BUSHNELL Trophy Cam 119774 - Fotocamera

Trophy Cam 119774 - Fotocamera BUSHNELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Trophy Cam 119774 BUSHNELL in formato PDF.

📄 216 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BUSHNELL Trophy Cam 119774 - page 171
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Trophy Cam 119774 BUSHNELL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Fotocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Trophy Cam 119774 - BUSHNELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Trophy Cam 119774 del marchio BUSHNELL.

MANUALE UTENTE Trophy Cam 119774 BUSHNELL

Visita agli la Trophy Cam HD Aggressor Community del loro paese, e se possibile:

  • Cerca ulteriori informazioni sulle funzionalità e sulle applicazioni delle Bushnell Trophy Cam HD Aggressor
  • Discuti le tue esperenze con le Trophy Cam HD Aggressor con altri utenti, condividi suggerimenti, entra in questa nuova comunità mondiale
    Scopri gli animali di tutto il mondo
    Accedi al un servizio Gratis to per gestire online le foto/ video ottenute con le Trophy Cam HD Aggressor e carica le vostre foto (i video sono caricati su YouTube)

www.trophycam.it

TABLE OF CONTENTS PAGE

ENGLISH 4-39

Francais 40-81

ESPANOL 82-125

DEUTSCH 126-169

ITALIANO 170-213

MANUALE DI ISTRUZIONI

ITALIANO

www.trophycam.it

No modelli: 119774 / 119775 / 119776 / 119777

05-15

IMPOrTANTE

Congratulations per il vostro acquisto di una delle migliori fotocamere di esploratione del mercato! Bushnell è molto orgogliosa di但这a piccola unità e siamo又能 sicuri che vi piacera. Appreziamo la preferenza accordata e vogliamo guidagnarci la vostra fiducia. Si prega di fare riferimento alle note riportate di seguito e alle istruzioni contenute in questo manuale per essere sicuri di essere soddisfatti di quello prodotto.

Se la vostra Trophy Cam HD Aggressor sembra non funzionare correttamente o se avete problemi di qualità di foto e di video, controllate la sezione localizzazione guasti e FAQ alle pagine 205-210.

Spesso i problemi dipendono da qualcosa di semplice che è stato trascurato o richiede solo una modifica di impostazione.

Se il problema persististe dopo aver provato le soluzioni trovate nella sezione localizzazione guasti/FAQ, chiamare il servizio clienti Bushnell al numero (800) 423-3537. In Canada, (800) 361-5702.

Al fine di ottenere la massima durata delle batterie, Bushnell raccomanda l'impio di un set completo di batterie AA al litio dimarca Energizer (8) per i presenti modelli Trophy Cam HD Aggressor.

Evitare di utilizzato insieme batterie vecchie e nuove.
Evitare di utilizzato insieme diversi tipi di batterie; TUTTE le batterie devono essere alcaline o al litio.

Bushnell raccomanda di utilizzato le schede SanDisk® velocità classe 6 o superiore e SDHC (capacità fino a 32 GB) per Trophy Cam HD Aggressor.

INTRODUZIONE

A proposito della Trophy Cam HD Aggressor

La Trophy Cam HD Aggressor Bushnell è una fotocamera digitale da esploratione. Può essere attivata da qualunque movimento rilevato, nell'area monitorata,tramite un sensibilissimo sensore di movimento a raggi infrarossi passivo (Passive Infra-Red; PIR) e poi scatta immagini di elevata qualità (istantanee fino a 14MP), o video.

La Trophy Cam HD Aggressor consuma livelli minimi di energia (meno di 300 A ) quando

impostata in stand-by. Pertanto,essa più ribanere in modalità stand-by fino a sei mesi quando alimentata con batterie alcaline AA e fino a dodici mesi utilizzando batterie al Litio AA. Quando nell'area monitorata viene rilevato un movimento, la fotocamera digitale si attiva immediatamente, realizando automaticamente la fot o il video in base alle impostazioni regolate in precedenza. La Trophy Cam HD Aggressor è provvista di LED a raggi infrarossi "neri" integrati che funzionano come un flash, in modo da produrre fot o video nitidi (in bianco e nero)anche al buio e cui scattare fot o video a colori in presenza di luce del sole sufficiente. La Trophy Cam HD Aggressor è progettata per un uso all'esterno ed è resistente all'acqua e alla neve.

La trail camera è una delle ultime generazioni di Bushnell Trophy Cam HD Aggressors e si presenta con tante caratteristiche nuove e migliorare, tra cui:

  • Sensibilità auto PIR- la camera controlling le condizioni della temperature ambientale, regolando automaticamente il sensore/ segnale di attivazione in modo da risultare maggiornente sensibile alle variazioni ancche minime di temperature nelle giornate più calde e ad essere meno sensibile in occasione di giornate rigide.
  • Hyper NightVision- II flash a LED IR presenta ora una portata maggiore, risultati più luminosi e una migliorie copertura per ottenere immagini notturne di alta qualità. I modelli 119776 e 119777 sono dotati di LED neri "No-Glow", invisibili alla selvaggina eagli altri cacciatori.
  • Field Scan 2x con Live Trigger-La funzione "time-lapse" comprende l'opzione di un secondo blocco di registrazione con i relativi tempi di avvio e di arresto. I segnali di avvio generati dalle attività della natura circostante generano Foto/video aggiuntivi come avverrebbe

normalmente, a prescindere delle funzioni di Field Scan.

  • GPS Geotag Capability- consente all'utente di immettere la longitudine e latitudine della posizione della videocamera, che verrà inclusa in ciascun file fotografico. In tal modo, si consente a Google Earth, Picasa e altri software con funzioni di geotag di visualizzare automaticamente la cartina in cui venga segnalata l'ubicazione di ciascuna videocamera, in caso di visualizzazione di gruppi di fotografie su un computer. Tale funzione risultata particolarmente utile per quanti impostano vari Trophy Cam HD Aggressor per il monitoraggio di aree ampie o fortemente分开.
  • Multi Flash Mode (Controllo LED)- evita alle fotografie di subire una sovraesposizione da flash in caso di applicazioni a portata ristretta.
  • Hybrid Capture Mode - consente di catturare sua fotografia che video a agli attivazione, ognuno dei quali può avere le impostazioni di risoluzione massime.
  • NV Shutter - l'utente può selezionare la velocità dell'otturatore in relazione alle immagini catturate di notte, con il controllo completo sulla luminosità rispetto al requisito di interruzione del movimento
  • La modalità operativa della fotocamera può essere limitata a solo giorno, solo notte o 24 ore

Inoltre, molte altre funzioni, quali 1080p HD Video con Audio, velocità di scatto 0,2 secondi e tempo di recupero 1 secondo (per istantanee), fotografia in formato widescen o fulscreen, nome (impostato dall'utente) della videocamera imprimibile, unitamente ai dati aggiornati, tra cui temperatura, fase lunare.

Applicazioni

La Trophy Cam HD Aggressor più essere usata come fotocamera da esploratione per la caccia o il gioco. Si più sono usare per scopi di sorveglianza.

PARTI E CONTROLLI

La Trophy Cam HD Aggressor dispone delle seguenti connessioni ai dispositivi esterni: Porta USB, slot per scheda SD, e un'alimentazione CC esterna (Pg. 174, Fig. 1).

Un commutatore di potenza a 3 vie viene usato per selezionare le principali modalità operative: OFF, SETUP, e ON (Pg. 175, Fig. 2).

Un'interfaccia con sei tasti viene usata principalmente in modalità SETUP (Impostazione) per selezionare le funzioni e i parametri operativi. Come si vede in Fig. 2, questi tasti sono: UP (su), DOWN (giù), LEFT (sinistra), right (destra). Tre di questi tasti possono essere effettuare una seconda funzione (operazioni veloci in modalità SETUP) altre alla loro funzione principale: Il tasto DOWN (giù) può essere usato per impostare la fotocamera in modalità Foto (icona istantanea della fotocamera), e il tasto UP (su) può impostare la fotocamera in modalità video (icona filmato della fotocamera). Il tasto RIGHT (destra) serve ancche come otturatore manuale ("SHOT") della fotocamera. Le presenti funzioni secondarie sono indicate dalle icone o dal testo sopra il tasto come migliorato alla pagina seguente.

BUSHNELL Trophy Cam 119774 - PARTI E CONTROLLI - 1

BUSHNELL Trophy Cam 119774 - PARTI E CONTROLLI - 2

INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE E DELLA SCHEDA SD

Prima di imparare l'uso della Trophy Cam HD Aggressor, occorre installare un set di batterie e insere una scheda SD. Vi bastano solo quale minuto, per imparare cose importanti da sapere a proposito delle batterie e della scheda SD. Leggete con attenzione le seguentiindicazioni ed avvertimenti:

Sostituzione delle batterie

Una volta aperti i due fermi sul lato destro di Trophy Cam HD Aggressor, si notera che dispone diotto comparti batterie. Per ottenere la massima durata della batteria, è necessario inseire un set completo di batterie. La Trophy Cam HD Aggressor può essere utilizzata con il solo impiego di quattro batterie, da inseire unicamente nei primi slot (a partire dall'alto o da sinistra; cfr. imagine).

BUSHNELL Trophy Cam 119774 - Sostituzione delle batterie - 1

Con quattro batterie la durata delle batterie è più breve ma la videocamera funzionera ugualmente. A prescindere dall'impiego di 4 batterie o di un set Completo, assicurarsi di inseire ciascuna batteria secondo la polarità corretta (il segno di negativo o l'estremità piatta contro la

molla lunga di ciascuno slot).

Bushnell raccomanda l'impiego di un set completo di batterie nuove al Litio AA (marca Energizer®) o batterie alcaline AA. NiMh, in quanto il voltaggio minore può provocare problemi di funzionamento.

Èanche possibile collegare un accessorio opzionale pannello solare (N. modello 119756C-si prega di visitare www.bushnell.com per maggiori informazioni) alla presa a jack "DC In" (ingresso CC-p.174, Fig.1) sotto la Trophy Cam HD Aggressor. (altri alimentatori esterni non dovrebbero essere utilizzati, la fotocamera e / o il display potrebbero non funzionare correttamente). Se il pannello solare è collegato e le batterie AA sono installate, la Trophy Cam HD Aggressor sare alimentata alla batteria Lith-ion ricaricabile del pannello solare, a patto che fornisce un'adeguata tensione (in caso contrario, la fotocamera passa alla batteria). La batteria del pannello solare alimentera la fotocamera durante la notte.

Quando le batterie diventano deboli (o un dispositorio con potenza insufficiente è collegato a DC In), l'indicatore di batteria scarica LED si illuminerà di blu,indicando che le batterie devono essere cambiate (pag 174, "Vista frontale").

AVVERTENZA

Assicurarsi che l'alimentazione della fotocamera sia spenta prima di inseire o rimuovere le schede SD o le batterie.

BUSHNELL Trophy Cam 119774 - AVVERTENZA - 1

Insetimento di una schedà SD

Le Trophy Cam HD Aggressor dispongono di una memoria interna di 32MB, che possono archiviare solo circa 18 Foto (con risoluzione di 8MP). Ciò è come do per testare e acquise familiarità con la fotocamera, ma non per lasciarla incustodita per più di un giorno, quando si raccomanda di inseire una schedà SD. Inserire la schedà SD (con il commutatore di potenza su OFF) prima di incominciare ad usare la fotocamera. Non inseire o rimuovere la schedà SD con l'interruttore di alimentazione sulla posizione ON.

La Trophy Cam HD Aggressor utilizes una scheda di memoria standard SD (Secure Digital) per archiviare le foto (in formato.jpg) e/o video (in formato.avi). Sono supportate schede SD e SDHC (ad alta capacité) fino ad un massimo di 32GB. In caso di uso dell'impostazione video HD 1920x1080 o 1280x720, si raccomanda di impiegare schede SD ad alta velocità (SanDisk® SDHC classe 6 o superiore). Prima di insertire la scheda SD nelle slot dopo l'apertura del coperchio frontale, assicurarsi che l'interruttore di protezione sul dato della scheda si trovi su "off" (NON in posizione "Lock" (blocco). Quanto segue describes come insertire e rimuovere la scheda SD:

  • Inserire la scheda SD{nello slot con il lato etichetta rivolto verso l'alto (vedere sopra). Un clic avvisa che la scheda è stata installata correttamente. Se è rivolto verso l'alto il lato sbagliato, non riuscirete a inserirlaenza forzarla; c'è un solo modo di insertire correttamente le schede. Se la scheda SD non è insertita correttamente, l'apparecchio non visualizzera un'icona di scheda SD sul display LCD in modalità SETUP (l'icona della scheda SD visualizzata dopo aver commutato sulla modalità SETUP migliorà un symbolo "lock" al suo interno, se la scheda è bloccata). Si raccomanda la formattazione della scheda SD usando il parametro "Format" della Trophy Cam HD Aggressor prima di usarla per la primaolta, specialmente se la scheda è stata usata in altri dispositivi vedere "Formattare" (pg. 193).

  • Per togliere la sched a SD, basta premere leggermente la sched (non tentare di tirarla fuori alla prima averla premuta). La sched è rilasciata dallo slot e pronta ad essere rimossa quando si sente il clic.

Una volta preparata la Trophy Cam HD Aggressor con l'installazione delle batterie e della scheda SD, si potrebbe simplicamente portarla fuori, agganciarla ad un albero, accenderla e lasciarla; e prendere le foto a piacere. Comunque, raccomandiamo di spendere un po' di tempo conlettura di quello manuale, e di fare prove con la fotocamera fino ad imparare qualcosa a proposito del funzionamento del commutatore a 3 vie e dei tasti di controllo. Almeno per sapere impostare la data e l'ora in modo che la fotocamera le stampi (o meno, a vostra scelta) sulle foto, oppure imparare come impostare la fotocamera per scattare filmati indee foto e leggere quale suggerimento su come montarla su un albero.

La Trophy Cam HD Aggressor ha tre modalità operative fondamentali:

  • OFF: Interruttore di alimentazione nella posizione OFF.
  • ON: interruptore di alimentazione nella posizione ON (lo schermo LCD è spento.)
  • SETUP: interruptire di alimentazione nella posizione SETUP (lo schermo LCD è accesso).

Modalità OFF

La modalità OFF è la modalità "sicurezza" quando si intraprende qualunque azione, per es., sostituzione della schedà o delle batterie o il trasporto dell'apparecchio. Si useràanche la modalità OFF per collegare la fotocamera alla porta USB di un computer per scaricare foto e video. E naturalmente, quando si ripone o non si usa la fotocamera, si portera il commutatore su OFF. Notare cheanche nella modalità OFF la Trophy Cam HD Aggressor consuma più potenza a un livello molto basso. Quindi è una buona norma togliere le batterie se la fotocamera non viene usata per un lungo periodo di tempo.

Modalità ON

Dopo aver inserto le pile e la sched a SD, si cui accendere la fotocamera. Posizionando in alto l'interruttore di alimentazione, la fotocamera passa alla modalità ON (attiva). Il LED indicatore del movimento (pag. 174, "Vista frontale") lampeggerà in rosso per circa 10 secondi. Questo intervallo lascia

il tempo di chiudere il coperchio frontale della Trophy Cam HD Aggressor bloccarlo, e lasciare l'area monitorata. Nella modalità ON non sono necessari o possibili controlli manuali (i tasti di controlo non hanno effetti). La Trophy Cam HD Aggressor scatterà foto e video automaticamente (in funzione dei parametri impostati) quando viene attivata dal rilevamento di un movimento da parte del sensore PIR nelle area monitorata.

Alternatively, si più spostare il commutatore direttamente da OFF a ON, o spostarlo prima nella posizione SETUP per modificare una o più impostazioni, e spostarlo poi su ON dopo aver completata l'opération.

Modalità SETUP

Nella modalità SETUP si può controllare e modificare le impostazioni della Trophy Cam HD Aggressor con l'aiuto del suo LCD incorporato. Queste impostazioni, che si trovano nel menu SETUP, permettono di modificare le foto e i filmati, l'intervallo fra le foto, attivare la stampa dell'ora ecc. Portando il commutatore nella posizione SETUP si accenderà il display LCD e si vedranno quante immagini sono state scattate, il livello della batteria, la modalità della fotocamera o del video ecc. (Vedere Fig. 3 in basso).

NOTA: spostare sempre il commutatore alla modalità OFF alla modalità SETUP. è possibile che la fotocamera si blocchi se si passa alla modalità ON alla modalità SETUP. Se questo succeeds, spostare emancipamente il commutatore su OFF e poi riportarlo più coro sa SETUP.

BUSHNELL Trophy Cam 119774 - Modalità SETUP - 1
Fig. 3: Schermo delle informazioni di SETUP
Modalità fotocamera (istantanea)

BUSHNELL Trophy Cam 119774 - Modalità SETUP - 2
Modalità video

Tasti/funzioni veloci della modalità SETUP

Comementionato in precedenza in "Partie e Controlli",quattro dei seguenti tasti nel display LCD hanno funzioni secondarie "abbreviate" quando la fotocamera è commutata su SETUP (ma il tastingo MENU non è stato premuto):

  • Premere il tasting UP per impostare rapidamente la fotocamera a riprendere filmati.
  • Premere il tasting DOWN per impostare la fotocamera a scattare istantanee.
  • Premere il tasting RIGHT per impostare lo scatto manuale. Questo è utile per impostare la fotocamera; assicurarsi di essere in modalità SETUP, premere il tasting RIGHT ed entro pochi secondi una Foto o un filmato (dipende dall'impostazione della fotocamera) sare saltato nella schedà SD (o nella memoria interna se scheda non è insertita alcuna scheda). Il contatore del "Numero delle immagini riprese" (number of images) in basso a sinistra del display LCD crescerà di un'unità. Se il display indica "SD PROTECTED" (SD protetta) quando si preme il tasting SHOT (scatto), spegnere la fotocamera, togliere la schedà SD e far scorrere via il suo fermo di protezione.

USO DEL MENU SETUP PER MODIFICARE LE IMPOSTAZIONI

La funzione principale della modalità SETUP è consentire la modifica dei parametri della fotocamera (ne sono disponibili 19 di vario tipo) in modo che la Trophy Cam HD Aggressor funzioni esattamente come desiderato. Per questo, entrare nel menu SETUP e premere i tasti在整个 display LCD, che indichera ciascun parametro e la sua relativa impostazione.

Modifica delle impostazioni dei parametri in modalità SETUP

Sono disponibili numerous opzioni o "parametri" per permettere di impostare la Trophy Cam HD Aggressor secondo le proprie preferenze. Per modificare l'impostazione di qualunque parametro si deve prima passare alla modalità SETUP. In modalità SETUP, la pressione del pulsante MENU consentirà di selezionare qualsiasi parametro e di modificare la sua impostazione. Il nome del parametro e della sua impostazione corrente sera visualizzata sullLCD. Premendo il tasting RIGHT o LEFT si va al parametro successivo o precedente (Il tasting RIGHT fa spostare sul parametro

successivo, il tasting LEFT fa ritornare al parametro precedente), e premendo il tasting UP o DOWN si possono scorrere le impostazioni diverse da tutte correnti. Una volta selezionato il nuovo parametro preferito, premere il pulsante OK per salvare la nuova impostazione. Terminata la modifica delle impostazioni di uno o più parametri, premere ancora MENU per uscire dal menu SETUP.

MENU più又能 essere premutogni volta che si vuole cancellare la modifica dell'impostazione di un parametro dopo che è stata selezionata una nuova impostazione (ma OK non deve ancora essere premuto). Dopao aver scelto l'impostazione preferita dei parametri, assicurarsi di portare il commutatore su ON per incominciare veramente a riprendere foto e filmati. Se l'interruttore viene lasciatto nella posizione SETUP (a meno che non si prema il tasting ovei tasto RIGHT (DESTRO)/scatto dopo essere usciti dal menu), non verrà scattata alcuna immagine e la fotocamera si spegnerà automaticamente dopo pochi minuti se noniene premuto alcun tasting.

Visualizzazione delle impostazioni dei parametri

Le impostazioni di ciascun parametro sono visualizzate nella schermodel display della Trophy Cam HD Aggressor. Viene visualizzata solo un'impostazione alla volta, a partire dall'impostazione attuale del parametro quando viene selezionato per la prima volta (Fig. 4a). Per modificare l'impostazione, usare i tasti UP/DOWN per visualizzare la nuova impostazione desiderata (Fig. 4b) e poi premere OK per "Eseguire" (eseguire l'effettiva modifica dell'impostazione). Se si vuole confermare che esta impostazione sia quella nuova corrente, premere il tasto RIGHT per andare al parametro successivo e poi premere LEFT per tornare a quello precedente. Si dovrebbe videere l'impostazione del parametro appena modificata.

ESEMPI: modifica delle impostazioni di alcuni parametri comuni

Consultando esta网首页, si troveranno le tabelle che elencano tutti i parametri che si trovano nel menu SETUP, assieme alle loro possibili impostazioni (o gamma di impostazioni), e una descrizione dettagliata di che casa controllinga il parametro e di che casa effettuano le impostazioni. Se si legge la sezione precedente che descrive in dettaglio come selezionare i parametri e modificare le loro impostazioni, si dovrebbero poter trovare i parametri che si desiderano e impostare la telecamera secondo le preferenze.

BUSHNELL Trophy Cam 119774 - ESEMPI: modifica delle impostazioni di alcuni parametri comuni - 1
Fig. 4: Selezionare le impostazioni dei parametri
Premere MENU
Premere DOWN

BUSHNELL Trophy Cam 119774 - ESEMPI: modifica delle impostazioni di alcuni parametri comuni - 2
Premere OK

Ma più darsi che convenga prima vedere uno o due esempi:

Per modificare qualunque impostazione del parametro, iniziare sempre con il commutatore nella posizione SETUP. Dopo l'accensione dellLCD, premere il tastingo MENU.

Il primo parametro visualizzato una volta effettuato l'accesso al menu SETUP è "mode"; per modificare le relative impostazioni di default di "Camera" (fotografia) a "Video" (filmat), premere il tasto DOWN (GIù) per selezionare l'impostazione "Video". Premere il tasto OK per la funzione "Execute" (impostazione) della nuova impostazione selezionata per questo parametro.

Ora premere il tasto RIGHT per spostarsi su un altro parametro nel Menu. Premendolo tre volte, si arrivava alla funzione "Capture Number". Utilizzare i tasti UP e DOWN per scorrere tra le varie impostazioni disponibili, quando premere OK per bloccare le impostazioni sul numero di fotto che la videocamera deve realizzare ogniquivalvolta viene attivata.

Premendo il tasting RIGHT fino a raggiungere l'ultima voce di menu, viene visualizzato il parametro "Default Set" (Impostazione predefinita). Evidenziare o selezionare "Execute" (usando UP (SU) o DOWN (GIù) e premere OK per ripristinare tutti i parametri (inclusi i parametri Modalità e Lunghezza Video appena modificati) alle loro impostazioni originarie di fabbrica. Le impostazioni predefinite per ciascun parametro sono indicate in grassetto nelle tabelle del menu di SETUP nelle prossime pagine.

Assicurarsi di impostare la data e l'ora corrente, using il parametro "Set Clock" (imposta orologio), se si sceglie di modificare l'impostazione del parametro "Time Stamp" (stampare l'ora) su "On" da quel momento la fotocamera imprimera la data e l'ora su agli immagine catturata.

Funzione Field Scan

Field Scan è la nuova rivoluzionaria funzione per Bushnell Trophy Cam HD Aggressor, che consente all'utente di monitorare le esche con cibi o i confini dei campi mediante la realizzazione di immagini o videoclip entro intervalli di tempo prestabiliti. Una volta impostata su "On", la Trophy Cam HD Aggressor realizza una Foto (oppure registra un videoclip) automaticamente, secondo gli intervalli selezionati dall'utente (ad esempio, una agli cinque minuti) nel corso di uno o due blocchi di tempo impostati per ciascuna giornata; non è richiesta l'attivazione in presenza di attività di animali nei dintorni. Ne consegue il vantagegio per l'utente di monitorare i confini di un Campo tra i 45 m e 130 m di distance alla videocamera, al di fuori dall'intervallo del sensore PIR. Il risultato è una gamma di utilizzi realmente più ampia del normale, in cui la videocamera dipende da eventi di innesco generati dagli animali nei paraggi. Si tratta pertanto di un ottimo strumento destinato a chi si dedica alla caccia per tenero essere controllo un nuovo Campo con l'impiego di una sola videocamera.

Quando un animale entra nell'area coperta dal sensore IR e genera un evento di innesco durante un periodo di tempo compreso tra gli intervalli impostati con Field Scan, la videocamera cattura un'immagine o un videoclip nel modo usuale, in base alle altre impostazioni del menu. Seguono le istruzioni per impostare e utilizzato Field Scan (per prima casa, è necessario impostare l'orario attuale mediante "Clock Set", affinché la registrazione di Field Scan abbia inizio e fine durante i momenti della giornata previsti):

  1. Impostare l'interruttore principale su SETUP, quando premere MENU.
  2. Mantenere premuto il tastingo DESTRO, quando scorrere all'interno del menu Setup sono a raggiungere Field Scan.
  3. Premere il tasto UP per selezionare On, quando premere OK (Pg. 186, Fase 1). Viene visualizzata la lettera "A", ad indicate il primo blocco temporale definito dall'utente (se desiderato, è altresi possibile impostare un secondo blocco temporale successivo nel corso della medesima giornata; la lettera correspondente è "B"). Premere OK (Fase 2). In tal modo si giunge alla schermata per l'impostazione dell'orario di

inizio e di fine, nella quale vengono stabiliti gli orari di inizio e fine delle registrazioni di Field Scan per ciascuna giornata. Gli orari sono essere impostati con le ore e i minuti esatti secondo quando desiderato e ottenerereosi un periododi registrazione di qualsiasi durata,da 1 minuto a 24 ore complete.

  1. Impostare gli orari di inizio Start e fine Stop cominciando dall'ora di inizio, utilizzando i tasti UP/DOWN per modificare le impostazioni (Fase 3). Le impostazioni dell'ora si basano sulsystema a 24 ore, secondo cui "00" = mezzanotte, 12 = mezzogiorno, "23" = ore 11 di sera, ecc... Per passare all'impostazione seguente, premere il tasto RIGHT, modificare i minuti dell'orario di inizio con il tasto UP/DOWN, quando passare alle impostazioni di ore e minuti per l'orario di chiusura.
  2. Una volta terminate le impostazioni dei minuti di chiusura, premere OK per confermare le impostazioni relative al primo blocco di registrarazione Field Scan. Laddove desiderato, è possibile create un secondo blocco temporale premendo il tasto DOWN per selezionare "B" (Fase 4); quando premere OK e seguire la medesima procedure per impostare gli orari di inizio e fine per il blocco "B" di Field Scan (Fase 5). Come esempio sulle modalità di utilizzo dei due blocchi temporali disponibili, è possibile impostare il blocco temporale "A" di Field Scan sulle ore dell'alba, dalle 6 alle 8, perché il blocco "B" può catturare le immagini tra le 17.30 e le 19. Non verrà effettuata alcuna registrarazione di Field Scan tra le 8 e le 17.30 oppure dalle 19 alle 6.
  3. Una volta impostati gli orari di inizio e fine per definire il blocco "A" e/o il blocco "B" di Field Scan, premere OK, quando premere il tasto SU o GIU per selezionare "Interval", quindi premere OK (Fase 6). L'impostazione "Interval" di Field Scan consente all'utente di controllare la frequenza di registrazione di una Foto o un videoclip durante uno o più blocchi temporali definiti in base alle impostazioni di inizio e fine. Le opzioni sono 60 minuti, 30 minuti, 15 minuti, 5 minuti (impostazione di default), 1 minuto (unicamente in modalità foti istantanea). Utilizzarei tasti SU/GIU per selezionare le preferenze, quando premere OK per salvare (Fase 7). Attenzione: per i video, "Interval" è independente alla lunghezza del video, ma riguarda la frequenza di registrazione dei videoe non la lunghezza di ciascuno
  4. Segue un esempio di funzionamento della videocamera, in base alle impostazioni seguenti di Field Scan:

Field Scan: On
Field Scan A:
- Start [Inizio]: 6.00
- Stop [Fine]: 8.00
Field Scan B:
- Start [Inizio]: 17.30
- Stop [Fine]: 19.00
- Interval [Intervallo]: 15 min.

Attenzione: evitare eventuali sovrapposizioni di blocchi di registrazione A e B di Field Scan quando vengono impostati gli orari di inizio e fine; in tal modo si garantisce il corretto funzionamento del prodotto. Inoltre, se il parametro di menu "Camera Mode" è impostato sul funzionamento solo "Day" o solo "Night",esso avrata priorità sulle impostazioni di Field Scan. Impostare il parametro "Camera Mode" su "24 HR" se si impostano gli orari di inizio e/o di fine sua per il giorno che per la notte in Field Scan.

Tali impostazioni fanno si che la videocamera catturi una fotto (o video, laddove la videocamera sia impostata su tale modalità) una volta agli 15 minuti, a partire dalle ore 6.00, fino a che il blocco di registrazione "A" di Field Scan non si arrresta alle ore 8.00. In seguito, durante la giornata, la videocamera effettua una foto o un video agli 15 minuti tra le 17.30 e le 19.00 (durante il blocco temporale "B" di Field Scan). Il giorno successivo, la telecamera effettua nuovamente una foto o un video una volta agli 15 minuti tra le 6.00 e le 8.00 e tra le 17.30 e le 19. Non viene eseguita alcuna registrazione di Field Scan tra le 8.00 e le 17.30 o tra le 19 e le 6. Attenzione: la funzione di registrazione di Field Scan è independente dai normali eventi di innesco causati dalle attività degli animali;anche laddove non vi fosso animali che accedono alla zona di copertura del sensore IR, l'imagine o il videoclip verrebbero comunique catturati agli 15 minuti durante il blocco temporale. Se un animale attiva la fotocamera tra gli intervalli di 15 minuti, verrà registrato.

Attenzione: Le impostazioni con Field Scan di intervalli frequenti e/o periodi prolongati tra il tempo di inizio e di fine possono ridurre la durata della batteria.

BUSHNELL Trophy Cam 119774 - Funzione Field Scan - 1
(Fase 1)-impostare la modalità Field Scan su "On"

BUSHNELL Trophy Cam 119774 - Funzione Field Scan - 2
(Fase 3)-impostare inizio e fine "A" di Field Scan

Le fasi 4 e 5 sono opzionali

(unicamente necessarie per impostare una secondo blocco di registrazioni di Field Scan con diversi orari di inizio e fine).

Attenzione: la funzione Interval Setting imposta il tempo tra ciascuna immagine per entrambi i blocchi temporanei "A" e "B" di Field Scan.

BUSHNELL Trophy Cam 119774 - Le fasi 4 e 5 sono opzionali - 1
(Fase 4) (opzionale)- selezionare Field Scan "B" (premere OK)

BUSHNELL Trophy Cam 119774 - Le fasi 4 e 5 sono opzionali - 2
(Fase 5) (opz.)-impostare inizio e fine "B" di Field Scan

BUSHNELL Trophy Cam 119774 - Le fasi 4 e 5 sono opzionali - 3
(Fase 6)-selectionare l'intervallo di Field Scan

BUSHNELL Trophy Cam 119774 - Le fasi 4 e 5 sono opzionali - 4
(Fase 7)-seLECTIONARE l'intervallo di Field Scan

Parametro Impostazioni (Grassetto=predefinita)Descrizione
Modalità ("Mode")"Camera", "Video" o "Hybrid"Seleziona se catturate foto o filmati quando la telecamera viene attivata. La modalità Hybrid combina le funzionalità di fotocamera e videocamera, catturando sia fotografie che filmati video quando il dispositivo viene attivato.
Dimensione dell'immagine ("Image Size") (influisce sulle fotografie solo nelle modalità Camera e Hybrid)3M Pixel, 8M Pixel, 14M Pixel,Seleziona la risoluzione delle foto da 3 a 14 megapixel. Maggiore risoluzione produce foto di migliorare qualità, ma crea file più granidi che occupano maggior spazio di memoria nella schedà SD (si riempie più rapidamente). 8M è un buon compromesso fra qualità e dimensione di file.
Formato immagine (riguarda unicamente le istantanee; il formato per il video dipende alla dimensione del video)Full Screen, Wide ScreenSelezionare 4:3 (Fullscreen, come per le vecchie TV) oppure 16:9 (widescreen, come per le nuove TV a schermo piatto), "aspect ratio" per foto istantanee. Laddove si desideri visualizzare le foto su una TV o su un monitor di computer, è possibile impostare il formato corrispondente.
Numeri di scatti ("Capture Number") (influisce sulle fotografie solo nelle modalità Camera e Hybrid)1 Foto, 2 Foto, 3 FotoSeleziona quante fotto vengono prese in sequenza per agli scatto in modalità Fotocamera. Tale impostazione riguardaanche le fotto scattate in modalità Field Scan (ad esempio, per aprire due fotto agli 10 minuti). Nota: sare acquisita una solo fotto se "Interval" (Intervallo) è impostato su 1 secondo, indipendentamente dall'impostazione Capture Number (Numero acquisizione). Fare riferimento al parametro "INTERVAL".
Controllo LED (Funzione multi-flash)Basso, medio, altoControlla il numero dei LED che si accendono quando vengono scattate le fotografie in condizioni di Bassa illuminazione. "High" (Alto) = si accendono tutti i LED (36 o 48, in base al modello), che è l'impostazione predefinita; si tratta dell'impostazione predefinita. L'utente può impostare sui livelli medio o basso in caso di sovraesposizione della fotografia al flash o laddove la videocamera venga posizionata a distanze particolarmente ravicinate rispetto al soggetti da fotografia. In generale, selezionare High se la maggior parte dei soggetti previsti saranno lontani altri 9 metri alla fotocamera, Medium per un intervallo compreso tra 4,5 e 9 metri, Low per soggetti fino a 4,5 metri. Nota: nella modalità video, impostare il controllo LED "Low" (Basso) se i video risultano sovraesposti con l'impostazione Medium (Medio).
Nome Camera(Immissione) Cfr. "Utilizzo delle schermate di insertimento nel menu di setup"Consente all'utente di impostare un nome personalizzato per la videocamera. Funzione utile per finalità di identificazione in caso di impostazioni di diverse videocamera, in quanto ciascuna videocamera imprime il proprio nome su tutte le fotto che cattura (ma non sui video).
Parametro Impostazioni (Grassetto=predefinita)Descrizione
Dimensione video "Video Size" (influisce sui filmati video solo nelle modalità Video e Hybrid)1920x1080, 1280x720, 640x360
Lunghezza video "Video Length" (influisce sui filmati video solo nelle modalità Video e Hybrid)10 sec (secondi) predefinita, con possibile gamma da 60 sec a 5 sec
Parametro Impostazioni (Grassetto=predefinita)Descrizione
Intervallo "Interval"10 Sec (secondi) predefiniti, con una gamma disponibile di impostazione da 60 min (minuti) a 1 Sec (secondi). (60 min-1 min sono impostati con incrementi di 1 min, 59 sec-1 sec sono impostati con incrementi di 1 sec)Seleziona la durata di tempo che la fotocamera "aspetterà" prima di rispondere a qualunque attivazione addizionale proveniente dal PIR dopo che un animale sia rilevato e rimanga nelcampo del sensore. Durante questo intervallo la fotocamera non scatterà fote e filmati. Questo impedisce di saturare la schedacron trophe immagini ripetitive. Le impostazioni iniziano con 10 secondi predefiniti quando il parametro e selezionato per primo. Impostando il tempo di intervallo a 1 secondo, la durata della batteria si riduce. NotadopoeISSERE sece a "1 sec", le impostazioni ricominciano a "60 min".
Livello del sensore "Sensor Level"Basso, Normale, Alto, AutoSelezione della sensibilità del sensore PIR. L'impostazione "High" (alta) renderà la videocamera più sensibile all'infrarosso (heat) e più facilemente attivata dal movimento, nelle l'impostazione "Low" (bassa) la rende meno sensibile al calore e al movimento. L'impostazione High più essere utile quando la temperature dell'ambiente è calda (rendendo più dificile per il sensore rilevare la presenza di animali), nelle l'impostazione Low è utile con il freddo se la videocamera viene attivata troppo spesso da qualsi elemento con temperatura più calda nell'ambiente circostante. "Normale" è per le condizioni di media o moderata. L'impostazione di default "Auto" permette alla fotocamera di determinare l'impostazione migliorie in base alla sua temperatura di funzionamento corrente. Questo è un ambiente ideale se il tempo dovrebbe cambiare in modo significativo durante il periodo della fotocamera verranno utilizzati.
Parametro Impostazioni (Grassetto=predefinita)Descrizione
NV Shutter (otturatore per visione notturna)High, Medium, LowImposta la velocità dell'otturatore durante il funzionamento con visione notturna. L'impostazione High congeta meglio il movimento, ma le fotto possono risultare più scure. L'impostazione della velocità dell'otturatore Low produce fotto più chiare, ma i movimenti più rapidi possono risultare sfocati. L'impostazione Medium è un buon compromesso. Nota: se il controlled LED (livello) è impostato su Medio o Basso, solo "High" NV Shutter è disponibile.
Camera Mode24 Hrs, Day, NightConsente all'utente di limitare il funzionamento solo nell'intervallo di tempo del giorno o della notte, se desiderato. Un sensore del livello di luce ambientale determina automaticamente i momenti "Day" e "Night". Questa impostazione ha priorità su tutte le impostazioni di Field Scan.
Formattare "Format"Esegui (Seguito da un addizionale No/Si on solo ai modelli con visore a colori)
Stampare I'ora "Time Stamp" (riguarda solo le foto)Off (disattiva), On (attiva)
Parametro Impostazione (Grassetto=predefinita)Descrizione
Impostare orologio Impostare orologio "Set Clock"Impostare impostare Premere OK e usare i tasti UP (SU)/DOWN (GIù) (per modificare l'impostazione) e i tasti LEFT (sinistra)/RIGHT (destra) (per spostarsi al Campo successivo) per impostare l'ora (solo fornato 24 ore, "00'=mezzanotte, "12'=mezzogiorno) e i minuti, e poi (nella riga inferiore), l'anno, il mese e la data.
Parametro Impostazioni (Grassetto=predefinita)Descrizione
Field Scan On, Off (Una volta selezionato On): "A" inizio/fine, "B" inizio/fine, intervalloAttivazione/disattivazione della modalità di registrazione (intervallo temporale) di Field Scan. L'utente può impostare gli orari di inizio e fine per un massimo di due "bloccchi" indipendenti di registrazioni Field Scan, nonché l'intervaggio tra ciascuna Foto/video. Al fine di garantire il posizionamento corretto, evitare di impostare tempi di inizio e fine sovrapposti per A e B di Field Scan. NOTA: Se il parametro "Camera Mode" è impostato sul funzionamento solo "Day" o solo "Night",esso avrà priorità sulle impostazioni di Field Scan. Impostare Camera Mode su "24 HR" se si impostano gli orari di inizio e/o di fine per Field Scan di giorno e notte. Leggere attendamente la sezione "Field Scan 2x..." del presente manuale per ulteriori istruzioni sull'impiego della presente funzione.
Immissione coordinateOff (disattiva), On (attiva)Cfr. "Utilizzo delle schermate di inserimento nel menu di setup"Consente all'utente di impostare le coordinate di latitudine e longitudine secondo la posizione della videocamera. Tali dati verranno inclusi nei file salvati sulla SD card della videocamera (laddove venga selezionato "On"). In tal modo è possibile visualizzare la posizione di ciascuna videocamera molto forma di puntino sulle cartine di Google Earth in caso di consulazione di una cartella piena di fotto provenienti da telecomere diverse, oppure utilizzato un altro software capace di sfruttare i "geotag" (Picasa, ecc).
Video Sound (solo per videoclip)On, OffSelezionare "On" per effettuire registrazioni video con il sonoro quando la videocamera è impostata in modalità video (le dimensioni del file salvato risulteranno leggermente superiori).
Impostazione predefinita "Default Set"Annulla, EseguiSelezionare "Execute" (esegui) e premere OK per ripristinare tutti i parametri alle impostazioni predefinite di fabbrica. Se la fotocamera si comporta in modo non coerente e pensate di aver fatto una modifica accidentamente (ma non siete sicuro quale), QUESTA operazione reimposterà tutti i parametri sulle impostazioni di fabbrica o "generiche".

UTILIZZO DELLE SCHERMATE DI INSERTIMENTO NEL MENU DI SETUP

Inserimento nome videocamera

Una volta selezionato il parametro Camera Name (l'unica impostazione è "Input"), premere OK. Laddove necessario, eliminare il nome precedente o di default premendo il tasto DESTRO fino a che il symbolo di backspace () (posizione tra le lettere "A" e "B", e tra "j" e "k") non viene selezionato, quando mantenere premuto OK. Selezionare ciascun carattere alfanumerico desiderato, utilizzando i tasti SINISTRA/DESTRA, quando premere OK dopo ciascuno di dati per impostare. Una volta terminata la denominazione della videocamera, premere MENU per salvare il nome in memoria.

Immissione coordinate

Una volta selezionato il parametro Coordinate Input, premere UP o DOWN per selezionare l'impostazione On, quando premere OK. La latitudine e la longitudine di ciascuna località in cui è previsto il posizionamento della videocamera possono essere calculate su vari siti, ad esempio: http:// itouchmap.com/latlong.html. Inserire l'indirizzo di una strada nelle vicinanze, oppure solo il CAP, oppure utilizzato diversi tipi di cartine per stabilire la posizione approssimativa. Il formato da utilizzato per immettere le coordinate nella schermata del menu Trophy Cam HD Aggressor è:

BUSHNELL Trophy Cam 119774 - Immissione coordinate - 1

Note: É possible che vengano visualizzate coordinate "negative" su latitudine o longitudine online, le quali indicano le latitudini meridionali e le longitudini occidentali. Le località di Stati Uniti e Canada presentano coordinate di latitudine nord (+) nelle coordinate di longitudine ovest (-).

MONTAGGIO E POSIZIONAMENTO DELLA TROPHY CAM HD AGGRESSOR

Montaggio

Dopo aver impostato i parametri della fotocamera in base alle vostre preferenze a casa o nell'autoveicolo, siete pronti a portarla fuori e posizionare l'interruttore di potenza su "ON". Quando si imposta la Trophy Cam HD Aggressor per il gioco di esplorationo o per altre applicazioni esterne, si deve essere sicuri di posizionarla correttamente e con sicurezza. Noi raccomandiamo di montare la Trophy Cam HD Aggressor su un robusto albero con un diametro di circa 6 pollici (15 cm). Per ottenere un'ottima qualità dell'imagine, l'albero dovrebbe essere a circa 16-17 piedi (5 metri) lontano dall'rea da monitorare, con la fotocamera piazzata ad un'altezza di 5-6,5 piedi. (1,5 2m) . Inoltre, tenere a mente che si otterranno i migliorari risultati di notte quando il soggetto si trova all'interno del Campo ideale del flash, non più lontano di 100ft/30m (119776/119777) o 80ft/24m (119774/119775) e non più vicino di 10 piedi (3m) alla fotocamera.

Ci sono due modi di montare la Trophy Cam HD Aggressor: usando la cinghia regolabile a rete o un attraverso un supporto quale staffa ol treppiede.

Uso della cinghia regolabile a rete: La Fig. 5 illustra l'uso della cinghia a rete sulla Trophy Cam HD Aggressor. Premere un estremita della cinghiaattraverso i due supporti sulla parte posteriore della Trophy Cam HD Aggressor. Infilare l'estremità della cinghiaattraverso la fibbia.Allacciare la cintura intorno al tronco d'albero tirando fermamente I'estremità della cinghia in modo che non ci siano cedimenti successivi.

BUSHNELL Trophy Cam 119774 - Montaggio - 1
Fig. 5: Attacco della cinghia

Nota: non è possibile utilizzato allo stesso tempo un cavo nella parte superiore della staffa (cable lock) e la cinghia.

Uso del treppiede: La fotocamera è predisposta di un attacco sull'estremità inferiore per permettere il montaggio su treppiede o su altri dispositivi di montaggio con una filettatura da 1/4-20.

Per il montaggio di dispositivi accessori, è disponibileanche un'altra presa sul retro della fotocamera. Sono disponibilianche due accessori opzionali di montaggio, un involucro in metallo "sicuro per gli orsi" (n. 119757C) e una staffa deluxe per albero (n. 119652C); consultare il rivenditore o il site Web Bushnell per ulteriori dettagli.

Nota: èanche disponibile una fonte di alimentazione supplementare a pannello solare (n. 119756C); visitare il site www.bushnell.com per ulteriori informazioni.

Angolo di sensibilità e test della distanza

Per testare se la Trophy Cam HD Aggressor più effettivement monitorare l'area scelta, si raccomanda quello test per controllare l'angolo di sensibilità e la distanza di monitoraggio della Trophy Cam HD Aggressor. Per esquire il test:

  • Commutare la Trophy Cam HD Aggressor sulla modalità SETUP.
  • eseguire dei movimenti davanti alla fotocamera in diverse posizioni all'interno dell'area dove ci si aspetta si trovi il gioco o il soggetto. Provare diverse distance ed angoli alla fotocamera.
  • Se il LED indicatore del movimento lampeggia significica che quella posizione può essere rilevata. Se non lampeggia, quella posizione è fuori dall'area di sensibilità.

Il risultato del test aiuterà a trovare la posizione migliorhe quando si monta e si punta la Trophy Cam HD Aggressor. L'altezza dal terreno per il posizionamento dell'apparecchio dovrebbe variate con la dimensione dell'animale. In generale, è preferibile da 3 a 6 piedi (0,9-1,8 metri). Si possono evitare false attivazioni dovute ai disturbi di temperatura e di movimento di fronte alla fotocamera non puntando l'apparecchio ad una sorgente di calore o in vicinanza di rami di albero o fronde (specie nei giorni ventosi).

Commutare su ON la fotocamera

Nella modalità ON, il LED indicatore di movimento (rosso) lampeggerà per circa 10 secondi. Questo lascia il tempo di chiudere e bloccare il coperchio frontale della Trophy Cam HD Aggressor e poi andare via. Durante questo intervallo di tempo, il LED indicatore lampeggerà continuamente in rosso. Dopoe che si arresta il lampeggiamento, il PIR è attivo, ed agli movimento che viene rilevato attiva la cattura di fot o video come programmato nel SETUP Menu. Assicurarsi di aver letto la descrizione del Capture Number (Numero di scatti), della lunghezza del Video, dell'intervallo e dei parametri del livello del sensore. Notare che il PIR è fortemente sensibile alla temperature ambiente. Maggiore è la differenza fra la temperatura ambiente e quella del soggetto, maggiore è la possibile distanza di sensibilità. La distanza di sensibilità media è di 45 ft (13,7 m).

Prima di lasciare la fotocamera incustodita, controllare i seguenti elementi:

  • Le batterie o l'alimentazione sono inserte/collegate con la corretta polarità e il livello di potenza è sufficiente?
  • la schedha spazio sufficiente e la sua protezione alla scrittura (blocco) è disattivato?
  • il commutatore di potenza si trovava nella posizione ON? (non lasciarlo in SETUP).

Informazioni sull'ARD (dispositivo antiriflesso)

La griglia a fatto rimovabile (ARD) copre il flash a LED, in modo che i riflessi di luce provenienti dal pannello protettivo in vetro nero sulla matrice di LED siano fortemente ridotti. Questo aiuta ad evitare che gli animali (e i potenziali ladri) si accorgano della fotocamera. Se è più importante ottener l'émissione massima di luce dal flash a LED che nascondere la fotocamera, è possibile rimuovere lavorante la griglia ARD inserendo un piccolo cacciavite, una chiave ecc. nella fessura nella parte inferiore centrale dell'ARD (sopra l'obiettivo della fotocamera) ed estraendola delicatamente alla fotocamera (vedere pag 174).

RIPRODUZIONE/CANCELLAZIONE DELLE FOTO E DI FILMATI

Dopo aver installato, montato e attivata la Trophy Cam HD Aggressor, di desidera naturalmente ritornare in seguito e vedere le immagini catturate. Ci sono diversi modi per fare quello.

Rivedere le immagini direttamente alla sched a SD

Questo è il metodò più comune per visualizzare le immagini. Poiché smontare la fotocamera e collegarla al computer non è molto comodo, è più facile togliere la schedà. Togliendo la schedà SD (scambiandola con una nuova schedà se si preferisce) e portandola a casa per vedere le immagini usando unlettore di schedè SD (fornito dall'utilizzatore) collegato al computer (alcuni computer e TV hanno uno slot incorporato per le schedè SD), si può lasciare la fotocamera pronta per riprendere nuove immagini. Una volta collegato, illettore di schedè funzione allo stesso modo descritto di seguito; leggere quella sezione se c'é quello problema di trovare i file.

Rivedere le immagini collegando la fotocamera a un computer

Si più永远不会 smontare l'intera fotocamera dall'albero e collegare la porta USB ad un computer;essa sare riconosciuti come un "disco rimovabile",enza bisogno di installare alcun driver o software. Quando si usa un PC (o Mac*) per vedere le Foto (o i filmati),collegare prima l'apparecchio al computer con il cavo USB (non è incluso).Poi usare un programmadi visualizzazione immagini compreso quello incluso nelsystema operativodel PC per vedere le immagini Salvate nella cartella \DCIM\100EK113 della scheda SD (ogni 1000 immagini viene creata una nuova cartella). Le immagini o i filmati nuovi saranno tutti numerati con numero di 8 cifre in modo crescente a partire dall'ora in cui sono stati acquisiti. Le prime 4 cifre indicano mese e giorno,le ultime indicano il n. dell'immagine.Per esempio, compariranno file con nomi quali "09020001.JPG" o "09020001.AVI",ecc. In base all'estensione del formato è possibile desumere se si tratta di una foto (con estensione.jpg) o di un video (con estensione .avi).

*I file video“.avi” possono richiedere un software addizione per la visualizzazione con il Mac.

La Trophy Cam HD Aggressor supporta 3 generi di formati per il file system, FAT12, FAT16, e FAT32. Il valore predefinito è FAT16 per salvare Foto e video. Ecco alcune note relative:

  • Non è necessario preoccuparsi del formato del file system della Trophy Cam HD Aggressor a meno che l'apparecchio non presenti problemi dilettura della schedà SD. Se questo accade, formattare la schedà SD con la Trophy Cam HD Aggressor o prima nel computer e poi insere la schedà nella Trophy Cam HD Aggressor e provare ancora.
  • Il tipo predefinito del file system della Trophy Cam HD Aggressor è FAT16, che possono leggere la maggior parte dei computer. Se si formatta una scheda SD per la Trophy Cam HD Aggressor nel computer, si deve scegliere il file system lavorato FAT16. Si raccomanda normalmente il tipo FAT16 a meno di possedere un visualizzatore di immagini in lavorato FAT12 o FAT32.

Eliminare Foto e video

Si possonoanche cancellare tutti i file alla schedusando il parametro Format (Formattare, pg. 194).

SCARICO DELLE FOTO E DEI VIDEO

Per scaricare foto e video su un PC o Mac, assicurarsi che il commutatore dellaTrophy Cam HD Aggressor sia nella posizione OFF. Collegare il cavo (non è incluso) alla porta USB, della fotocamera, quando direttamente a una porta USB principale del computer; non usare le porta USB sul

pannello frontale o sulla tastiera, né su "hubs" non alimentati. La Trophy Cam HD Aggressor sare riconosciuta come un dispositivo standard di memoria di massa USB (questo richiedera quale secondo al primocollegamento). Se si vuole lasciare la fotocamera nel bosco e togliere la scheda SD, unlettore di schede SD funziona dello stesso descripto in这对于a sezione quando la scheda è inserta nellettore collegato a un computer.

BUSHNELL Trophy Cam 119774 - SCARICO DELLE FOTO E DEI VIDEO - 1

Con Windows XP o versione successiva, basta usare le opzioni visualizzate nella finestra pop-up per copiare, vedere o stampare le Foto.

Su tutti i Windows OS, la Trophy Cam HD Aggressor sare indica come un "Disco rimovabile" se si après una finestra "Mio computer" (sui Mac, apparirà una icona sul desktop). I file Foto della Trophy Cam HD Aggressor sono nominati "09020001.JPG" ecc, e si trovano nella cartella "DCIM\100EK113" su quello "disco rimovabile". I file video hanno l'estensione ".AVI". Potete copiare le Foto/video sul vosto disco rigido, proprio come qualsiasi altro file; è sufficiente copiare/incollare o trascinare i nomi dei file o le icone sul disco rigido o sul desktop.

Dopo aver copiato le foto sul disco rigido, si potra scollegare la fotocamera. (Nei computer Mac, trascinare nel cestino il "disco" che è apparso sul desktop quando è stata collegata la fotocamera, per "espellerlo" prima di scollegare.) I file standard.jpg della Trophy Cam HD Aggressor sono essere visti e modificati con quale software adatto. I file video.avi sono essere visualizzati con Windows Media Player (versione 7 o successivi) e con altri programmi di visualizzazione video che sono essere forniti con il computer, o disponibili online.

  • I file video“.avi” possono richiedere un software addizione per essere visualizzati con il Mac.

La videocamera scatta continuamente fotografiezza alcun soggetto

La videocamera presenta il cosiddetto "falso attivatore": il sensore PIR ritiene che vi sia movimento e calore davanti alle lenti della videocamera pur in assenza di alcun soggetti nell'immagine. I "falsi attivatori" sono la conseguenza del posizionamento della videocamera in un ambiente in cui avvengono movimenti provocati dai rami degli alberi che creano movimento davanti alla videocamera oppure in un'area caratterizzata da forte calore nella zona del primo piano dove qualsiasi movimento del vento potrebbe attivare la videocamera. Il posizionamento della videocamera sull'acqua è un'altra possibile causa di tale problema. Come porre rimedio a tale situazione:

  1. Provarare a spostare la videocamera in un'area in cui non sussistono tali problematiche oppure provare a modificare il livello del sensore nel menu delle impostazioni.
  2. Laddove la videocamera continui a scattare foto in assenza di soggetti, provare a posizionare la videocamera in un ambiente interno e punctarla verso un'area in cui non vi è movimento.
  3. Laddove il problema persista, è probabile che siano presenti anomalie a livello delle componenti elettroniche della videocamera. In tal caso, rivolgersi al servizio assistenza clienti per inviare la videocamera in riparazione.

La durata della batteria è minore di quanto previst

  1. La durata della batteria variera in funzione della temperatura operativa e dal numero di immagini riprese. Impostando il tempo di intervallo a 1 secondo, la durata della batteria si riduce. Solitamente, la Trophy Cam HD Aggressor potra scattare diverse migliaia di immagini prima dell'esaurimento delle batterie.
  2. Controllare se sono state usate batterie alcaline o a Litio nuove. La Al fine di garantire la durata massima della batteria nella presente Trophy Cam HD Aggressor, Bushnell raccomanda l'impiego di un

set completo di batterie Energizer® al litio tipo AA.

  1. Assicurarsi che l'interruttore di potenza sia nella posizione "On" e che la fotocamera non sia lasciata in modalità "Setup" durante l'attività.
  2. Assicurarsi di usare una scheda SD di buona qualità nella fotocamera. Bushnell raccomanda schede del marchio SanDisk® fino a 32 GB. La nostra esperienza indica che la scarsa qualità delle schede SD possono talvolta ridurre la vita delle batterie della Trophy Cam HD Aggressor.

La fotocamera non riprende più immagini o non li riprende affatto

  1. Assicurarsi che la scheda SD non sia piena. Se la scheda è piena, la fotocamera non riprenderà più immagini.
  2. Assicurarsi che le batterie AA alkaline o al Litio siano nuove. Vedere lanota circa la vita ridotta delle batterie.
  3. Assicurarsi che il commutatore di potenza si trovi nella posizione "On", non in modalità "Off" o "Setup".
  4. Assicurarsi di usare una schedà SD di buona qualità. La Bushnell raccomanda schede SD SanDisk® fino a 32 GB.
  5. Se la scheda SD ha l'interruttore di protezione alla scrittura in posizione di blocco, la fotocamera non riprenderà immagini.
  6. Se si usa una sched a SD in un'alto dispositivo prima di insertirla nella Trophy Cam HD Aggressor, si può formattare la sched usingo il parametro "Format" in modalità Setup (assicurarsi di aver prima eseguito il backup di qualunque file importante, poichè la formattazione cancella tutti i file della sched). In alcuni casi, altri dispositivi possono modificare la formattazione della sched a SD per cui esta non lavorera correttamente con la Trophy Cam HD Aggressor.

La fotocamera non si accende

  1. Assicurarsi di aver installato almeno 4 batterie (il numero minimo richiesto) nel comparto batterie, iniziando dall'alto, riempiendo gli spazi da 1 a 4enza intervallo fra le batterie. Bushnell raccomanda altresi l'impiego di un set completo (8) di batterie Energizer® al litio tipo AA con la Trophy Cam HD Aggressor.

  2. Assicurarsi che le batterie siano installate correttamente, osservando la giusta polarità. Posizione are sempre l'estremità piatta negativa di ciascuna pila in contatto con il lato a molla del suo slot.

  3. Dopo aver spostato il commutatore da "Off" a "Setup" o a "On", assicurarsi che il commutatore sia posizionato correttamente (evitare positioni "fra" due modi).
  4. Non spostare direttamente il commutatore da "On" a "Setup"; spostare sempre il commutatore prima su "Off" e poi su "Setup".

Problemi con la qualità delle foto e/o dei filmati

  1. Le Foto e i video notturni appaiono troppo scuri

a. Controllare l'icona della batteria per vedere se la batteria funziona a piena potenza. Il flash finirà di funzionare in prossimità della fine della batteria.
b. Si otterranno migliori risultati quando il soggetto si trovava all'interno del Campo ideale di azione del flash, non altre 24m (119776/119777) o 30m (119774/119775) alla videocamera.
c. Notare che quando il parametro "numeri di scatti" ("CAPTURE NUMBER") è impostato più alto di "1 Foto", o con impostazioni di Intervallo molto breve, alcune immagini possono apparire più buie di altre a causa della rapida risposta e della rapida riattivazione della fotocamera, che permette minor tempo al flash per ricaricarsi completeness prima di accendersi nuovamente.
d. Accertarsi che "LED Control" nel menu Setup sia impostato su "High" per garantire il massimo risultato. è possibileanche provare l'impostazione "Low"per "NV Shutter"nel menu (velocità otturatore lenta = immagini più luminose, con il rischio di augmentare le zone sfocate se il soggetti si muove rapidamente).
e. Lo schermo ARD (dispositivo antiriflesso) più essere rimioso per aumentare al massimo l'émissione del flash. Vedere pagina 202 per maggiori dettagli.

  1. Le Foto e i video diurni appaioni troppo scuri

Assicurarsi che la fotocamera non sia punto verso il sole o altre sorgenti di luce durante il giorno, perché questo può causare l'autoesposizione e produrre immagini più scure.

  1. Le Foto o i video notturni appaiono troppo luminosi

Laddove il soggetti risulti troppo vicino alla videocamera (meno di 3 metri), modificare il parametro di controllo LED all'interno del menu setup su "Medium" oppure "Low".

  1. Le Foto e i video diurni appaiono troppo luminosi

Assicurarsi che la fotocamera non sia punto verso il sole o verso altre sorgenti di luce durante il giorno.

  1. Foto con soggetti rigato

a. In alcuni casi con condizioni di luce bassa e soggetti che si muovono velocamente, la risoluzione di 8 MP od 14 MP posso non rispondere bene come l'impostazione di 3 MP.
b. Se si hanno immagini multiple dove i soggetti che si muovono velocemente producono righe nelle foto, provare l'impostazione di 3 MP.
c. Impostare "NV Shutter" su "High" per ridurre al minimo la sfocatura del movimento.

  1. Dominante cromatico rosso, verde o blu

a. Sotto certe condizioni di luminosità, il sensore si può confondere dando luogo a immagini povere di colore.
b. Se questo si vede in un modo evidente, alla l sensore va controllato. Contattare il servizio assistenza della Bushnell.

  1. Filmati troppo brevi: registrazione non corrispondente all'impostazione

a. Assicurarsi che la sched a SD non sua piena.
b. Assicurarsi che le batterie siano in buone condizioni di carica. Verso la fine della carica delle batterie, la fotocamera scegliareizzioni più brevi per i filmati in modo da risparmiare energia.
c. Quando il controllo LED è impostato su "High" (Alto) e la fotocamera è nella modalità Video, la durata massima disponibile del video è di 15 secondi per evitare il potenziale surriscaldamento delle batterie e/o dei componenti elettronici.

Sulle immagini non compaiono la data e l'ora

Assicurarsi che il parametro "Time Stamp" sia impostato su "On".

Le Foto non catturano soggetti interessanti

  1. Controllare l'impostazione del parametro "Sensor Level" (sensibilità del sensore PIR). n caso di temperature elevate, impostare il livello del sensore su "High", quando in caso di temperature invernali rigide impostare il sensore su "Low". In caso di tempo variabile, utilizzato "Auto".
  2. Provare a installare la fotocamera in un'area dove non esistono fonti di calore nella linea di azione della fotocamera.
  3. In alcuni casi, disponendo la fotocamera vicino all'acqua si potranno essere immagini prive di soggetto. Provarare a puntare la fotocamera verso il terreno.
  4. Evitare di montare la telecamera su piccoli alberi che si possono muovero tutto l'azione di venti forti.
  5. Rimuovere agli ramo che si trova proprio di fronte all'obiettivo.

II LED del sensore PIR lampeggia/non lampeggia

  1. Quando la telecamera è in modalità “Setup”, un LED speciale sulla parte anteriore della telecamera lampeggerà quando rileva un movimento. Questo serve solo per scopi di installatione e aiuterà l'utilizzatore a puntare la telecamera.
  2. Durante l'uso, il LED non lampeggerà quando la telecamera riprende un'immagine. Questo serve per tenere la fotocamera nascosta dal gioco.

Lo schermo LCD si accende ma non trasmette alcun testo.

  1. Lo schermo LCD è attivo ma nessun testo appeare.

a. Dopo aver spostato il commutatore da "Off" a "Setup" od "On", assicurarsi che il commutatore sia correttamente in posizione e nella modalità corretta (evitare di posizionarlo "fra" due modalità).
b. Non spostare il commutatore direttamente da "On" a "Setup"; spostarlo sempre prima su "Off" e poi su "Setup".

  1. Lo schermo LCD indica una leggera linea nera après il passaggio da "Setup" a "On".

L'LCD si spegnerà quando si fa scorrere il commutatore sulla posizione "On". In alcuni casi, questa linea nera apparirà e sbiadirà in circa 1 secondo. Questo è normale e la fotocamera funzionera regolarmente.

  1. Lo shermo si accende e poi si spegne

Assicurarsi di aver installato correttamente la sched a SD.

La fotocamera non conserva le impostazioni

Assicurarsi di aver salvato le modifiche delle impostazioni dei parametri fatte in modalità Setup, premendo "OK" dopo aver modificato l'impostazione. Se non si salva la nuova impostazione dopo averla modificata, la fotocamera continua ad usare l'impostazione originaria predefinita per quel parametro.

Presenza di umidità o insetti nella videocamera

  1. Per garantire di tenere umidità o pioggia lontano alla videocamera, posizionare in modo saldo la spina CC In.
  2. Gli insetti possono essere attratti da vibrazioni elettroniche a basso livello e entrare nei fori tra la parte interna ed esterna della videocamera. Verificare che la spina CC In sua attaccata in modo saldo.

Problemi di funzionamento di Field Scan (Time Lapse)

  1. Verificare che gli orari di inizio e fine "A" e "B" di Field Scan non siano sovrapposti (ad esempio, non impostare l'orario di inizio di "B" sulle ore 8, laddove l'orario di fine di "A" sua impostato sulle ore 10).
  2. In caso di impiego di Field Scan in modalità video, l'intervallo temporale minimo disponibile è pari a 5 minuti; in tal modo si evita il potenziale surriscaldamento delle batterie e delle componenti elettroniche con seguenti possibili malfunzionamenti o danni alla videocamera. In modalità sono istantanea, è possible impostare l'intervallo a 1 minuto.

Evitare di utilizzato insieme batterie vecchie e nuove.

Evitare di utilizzato insieme diversi tipi di batterie;

TUTTE le batterie devono essere alcaline o al litio.

Le batterie ricaricabili sono sconsiglate.

SPECIFICHE TECNICHE

Massima dimensione in Pixel4416 x 3312 (14 MP)
ObiettivoF=3,1; FOV=42°; Auto IR-Cut-Remove (di notte)
Campo del flash IRSelezionabile (Low/Med/High), fino a 100ft/30m (119744/119775) o 80ft/24m (119776/119777)
Schemo displayDisplay B&W : 21x30 mm(1,5 pollici)
Scheda di memoriaScheda SD o SDHC, Capacità massima32 GB (Classe 6 o superiore per video HD1920x1080/1280x720)
RAM Interna32 MB
Dimensione immagine14MP = 4416x3312; 8MP = 3264x2448;3MP = 1920x1440
Dimensione Video1920x1080, 1280x720, 640x360 pixels per frame at20-30 fps (giorno) / 15-20 fps (notte)
Sensibilità PIRPIR con 4 impostazioni di sensibilità: Basso/normale/alto/automatico
FunzionamentoSelezionabile dall'utente: 24 Hour, solo Day o soloNight (in base al livello di luce ambientale)
Tempo di risposta0,2 sec
Intervallo di attivazione1 sec. - 60 min. programmabile
Numero di scatti1- 3 programmabile
Lunghezza video5-60 sec. programmabile
Alimentazione8x AA raccomandate, 4x AA come alimentazione diemergenza
Corrente di attesa< 0,25mA (<7mAh/giorno)
Consumo di potenza250 mA (+1300 mA quando il LED IR è accesso)
Velocità otturatore per visione notturnaSelezionabile dall'utente (High/Med/Low), influisce solo su fotore video catturati di notte (NV, visione notturna).
InterfacciaUSB; Presa per scheda SD; CC eesterna (>7.5v)
SicurezzaCinghia; attacco 1/4-20
Temperatura operativa-20 - 60°C (Temperatura di stoccaggio: -30 - 70°C)
Umidità operativa5% - 90%

GARANZIA LIMITATA DI UNO ANNO

Questo prodotto Bushnell è garantito esente da difetti del materiale e di fabbricazione per uno anno a decorrere alla data di acquisso. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a notre discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinativo. Sono escludi alla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installmento o manutenzione eseguiti da personone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell.

A un prodotto restituito e coperto da esta garanzia occorre allegare quando segue:

1) Assegno/ordine di pagamento per l'importo di $10.00 per coprir iosti di spedizione.
2) Nome e indirizzo da utilizzato per la restituzione del prodotto.
3) Una spiegazione del difetto.
4) Prova dello scontrino riportante la data di acquisito.
5) Il Prodotto deve essere im ballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante il trasporto, e va spedito franco destinatorio a uno dei seguenti indirizzi:

Recapito negli STATI UNITI: Recapito in CANADA:

Per prodotti acquistati fuori dagli Stati Uniti o dal Canada, rivolgersi al rivenditore per le clause le pertinenti della garanzia. In Europa si può contattare la Bushnell al seguente recapito:

Bushnell Germany GmbH

Questa garanzia da specifici diritti legali.

Eventuali altri diritti variano da una nazione all'altra.

Le significazioni ed il design sono soggetti a modifiche alla preavviso Le significazioni ed il design obbligo da parte del produttore.

Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche

(Vigente presso i Paesi UE e altri Paesi europei con sistemi di raccolta differenziate dei rifiuti)

Il presente apparecchio componenti elettriche e/o elettroniche e non può pertanto essere smaltito come rifuito domestico ordinario. Al contrario, dovrebbe essere smaltito presso punti di raccolta destinati al riciclaggio, in base alle istruzioni delle amministrazioni locali. Tale operazione non preveDE alcun costo per l'utente.

Qualora l'apparecchio dovesse contenere batterie (ricaricabili) sostituibili,anche queste devono essere prima rimosse e, laddove previsto, smaltite in conformità alle normative specifiche (cfr. altresi i commenti specifici nelle presenti istruzioni sull'unità).

Per ulteriori informazioni su questa tematica, rivolgersi all'amministrazione locale, all'azienda incaricata della raccolta dei rifiuti o alla rivendita presso cui è stato acquistato l'apparecchio.

BUSHNELL Trophy Cam 119774 - Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche - 1

BUSHNELL Trophy Cam 119774 - Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche - 2

BUSHNELL Trophy Cam 119774 - Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche - 3

BUSHNELL Trophy Cam 119774 - Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche - 4

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BUSHNELL

Modello : Trophy Cam 119774

Categoria : Fotocamera