eVOLUTION Boost 400 - Filtro acqua Ecowater - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo eVOLUTION Boost 400 Ecowater in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Ecowater eVOLUTION Boost 400 - page 26

Domande degli utenti su eVOLUTION Boost 400 Ecowater

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Filtro acqua in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale eVOLUTION Boost 400 - Ecowater e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. eVOLUTION Boost 400 del marchio Ecowater.

MANUALE UTENTE eVOLUTION Boost 400 Ecowater

Italiano Addolcitore/filtro d'acqua series eVOLUTION 26

Requisiti per l'installazione 26

Sicurezza 26

Illustrazioni dell'installazione 27

Programmazione dell'addolcitore/filtro . 28-32

Aggiunta di sale 33

Sanitizzazione 33

Identificazione dei problemi 33

REquisiti PER L'INSTALLAZIONE

L'installazione deve essere eseguita solamente da personale qualificato.
Assicurarsi che la fornitura d'acqua principale sua scollegata prima di iniziare l'infallazione.
Installare sempre una valvola di bypass EcoWater Systems o un sistema di bypass a 3 valvole. Le valvole di bypass consentono di scollegare l'acqua dall'addolcitore/filtro se sono necessarie riparazioni, purmantendo l'acqua nelle tubazioni di casa.
- É necessario uno scolo per l'acqua di scarico della rigenerazione. É preferibile un canale di scolo da pavimento, vicino all'addolcitore/filtro EcoWater Systems. Altre opzioni sono una vasca lavatoio, una tubazione di scarico fissa, ecc.
- É necessaria una presa elettrica costamente sostone tensione con messa a terra da 220-240V, 50 Hz, situata in un luogo asciutto entro 2 metri dall'addolcitore/filtro EcoWater Systems.
- Una volta completata l'installazione del sistema, eseguire un test a pressione per verificare che non vi siano perdite.
- Una volta completato il test a pressione, eseguire una rigenerazione manuale.

SICUREZZA

  • Prima di iniziare l'installazione, leggere il manuale e reperire gli attrezzi e i materiali necessari.
  • L'installazione deve essere conforme alle norme locali in materia di impianti idraulici ed elettrici.
  • Usare solamente lega e fondente sono piombo per tutti i collegamenti di saldatura capillare.
  • Maneggiare con cura l'addolcitore/filtro. Non capovolgere, far cadere o appoggiare su protrusioni acuminate.
    Non posizionare l'addolcitore/filtro:

  • In un luogo in cui la temperatura possa scendere molto zero.

  • Esesto alla luce solare diretta.
  • In un luogo in cui possa essere esesto a pioggia.

Non tentare di trattare acqua che sia a una temperatura superiore ai 49^

L'addolcitore/filtro richiede un flusso minimo d'acqua di 11 litri/minuto all'ingresso.
- La pressione massima dell'acqua all'ingresso non deve superare 8,6 bar. Se la pressione diurna supra 5,5 bar, la pressione notturna potrebbe superare il valore massimo consentito. Se necessario usare una valvola di regolazione della pressione.
- Ilsystema funzione solamente con alimentazione elettrica da 28V c.c. Usare l'alimentatore fornito con l'unità e inserirlo in una presa per uso domestico da 220-240V, 50Hz nominali posta in un luogo asciutto, messa a terra e protetta idoneamente da un dispositivo di protezione per sovracorrenti come un interrottore automatico o un fusibile.
- Questo sistema non è concepito per il trattamento di acqua che sia a rischio microbiologico o di qualità incerta perché si effettui una disinfezione adeguata a monte o a vale del sistema.

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - SICUREZZA - 1

La Direttiva Europea 2002/96/CE prevede che tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche siano smaltite a fine vita secondo la normativa RAEE (Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche). Questa direttiva o normative similii sono implementate a livello nazionale e possono variate da regione a regione. Consultare la legislazione in vigore per informazioni sullo smaltimento corretto dell'apparecchiatura.

EcoWater Systems Europe www.ecowater-europe.com

Un manuale dettagliato è disponibile presso il rivenditore di zona o il site web EcoWater del proprio Paese.

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - SICUREZZA - 2
INSTALLAZIONE TIPICA
FIG.1
OPZIONI DI BYPASS

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - SICUREZZA - 3
Valvola di bypass EcoWater Systems
FIG. 2A

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - SICUREZZA - 4
Bypass a 3 valvole

per SERVIZIO:
- après le valvole di ingresso e uscita
- chiudere la valvola di bypass
per BYPASS:
- chiudere le valvole di ingresso
euscita
- après la valvola di bypass

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - SICUREZZA - 5
Gomiti adattatori da 3 / 4''

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - SICUREZZA - 6

IMPOSTAZIONE

Quando si insercisce in rete l'unità per la primaolta, appeare un messaggio che richiede l'immissione di impostazioni di base.

  1. LINGUA Premere il tasto GIU () o SU () per passare alla lingua desiderata, quindi premere due volte SELEZIONE (O).

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - IMPOSTAZIONE - 1

NOTA: Si più又能 saltare l'impostazione wireless eseguendola après aver completato i passaggi 6-11 della procedura di impostazione. Dal Menu principale, scorrere verso il basso fino alle Impostazioni avanzate e selezioniare Impostazione wireless.

  1. IMPOSTAZIONE WIRELESS Selezionare come collegare l'addolcitore alla rete wireless della propria abitazione:

Browser: Si può impostare il collegamento usando il browser sul proprio laptop, tablet o Telefono. Andare al passaggio 4.

OPPURE

Pulsante: Se sul router wireless è presente un pulsante WPS (Wi-Fi Protected Setup) da Premere per collegare, procedere al Passaggio 3.

3. OPZIONE PULSANTE (WPS)

a. Usare SELECTIONE (O) per selezionare Pulsante (WPS). Il display dell'addolcitore visualizzera "Premere il pulsante sul router wireless".
b. Premere sul router il pulsante WPS o quello da premere per collegare e attendere che il display indichi "Collegato". Altrimenti annullare e usare l'opzione del browser.
c. Prerende notadel codice chiave. Saranecessario per registrarilesti mesta presso il sito Web di EcoWater.Procedere

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - OPZIONE PULSANTE (WPS) - 1

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - OPZIONE PULSANTE (WPS) - 2

NOTA: Se il messaggio "Collegamento completato" indica "---------(trattini)"Inceve del codice chiave, il router potrebbe non essere collegato a Internet. Verificare che il collegamento Internet del router sua operativo usingo un laptop o un'alto dispositorio.

4. OPZIONE BROWSER

a. Premere il tastingo GIU () per scorrere sino a visualizzare Browser.
b. Premere SELECTIONE (O) due volte. L'addolcitore visualizzerà "Vedere le istruzioni per il collegamento".
c. Sul laptop, tablet o telefono, attivare la visualizzazione delle reti wireless nelle vicinanze. Per esempio, su un laptop,fare clic sullicona wireless lungo il lato in basso a destra dello schermo.Su un Telefono,aprire "Impostazioni"e selezionare "Wi-Fi".
d. Si dovrebbe notare una rete con il nome "H2O-" seguito da 12 caratteri. Selezionare esta rete per collegare adessa il proprio dispositivo.
e. Quando il disposito è collegato alla rete H2O, passare al browser internet e digitare come indirizzo URL:

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - OPZIONE BROWSER - 1

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - OPZIONE BROWSER - 2

192.168.0.1 quandifareclic suVai o premereInvio.

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - OPZIONE BROWSER - 3

f. Quando viene visualizzata una schermata simile a但这a, selezionare la rete wireless della propria abitazione e insertire la password corretta.

continua

g. La visualizzazione dell'addolcitore dovrebbe passare a "Collegato" e dovrebbe essere molto un codice chiave.

Impostazione wireless

Collegamento completato.

Chiave:

abc123

Continua

h. Prerendenota del codice chiave. Sarà necessario per registrar il sistema presso il site Web di EcoWater.

NOTA: Se il messaggio "Collegamento completato" indica "..."(trattini)莅ce del codice chiave, il router potrebbe non essere collegato a Internet. Verificare che il collegamento Internet del router sua operativo usando un laptop o un'alto dispositorio.

i. Sul laptop, tablet o Telefono, tornare alla visualizzazione delle reti nelle vicinanze e verificare che il disposativo sia nuovamente collegato alla propria rete locale.

5.COMPLETARE L'IMPOSTAZIONE

DELL'ADDOLCITORE Dopo aver collegato la rete Wi-Fi e aver annotato il codice chiave, premere SELEZIONE (O) per continuare l'impostazione.

  1. UNITÀ SISTEMA Première SELECTIONE (O) per selezionare il sistema metrico decimale oppure usare il tasto SU () per passare alle unità imperiali inglesi e premere SELECTIONE (O).

  2. ORA ATTUALE Premere il tasto GIU () o SU () per impostare l'ora attuale. Tenere premuto il tasto per andare più velocamente.

  3. DUREZZA Premere il tasto SU () o GIU () per impostare il valore della durezza dell'acqua.

  4. LIVELLO SALE (solo su unità a 2 serbatoi月以来 un sensore del livello del sale) Premere il tasto SU (▲) o GIù (▼) per impostare il livello del sale in modo che corrisponda al numero più basso visibile nel pozzetto della salamoia sopra il livello del sale.

10. LIVELLO FERRO

Premere il tasting SU () o GIU () per impostare il valore del ferro nell'acqua.

  1. Quando appeare "Progr. Completa" premere SELEZIONE (O) per avviare il funzionamento normale dell'unità.

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - LIVELLO FERRO - 1

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - LIVELLO FERRO - 2

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - LIVELLO FERRO - 3

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - LIVELLO FERRO - 4

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - LIVELLO FERRO - 5

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - LIVELLO FERRO - 6

REGISTRARE IL PROPRIO SISTEMA

  1. Nel proprio browser Internet, digitare il seguente indirizzo URL:

http://wifi.ecowater.com

  1. I rivenditori in possesso di un account devono eseguire l'accesso al proprio account. I clienti devono create un nuovo account.
  2. Seguire leindicazioni sulsite web.Sarà necessario insertire il codice chiave annotato in precedenza.Non attendere troppo prima di registrar il systema poiché il codice chiave potrebbe cancellare.Questa è una funzione di sicurezza.Per visualizzare il nuovo codice chiave,seguire le istruzioni nella notaa seguente.

NOTA: Si più visualizzare il codice chiave corrente sul regolatore dell'addolcitore scorrendo verso il basso nel menu Informazioni sulsysteme e selezionando Informazioni wireless.

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - http://wifi.ecowater.com - 1

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - http://wifi.ecowater.com - 2

Dopo aver create il proprio account cliente e registrar ilsystema, si può visitare l'account per visualizzare la "dashboard" del proprioSYSTEMA, cancellare le impostazioni e altri ancora. Visitare http://wifi.ecowater.com ed eseguire l'accesso usando l'email e la password specificati al momento di creare l'account.

COME CONDIVIDERE UN SISTEMA TRA UN RIVENDITORE E UN CLIENTE

NOTA: Un sistema può essere condiviso da un account di un cliente, non da un account di un rivenditore.

I sistemi possono essere "condivisi" tra un rivenditore e un cliente. Se un sistema viene condiviso, il rivenditore ha accesso complete alle visualizzazioni e alle impostazioni per tale sistema sul site web di EcoWater Wi-Fi. Se il sistema noniene condiviso, il rivenditore ha accesso solo alla schermata "Gestisci avvisi rivenditore" per tale sistema.

Dopo che un account cliente viene创建工作 da un rivenditore, il cliente può consentire l'accesso al rivenditore che ha venduto ilsystema.

Se ha l'autorizzazione da parte del cliente, il rivenditore può consentire l'accesso alsystema periconto del cliente. Per far ciò il rivenditore deve accedere alsystema usando email e password del cliente inserti quando è stato creato l'account, e non i propri.

  1. Visitare http://wifi.ecowater.com ed eseguire l'accesso (con email e password del cliente, non quelli del rivenditore).
  2. Fare clic sulla scheda "Assistenza" in alto nella pagina Home del cliente.
  3. Nella pagina Assistenza, fare cli cul pulsante "Consenti". Dovrebbe cambiare,indicando "Nega".
  4. Ora il sistema è condiviso.

Durante il funzionamento normale, l'unità visualizza le schermate di stato in una sequenza automatica.

Nella schermata "Stato wireless" i segni di spunta indicano quanto segue:

WiFi - L'addolcitore è collegato a un router Wi-Fi.
Internet - L'addolcitre è collegato a un router Wi-Fi che è collegato a internet.

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - COME CONDIVIDERE UN SISTEMA TRA UN RIVENDITORE E UN CLIENTE - 1
*Acqua rimanente prima della rigenerazione seguente.

ALTRIMESSAGGI,AVVERTENZE E NOTE

Le schermate di stato descritte qui sopra non appaiano se è visualizzato uno degli elementi seguenti:

  • Stato rigenerazione (Visualizzato durante le rigenerazioni,在哪 la posizione della valvola e il tempo restante)
  • Aggiungere sale o Sale esaurito indica che occorre aggiuungere sale (Pagina 33).
  • La schermata Ora attuale visualizzata alippo delle schermate di stato indica che occorre impostare l'ora (Pagina 32).
  • Promemoria manutenzione (Contattare il rivenditore)
  • Errore rilevato (Contattare il rivenditore)

SCHERMO LAMPEGGIANTE

Lo schermo lampeggia se si verifica almeno una delle condizioni seguenti:

Si deve aggungere il sale
- Si deve impostare l'orario (è stato cancellato)
Assistenza in ritardo (promemoria assistenza)
- Condizione di erreore

Lo schermo smette di lampeggiare quando viene premuto qualunque tasto. Se il problema noniene corretto (ad esempio se il livello del sale è ancora basso), riprenderà a lampeggiare alla mezzanotte.

Durante il funzionamento normale, premere SELEZIONE (O) per visualizzare il Menu principale. In quello mod si accede a:

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - MENUPRINCIPALE - 1

Rigenerazione (vedere Pagina 31)

  • Impostazioni sale

Livello sale ① (vedere Pagina 31)
- Allarme sale in riserva
- Tipo di sale (vedere Pagina 31)

  • Impostazioni di base

  • Ora attuale (vedere Pagina 32)
    Durezza (vedere Pagina 32)

  • Livello ferro (vedere Pagina 32)
  • Tempo di rigenerazione (vedere Pagina 31)
    Schemmate scorrevoli

  • Preference utente

  • Lingua (vedere Pagina 32)

  • Formato orario
    Unità di misura volume
    Unità durezza
    Unità di misura peso

  • Informazioni sulsystema

  • Informazioni sul modello

  • Informazioni wireless
    Acqua disponibile
  • Consumo acqua medio giornaliero
  • Consumo acqua oggi
  • Totale acqua usata
  • Portata attuale
    Giornin funzione
    Ultima rigenerazione
    N^ totale rigenerazioni

  • Impostazioni avanzate

  • Tempic Ciclo

  • Tempo di controlavaggio

  • Tempo di controlavaggio aggiuntivo ^③
  • 2^ controlavaggio (On/Off)
    Durata 2^ controlavaggio
  • Tempo di lavaggio rapido
  • Tempo di lavaggio rapido aggiantivo ^③

  • Caratteristiche speciali

  • Modalità efficienza

  • Intervallo massimo in giorni tra rigenerazioni
  • Controllo ausiliario
    Volume iniezione sostanza chimica
  • Tempo iniezione sostanza chimica ^④
  • Caratteristica 97%
  • Promemoria manutenzione

Diagnosrica

Diagnosi
Modifiche programmazione
Calibrazione SLS

  • Impostazione wireless (vedere pagine 28-29)

① Visualizzato solo su modelli a due serbatoi nella sensore per il sale.
② Solo sui filtri dell'acqua.
③ Solo sui condizionatori.
④ Visualizzato solo se il dato ausiliano è impostato su erogazione chimica.
⑤ Visualizzato solo su modelli ad armadietto con un sensore per il sale.

IMPOSTAZIONE MANUALE DEL LIVELLO DEL SALE

(Solo modello 600 Power a due serbatoi)

Questa funzione è attiva solo sulle unità che non hanno un sensore del livello del sale collegato al regolatore elettronico. I modelli ad armadietto (senza un serbatoio separato per la salamoia) hanno un sensore interno che misura automaticamente il livello del sale nel serbatoio. Il livello del sale viene visualizzato nella schermata scorrevole dello stato del sale e viene usato dal commando elettronico per calcolo il numero di giorni dopo cui si esaurisce il sale.

Sul modello 600 Power a due serbatoi e necessario insereire manually il numero corrispondente al livello del sale quando viene aggiunto del sale.

  1. Premere SELECTIONO (O) per passare al Menu principale.
    2.Passare alla schermata Impostazioni sale.
    3.Passare alla schermata Livello sale.
  2. Aggiungere e livellare il sale, quando controllare la Scala numerica sul pozzetto della salamoia. Premere SU () o GIU () sino a quando il valore corrisponde al numero più basso visible sopra il sale.
  3. Premere SELECTION (O)\ quindi premere SINISTRA (↓) diverse volte per ritornare alle schermate di stato.

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - (Solo modello 600 Power a due serbatoi) - 1

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - (Solo modello 600 Power a due serbatoi) - 2

IMPOSTAZIONE DEL TIPO DI SALE

L'impostazione predefinita è NaCl (chloruro di sodio). Se si selezione KCl (Cloruro di potassio) si augmentano i tempi di riempimento e di risciacquo della salamoia. Per cancellar:

  1. Premere SELECTIONE (O) quindi premere SINISTRA () diverse volte per ritornare alle schermate di stato.

  2. Premere SELECTIONO (O) per passare al Menu principale.
    2.Passare alla schermata Impostazioni sale.
    3.Passare alla schermata Tipo di sale.

  3. Premere GIU () o SU () per visualizzare l'altro tipo di sale.

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - IMPOSTAZIONE DEL TIPO DI SALE - 1

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - IMPOSTAZIONE DEL TIPO DI SALE - 2

RIGENERAZIONE MANUALE

Da effettuare per assicurare una fornitura d'acqua addolcita adeguata quando il consumo è insolitamente alto. Ad esempio, se in casa ci sono ospiti, la riserva di acqua addolcita può esaurirsi prima della rigenerazione segunte. Una rigenerazione manuale ripristina al 100% la

riserva di acqua addolcita una volta completata. Dopo lunghi periodi di mancato utilizzato dell'acqua (per esempio dopo eventuali vacanze) si raccomanda di avviare una rigenerazione.

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - RIGENERAZIONE MANUALE - 1

  1. Premere SELECTIONO (O) per passare al Menu principale.
    2.Passare alla schermata Rigenerazione.
    3.Passare a Rigenera adesso e premere SELEZIONE (O) per iniziare immediatamente la rigenerazione. Viene visualizzata la schermata Stato rigenerazione fino al completamento della rigen SINISTRA ( ) per ritornar

Rigenerazione
Automatico
Rigeneradesso
OProgrammato

Stato rigenerazione

Tempo restante: 118:32
Ciclo: Riempimento

(Premere tasto destro per avanzare il ciclo)

Altre opzioni di rigenerazione:

  • Automatico annulla una rigenerazione programmata manualmente (se non è gli iniziata) e lascia che il dato elettronico determini quando deve essere avviata la rigenerazione seguite.
  • Programmato imposta l'inizio di una rigenerazione all'orario di avvio predefinito (vedere qui di seguito).

IMPOSTAZIONE DELL'ORARIO DI AVVIO DI UNA RIGENERAZIONE

L'ora predefinita e 02:00. Per cambiarlo:

  1. Premere SELECTION (O) per passare al Menu principale.
    2.Passare alla schermata Impostazioni di base.
    3.Passare alla schermata Tempo di rigenerazione.
  2. Premere GIU () o SU () per impostare l'ora iniziale della rigenerazione. Tenere premuto il tasting per and
  3. Premere SELECTION (O) quindi premere SINISTRA () diverse volte per ritornare alle schermate di stato.

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - IMPOSTAZIONE DELL'ORARIO DI AVVIO DI UNA RIGENERAZIONE - 1

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - IMPOSTAZIONE DELL'ORARIO DI AVVIO DI UNA RIGENERAZIONE - 2

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - IMPOSTAZIONE DELL'ORARIO DI AVVIO DI UNA RIGENERAZIONE - 3

IMPOSTAZIONE DELL'ORA ATTUALE

Eseguita in genere durante l'impostazione iniziale. Per cambiarla:

  1. Premere SELECTIONO (O) per passare al Menu principale.
    2.Passare alla schermata Impostazioni di base.
    3.Passare alla schermata Ora attuale.
  2. Premere GIU () o SU () per impostare l'ora attuale. Tenere premuto il tastingo per andare più velocamente.
  3. Premere SELECTION (O)\ quindi premere SINISTRA\ (+) diverse volte per ritornare alle schermate di stato.

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - IMPOSTAZIONE DELL'ORA ATTUALE - 1

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - IMPOSTAZIONE DELL'ORA ATTUALE - 2

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - IMPOSTAZIONE DELL'ORA ATTUALE - 3

IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA

Eseguita in genere durante l'impostazione iniziale. Per cambiarla:

  1. Premere SELECTIONE (O) per passare al Menu principale.
    2.Passare alla schermata Preference utente.
    3.Passare alla schermata Lingua.
  2. Premere GIU () o SU () per visualizzare la lingua preferita. Le opzioni sono: Inglese, Spagnolo, Francese, Italiano, Tedesco, Olandese, Polacco, Russo, Ungherese, Turco, Lituano, Greco, Romeno, Ceco, Slovakoo, Bulgaro, Serbo or Croato.
  3. Premere SELECTIONE (O) due volte, quindi premere SINISTRA ( ) diverse volte per ritornare alle schermate di stato.

PER RIPRISTINARE LA PROPRIA LINGUA SE É VISUALIZZATA UN'ALTRA LINGUA:

Dalle schermate di stato, premere SELEZIONE (O).

Premere tre volte il tasto GIU () ,quindi premere

SELEZIONE (O) due vite. Preme GIU () o SU () per scorrere fina a visualizzare la propria lingua (vedere l'elenco qui除去), quindi premere SELEZIONE (O) due vite.

Premere due volte SINISTRA ( ) per uscire da tutti i menu.

Le lingue sono elencate in quello ordine: Inglese,

Spagnolo, Francese, Italiano, Tedesco, Olandese, Polacco, Russo, Ungherese, Turco, Lituano, Greco, Romeno, Ceco, Slovacco, Bulgaro, Serbo, Croato.

IMPOSTAZIONE DELLA DUREZZA

Eseguita in genere durante l'impostazione iniziale. Per cambiarla:

  1. Premere SELECTIONO (O) per passare al Menu principale.

2.Passare alla schermata Impostazioni di base.
3.Passare alla schermata Durezza.
4. Premere GIU () o SU () per impostare la durezza dell'acqua.

Conversioni:

1 grain = 1°dH

10 ppm = 1°f

  1. Premere SELECTION (O)
    quindi premere SINISTRA

(1) diverse volte per ritornare alle schermate di stato.

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - IMPOSTAZIONE DELLA DUREZZA - 1

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - IMPOSTAZIONE DELLA DUREZZA - 2

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - IMPOSTAZIONE DELLA DUREZZA - 3

NOTA: non augmentare l'impostazione della durezza come compensazione del ferro nell'acqua. Il lavoro elettronico compensate automaticamente una volta impostato il livello del ferro (vedere qui除去).

IMPOSTAZIONE DEL LIVELLO DEL FERRO

Eseguita in genere durante l'impostazione iniziale.

Per cambiarlo:

  1. Premere SELECTIONO (O) per passare al Menu principale.
    2.Passare alla schermata Impostazioni di base.
    3.Passare alla schermata Livello ferro.
  2. Premere GIU () o SU () per impostare il valore del ferro nell'acqua.
  3. Premere SELECTION (O)\ quindi premere SINISTRA\ (+) diverse volte per ritornare alle schermate di stato.

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - IMPOSTAZIONE DEL LIVELLO DEL FERRO - 1

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - IMPOSTAZIONE DEL LIVELLO DEL FERRO - 2

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - IMPOSTAZIONE DEL LIVELLO DEL FERRO - 3

AGGIUNTA DI SALE

Se l'addolcitore/filtro usa tutto il sale prima dell'aggiunta di altri sale, l'acqua sera dura. I modelli ad armadietto hanno un sensore automatico per il livello del sale. Nel modello 600 Power, sollevare il coperchio del serbatoio della salamoia frequentemente per controllare il livello del sale. Il proprio account Wi-Fi può essere usatoanche per il monitoraggio del sale. Assicurarsi che il coperchio del pozzetto della salamoia sia in posizione quando si aggiunge sale.

MODELLO 600 POWER A DUE SERBATOI: Una volta aggioso e livellato il sale, impostare sempre il numero del livello di sale sul regolatore elettronico, come descripto a Pagina 31.

NOTA: in zone umide è meglio mantenere il livello del sale a meno di metà e aggiungere sale più spesso.

SALE RACCOMANDATO: Sale per addolcitori d'acqua a cubetti, in pastiglie, solare grezzo ecc. con meno di 1% di impurità non solubili. Questo tipo di sale è composto di cristalli evaporati con un alto grado di purezza, a volte a forma di bricchetti.

CLORURO DI POTASSIO (KCI): Se si selezione il sale KCI:

  • Impostare "Tipodi sale" sul commando elettronico su "KCl", come migliorato a Pagina 31.
  • Collocare solamente un sacchetto di cloruro di potassio (KCI) alla volta nell'addolcitore/filtro.

SALE NON RACCOMANDATO: Salgemma con un'alta concentrazione di impurità, sale in blocchi, sale granulato, sale da tavola, sale antigelo o per gelati, ecc. non sono raccomandati.

ROTTURA DI UN PONTE DI SALE

A volte può formarsi una crosta dura o “ponte” di sale nel serbatoio della salamoia. Ciò è in genere dovuto ad alta umidità o a un tipo di sale non adatto. In quello caso, si forma uno spazio vuoto fra l'acqua e il sale. Il sale, quando, non si scioglie nell'acqua, il fatto di resina non viene rigenerato e si ottiene acqua dura.

Un ponte può formarsi sotto del sale non compatto. Usare il manico di una scopa o un attrezzo simile per controllare, come migliorato nella Figura 4. Spingerlo con cura nel sale. Se si avverte un oggetturo, con molta probabilità si tratta di un ponte di sale. Spingere con cura nel ponte in diversi punti per romperlo. Non tentare di rompere il ponte di sale battendo sul serbatoio del sale.

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - ROTTURA DI UN PONTE DI SALE - 1
FIG. 4

ISTRUZIONI DI SANITIZAZIONE

In fabbrica viene fatto il possibile per mantenere igienico l'addolcitore/filtro EcoWater Systems. Tuttavia, durante il trasporto, l'immagazzinaggio, l'installazione e l'uso, dei batteri potrebbero penetrare nell'sunità. Per questo motivo, si suggerisce la sanitizzazione* durante l'installazione:

  1. Rimuovere il coperchio del pozzetto della salamoia e versare circa 40ml di candeggina per uso domestico nel pozzetto della salamoia dell'addolcitore/filtero. Clorox e altre marche di candeggina sono comunamente disponibili in commercio. Rimettere il coperchio sul pozzetto della salamoia.
  2. Avviare una rigenerazione immediata (vedere Pagina 31). Questa rigenerazione attira la candeggina nel e atraverso l'addolcitore/filtro. *Raccomandata alla Water Quality Association (ente statunitense per la qualita dell'acqua). Per alcune forniture idriche, l'unità EcoWater Systems può richiedere una disinfezione periodica.disinfecting.

NOTA: Si raccomanda la manutenzione annuale dell'addolcitore/filtro.

IDENTIFICAZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMACAUSA RIMEDIO
L'acqua non è addolcitaNon c'è sale nel serbatoio. Aggiungere sale e avviare la rigenerazione immediata.
"Ponte" di sale. Rompere il ponte di sale (vedere più sopra) e avviare la rigenerazione immediata.
L'alimentatore non è inserito in rete, i conduttori del cavo di alimentazione sono scollegati dal quadro di lavoro elettronico, il fusibile è bruciato, l'interruttore automatico è disattivato.Controllare che non vi sia perdita di alimentazione per questi motivi e corrigere se necessario. Una volta ripristinata l'alimentazione, impostare l'ora se appara la schermata "Ora attuale" (vedere Pagina 32).
Valvola o valvole di bypass in posizione di bypass.Collocare la valvola o le valvole di bypass in posizione di servizio (vedere Pagina 27).
Il tubo di scolo della valvola è ostruito o bloccato.Il tubo di scolo non deve essere piegato, attorcigliato o alzatoccess vivamente.
A volte l'acqua è duraAcqua dura di bypass usata durante la rigenerazione, a causa di impostazioni errate dell'ora attuale o dell'orario di rigenerazione.Controllare l'ora attuale visualizzata. Se non fosse corretta, videere "Impostazione dell'ora" a Pagina 32. Controllare l'orario della rigenerazione, come indicate a Pagina 31.
Il valore dellaurezza impostato è troppo basso.Fare riferimento a "Impostazione dellaurezza" a pagina 32, e controllare l'impostazione dellaurezza ed eventualmente augmentarla. Se necessario, far analizzare la fornitura idrica per determinarne laurezza.
Acqua calda usata nelle'addolcitore/filtrosta eseggendo la rigenerazione.Non usare acqua calda durante la rigenerazione, perché lo scaldacqua si riempirebbe di acqua dura.
Codice di erre visualizzatoErrore di cablaggio, interrottore di posizione, valvola, motore o quadro di lavoro elettronico.Rivolversi al rivenditore per la manutenzione.

INTRODUZIONE

Il presente manuale è rivolto all'installatore, al manutentore ed all'utilizzatore dell'apparecchiatura e costituisce parte integrante del prodotto, conservarlo con cura. Leindicazioni, leistruzioni e gli avvisi qui riportati sono necessari al corretto e sicuro uso dell'apparecchiatura, vanno seguite scrupolosamente e lette prima di procedere a qualsi asi intervento sull'apparecchiatura: installazione, funzionamento, manutenzione.

Per qualsiasi necessità o chiarimento contattare il produttore Ecowater Systems Italia srl, tel. 059 25 29 25 o via email info@ecowater-central.eu

Quanto contento nel presente manuale è esclusiva proprieta del produttore, ne è vietata la copiatramite qualiasi mezzo, l'utilizzo per scopi diversi dai quelli per cui è statoconceptito, la divulgazione non autorizzata. Ogni abuso sare perseguuito secondo i termini di leggi.

DESCRIZIONE E FINALITA DEL TRATTAMENTO

L'addolcitore a scambio ionico ha lo scopo di rimuovere gli ioni di calcio, magnesio e altri cationi bivalenticedendo sodio all'acqua nella misura di 4,5mg / l per 1^ di durezza rimossa.

Gli ioni di calcio e magnesio sono i responsabili della formazione del calcare che è dannioso per tutte le apparecchiature che prevedono l'utilizzo di acqua calda (elettrodomestici, caldaie ecc.), inoltre la loro presenza nelle'acqua (durezza) rende meno efficace l'azione dei saponi e dei detersivi provocando un deterioramento delle fibre dei tessuti e la comparsa di aloni sulle superfici di sanitari, lavandini, docce.

FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIATURA

La rimozione della durezza dall'acqua avviene tramite una speciale resina detta a scambio ionico in quanto in grado di attirare su di séioni bivalenti a carica positiva e rilasciare ioni monovalenti a carica positiva come il sodio. Dop o una certa quantità di acqua trattata la resina non è più in grado di svolgere但这a azione e occorre pertanto rigenerarla tramite il processo i di rigenerazione che prevede di mettere aicontato la resina con una soluzione carica di sodio (salamoia). Al termine della fase di rigenerazione la resina sare nuovamente in grado di effettuire lo scambio ionico. Tutte le fasi connesse al normale funzionamento dell'apparecchiatura sono svolte autonomamente dal controller e non necessitano di intervento da parte dell'utilizzatore se non per quanto connesso alla manutenzione come riportato nel presente manuale.

USO PREVISTOE CONDIZIONI D'USO

L'apparecchiatura deve essere utilizzata al solo scopo di addolcire acqua potabile con caratteristiche che soddisfino sua il decreto legislativo 2 febbraio 2001, n. 31 che le specifiche di funzionamento riportate nel presente manuale.

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - USO PREVISTOE CONDIZIONI D'USO - 1

Precauzioni generali

Le seguenti linee guida garantisco la vostra sicurezza. Si prega di leggerle completemamente e attentamente prima dell'infallazione e di conservarle per riferimento futuro.

  • Maneggiare con cautela.
  • Una volta molto l'imballo assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio. In caso di dubbio non utilizzato e rivolgersi al fornitore.
    Assicurarsi che tutte le parti elencate siano presenti.
  • Non usare l'addolcitore se la temperatura dell'acqua non rientra nei dati riportati in tabella "Specifiche di funzionamento".
    Se l'apparecchiatura è congelata o se la resina è deteriorata da acqua troppo calda, la garanzia decade.
  • Verificare di utilizzato uno scarico adatto all'acqua in uscita dall'addolcitore, in particolare per cui che riguarda la presenza di salamoia e altri ioni.
  • Assicurarsi di seguire le norme di scarico per le acquè reflue in vigore nonché quella indicate nel presente manuale.
  • Il produttore garantisce le prestazioni riportate nel presente manuale perché l'apparecchio venga utilizzato e manutenuto nei modi indicatori.

ATTENZIONE: Questa apparecchiatura necessita di una regolare manutenzione periodica al fine di garantire i requisiti di potabilità dell'acqua potabile trattata ed il mantenimento come dichiarati dal produttore. La manutenzione deve essere effettuata da personale autorizzato e specializzato.

Le prestazioni tecniche quantitative e tutti gli altri parametri indicate nel presente manuale restano valide solo se le caratteristiche dell'acqua rimangono sostzialmente invariate rispetto ai parametri oggetto del trattamento.

CONFORMITA E DICHIARAZIONI

  • Il costruttore garantisce che a fronte di acqua in ingresso conforme ai parametri del decreto legislativo 2 febbraio 2001, n. 31, il dispositivo restituisce un'acqua ancora entro i parametri del medesimo decreto.
  • Il costruttore dichiarare che il disposativo è conforme al Decreto del Ministero della Salute N° 25 del 7/2/2012 "Disposizioni tecniche concernenti apparecchiature finalizzate al trattamento dell'acqua destinata al consumo umano".
  • Il dispositorio è conforme al Decreto del Ministero della Sanità N° 174 del 06/04/2004 "Regolamento concerne i materiale e gli oggetti che sonoessereutilizzati negli impianti fissi di captazione, trattamento, adduzione e distribuzione delle acque destinate al consumo umano." Come attestato da TIFQ - Istituto TIFQ-0812TA135

  • Il disposicao è conforme:

  • all'articolo 9 del decreto legislativo 2 febbraio 2001, n. 31

  • ai requisiti di sicurezza applicabili
  • alle normative e direttive specifiche applicabili: 1999/5/EC, 2006/42/EC 2004/108/EC, 97/23/EC, 2009/125/EC, EN 61000-3-2: 2006 + A1: 2009 + A2: 2009, EN 61000-3-3: 2008, EN 55011: 2007 + A2: 2007, EN 55014-1: 2006, EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 + A2: 2008, EN 300 220-1 V2.1.1, EN 300 220-2 V2.1.2, EN 301 489-3 V1.4.1, EN 61000-6-2: 2005, EN 62233: 2008/EN50366: 2003 + A1: 2006
  • alle finalità specifiche cui l'apparecchiatura è destinata secondo quando riportato nel presente documento.
  • Se manutenuto e utilizzato in modo conforme a quanto riportato nel presente manuale, su acqua i cui requisiti siano conformi a quelli qui riportati, la vita utile del dispositivo,osi come individuata dagli articoli 3.7 e 5.1.a del Decreto del Ministero della Salute N^ 25 del 7/2/2012, è riportata più avanti nel capitolo "SPECIFICHE E DIMENSIONI".

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - CONFORMITA E DICHIARAZIONI - 1

Ecowater eVOLUTION Boost 400 - CONFORMITA E DICHIARAZIONI - 2

La Direttiva Europea 2002/96/EC richiede che
ogni attrezzatura elettrica e elettronica sua
smaltita in accordo con i requisiti WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Questa direttiva e le normative similisi sono valide a livello nazionale e possono variare da regione a regione. Si prega di far riferimento alla propria

normativa locale per il corretto utilizzato di但这a attrezzatura. La resina a scambio ionico ha codice CER 190905.

REQUISITI DI INSTALLAZIONE

ATTENZIONE: L'installazione dell'addolcotre deve essere effettuata da un professionista abilitato dal D.M. 37/08, ex legge 46/90.

L'apparecchiatura deve essere installata in ambienti igienicamente idonei e, ove pertinente, nel rispetto delle disposizioni previste dal D.M. del 22 gennaio 2008, n. 37 incluso quale relative al collaudo e alla manutenzione.

ATTENZIONE: Assicurarsi che I'impiano idraulico sa i gienicamente sicuro e non presenti rischi di proliferazione batterica, (es. rami morti, fonti di proliferazione batterica, ecc.).

Tutti i materiali usati durante l'installazione e la manutenzione che possono essere venire a contatto con l'acqua, devono essere conformi alle disposizioni previste dal D.M. 6 aprile 2004, n. 174

ATTENZIONE: Il produttore ha sottomosto le unità a test di verifica condotte dall'Istituto per la qualità igienica delle Tecnologie Alimentari TIFQ presso lavoratori accreditati riscontrando che una pausa di 30 giorni nell'utilizzo dell'unità non evidenza sviluppo di colonie dei ceppi batterici valutati,anche in assenza di dispositivi di disinfezione. Qualora l'apparecchio non sia dotato di dispositivi automatici di disinfezione e non venga utilizzato per più di 30 giorni rivolgersi al proprio centro assistenza per effetture la disinfezione delle resine.Per periodi di inutilizzo di durata inferiore ai 30 giorni ma superiore ai 7 è consigliabile effetture una rigenerazione manuale.

Non installare l'addolcitore alla luce diretta del sole o vicino ad una fonte di calore. Il calore eccessivo cui deformare o danneggiare le parti.

ATTENZIONE: Se di giorno si riscontra una pressione vicina al limite superiore riportato, la notte esta potrebbe superare tale limite. Si consiglia in quello caso l'utilizzo di un riduttore di pressione.

Alimentare l'addolcitore solo con il trasformatore in dotazione.

Assicurarsi di collegare il trasformatore ad una linea elettrica protetta da un dispositivo di protezione contro le sovracorrenti, come un interrottore o un fusabile (rivolgersi al proprio elettricista).

ATTENZIONE: Questa apparecchiatura non deve essere usata per trattare acqua che non rispetti i parametri del decreto legislativo 2 febbraio 2001, n. 31 e successive modifiche e integrazioni.

Il produttore garantisce che se leindicazioni riportate nel presente manuale vengono attendamente e puntualmente osservate, le prestazioni dell'apparecchiatura rimangono entro i limiti dichiarati.

I dati relativi all'acqua di test si trovano a seguire.

Dati acqua di test
Durezza 20 ±2 gpg(342 ±34.2 mg/l)
Ferro < 0.1 mg/l
pH 7.5 ±0.5
Temperatura 18 ±5°C
Totale solididi dissolti (TDS)400-600 mg/l
Torbidità < 1.0 NTU
Sodio ≤ 5.0 gpg ($5.5 mg/l)
Prestazioni dichiarate
Acqua prima del trattamentoAcqua dopo il trattamento
Durezza20 ±2 gpg (342 ±34.2 mg/l)≤1 gpg (17.1 mg/l)

Modelle

eVOLUTION Compact 100, eVOLUTION Compact 200, eVOLUTION Boost 300, eVOLUTION Boost 400, eVOLUTION Power 500, eVOLUTION Power 600, eVOLUTION Refiner Boost, eVOLUTION Refiner Power

INHALTSVERZEICHNIS

Seite

Regenerare (a se vedea pagina 73)

  • Setārī sare

Nivel sare (a se vedea pagina 73)
- Alarmă nivel sare
Tip sare (a se vedea pagina 73)

Setari de baza

  • Timp real (a se vedea pagina 74)
    Duritate (a se vedea pagina 74)
    Nivel fier (a se vedea pagina 74)
  • Oră regenerare (a se vedea pagina 73)
  • Rotire ecrane

  • Preferinte utilizator

  • Limba (a se vedea).[74]
    Mod afisare temp
    Unităti de volum
    Unitàti duritate
    Unitāti greunate

  • Informatii system

  • Informati model

  • Informatii wireless
  • Apa disponibila
  • Consum mediu zilnic de apă
  • Consum apă azi
    Total apăutilizata
  • Debit instantaneu apa
    Zile de fonctionare
    Ultima regenerare
    Total regeneräri

  • Programare avansate

Durata etape

Durata afanare
- Timp supplimentar de spalare inversa ^③
- Afanare suplimentara (Pornit/Oprit)
Durata afanarii suplimentare
Durata spalare rapida
- Timp suplementar de spalare rapida

  • Characteristic speciale

  • Mod eficient
    Zile max. intre regenerari
    Control auxiliar
    Volum injectat

  • Temporizare injectie
  • Characteristica 97%
  • Avertizare service

  • Depanare

Diagnostic
Schimbbari setare
Calibrarea SNS

  • Configurare wireless (a se vedea paginile 70-71)
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Ecowater

Modello : eVOLUTION Boost 400

Categoria : Filtro acqua