resistante le norme relatteri alle installazioni diureiche applicabili. Questo terzer per companto di impugazione delle essere utilizzato insieme ad un credito manio di un interruzione di pregnazione contro i quasi di terra (GFD).
Cartrollare il numero di modello dei torere, le corso funzioni del modelli variato a seconda dei requetti prevati nei angoli pateri. Il numero del modello e rifiata sul netto dell'aggiamenti unicamente ad altre informazioni: unit.
INDIVIDUARE II. MODELIO DEL TIMER IN USO E CONSULTARE LA SEZIONE CORRESPONDENTE Modelli 57396, 57392, 57384, 57386, 57388, 57382 • Consultare la sezione Modelli con cavo di alimentazione riportata di seguito
Modelli 37606, 57012, 91016, 91012
• Fer i modelli per uso interra, consultare la sazione Modelli con cava di alimentazione mastra di seguito.
• Per i modelli per uso esercio, consultare la sezione Prepatrizione del timer per collapamenti elettrici fissi ripostata di seguito
Modell 57344, 57340, 57348, 57342, 94026, 94028, 94022
• Consultare la sezione "Collegamento: Iess" ripartava di seguito
INSTALLAZIONE DEI MODELLI CON CAVO DI ALIMENTAZIONE
- Installazione in ambienti interni - inserve il cava di alimentazione nella presa GFI (dispositivo di disconcessione per unità di termo)
- Installazione all'esterno - Inserire il cava di alimentazione nella presa GI + (dispositivo di disconnessione per questi di terra) collegata ai cretato CFI.
- Seguire le istruzione riportate nella 5ezione 8 a pagina
PREPARAZIONE DEL TIMER PER COLLEGAMENTI
ELECTRICI PRESS
- Rimuovere la copertura di protezione dei monsetti aboscando la due viti e surgendo in avzare la copertura in plastica per espectre la piastra secondaria c.a. [Valere la Figura 30].
- Riminovere la copertura di protezione della plastica secondo, e allantoio e rinnovendo la vite sinuca a destres della spena in plastica.
- Allentare la vite sul disessitive di fossignato del caso di almero
tazione currenmente alle tre viti sulla marsettema, quindi astrare completamente il cavo di alimentazione. [Valore le Figore Art]
- Inserire i tre lili con spinaline nel rupple di ascita sottu al ferro del cava di alimentazione, facendali passare aprza alla inorectiera. Collegare i lili alla inorettiera seguendo la procedura descritta il seguito.
Celegare L. ILo bianco con spiralina al cossetto "N" (Neutro)
• Cofeparkil filo verikcort sialziali al trans-er 'F' (Term)
- Verilcare che le viti dei morsetti e la vite di sezzaggio sottu
- Kurontara la una accandana c.a. e sempre la vena, serra
lorzara in posizione. Se si avvente una certa resistenza, verificare
- Seguire le tatorazioni riportare nella Sanone "installazione del timer con collegamenti elettrici Iasi"
INSTALLAZIONE DEL TIMER CON COLLEGAMENTI ELETTRICU FISSI
Importante il timer è manuale al trasformazione innessione che da essere seguito ad una litiva ca. Controllare i rispetto di discontegno e riportari nel retro della costitici del timer. Le normative relabile e electriche sulcedere granulamento l'installazione di un tale partuale applessivo di saccati elettrici per la compressione ai apropensionate essere montale a come alla tre e dell'accessione: e, Prima di ejezione quiesce, contrapierare, riscutture siquote le normative applicativi. L'engamenti, fine devono essere effettenti da electricità esperto e in conformato alle norma delle escentivi e locali applicativi alle installazioni electriche.

Figura A4: Rimozione del cava di alimentazione
Attenzione! Non collegare il timer cui una sola fase del sistema di alimentazione trifase utilizzato dalla pompa o dei altri attrezzanare elettriche.
Importante: il timer ha un rippie di uscita montate sul collegamenti e elettrica esterna. Utilizzare questo rippla de 13 mm (1/2% per collegere il timer ad una scelta di giunzione standard certificata U.E. e equivalente a conforme alle specifiche U.E. o titro o altre specifiche equivalenti).
- Scollegare l'interruttore automativo e, dalla rete di alimentazione c.a. e applicare dispositivi di blocco idonei. Verificare l'assenza di alimentazione utilizzando un volunteer c.a. impostato per l'intervello di misurazione corrisso.
- Utilizzato così di alimentazione da aletro 14 giuggi (AWG), alcuni a tellerare temperature maniree di 89°C (155°F).
- installare il tubo preferimento e i raccordi. Collegiate - carvi di almenazione con alla rete rispettando tutte le norme e le specifiche locali applicativi
- Callegare la scola di guttore (non forma in donazione) al rimple NPI [Eclero la Figura 45]
• Collepare il tubo protervita dell'imentazione all'impresso della scatola di giunziere, rispettando totale le norme e se specifiche applicabili.
- Collegiate i file dell'alimentazione a quelli in uscita dal tener
- Fare notare attenzione ai color. Per gli Sani Uniti utilizzare il filo verde per la terra, il filo non per palmentante e il fila branco per il netto. In alcuni casi, il filo corrispondente all'alimentazione può essere costituito da ta conduttore in torre non esilato aziche da un filo elettrico verde. Per l'artura utilizzate il filo marone per palmentazione e il filo ble per la terra. Non è acquisto il collegamento a terra. A certarsi che tutti i casi sono collegati al file corrispondente
- Verificare che siato stati utilizzati connettori isolati approvati per uniti - collegamenti
- installare una guarnizione impermeabile e una copertura di protezione sulla scatola di giurazione.
- Seguire le situazioni riportate nella Sezione 8 a pagina 39

text_image
I2C (10 mm) MPT Instrument di segnalazione Scritta di construttioni ControlFigura A5: Uso di una scatola di giuzione
Appendice B: Sensore pioggia e interruttore di bypass del sensore pioggia (il sensore deve essere acquistato a parte)
il control'ore può essere collegata ad un sensare piaggi o ad un altro tipo di senere a microinterrattore atmosferico. Lo scopo di questo senore a quella di mierrampare l'oparazione di irriguzione se la preceptuzioni atmosferiche sono sufficienti a garanzire un irrigizione adeguita,
• 2.10 kg/ha il di dei sensere piuggi inile porte del inseredità (a) colare gielloi cootassegrati con "Sensor". (Sensure). (Velare la Figori 67)
Note: Per istruziel specijale sei tullagemen electrici, consultare il monocle dei rettore.
- 5postare l'interratore di accensione (On/OE) del sensure in posizione ("On") per accenderle.
INTERRUTTORE DI BYPASS DEL SENSORE PIOGGIA
Quito rimer è marrato di un interramare di bypass "Dr.301" per il sensore che viene enerudamente tosta per le operazioni di manutenzione e riparazione. Questo interruttore consente di unizzata il rimer anche nel caso in cui il sensore poogga sia attivato.
IMPORTANTE: Il non non si attiva se il senere pioggi è in posizione "On" e non sono presenti senuti collegati al cimer. Per riettivare il fun zimmenione del controllare, spustare i interruzione in posizione "OII".
Morsetti di uscita da 24 V
Il maret per impianti di irrigizione Orbit® Irrigation e manito di mersetti di psica da 24 V. Questi mersetti permettono di effettuare collegamenti diretti a 2° Val sensore senso che sia necessario utilizzare un'alimentazione a parte. Questi mersenti non possono essere un'azzan in ingresso e devento essere impiegati solo con il sensore ambientale.
- Prima di reliegare il sensere ai rosetti in usetta da 24 VAC, scollegare il controllore dall'alimentazione.
- Il manzioli morsenti solo per 10 capere serone (non spesi) per tensioni da 24 V. L'uso dei morzei per il collegamento di disponibili che rizenidono tensioni inferiori e superiori può provocare druni si al controllere che al sensore.
- In caso di dichi, vivo gers al produttare del sensore che si intende collegare.

Figura B1: Collegamento del sensore pioggia

text_image
VAC OutAssistenza
Prima di restitrate (control force) al resconditore, provone a rivalgono al servizio di assisteria Orénè al numero 1.800-485-6152. 1.001.299.5555.
Certificazioni
Il controllore è stato colladate in accordo alle specifiche UL 1951 (Modelli 57004, 57006, 57208, 57122) e UL-30 (Modelli 57005, 57112) ed è certificato ELL ^3 . I modelli internazionali corrispondenti sono certificati. CSA ^® e CE ^® ,
Marchi
Control Star® e Smart Scan® sono marcha registrati di Orbital® Irrigation Products, Inc. Le informazioni contenze in questo mani tale sono destinata principulamente agli rienti e fornissono indicazioni su come impostare un programma di irrigazione a impostare tale programma sul controllone. Queste produttore e pregiutare per essere utilizzare come contralloarmer automatico per l'immunzione delle ruivola di irrigatore da 24 V a.c. descritte in questo manuale.
Garanzia limitata Orbit® valida per sei anni
Oderi® Irigitar Products, Inc. garanzise Passenza di distiti di materiali e lavorazione per un periodo di sei anni dalla data di acquisto.
La società si impegnir a sostituzione, gratuitamente, la parte e se parti difettese per un periodo di sei anni a partire dalla data di acquisto (su presentare una dalla ricevata/ferrara di acquisto), a condizione che i timer su stato utilizzato in accordo alle istruzioni.
La società si riservati il darite di ispezzionare la parte diflettesa prima di sostituti di Obiti® Irrigation Products, inc. d'eliminare responsabilità per cosa o danni indirett o acenderechi caurarsi da differi del morer. La responsabilità di Obiti® prevista dalla presente garantis e li unità unicamente alla sostruzione a alla riparazione delle parti difterze.
Per poter riferiore la riparazione in gravita, è necessario restituti il prodotto al rivendiree unitamente alla copia della ricevatafatura di acquisto.