LA GERMANIA F609LAGEKXT - Forno

F609LAGEKXT - Forno LA GERMANIA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo F609LAGEKXT LA GERMANIA in formato PDF.

📄 80 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice LA GERMANIA F609LAGEKXT - page 4
Visualizza il manuale : Français FR English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su F609LAGEKXT LA GERMANIA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale F609LAGEKXT - LA GERMANIA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. F609LAGEKXT del marchio LA GERMANIA.

MANUALE UTENTE F609LAGEKXT LA GERMANIA

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, ED USO FORNI DA INCASSO ELETTRICI

LA GERMANIA F609LAGEKXT - 1

TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE 4

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA 5

AVVERTENZE PER L'UTILIZZO 5

MANUALE TECNICO PER L'INSTALLATORE 6

INSERIMENTO DEL FORNO 6

AVVERENZE IMPORTANTI 6

INSTALLAZIONE SOTTO PIANO COTTURA 7

INSTALLAZIONE A COLONNA 7

FISSAGGIO FORNO 8

SOSTITTUZIONE DEI COMPONENTI 9

USO 10

PANNELLO COMANDI 10

COMANDI FORNO 3 MANOPOLE 10

COMANDI FORNO 2 MANOPOLE 10

FUNZIONI FORNO 10

PRIMADEL PRIMO UTILIZZO 11

CONSIGLI PER LA COTTURA 12

RISPARMIO ENERGETICO 12

TABELLA INDICATIVA PER LA COTTURA 13

INTERFACCE DI COTTURA 14

DISPLAY TOUCH 14

TIMER 15

TERMOMETRO 15

ACCESSORI 16

GUIDE TELESCOPICHE 16

PULIZIA DELL'APPARECCHIO 17

SEMPLICIMANUTENZIONI 18

RIMOZIONEGUIDELATERALI 18

SOSTITUZIONELAMPADAFORNO 18

PULIZIA VETRI INTERNI PORTA FORNO 19

MALFUNZIONAMENTI 20

LA GERMANIA F609LAGEKXT - 2

AVVERTENZE

LA GERMANIA F609LAGEKXT - AVVERTENZE - 1

LEGGERE IL LIBRETTO D'ISTRUZIONI PRIMA DI INSTALLARE ED UTILIZZARE L'APPARECCHIO.

Queste istruzioni sono valide solamente per i paesi di destinazione i cui simboli di identificazione fi gurano sulla copertina del libretto istruzione e sull'etichetta dell'apparecchio.

Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni a cose od a persona, derivanti da una INSTALLazione non corretta o da una sbagliata utilizzazione dell'apparecchio.

Il costruttore non è responsabile delle eventuali inesattezza, dovute ad errori di stampa o di trascrizione, contenate nel presente libretto.

L'estetica delle figure riportate è puramenteindicativa.

Il costruttore si riserva di effettuare modifi che ai propri prodotti quando ritenuto necessario ed utile, alla venire meno alle essenziali caratteristiche di sicurezza e di funzionalità.

QUESTOAPPARECCHIO E' STATE CONCEPITO PER UN USO DI TIPO NON PROFESSIONALE ALL'INTERNO DI ABITAZIONI.

Questo manuale d'uso costituisce parte integrante dell'apparecchio e deve essere conservato integro e a portata di mano dell'utente per tutto il ciclo di vita dell'apparecchio.

Prima di utilizzato l'apparecchio leggere il manuale.

RESPONSABILITA' DEL PRODUTTORE

Il costruttore declina agli responsabilità per danni subiti da persone e cose causati da:

  • uso dell'apparecchio diverso da quello previsto;
  • inosservanza delle prescrizioni del manuale d'uso;
  • manomissioneanche di una singola parte dell'apparecchio;
  • utilizzato di ricambi non originali
  • Questo appearecchio è destinato alla cottura di alimenti in ambiente domestico. Ogni altri uso è improprio.
  • L'apparecchio non è concepito per funzionare con temporizzatori esterni o con sistemi di commando a distanza.

ATTENZIONE: Inserendo la marcatura c su questo prodotto, si dichiara, sotto la propria responsabilità, la conformità a tutte le normative europee sulla sicurezza,la salute e i requisiti ambientali stabiliti dalla legislazione di questo prodotto.

TUTELA DELL'AMBIENTE

LA GERMANIA F609LAGEKXT - TUTELA DELL'AMBIENTE - 1

Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.

Questo appearecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di appearecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment -WEEE).

Questa direttiva defiisce le norme per la raccolta e il ricerlaggio degli appearecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.

L'imballaggio dell'apparecchio è costituito dagli elementi strettamente necessari a garantire una efficace protezione durante il trasporto. I materiali di imballaggio sono totalmente riciclabili e ridotto, quindi, è il loro impatto ambientale. La invitiamo a contribuire alla salvaguardia dell'ambiente tenendoicontoanche dei seguenti consigli:

  • smaltire gli elementi dell'imballaggio nei corrispondenti contentitori di riciclaggio,
  • prima di consegnare il vecchio apparecchio alla piattaforma di raccolta, renderlo inutilizzabile. Presso i competenti uffici locali, informarsi sul più vicino centro di raccolta di materiali risciclabili per conferire il proprio apparecchio,
    non buttare l'olio usato nel lavandino. Conservarlo in un recipiente chiuso e consegnarlo a un centro di raccolta o, se questo non fosse possibile, gettarlo nella spazzatura (in tal modo, verrà smaltito in una discarica controllata; pur non trattandosi della migliorie soluzione, si evita in quello modo la contaminazione dell'acqua).

IMBALLIN PLASTICA

Pericolo di soff ocamento

Non lasciare incustodito l'imballaggio o parti diesso.
Non permettere che bambini giochino con i sacchetti di plastica dell'imballaggio.

TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE

La targhetta di identificazione riporta i dati tecnici, il numero di matricola e la marcatura. La targhetta di identificazione si trova sul lato della facciata forno e non deve mai essere rimossa (una copia della stessa è riportata nel manuale).

AVVERTENZE

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA

  • Questo appearecchio e le sue parti accessibili divertano molto calde durante l'uso.
    Non toccare gli elementi riscaldanti durante l'uso.
  • Tenere lontani i bambini inferioriagli 8 anni se non continuamente sorvegliati.
  • I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
  • L'uso di quello appearecchio è consentito ai bambini a partire dagli 8 anni di età e alle persone con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali oppure con mancata esperienza e conoscenza, supervisionati o struiti da persone adulte e responsabili per la loro sicurezza.
  • Spagnere l'apparecchio dopo l'uso.
  • Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere effettuate dai bambini sensa sorveglianza.
  • Assicurarsi che le superfici si siano raff reddate prima di procedere con la pulizia dell'apparecchio.
  • Far eseguire l'installation e gli interventi di assistenza da personale qualificato nel rispetto delle norme vigenti. Non tentare mai di riparare l'apparecchio da soli oswana l'intervento di un technician qualifi cato.
    Non modifi care l'apparecchio.
    Non inseire oggetti nelle feritoie.
  • Non ostruire le aperture, le fessure di ventilazione e di smaltimento del calore.
  • Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, contattare subito il servizio di assistenza tecnica che provvedera a sostituire il cavo.
  • Sulle parti in vetro non utilizzato detergenti abrasivi o corrosivi (es. prodotti in polvere, smacchiatori e spugnette metalliche).
    Non sedersi o appoggiarsi sulla porta del fornno.
  • Non utilizzato getti di vapore per pulire l'apparecchio.
    Non usare in nessun caso l'apparecchio per riscaldare I'ambiente.
  • In caso di rottura incrinatura e crepe del vetro, spegnere immediatamente il forno, e scollegarlo alla rete elettrica. Rivolgersi al servizio assistenza.
    Gli sbalzi termici possono provocare la rottura del vetro, durante l'uso non versare liquidi freddi sulla porta forno.
  • L'uso delorno genera calore, umidità, ventilare bene l'ambiente durante il funzionamento.
    Non ripore oggetti infi ammabili nel forno
  • Non aprirre la porta delorno quando fuoriesce

del fumo. Disattivare l'apparecchio e scolle gare ilorno alla rete elettrica.

LA GERMANIA F609LAGEKXT - AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA - 1

  • il forno è dotato di elementi elettronici che potrebbero interagire con impianti elettronici medicali quali pacemaker o pompé d'insulina. Questi impianti devono stare a distanza di almeno 10cm dal forno.
  • Controllare che non rimangano oggetti incastrati che pregiudichino la chiusura della porta forno.
  • Il forn o non è concepito per funzionare con temporizzatori o sistemi di lavoro a distanza.
  • Recipienti in plastica non adatti ad alte temperature possono fondersi danneggiando il forno o prendendo fuoco.
  • Barattoli chiusi possono scoppiare se riscaldati, non usare il forn o per preparazione e riscadamento di barattoli o vasi.

AVVERTENZE PER L'UTILIZZO

  • Prestare particolare attenzione quando si cucinano cibi con elevate quantità di alcool, perché potrebbero incendiarsi.
  • Rimuovere residui di cibo dall'interno del forn o prima di utilizzato l'apparecchio, per evitare che prendano fuoco.
  • Non appoggiare alcun oggetto o carta da forn no sul fondo della cavity forno.
  • Dopo la cottura il raff reddamento deve avvenire a porta chiusa per evitare il danneggiamento dei mobili adiacenti.
  • Il succo della frutta causa formazione di macchia indelebili, utilizzare recipienti profondi per evitarne la fuoriuscita.
  • I recipienti danneggiati, di dimensioni inadequate, possono causare gravi lesions.
  • All'apertura della porta forno prestare attenzione alla fuoriuscita di vapore caldo, potrebber uszionare.
  • Non versare acqua nel forno caldo per evitare formazione di vapore.
  • Mantenere la guarnizione pulita per evitare fuoriuscite di calore che possono danneggiare mobili adiacenti.
  • Infi sare gli accessori forno fi no alla posizione di arresto per evitare il danneggiamento della porta in chiusura.

MANUALE TECHNICO PER L'INSTALLATORE

LA GERMANIA F609LAGEKXT - MANUALE TECHNICO PER L'INSTALLATORE - 1

L'installazione, tutte le regolazioni, le trasformazioni e le manutenzioni elencate in questa parte devono essere eseguite esclusivamente da personale quali cato (come da normativa vigente). Un'errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può considerato responsabile. I dispositiivi di sicurezza o di regolazione automatica degli appearecchi durante la vita dell'impianto potranno essere modifi cati solamente dal costruttore o dal fornitore debitamente autorizzato.

Procedere all'installazione solo dopo aver indossato i dispositivi individuali di protezione

INSERIMENTO DEL FORNO

Dopo ave molto le varie parti mobili dai loro imballi interni ed esterni, assicurarsi che ilorno sia integro. Non utilizzato l'apparecchio in caso di dubbio e contattare il centro assistenza.

Considerando le dimensioni critiche dell'apparecchio, verifi care che il mobile sia adatto all'incasso delorno.

AVVERTENZE IMPORTANTI

Il forno può essere installato solo incassato. Le pareti e le superfici ci circostanti devono resistere almeno ad una temperatura di 90^ .

L'installazione dell'apparecchio deve essere effettuata conformmente a quanto prescritto alla normativa vigente.

Nella parte posteriori del mobile deve essere prevista un'apertura per l'areazione del forno come indicate in fi gura.

LA GERMANIA F609LAGEKXT - AVVERTENZE IMPORTANTI - 1

LA GERMANIA F609LAGEKXT - AVVERTENZE IMPORTANTI - 2

LA GERMANIA F609LAGEKXT - AVVERTENZE IMPORTANTI - 3

LA GERMANIA F609LAGEKXT - AVVERTENZE IMPORTANTI - 4

LA GERMANIA F609LAGEKXT - AVVERTENZE IMPORTANTI - 5

MANUALE TECNICO PER L'INSTALLATORE

INSTALLAZIONE SOTTO PIANO INCASSO

La distanza tra ilorno e i mobili da cucina o gli apparecchi da incasso deve essere tale da garantire una suffi ciente ventilazione ed un suffi ciente scarico dell'aria.

Se installato sotto un piano cottura è necessario lasciare uno spazio tra il fondo del piano cottura e la parte superiore del forno e garantire la ventilazione di tutto il vano (come da fi gura).

Eventuali aperture di areazione richieste per il piano cottura sono da sommare a quale richieste per il forno.

Il costruttore declina agli responsabilità nel caso in cui venga installato un piano cottura di un'altra marca.

LA GERMANIA F609LAGEKXT - INSTALLAZIONE SOTTO PIANO INCASSO - 1

LA GERMANIA F609LAGEKXT - INSTALLAZIONE SOTTO PIANO INCASSO - 2

LA GERMANIA F609LAGEKXT - INSTALLAZIONE SOTTO PIANO INCASSO - 3

LA GERMANIA F609LAGEKXT - INSTALLAZIONE SOTTO PIANO INCASSO - 4

INSTALLAZIONE A COLONNA

La distanza tra il forno e i mobili da cucina deve essere tale da garantire una suffi ciente ventilazione ed un suffi ciente scarico dell'aria. Assicurarsi che nella parte superiore o posteriori il mobile abbia un' aperture come indicato in fi gura.

LA GERMANIA F609LAGEKXT - INSTALLAZIONE A COLONNA - 1

LA GERMANIA F609LAGEKXT - INSTALLAZIONE A COLONNA - 2

FISSAGGIO FORNO

LA GERMANIA F609LAGEKXT - FISSAGGIO FORNO - 1

  • Posizione l'apparecchio nel mobile con l'aiuto di una seconda persona.
    Non usare la porta o la maniglia per posizionare il forno.
  • Controllare il corretto allineamento del forno con i mobili.
  • Controllare che l'apertura della porta avvenga correttamente.
  • Fissare il forno al mobile con le viti date in dotazione prestando attenzione che il forno rimanga concentrato.
  • Coprille le viti con i coprivite.

LA GERMANIA F609LAGEKXT - FISSAGGIO FORNO - 2

LA GERMANIA F609LAGEKXT - FISSAGGIO FORNO - 3

Il collegamento elettrico deve essere eseguito in conformità con le norme e le disposizioni di legge in vigore.

Prima di effettare l'allacciamento, verifi care che:

  • Le caratteristiche della rete elettrica siano adatte ai dati riportati sull'etichetta di identificazione.
  • La presa e l'impianto siano muniti di collegamento a terra secondo le normative vigenti. Quando il collegamento alla rete di alimentazione è effettuatotramite presa:
    Applicare al cavo di alimentazione una spina normalizzata adatta al carico indicato sull'etichetta segnaletica. Allacciare i cavetti secondo lo schema della Figura avendo cura di rispetto le sottomotate rispondenze: lettera L (fase) = cavetto colore marrone; lettera N (neutro) = cavetto colore blu; simbolo" 12 "terra = cavetto colore giallo-verde;

LA GERMANIA F609LAGEKXT - FISSAGGIO FORNO - 4

Tipoorno5 Funzioni9 Funzioni
Tensione220-240 V220-240 V
Frequenza50/60 Hz50/60 Hz
Potenza Max2100 W2700 W
Assorbimento Max10 A13 A
Sezione cavo3x1mm23x1,5mm2
  • Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo che non sia appoggato al posteriore delorno, che non sia a fatto con bordi taglienti e che non raggiunga in nessun punto una temperatura di 90^ .
    Non utilizzare per il collegamento riduzioni, adattatori o derivatori in quanto potrebbero provocare falsi contatti con seguenti pericolosi surriscaldamenti.

Quando il collegamento è effettuato direttamente alla rete elettrica:

  • Interporre tra l'apparecchio e la rete un interrottatore onnipolare, dimensionato al carico dell'apparecchio.
    Il cavo di terra non deve essere interrotto dall'interruttore e fi ssato all'impianto di terra.
  • In alternatively il collegamento elettrico cui esse sonoanche protetto con un interrettore differenziale

MANUTENZIONE

SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI

Prima di effettuare qualiasi operazione di manutenzione, disinserire l'apparecchio alla rete elettrica.

Per la sostituzione di componenti funzionali, rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.

LA GERMANIA F609LAGEKXT - SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI - 1

ATTENZIONE: Nel caso di sostituzione del cavo di alimentazione, l'installatore/technico dovrà utilizzato un cavo H05VV-F e tenere il conduttore di terra più lungo rispetto ai conduttori di fase di circa 2 cm. Inoltre dovranno essere rispetto le avvertenze riguardanti l'allacciamento elettrico.

PANNELLO COMANDI

LA GERMANIA F609LAGEKXT - PANNELLO COMANDI - 1

COMANDI FORNO 3 MANOPOLE

1 Selettore funzioni
2 Timer fi ne cottura
3 Selettore temperatura

COMANDI FORNO 2 MANOPOLE

1 Selettore funzioni
2 Termometro
3 Selettore temperature

COMANDI FORNO 2 MANOPOLE

1 Selettore funzioni
2 Display con touch control
3 Selettore temperatura

LA GERMANIA F609LAGEKXT - COMANDI FORNO 2 MANOPOLE - 1

LA GERMANIA F609LAGEKXT - COMANDI FORNO 2 MANOPOLE - 2

LA GERMANIA F609LAGEKXT - COMANDI FORNO 2 MANOPOLE - 3

FUNZIONI FORNO

SIMBOLODESCRIZIONE FORNO 5FUNZIONIFORNO 9 FUNZIONI
$$$Pre-riscaldamento •
-Statico• •
-Riscaldamento inferiore
-Riscaldamanto superiore
-Grill • •
XGrill ventilato• •
Xstatico ventilato• •
XVentilato
-Pizza

USO

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

  • Rimuovere pellicole ed eventuali residui di imballaggio dall'interno ed esterno del forno.
  • Rimuovere e lavare tutti gli accessori.
  • Far funzionare ilorno per 30 min. alla temperatura di 250^ enza insere cibo all'interno (durante questa operazione è normale che residui di lavorazione producano odori e fumi).
  • Lasciare raff reddare ilorno.
  • après la porta forno e lasciare areare per 15 minuti.
    Pulire la cavity forno.

Griglie et teglie devono essere inserte nelle guidelaterali fi no al punto di arresto, per evitare il contatto con la porta forno.

Gli accessori se estratti othere la meta vengono bloccati per facilitare il prelievo delle portate.

Ilorno è dotato di 5 livelli di cottura indicati sul lato dello della facciata.

LA GERMANIA F609LAGEKXT - PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO - 1

RAFFREDDAMENTO

Il forno è equaipaggiato di un sistema di raff redadimento che entra in funzione durante la cottura.

Un fl usso d'aria tra pannello comandi e porta forn o permette di mantenere i comandi a temperatura di utilizzo.

Ilsystemadi raffreddamento si accende e sispagne automaticamente (enormale che continuiafunzionareancheppo lo spegnimento del fornno)

PRERISCALDAMENTO

La maggior parte delle ricette precede l'insertimento della pietanza a forno più alla temperature di cottura.

Il tempo di preriscaldamento dipende alla temperature impostata e dal numero di accessori presenti nelorno.

MODI DI COTTURA

  1. Inserire la griglia nel livello desiderato
  2. Selezionare la funzione forno ruotando la manopola
  3. Impostare la temperatura ruotando la manopola in senso orario
  4. dove presenti, impostare la cottura manuale o temporizzata tramite la manopola TIMER o tramite il DISPLAY CON TOUCH CONTROL.

Lo spegnimento della spia presente sul pannello comandi indica il raggiungimento della temperature impostata.

Il forno è equipaggiato con diversi elementi riscaldanti che attivati singolarmente o in combinazioni creano i vari modi di cottura.

Attenzione: tutte le cotture devono essere fatte a porta forno chiusa.

Pre-riscaldamento

Usare esta funzione per portare il forno alla temperatura desiderata in breve tempo.

Questa funzione è studiata solo per il riscadamente del forno e non per la cottura dei cibi.

Statico

Calore dall'alto e dal basso.

Cottura su un solo livello ideale per arrosti, pane e torte.

  • Arrosto livello 2 o 3
  • Torte livello 2 o 3 per assicurare la corretta cottura inferiore perché bruciare la parte superiore.

Riscaldamento inferiore

Calore dal basso.

Cottura su un solo livello ideale per cotture lente e per riscaldare le stoviglie.

Ad alta temperatura usare per dolci e salatini che non richiedano dorature.

  • Livello 2 o 3

Riscaldamento superiore

Calore dall'alto.

Cottura su un solo livello ideale per riscaldare le pietanze, o per cotture che richiedano la doratura superiore.

  • Livello 3 o 4

Grill

Calore dal grill superiore.Max temperatura 200^ Cottura su un solo livello ideale per grigliare salsicce, costine, bacon, pesce o toast.

Doratura superficiale a fi ne cottura.

  • Livello 4 o 5.

Grill ventilato

Calore dal grill superiore e distribuito alla ventola. Max temperatura 175^

Cottura su un solo livello ideale per grigliare alimenti di grosso spessore.

La circolazione del calore contribuisce alla cottura ottimale del cibo mantenendo la grigliatura superiore.

  • Livello 4 o 5.

Statico ventilato

Calore dall'alto e dal basso e distribuito alla ventola.

Cottura su piu livelli ideale per biscotti e torte.

  • Livello 2 o 3 per cotture singole
  • Livelli 2 e 4 per cotture multiple

Ventilato

Calore alla resistenza posteriore e distribuito alla ventola.

Cottura su più livelli ideale per qualsiasi tipo di pietanza che richieda calore uniforme.

  • Livello 2 o 3 per cotture single
  • Livelli 2 e 4 per cotture multiple

Pizza

Funzione abbinata tra Ventilato e riscaldamento dal basso.

Cottura su un livello ideale pizza focacce ed alimenti che richiedono alto temperature e cottura dal basso.

  • Livello 1 o 2

FUNZIONISPECIALI

Lievitatione

Questa funzione mantiene il calore necessario per la lievitazione. Quando si usa esta funzione è preferibile inseire i cibi a forno freddo.

Selezionare la funzione STATICO lasciando la temperatura sullo zero. Non aprire la porta fornse non strettamente necessario.

Scongelamento

Questa funzione tramite la circolazione forzata dell'aria accellera il processo di scongelamento dei cibi.

Selezionare la funzione VENTILATO lasciando la temperature sullo zero.

Luce Forno

La luce del forno si attiva quando il forno è in funzione.

Per accendere la luce a fornò spento, impostare la cottura manuale, ruotare la manopola funzioni sulla funzione STATICO perché ruotare la manopola termostato.

CONDensa

E'normale che durante la cottura di cibi particolarmente ricchi di acqua si formi condensa sul vetro interno della porta forno e sul pannello di controllo. Durante la cottura la condensa evaporare autonomamente.

CONSIGLI PER LA COTTURA

  • La temperatura impostata e il tempo di cottura possono variate leggermente da un forno all'alto. Potrebbero essere necessari piccoli aggiustamenti rispetto alla ricetta.
  • Aumentare la temperatura non diminuisce i tempi di cottura.
  • I tempi di cottura dipendono dal peso dallo spessore e alla qualita del cibo.
  • Si raccomanda di disporre il cibo al centro della griglia.
  • Scegliere il livello seguating la ricetta ed in base all'esperienza personale.
  • Lasciare almeno 3 cm di spazio tra le pirofi le e le pareti delorno per migliorare la circolazione del calore.
  • Per la cottura di pasticcini utilizzare teglie chiare in alluminio.
  • Per la cottura di dolci e biscotti utilizzare stampi scuri di metallo perché aiutano ad assorbire il calore.
  • Voltare e mescolare le pietanze affin che si riscaldino in modo uniforme.
  • Per nuove ricette, scegliere la temperature più bassa tra quella indicate e il minor tempo dopodichè valutare il grado di cottura ed eventu-alente prolongarla.

RISPARMIO ENERGETICO

  • Aprire la porta forno solo se strettamente necessario in modo da evitare dispersioni di calore.
  • Mantenere pulita la cavity forno.
  • Rimuovere le dotazioni non utilizzate per la cottura.
  • Arrestare la cottura quale minuto prima del tempo normalmente impiegato: la cottura proseguirà per i restanti minuti con il calore accumulato.

LABELLA INDICATIVA PER LA COTTURA

I tempi indicati in tabella non comprendono i tempi di preriscaldamento e sonoindicativi

Pietanze Peso (Kg) FunzioneTemperatura (°C)Tempo (minuti)
Lasagne 3-4 statico 220-230 45-50
Pasta alorno 3-4 statico220-230 45-50
Arrostodivitello 2staticoventilato 180-1909090-100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000002 staticoventilato 180-19070-80
Salsicce1,5grill ventilato175
Roast beef1statico ventilato200
Coniglio arrosto1,5ventilato180-190
Fesa di tacchino3 staticoventilato 180-190110-120
Coppa alorno2-3statico ventilato180-190
Pollo arrosto1,2statico ventilato 180-19065-70
1° lato 2° lato
Bracioledi maiale1,5grill ventilato175
Costine1,5grill ventilato175
Pancetta di maiale0,7grill200
Filetto di maiale1,5grill ventilato175
Filetto di manzo1grill200
Trotta salmonata1,2statico ventilato 150-16035-40
Coda di rospo1,5statico ventilato160
Rombo1,5statico ventilato160
Pizza1PizzaMAX
Pane1ventilato190-200 25-30
Focaccia1 staticoventilato 180-19020-25
Ciambella1ventilato160
Crostata di marmellata1ventilato160
Torta di ricotta1ventilato160-170
Tortellini farciti1statico ventilato160
Torta paradiso1,2ventilato160
Bignè1,2statico ventilato180
Pan di Spagna1ventilato150-160 55-60
Torta di risso1statico ventilato160
Brioches0,6ventilato160

LA GERMANIA F609LAGEKXT - LABELLA INDICATIVA PER LA COTTURA - 1

INTERFACCE DI COTTURA

LA GERMANIA F609LAGEKXT - INTERFACCE DI COTTURA - 1

DISPLAY TOUCH (dove previsto)

P2358

LA GERMANIA F609LAGEKXT - DISPLAY TOUCH (dove previsto) - 1

LA GERMANIA F609LAGEKXT - DISPLAY TOUCH (dove previsto) - 2

LA GERMANIA F609LAGEKXT - DISPLAY TOUCH (dove previsto) - 3

Impostazione dell'ora

Alla prima accensione o dopo un black-out, il display lampeggia. In queste condizioni il fornno non cui èsso esere acceso.

  • Per impostare l'ora corrente e/o abilitare il fornno premere e mantenere premuto, per almeno 2 secondi, il tasto "M". Il display diventa a luce fi ssa.
  • Premere il tasting - o il tasting + per correggere l'ora visualizzata. Dop o un breve periodo dal rilascio del tasting il dato impostato viene accettato.

Il fornò più esercitare le sue funzioni di cottura solo quando a display del programmatore risultiera acceso il symbolo.

Contaminuti

Questa funzione consiste unicamente in un conto alla rovescia che può essere regolato per un periodo massimo di 23 ore e 59 minuti al termine dei quale si attiva un segnale acustico interrompibile premendo un tasting qualsiasi.

  • Premere il tasto "M" per almeno 2 secondi o comunque fi no a che il symbolo inizia a lampeggiare.
    Impostare il tempo usando i tasti + o -
  • Dopo alcuni secondi viene visualizzata l'ora corrente unitamente al symbolo. Il conteggio alla rovescia inizia immediatamente.

Cottura temporizzata

Questa funzione permette di impostare un tempo di cottura al termine del quale il forno si spegne automaticamente.

Selezionato una funzione di cottura tra quale disponibili ed impostata la temperatura desiderata

  • Premere il tasting M per almeno 2 secondi. Il simbolo si accende.
  • Rilasciare e premere nuovamente il tasto M. Sul display inizia a lampeggiare il symbolo A e appeare la dicitura: "dur".
  • Impostare il tempo di durata cottura desiderato premendo i tasti - o + (tempo massimo di impostazione: 10 ore).
  • Ilorno si accende dopo alcuni secondi.

  • Al termine del tempo di cottura impostato viene emesso un segnale acustico e ilorno si spegne automaticamente.

Fine Cottura

Questa funzione permette di impostare l'orario al quale ilorno si spegne automaticamente.

Selezionato una funzione di cottura tra quale disponibili ed impostata la temperatura desiderata

  • Premere il tasto M per almeno 2 secondi. Il simbolo si accende.
  • Rilasciare e premere nuovamente il tasto M. Sul display inizia a lampeggiare il symbolo A e appeare la dicitura: "end".
  • Impostare l'ora di termine desiderto della cottura premendo i tasti - o +.
  • Ilorno si accende dopo alcuni secondi.
  • All'orario impostato viene emesso un segnale acustico e il fornso si spegne automaticamente.

Cottura automatica

Questa funzione permette di impostare l'orario al quale il fornso si spegne e la durata della cottura (l'accensione del fornso avviene automaticamente in base ai dati impostati).

Selezionato una funzione di cottura tra quale disponibili ed impostata la temperatura desiderata

  • Premere il tasting M per almeno 2 secondi. Il simbolo si accende.
  • Rilasciare e premere nuovamente il tasto M. Sul display inizia a lampeggiare il symbolo A e appeare la dicitura: "dur".
  • Impostare il tempo di durata cottura desiderato premendo i tasti - o + (tempo massimo di impostazione: 10 ore).
  • Ilorno si accende dopo alcuni secondi.
  • Premere nuovamente il tasto M per almeno 2 secondi. Il simbolo si accende.
  • Rilasciare e premere nuovamente il tasto M. Sul display inizia a lampeggiare il symbolo A e appeare la dicitura: "end".
  • Impostare l'ora di termine desiderto della cottura premendo i tasti - o +.
  • Ilorno si accende automaticamente ad un determinato orario che corrisponde alla diff erenza tra l'ora prevista di fi ne cottura e il tempo di durata cottura. Durante il periodo di attesa, dell'avvio del forno al riscaldamento, sul display risultà visualizzato il symbolo A.
  • L'accensione del forno è segnalata con l'illuminazione del symbolo
  • Al termine del tempo di cottura impostato viene emesso un segnale acustico e ilorno si spegne automaticamente.

Disattivazione suoneria

Per disattivare manualmente il segnale acustico premere un taste qualsiasi.

Riabilitazione fornso

Al termine di una cottura semiautomatica o automatica sul display, viene visualizzato in modalità lampeggiante il symbolo A. In queste condizioni il forno è disabilitato. Per riabilitare il forno al funzionamento premere e tenere premuto il tasto M fi no all'accensione del symbolo

Annullamento di un programma di cottura

Per annullare un programma di cottura, premere contemporaneamente i tasti - e + per almeno 2 secondi o comunique fi no all'accensione del simbolo

Controllo dello stato delle funzioni

Il tempo impostato o restante di agli funzione offerta dal programmatore cui si sono richiamata a display.

  • Premere e mantenere premuto il tasting M per almeno 2 secondi o comunique fi no all'accensione del symbolo.

  • Sul display viene visualizzato il tempo restante oppure una serie di zeri se il timer risultata disabilitato.

  • Premere nuovamente il tasto M. Sul display viene visualizzato la scritta "dur" e successivamente in modalità alternata il tempo restante oppure una serie di zeri (timer disattivato).
  • Premendo ahora il tasto M viene visualizzato il tempo di fi ne cottura programmato con la scritta "End".

Modifica dell'ora corrente e variazione del volume della suoneria

Con il programmatore in modalità standard, simbolo acceso,

  • premere contemporaneamente tasti - e + per almeno 2 secondi o comunique fi no al lampeggio del puntino ..
  • premere il tastingo + o - per modifi care l'ora.

Per variate il volume della suoneria

  • Premere il tasting M. Viene visualizzato a display la scritta: "ton ..." seguita da un numero
  • Selezionare con il tasting + o - il volume desiderato.

L'interruzione della corrente elettrica provoca l'annullamento delle funzioni programmate, orologio compreso. Una volta ripristinata la corrente, il programmatatore può essere riprogrammato.

Ruotare la manopola del timer in senso antiorario e posizionarla sul symbolo

Cottura Temporizzata.

Ruotare la manopola del timer in senso orario in corrispondenza del tempo di cottura desiderato.
Dopo il raggiungimento del tempo impostato, il forno si spegne automaticamente emettendo un segnale acustico.

LA GERMANIA F609LAGEKXT - Cottura Temporizzata. - 1

Il forno è equipaggiato con un termometro che indica la temperatura al centro del forno.

La spia del termostato si spegne al raggiungimento della temperature impostata. La luce potrebessegnersi quale istante prima che il termometro indichi la raggiunta temperatura. Questo è normale, ed è causato dal necessario tempo di distribuzione del caldo all'interno del forno. Il calore è ottimamente distribuito all'interno del forno, quando la lancetta del Termometro restsa ferma. In caso la temperature cambini in modo apprezzabile o tale da influenzare la cottura, la lancetta del termometro segue la variazione segnalandola.

Note: La temperatura dal termometro potrebbe non coincidere con quella selezionata dal termostato. La temperatura esatta e quella indicata sulla manopola del termostato.

LA GERMANIA F609LAGEKXT - Cottura Temporizzata. - 2

LA GERMANIA F609LAGEKXT - Cottura Temporizzata. - 3

ACCESSORI / OPTIONALACCESsORI / OPTIONAL

GUIDE TELESCOPICHE

LA GERMANIA F609LAGEKXT - GUIDE TELESCOPICHE - 1

Le guide telescopiche possono essere montate in un qualsiasi livello delle guide forno

  • Localizzare le due molle a clip (anteriore e posteriore) della guida telescopica.
  • Localizzare il pin che indica la parte posteriore della guida.
  • Posizione are la guida telesopica in corrispondenza del fi lo superiore del livello scelto.
  • Inserire la clip anteriore spingendo verso la guida laterale.
  • Inserire la clip posteriore spingendo verso la guida laterale.
  • Ripetere le operazioni di inserimentoanche per l'alto lato.
  • Estrarre entrambé le guide e posizionare il vassoio o la griglia forno, tra il pin posteriore e il fermo anteriore.

LA GERMANIA F609LAGEKXT - GUIDE TELESCOPICHE - 2

LA GERMANIA F609LAGEKXT - GUIDE TELESCOPICHE - 3

Rimozione guide telescopiche

  • Localizzare le due molle a clip (anteriore e posteriori) della guida telescopica.
  • Tenendo abbassata la clip frontale tirare la guida versusl'internal del forno.
    Ripetere l'opération per la clip posteriore.

LA GERMANIA F609LAGEKXT - Rimozione guide telescopiche - 1

FUNZIONE GIRARROSTO

Usato per cuocere con il grill carne, pollo e pesce in modo uniforme su tutti i lati.

Quando si selezione la funzione grill, il motore del girarporto si avvia.

  • Posizione are il supporto spiedo nel livello 3 delle guide laterali.
  • Mettere un vassoio su un livello inferiore delle guide laterali per raccogliere i grassi della cottura.
  • Inserire la carne o il pesce sullo spiedo del giarrastro usingla forchetta.
  • Inserire lo spiedo nella sede del motore girarrosto che si trovava nella parte posteriore del forn o alloggiarlo sul supporto spiedo.
    Rimuovere il manico in plastica dallo spiedo.
  • Selezionare la Funzione Grill a temperatura massima.
    A cottura completata, rimontare il manico in plastica e rimuovere gli alimenti dalorno.

Attenzione la cottura con girarporto deve essere sempre fatta a porta forno chiusa.

LA GERMANIA F609LAGEKXT - FUNZIONE GIRARROSTO - 1

PULIZIA DELL'APPARECCHIO

Prima di effettuare qualiasi operazione di pulizia, attendere che tutte le parti si siano raff reddate e scollegare ilorno alla rete elettrica.

Una cura scrupolosa del forno contribuisce a mantenerlo a lungo in buone condizioni.

Pulizia delle parti smaltate o verniciate:

Per mantenere le caratteristiche delle parti smaltate è necessario pulire frequentlymente con acqua saponata. Non usare mai polveri abrasive. Evitare di lasciare sulle parti smaltate sostanze acide o alcaline (aceto, succo di limone, sale, succo di pomodoro ecc.) e di lavare quando le parti smaltate sono ancora calde.

Pulizia delle parti in acciaio inox:

Pulire i particulari con acqua saponata e poi asciugarli con panno morbido, seguito la direzione di satinatura. La brillantezzaiene mantenuta mediante ripassatura periodica con prodotti apposti normalmente reperibili in commercio. Non usare mai polveri o spugne abrasive.

Rimuovere immediatamente le macchie di calcare, grasso, amido o albume.

Pulizia del vetro:

Per sgrassare usare del detersivo per piatti e aceto, e poi risciacquare, oppure pulire con del detersivo per piatti, risciacquare, passare con lo straccio umido e asciugare.

Per togliere le incrostazioni mettere sopra la zona interessata dell'acqua saponata oppure detersivo per piatti. Dopo alcuni minuti risciacquare ed asciugare con un panno morbido.

Evitare gli anticalcare, prodotti abrasivi e multuso perché con il tempo imbruttiscono il vetro.

Pulizia delle griglie:

Non lavare le griglie in lavastoviglie.

Immergerle in una soluzione calda di acqua e sapone per i piatti e passare con una spugna non abrasiva, risciacquare e asciugare con panno morbido

Pulizia delle parti prensili:

Pulire i particulari con acqua saponata e poi asciugarli con panno morbido, segundo la direzione di satinatura. Non usare mai polveri o spugne abrasive.

Guarnizione:

Pulire con panno umido.

LA GERMANIA F609LAGEKXT - Guarnizione: - 1

SEMPLICI MANUTENZIONI

LA GERMANIA F609LAGEKXT - SEMPLICI MANUTENZIONI - 1

RIMOZIONE GUIDE LATERALI

  • Individuare i due ganci nella parte inferiore della griglia e tirare delicatamente verso il basso contemporaneamente i due ganci.
  • Estrarre la griglia dal lato del forno e rimuovere tirando verso l'alto i ganci superiori della griglia dal lato del forno.
  • Rimuovere la griglia dalorno.

LA GERMANIA F609LAGEKXT - RIMOZIONE GUIDE LATERALI - 1

LA GERMANIA F609LAGEKXT - RIMOZIONE GUIDE LATERALI - 2

SOSTITUZIONELAMPADA FORNO

Attenzione!

Scollegare l'alimentazione elettrica prima di sostituire la lampadina. NON toccare la lampadina a mani nude.

Lampada laterale forno (dove presente)

Tipodi lampadina:alogena G9 220 V,40 W

  • Assicurarsi che il fornso sia spento e raff redato.
  • Se necessario rimuovere la guida laterale del forno.
  • Far scorrere la punta di un cacciavite piatto tra il coperchio di vetro e l'alloggiamento della lampada.
  • Ruotare delicatamente la punta del cacciavite per allentare il vetro, tenendolo in posizione con le dita per evitare che cada e si rompa.
  • Rimuovere il vetro e rimuovere la lampadina alogena.

  • Inserire una nuova lampadina alogena nella sua fessura. NON toccare la lampadina a mani nude.

LA GERMANIA F609LAGEKXT - Lampada laterale forno (dove presente) - 1

  • Premere di nuovo il coperchio in vetro e riposizioneare la griglia del forno.
  • Rimontare la guida laterale del forno
  • Ricollegare il forno all'alimentazione elettrica.

Luce superiore del forno (dove presente)

Tipodi lampadina:alogena G9 220 V,40 W

  • Assicurarsi che il fornso sia spento e raff reddato.
  • Svitare il coperchio di vetro e rimuovere la lampadina alogena.
  • Inserire una nuova lampadina alogena nella sua fessura. NON toccare la lampadina a mani nude
  • Riavvitare il coperchio di vetro in posizione.
  • Ricollegare il forno all'alimentazione elettrica.

LA GERMANIA F609LAGEKXT - Luce superiore del forno (dove presente) - 1

LA GERMANIA F609LAGEKXT - Luce superiore del forno (dove presente) - 2

PULIZIA VETRI INTERNI PORTA FORNO

I vetri interni della porta forno possono essere facilemente rimossi per la pulizia. Non è necessario rimuovere la porta per pulire i vetri.

il vetro può essere pulito in loco o rimioso.

  • Aprire completeness la porta forno.
  • Aprire completamente le leve di bloccaggio di entrambé le cerniere.
    Richiudere lentamente la porta fino al punto di bloccaggio, verifi cando che le leve abbiano bloccato la porta.
  • Togliere la copertura superiore della porta premendo a dx e sx con le dita sui tasti rotondi.
  • Sollevare la copertura superiore ed estrarla.

Facendo attenzione al lato dei vetri:

  • Estrarre i vetri facendoli scorrere.
    Pulire i vetri.
    Ripetere le operazioni in ordine inverso per ri-assemlbare la porta.

Se le cerniere non sono bloccate correttamente e il vetro interno è rimioso la porta cuiudersi da sola

LA GERMANIA F609LAGEKXT - PULIZIA VETRI INTERNI PORTA FORNO - 1

LA GERMANIA F609LAGEKXT - PULIZIA VETRI INTERNI PORTA FORNO - 2

LA GERMANIA F609LAGEKXT - PULIZIA VETRI INTERNI PORTA FORNO - 3

LA GERMANIA F609LAGEKXT - PULIZIA VETRI INTERNI PORTA FORNO - 4

LA GERMANIA F609LAGEKXT - PULIZIA VETRI INTERNI PORTA FORNO - 5

LA GERMANIA F609LAGEKXT - PULIZIA VETRI INTERNI PORTA FORNO - 6

LA GERMANIA F609LAGEKXT - PULIZIA VETRI INTERNI PORTA FORNO - 7

4

MALFUNZIONAMENTO

LA GERMANIA F609LAGEKXT - MALFUNZIONAMENTO - 1

Il fornò non funziona

Al forno arrivava corrente? controllare l'interruttore o il fusibile.

La manopola non rimane in posizione.

La clip della manopola è rottta, chiamare l'assistenza per la sostituzione.

Il cibo è troppo cotto

Con una funzione ventilata ricordarsi di diminuire la temperatura di 20^

Il cibo è molto cotto

Per cucinare grande quantità di cibo il tempo di cottura va aumento in modo proportionale.

Verifi care che ci sua abbastanza spazio attorno alla pirofi la per assicurare una giusta circolazione del calore.

Verifi care con un technician specializzato l'effettata tensione di rete.

Si forma condensa sul vetro forno.

E'normale che durante la cottura di cibi particolarmente ricchi di acqua si formi condensa sul vetro interno della porta forno e sul pannello di controllo. Durante la cottura la condensa evaporare autonomamente.

Pre-riscaldare ilorno per ridurre la formazione di condensa.

Si forma fumo durante la cottura.

E'normale che durante la cottura di cibi particolaremente grassi si formi fumo all'interno delorno. Durante la cottura con grill il fumo è normale.

LA GERMANIA F609LAGEKXT - Si forma fumo durante la cottura. - 1

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LA GERMANIA

Modello : F609LAGEKXT

Categoria : Forno