NEFF C1CMG83N0 - Forno

C1CMG83N0 - Forno NEFF - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C1CMG83N0 NEFF in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice NEFF C1CMG83N0 - page 70
Visualizza il manuale : Français FR Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su C1CMG83N0 NEFF

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C1CMG83N0 - NEFF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C1CMG83N0 del marchio NEFF.

MANUALE UTENTE C1CMG83N0 NEFF

[it] Istruzioni per l'uso ....69

Importanti avvertenze di sicurezza....70

In generale 70

Microonde 71

NEFF C1CMG83N0 - 1

Cause dei danni 73

In generale 73

Microonde 73

NEFF C1CMG83N0 - 2

Tutela dell'ambiente....73

Risparmio energetico 73

Smaltimento ecocompatibile 73

NEFF C1CMG83N0 - 3

Conoscere l'apparecchio 74

Pannello di comando 74

Selettore funzioni 74

Campi tattili e display. 75

Selettore girevole 75

Modalità di funzionamento 76

Tipi di riscaldamento 76

Microonde 76

Vano cottura. 76

NEFF C1CMG83N0 - 4

Accessori 77

Accessori in dotazione. 77

Accessori speciali 77

NEFF C1CMG83N0 - 5

Prima di utilizzare l'apparecchio per a prima volta....78

Collocazione del piatto girevole 78

Prima messa in funzione .....78

Pulizia del vano di cottura e degli accessori .....78

NEFF C1CMG83N0 - 6

Uso dell'apparecchio....79

Accensione e spegnimento dell'apparecchio.....79

Impostazione della modalità di funzionamento .....79

Impostazione del tipo di riscaldamento e della temperatura....79

Riscaldamento rapido 80

Interruzione di sicurezza automatica 80

NEFF C1CMG83N0 - 7

Il forno a microonde....80

Stoviglia 80

Livelli microonde....81

Impostazione microonde .....81

impostare il funzionamento combinato microonde . . .82

NEFF C1CMG83N0 - 8

Programmi automatici....83

Impostazione del programma....83

Tabella programmi 84

NEFF C1CMG83N0 - 9

Impostazione delle funzioni durata ..... 85

Verifica delle impostazioni di durata .....85

Impostazione del timer....85

Impostazione della durata 85

Prima messa in funzione .....86

NEFF C1CMG83N0 - 10

Impostazioni di base 86

Modifica delle impostazioni di base .....86

Elenco delle impostazioni di base .....86

NEFF C1CMG83N0 - 11

Pulizia 87

Detergenti adatti....87

NEFF C1CMG83N0 - 12

Malfunzionamento, che fare? 88

NEFF C1CMG83N0 - 13

Servizio assistenza clienti....89

Codice del prodotto (E) e codice di produzione (FD)....89

Acrilamide negli alimenti 89

NEFF C1CMG83N0 - 14

Testati nel nostro laboratorio ..... 90

Scongelare, riscaldare e cuocere con la funzione microonde ....90

Consigli per la cottura al microonde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Dolci e biscotti .....94

Consigli per la cottura al forno .....95

Cottura arrosto e al grill .....96

Consigli per la cottura in forno e al grill .....98

Sformati, gratin, toast .....99

Cibi pronti, congelati....99

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo così è possibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto.

Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un utilizzo futuro o cessione a terzi.

Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l'incasso. Osservare le speciali istruzioni di montaggio.

Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fossero verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.

L'allacciamento senza spina dell'apparecchio può essere effettuato solo da un tecnico autorizzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.

Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzare l'apparecchio per la preparazione di cibi e bevande. Prestare attenzione all'apparecchio durante il suo funzionamento. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.

Questo apparecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 4000 metri sul livello del mare.

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.

I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superiore agli 15 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.

Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.

Inserire sempre correttamente gli accessori nel vano cottura. → "Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta" a pagina 78

NEFF C1CMG83N0 - 15

Importanti avvertenze di sicurezza

In generale

⚠️Avviso – Pericolo di incendio!

■ Gli oggetti infiammabili depositati nel vano di cottura possono incendiarsi. Non riporre mai oggetti infiammabili all'interno del vano di cottura. Non aprire mai la porta dell'apparecchio quando fuoriesce del fumo. Disattivare l'apparecchio e staccare la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili.

■ All'apertura della porta dell'apparecchio avviene uno spostamento d'aria che può sollevare la carta da forno. Quest'ultima potrebbe entrare in contatto con gli elementi riscaldanti e prendere fuoco. Durante il preriscaldamento non disporre mai la carta da forno sugli accessori se non è ben fissata. Fermare sempre la carta da forno con una stoviglia o una teglia. Ricoprire con carta da forno solo la superficie necessaria. La carta da forno non deve fuoriuscire dall'accessorio.

■ L'apparecchio si surriscalda. Se l'apparecchio è collocato in un mobile da incasso con porta decorativa e quest'ultima resta chiusa, può verificarsi un accumulo di calore. Mettere in funzione l'apparecchio solo con porta decorativa aperta.

Avviso – Pericolo di scariche elettriche!

■ Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.

■ Se posto vicino ai componenti caldi dell'apparecchio, l'isolamento del cavo degli apparecchi elettronici può fondere. Evitare il contatto tra il cavo di allacciamento e i componenti caldi dell'apparecchio.

■ L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzare detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore.

■ L'umidità persistente può causare scosse elettriche. Non esporre mai l'apparecchio a calore e umidità eccessivi. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.
■ Un apparecchio difettoso può causare delle scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso. Togliere la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
■ L'apparecchio è soggetto ad alta tensione. Non rimuovere mai il rivestimento esterno

⚠️Avviso – Pericolo di scottature!

■ L'apparecchio si surriscalda. Non sfiorare mai le superfici interne calde del vano di cottura o le resistenze. Lasciar sempre raffreddare l'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
■ L'accessorio o la stoviglia si surriscalda. Servirsi sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori caldi dal vano di cottura.
■ I vapori dell'alcol nel vano di cottura caldo potrebbero prendere fuoco. Non cucinare pietanze con quantità elevate di bevande ad alta gradazione alcolica. Utilizzare esclusivamente piccole quantità di bevande ad alta gradazione alcolica. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio.

⚠️Avviso – Pericolo di bruciature!

■ Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
■ La presenza di acqua nel vano di cottura caldo può causare la formazione di vapore. Non versare mai acqua nel forno caldo

⚠️Avviso – Pericolo di lesioni!

Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio potrebbe saltare. Non utilizzare raschietti per vetro, né detergenti abrasivi o corrosivi.

Microonde

⚠️Avviso – Pericolo di ustioni!

■ L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pericoloso.

Non sono consentiti l'essicazione delle pietanze e l'asciugatura degli indumenti, il riscaldamento di pantofole e cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e simili.

Ad esempio pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e simili surriscaldati possono provocare ustioni.

■ Gli alimenti possono prendere fuoco. Non far mai riscaldare gli alimenti all'interno di confezioni termiche.

Gli alimenti all'interno di contenitori in plastica, carta o altri materiali infiammabili devono essere tenuti sempre sotto sorveglianza.

Non impostare mai valori troppo elevati per la potenza microonde o per la durata di cottura. Attenersi alle indicazioni riportate in queste istruzioni per l'uso.

Non essiccare mai gli alimenti con la funzione microonde.

Non scongelare o riscaldare troppo a lungo o a una potenza microonde eccessiva gli alimenti a basso contenuto d'acqua, come ad es. il pane.

■ L'olio può prendere fuoco. Non utilizzare mai la funzione microonde per far scaldare soltanto dell'olio.

⚠️Avviso – Pericolo di esplosione!

Liquidi o altri tipi di alimenti in contenitori chiusi possono esplodere. Non riscaldare mai liquidi o altri tipi di alimenti in contenitori chiusi.

⚠️Avviso – Pericolo di scottature!

Gli alimenti con pelle o buccia dura possono scoppiare durante e dopo il riscaldamento. Non cuocere mai le uova nel guscio o riscaldare le uova sode. Non cuocere mai molluschi e crostacei. In caso di uova al tegamino forare prima il tuorlo. In caso di alimenti con pelle o buccia dura, quali ad es. mele, pomodori, patate o salsicce, la buccia può scoppiare. Prima di procedere alla cottura, forare la buccia o la pelle.

Il calore degli alimenti per neonati non si distribuisce in modo uniforme. Non far mai riscaldare gli alimenti per neonati all'interno di contenitori con coperchio. Rimuovere sempre il coperchio o la tettarella. Una volta terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare sempre con cura. Controllare la temperatura prima di dare gli alimenti al bambino.
■ Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi. Servirsi sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori dal vano di cottura.
■ Le confezioni ermetiche a tenuta d'aria possono esplodere. Osservare sempre le istruzioni riportate sulla confezione. Servirsi sempre delle presine per estrarre le pietanze dal vano di cottura.
■ Durante il funzionamento le parti scoperte diventano molto calde. Non toccare mai le parti ad alta temperatura. Tenere lontano i bambini.
■ L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pericoloso.

Non sono consentiti l'essicazione delle pietanze e l'asciugatura degli indumenti, il riscaldamento di pantofole e cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e simili.

Ad esempio pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e simili surriscaldati possono provocare ustioni.

⚠️Avviso – Pericolo di bruciature!

■ Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperatura di ebollizione viene raggiunta senza che si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipiente può causare l'improvviso traboccare del liquido o la formazione di spruzzi. Quando si riscalda, aggiungere sempre un cucchiaio nel contenitore, così si evita un ritardo nel processo di ebollizione.

NEFF C1CMG83N0 - ⚠️Avviso – Pericolo di bruciature! - 1

NEFF C1CMG83N0 - ⚠️Avviso – Pericolo di bruciature! - 2

⚠️ Avviso – Pericolo di lesioni!

■ Le stoviglie non adatte si possono spaccare. Le stoviglie in porcellana e ceramica possono presentare piccoli fori sui manici e sul coperchio. Dietro questi fori possono nascondersi cavità. Se si verifica un'infiltrazione di liquido in queste cavità, la stoviglia si può spaccare. Utilizzare esclusivamente stoviglie adatte al microonde.
■ Stoviglie e recipienti in metallo o con guarnizioni in metallo possono causare la formazione di scintille, in caso di funzionamento esclusivamente a microonde. L'apparecchio viene danneggiato. In caso di funzionamento esclusivamente a microonde non utilizzare mai recipienti in metallo.

Avviso – Pericolo di scariche elettriche!

L'apparecchio è soggetto ad alta tensione. Non rimuovere mai il rivestimento esterno

⚠️ Avviso – Rischio di gravi danni alla salute!

In caso di scarsa pulizia, la superficie dell'apparecchio può danneggiarsi. Si potrebbe originare dell'energia a microonde. Pulire regolarmente l'apparecchio e rimuovere sempre i residui delle pietanze. Tenere sempre puliti vano di cottura, guarnizione della porta, porta e fermaporta. → "Pulizia" a pagina 87
■ Se la porta del vano di cottura o la guarnizione della porta sono danneggiate si potrebbe originare dell'energia a microonde. Non utilizzare mai l'apparecchio se la porta del vano di cottura, la guarnizione della porta o l'intelaiatura in plastica sono danneggiate. Rivolgersi al centro di assistenza tecnica autorizzato.
■ Negli apparecchi senza rivestimento esterno fuoriesce l'energia microonde. Non rimuovere mai il rivestimento esterno. In caso di lavori di manutenzione o riparazione contattare il servizio assistenza clienti.

NEFF C1CMG83N0 - ⚠️ Avviso – Rischio di gravi danni alla salute! - 1

  • Acqua nel vano di cottura caldo: – Non versare mai acqua nel forno caldo per evitare la formazione di vapore acqueo. La variazione di temperatura può danneggiare.
  • Alimenti umidi: – Non conservare alimenti umidi all'interno del vano di cottura chiuso per periodi di tempo prolungati. Non conservare gli alimenti all'interno dell'apparecchio per evitare che si corroda.
  • Acqua di condensa nel vano di cottura: – Sul vetro della porta, sulle pareti interne e sulla base può formarsi della condensa. Questo è un fenomeno normale che non compromette il corretto funzionamento del forno a microonde. Per evitare la corrosione, eliminare sempre l'acqua di condensa dopo ciascuna fase di cottura.
    ■ Raffreddamento con porta dell'apparecchio aperta: – Il raffreddamento del vano di cottura deve avvenire esclusivamente con la porta chiusa. Controllare che nulla resti incastrato nella porta dell'apparecchio. Anche se la porta è socchiusa, con il passare del tempo i mobili adiacenti possono danneggiarsi.
    ■ Guarnizione molto sporca: – Se la guarnizione è molto sporca, durante il funzionamento dell'apparecchio la porta non si chiude più correttamente. Le superfici dei mobili adiacenti possono danneggiarsi. Mantenere sempre pulita la guarnizione.
  • Porta dell'apparecchio come superficie d'appoggio: – Non appoggiarsi né sedersi sulla porta dell'apparecchio aperta e non posarvi stoviglie o accessori.
    ■ Trasporto dell'apparecchio: – Non trasportare l'apparecchio afferrandolo dalla maniglia, in quanto questa non sopporta il peso dell'apparecchio e può rompersi.

Microonde

Attenzione!

■ Formazione di scintille:: – I componenti in metallo, per esempio i cucchiai contenuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm dalle pareti del forno e dal lato interno della porta. Le scintille potrebbero infatti danneggiare gravemente il vetro interno della porta.
■ Funzionamento a microonde senza pietanze: – Il funzionamento dell'apparecchio senza pietanze all'interno del vano di cottura comporta un sovraccarico. Non attivare mai l'apparecchio senza inserire le pietanze nel vano di cottura. L'unica eccezione consentita è quella di un breve test per le stoviglie, vedere il capitolo Microonde, stoviglie.
- Popcorn al microonde: – Non impostare mai una potenza microonde troppo elevata. Il pannello della porta potrebbe spaccarsi a causa del sovraccarico. Utilizzare al massimo 600 watt. Appoggiare sempre la busta dei popcorn su un piatto in vetro.
■ Vaschette in alluminio: – Non utilizzare vaschette in alluminio nell'apparecchio poiché potrebbe danneggiarsi a causa della formazione di scintille.
- Azionamento del piatto girevole.: – Il liquido di cottura non deve penetrare all'interno dell'apparecchio attraverso il sistema di azionamento del piatto girevole. Controllare il processo di cottura. Inizialmente utilizzare un tempo di cottura ridotto che, se necessario, può essere prolungato.
- Piatto girevole: – Non utilizzare mai il microonde senza il piatto girevole.

NEFF C1CMG83N0 - Attenzione! - 1

Tutela dell'ambiente

Il suo nuovo apparecchio è particolarmente efficiente in termini di energia. Questa parte contiene consigli per ottimizzare il risparmio energetico e su come smaltire l'apparecchio in modo corretto.

Risparmio energetico

■ Preriscaldare l'apparecchio soltanto se indicato nella ricetta o nelle tabelle delle istruzioni per l'uso.
■ Per la cottura al forno utilizzare teglie scure, con smalto o vernice nera. Questo tipo di stoviglie assorbe particolarmente bene il calore.
■ Durante la cottura, aprire il meno possibile lo sportello dell'apparecchio.
In caso di preparazione di più dolci, si consiglia di cuocerli in forno uno dopo l'altro. Il vano di cottura rimane caldo e si riduce così il tempo di cottura per il secondo dolce. È possibile inserire del vano di cottura 2 stampi rettangolari uno accanto all'altro all'interno.
In caso di tempi di cottura prolungati, disattivare l'apparecchio 10 minuti prima della fine del tempo di cottura e utilizzare il calore residuo per ultimare la cottura.

Smaltimento ecocompatibile

Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.

NEFF C1CMG83N0 - Smaltimento ecocompatibile - 1

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.

NEFF C1CMG83N0 - Smaltimento ecocompatibile - 2

Conoscere l'apparecchio

In questo capitolo vengono illustrati gli indicatori e gli elementi di comando. Inoltre verrete a conoscenza delle diverse funzioni dell'apparecchio.

Avvertenza: A seconda del modello è possibile che vi siano alcune differenze per quanto concerne colori e vari dettagli.

Pannello di comando

Con l'aiuto del selettore funzioni, del selettore girevole e dei campi tattili impostare sul pannello di comando le diverse funzioni dell'apparecchio. Sul display vengono visualizzate le impostazioni attuali.

Il riepilogo mostra il pannello di comando quando l'apparecchio è acceso con una modalità di funzionamento selezionata.

NEFF C1CMG83N0 - Pannello di comando - 1

text_image |P| 1 2 3 4 90 180 360 600 900 h min 0.00:0.00 0.00°C kg P kg °C ||

1 Selettore funzioni

Con il selettore funzioni è possibile impostare la modalità di funzionamento o ulteriori funzioni. Il selettore funzioni può essere ruotato dalla posizione zero verso sinistra o verso destra.

2 Campi tattili

Al di sotto dei campi tattili si trovano dei sensori. Toccare il simbolo per selezionare la funzione.

3 Display

Il display mostra i simboli delle funzioni attive e le funzioni durata.

4 Selettore girevole

Servendosi del selettore girevole, impostare la temperatura per il tipo di riscaldamento o selezionare l'impostazione per ulteriori funzioni. Il selettore girevole può essere ruotato verso destra o verso sinistra.

Avvertenze

■ Su alcuni apparecchi il selettore funzioni o il selettore girevole sono a scomparsa. Per estrarli e reinserirli, premerli quando si trovano in posizione zero.

■ Se il selettore funzioni si trova in posizione zero (modalità a risparmio energetico) e viene selezionata una funzione, sono necessari alcuni secondi prima che la funzione scelta sia disponibile (p.e. Microonde)

Selettore funzioni

Con il selettore funzioni è possibile impostare i tipi di riscaldamento e ulteriori funzioni.

Affinché sia sempre possibile trovare il giusto tipo di riscaldamento per la pietanza, vi illustriamo qui le differenze e le diverse modalità di cottura.

Posizione Utilizzo
Posizione zero L'apparecchio è spento.
Microonde Selezionare il funzionamento Micro-onde.
Aria calda La ventola distribuisce uniformemente all'interno del vano cottura il calore generato dalla resistenza circolare col- locata sulla parete posteriore del forno.
Grill ventilato La ventola si attiva distribuendo l'aria calda, emessa dall'elemento grill, che avvolge le pietanze.
Livello pizza Si riscaldano l'elemento riscaldante inferiore e la resistenza circolare sulla parete posteriore.
Grill Si riscalda l'intera superficie al di sotto dell'elemento grill.
PProgrammi Per molte ricette è possibile trovare regolazioni già preimpostate.

Campi tattili e display

Con i campi tattili è possibile impostare diverse funzioni supplementari del proprio apparecchio. Sul display compaiono i rispettivi valori.

Campi tattili

Qui è spiegato brevemente il significato dei diversi campi touch.

Simbolo Significato
Microonde Selezionare i livelli di potenza del microonde oppure attivare la funzione microonde in aggiunta ad un altro tipo di riscaldamento.
PProgrammi Richiamare la selezione dei pro-grammi e impostare il numero del pro-gramma desiderato, servendosi del selettore girevole.
LFunzioni durata Selezionare le funzioni durata e impo-starle con il selettore girevole.
&Preriscalda-mento rapido Attivazione/Disattivazione del preris-caldamento rapido
°C/kgTemperatura/peso Selezionare temperatura/peso e impostarla/lo con il selettore girevole.
DIIStart/Stop Avviare o sospendere il funziona-mentoAvvertenza:Premendo a lungo si ter-mina il funzionamento in corso e le im-postazioni delle modalità di funzionamento selezionate vengono riportate ai valori standard.

Display

Il display è strutturato in modo tale che i dati possano essere rilevati in uno sguardo, in modo adeguato in ogni situazione.

Il valore che si desidera impostare al momento viene messo in evidenza, con una linea rossa sotto il valore da impostare.

Il valore evidenziato può essere modificato direttamente con il selettore girevole.

NEFF C1CMG83N0 - Display - 1

text_image |→| min 0 1:00

Elementi del display

Qui è spiegato brevemente il significato dei diversi elementi del display.

Simbolo Significato
Timer Se il simbolo è contrassegnato, sul display sarà visualizzato il tempo del timer.
|→|Durata Se il simbolo è evidenziato, sul display sarà visualizzata la durata.
Ora Se il simbolo è contrassegnato, sul display sarà visualizzata l'ora.
h:min Ore/minuti Durata in ore e minuti
min:sec Minuti/secondi Durata in minuti e secondi
Riscaldamento rapido Se il simbolo si illumina, il riscalda-mento rapido è attivato.

Indicazione temperatura

Il termometro rosso a destra in alto sul display indica che l'apparecchio sta scaldando.

Se è stato impostato un tipo di riscaldamento, l'indicatore a sinistra vicino al termometro si colora di rosso in cinque passaggi, man mano che il vano di cottura si scalda.

Quando è impostato il grill, l'indicatore è subito completamente rosso.

Con la funzione Microonde, l'indicatore non si illumina.

Quando si preriscalda, il momento giusto per mettere la pietanza in forno è quando l'indicatore è interamente colorato di rosso.

NEFF C1CMG83N0 - Indicazione temperatura - 1

text_image 12:00 3

Avvertenza: Per effetto dell'inerzia termica, la temperatura visualizzata può discostarsi leggermente dal valore di temperatura effettiva nel vano cottura.

Modalità Notte

Per risparmiare energia, dalle ore 22 alle ore 5.59 la luminosità del display viene ridotta automaticamente ad un valore più basso.

Selettore girevole

Con il selettore girevole modificare i parametri impostati, che sono visualizzati sul display ed evidenziati con una linea rossa sottostante.

Negli elenchi di selezione, ad es. Programmi, dopo l'ultimo punto si ricomincia dall'inizio.

Nelle indicazioni di valori, ad esempio di peso, riportare indietro nuovamente il selettore girevole quando è stato raggiunto il valore minimo o massimo.

Modalità di funzionamento

L'apparecchio dispone di varie modalità di funzionamento, che facilitano il funzionamento dell'apparecchio.

Descrizioni più precise al riguardo sono indicate nei relativi capitoli.

Modalità di funzionamento Utilizzo
Tipi di riscaldamento→ "Uso dell'apparecchio" a pagina 79Per preparare al meglio le pietanze sono disponibili vari tipi di riscaldamento che si addicono alla perfezione.
Microonde→ "Il forno a microonde" a pagina 80Con il microonde è possibile cuocere, riscaldare o scongelare più rapidamente i piatti desiderati.
Funzionamento combinato microondeIn questo modo, in aggiunta ad un tipo di funzionamento è possibile attivare anche il funzionamento a microonde.
Impostazioni di base→ "Impostazioni di base" a pagina 86Le impostazioni di base dell'apparecchio possono essere adeguate a seconda dei desideri.

Tipi di riscaldamento

Affinché sia sempre possibile trovare il giusto tipo di riscaldamento per la pietanza, vi illustriamo qui le differenze e le diverse modalità di cottura.

I simboli relativi ai singoli tipi di riscaldamento rappresentano un valido supporto per riconoscere subito i giusti abbinamenti.

Tipo di riscalda-mentoTemperatu-raUtilizzo
Aria calda 40 °C Far lievitare un impasto, sconge-lare torte alla panna
Grill Livelli grill:1 = ridotto2 = medio3 = elevatoPer grigliare alimenti sottili, ad es. bistecche, salsicce o toast e per gratinare.
Grill ventilato 100-230 °C Per la cottura arrosto di pollame, pesci interi e grosse porzioni di carne.
Livello pizza 100-230 °C Per la preparazione di pizza e pie-tanze che necessitano di molto calore dal basso.

Valori predefiniti

Per ogni tipo di riscaldamento l'apparecchio indica una temperatura o un livello predefiniti. I valori proposti possono essere accettati o modificati nella rispettiva area.

Microonde

Sono disponibili diverse potenze del microonde in livelli, adatte a diversi tipi di pietanze e preparazioni. I livelli microonde non corrispondono sempre esattamente alla quantità di watt che l'apparecchio utilizza.

Sono disponibili i seguenti livelli di microonde.

Livello microonde Durata massima
90 1 ora e 30 minuti
180 1 ora e 30 minuti
360 1 ora e 30 minuti
600 1 ora e 30 minuti
900 watt 30 minuti

La funzione Microonde può essere utilizzata da sola oppure in abbinamento con tutti i tipi di riscaldamento.

Eccezioni:

Livello microonde 900W

Aria calda 40°C

Per scoprire come combinare il microonde con i vari tipi di riscaldamento leggere qui di seguito:

Vano cottura

Diverse funzioni nel vano cottura facilitano il funzionamento dell'apparecchio. Ad esempio, il vano cottura viene illuminato interamente e una ventola di raffreddamento protegge l'apparecchio dal surriscaldamento.

Aprire lo sportello dell'apparecchio

Se durante il funzionamento viene aperto lo sportello, l'apparecchio si arresta immediatamente. Chiudere lo sportello premere sul campo D||, per poter riprendere il funzionamento.

Illuminazione del vano cottura

Il vano di cottura è sempre illuminato durante il funzionamento. Quando termina il funzionamento, l'illuminazione si spegne.

Quando si apre lo sportello dell'apparecchio, l'illuminazione interna si attiva. Ciò è utile ad esempio durante la pulizia dell'apparecchio. Dopo ca. 15 minuti l'illuminazione interna si spegne di nuovo automaticamente.

Ventola di raffreddamento

L'apparecchio dispone di una ventola di raffreddamento. La ventola di raffreddamento si attiva durante il funzionamento. L'aria calda fuoriesce tramite lo sportello.

Dopo l'utilizzo dell'apparecchio la ventola di raffreddamento resta attiva ancora per un certo periodo di tempo.

Attenzione!

Non coprire le fessure di aerazione. L'apparecchio si surriscalderebbe.

Avvertenze

■ Durante il funzionamento a microonde, l'apparecchio rimane freddo. Tuttavia, la ventola di raffreddamento entra in funzione e può continuare a funzionare anche quando il funzionamento a microonde è terminato.

■ Sul vetro dello sportello, sulle pareti interne e sulla base può formarsi della condensa. Questo è un fenomeno normale che non compromette il corretto funzionamento dell'apparecchio. Una volta terminata la fase di cottura, eliminare l'acqua di condensa.

NEFF C1CMG83N0 - Avvertenze - 1

Accessori

Si riceve qui una panoramica relativa agli accessori forniti e al loro esatto utilizzo.

Attenzione!

Quando si preleva la stoviglia accertarsi che il piatto girevole non si sposti. Verificare sempre che il piatto girevole sia posizionato in modo corretto. Il piatto girevole può ruotare verso destra o verso sinistra.

Accessori in dotazione

NEFF C1CMG83N0 - Accessori in dotazione - 1

Piatto girevole

Le pietanze che necessitano di molto calore dal basso possono essere preparate direttamente sul piatto girevole.

Avvertenza: Il piatto girevole ruota verso sinistra o destra. È resistente al taglio. È possibile tagliare la pizza in pezzi direttamente sul piatto girevole.

NEFF C1CMG83N0 - Piatto girevole - 1

Griglia bassa

Per il microonde e per cuocere ed arrostire in funzionamento Forno.

Avvertenza: Appoggiare la griglia sul piatto girevole.

NEFF C1CMG83N0 - Griglia bassa - 1

Griglia superiore

Griglia per arrostire, ad es. bistecche, salsicce o toast oppure adatta come superficie di appoggio, ad es. per teglie basse per sformati.

Avvertenza: Appoggiare la griglia sul piatto girevole.

Accessori speciali

Ulteriori accessori sono disponibili presso il servizio di assistenza tecnica o il rivenditore specializzato.

Accessori speciali

Pirofila in vetro

Per brasati e sformati preparati al forno.

Teglia per pizza

Per la preparazione di pizze e dolci rotondi di grandi dimensioni.

Inserto per cuocere a vapore per apparecchi a microonde

Cuocere i cibi al vapore in modo più delicato e rapido

NEFF C1CMG83N0 - Inserto per cuocere a vapore per apparecchi a microonde - 1

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta

Prima di poter utilizzare l'apparecchio nuovo è necessario effettuare alcune impostazioni. Pulire inoltre il vano di cottura e gli accessori.

L'apparecchio deve essere montato e collegato.

Collocazione del piatto girevole

Posizionare il piatto girevole con le rotelle "A", al centro del fondo del vano di cottura, sull'apposito trascinatore "B", come illustrato nella figura.

NEFF C1CMG83N0 - Collocazione del piatto girevole - 1

■ Non utilizzare mai l'apparecchio senza piatto girevole.
■ Il piatto girevole deve essere ben posizionato sul supporto trascinatore.
■ Il piatto girevole deve ruotare in tutte le modalità di riscaldamento.
■ Non caricare il piatto girevole di un peso superiore ai 5 kg.

Prima messa in funzione

Dopo che l'apparecchio è stato collegato alla corrente oppure dopo un'interruzione della corrente, sul display compare la richiesta di impostare l'orario. L'invito ad impostare l'ora può richiedere qualche secondo.

Impostazione dell'ora

Al momento della messa in funzione la visualizzazione dell'orario è evidenziata con la linea rossa. Il valore 12:00 lampeggia sul display e il simbolo ⏻ si illumina. Impostare l'ora attuale.

  1. Impostare l'ora servendosi del selettore girevole.
  2. Premere il campo Ⓤ. L'ora è impostata.

Modifica dell'ora

Avvertenza: Per poter modificare l'ora, l'apparecchio deve essere spento.

  1. Premere due volte sul campo Ⓜ. Sul display compaiono il simbolo Ⓜ e l'ora.
  2. Impostare l'ora servendosi del selettore girevole.
  3. Premere il campo Ⓜ. L'ora è impostata.

Avvertenze

■ Se dopo aver impostato l'ora non si preme sul campo ⏻, il valore impostato viene acquisito automaticamente dopo alcuni secondi.
■ Se durante l'impostazione il selettore funzioni è stato mosso, a fine operazione deve essere riportato sulla posizione zero. Soltanto allora è possibile utilizzare l'apparecchio.
- È possibile nascondere l'ora al fine di ridurre il consumo in stand-by dell'apparecchio.

Pulizia del vano di cottura e degli accessori

Prima di preparare per la prima volta le pietanze nell'apparecchio, pulire il vano di cottura e gli accessori.

Pulizia del vano cottura

Per eliminare l'odore dell'apparecchio nuovo, riscaldare il vano cottura vuoto tenendolo chiuso. Il modo ideale è riscaldarlo per un'ora con aria calda ♿ a 180°C.

Accertarsi che nel vano di cottura non siano presenti residui di imballaggio.

  1. Impostare Aria calda ⚙ utilizzando il selettore funzioni.
  2. Con il selettore girevole impostare 180°C.
  3. Premere il campo ▷II. L'apparecchio inizia a riscaldarsi.
    Trascorsa un'ora disattivare l'apparecchio. Allo scopo premere sul campo || e ruotare il selettore funzioni in posizione zero.

Pulizia degli accessori

Prima di utilizzare gli accessori per la prima volta, pulirli accuratamente con una soluzione alcalina di lavaggio molto calda e un panno morbido.

NEFF C1CMG83N0 - Pulizia degli accessori - 1

Uso dell'apparecchio

Gli elementi di comando e le modalità di funzionamento sono già state apprese. Sono qui illustrate le impostazione dell'apparecchio. Si apprende cosa avviene nel momento dell'accensione e dello spegnimento e come impostare le modalità di funzionamento.

Accensione e spegnimento dell'apparecchio

Prima di eseguire qualsiasi impostazione, accendere l'apparecchio.

Se l'apparecchio non serve, spegnerlo. Se per un tempo prolungato non viene eseguita alcuna impostazione, l'apparecchio si spegne automaticamente.

Accensione dell'apparecchio

Ruotare il selettore funzioni per accendere l'apparecchio.

Sul display compare un valore standard evidenziato con la linea rossa sottostante. L'apparecchio è pronto per il funzionamento.

Per le istruzioni relative alle modalità di funzionamento, consultare i singoli capitoli.

Spegnere l'apparecchio

Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.

La funzione eventualmente in corso viene annullata.

Sul display viene visualizzata l'ora.

Avvertenza: Nelle impostazioni di base è possibile stabilire se l'ora deve essere visualizzata o meno quando l'apparecchio è spento.

Impostazione della modalità di funzionamento

Dopo che è stata selezionata una modalità di funzionamento, i valori predefiniti sono visualizzati sul display. È possibile avviare subito questa impostazione.

In generale vale quanto segue:

  1. selezionare il tipo di riscaldamento servendosi del selettore funzioni.
  2. Se necessario effettuare ulteriori impostazioni. A tale scopo premere sul rispettivo campo e modificare il valore con il selettore girevole.
  3. Premere il campo ||. L'apparecchio si avvia. Il LED || si illumina.

Impostazione del tipo di riscaldamento e della temperatura

Esempio: Aria calda ♿ a 200°C.

  1. Impostare il tipo di funzionamento Aria calda ♿ servendosi del selettore funzioni. Sul display viene visualizzata la relativa temperatura predefinita di 160°C.

NEFF C1CMG83N0 - Impostazione del tipo di riscaldamento e della temperatura - 1

text_image 12:00 160°C
  1. Servendosi del selettore impostare la temperatura a 200°C.
  2. Premere il campo ||.

NEFF C1CMG83N0 - Impostazione del tipo di riscaldamento e della temperatura - 2

text_image 12:00 200°C DII

L'apparecchio inizia a riscaldarsi. Il LED || si illumina. La barra che indica la temperatura si colora.

Durante il funzionamento, la temperatura può essere modificata in qualsiasi momento servendosi del selettore.

Avvertenze

■ Terminato il riscaldamento, è normale che si verifichino lievi oscillazioni di temperatura, a seconda del tipo di riscaldamento.
■ Durante il funzionamento non è possibile impostare la temperatura a 40°C.

Impostazione della durata

  1. Impostare il tipo di riscaldamento e la temperatura.
  2. Premere il campo Ⓛ, fino a quando il simbolo |→| è evidenziato con la linea rossa sottostante.
  3. Impostare con il selettore girevole la durata desiderata.
  4. Premere il campo DII. L'apparecchio inizia a riscaldarsi. II LED DII si illumina. Viene visualizzato lo scorrere della durata.

Sospensione del funzionamento

  1. Premere sul campo || oppure aprire lo sportello dell'apparecchio. Il funzionamento si arresta e il LED || lampeggia.
  2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio.
  3. Premere il campo ||. Il funzionamento prosegue e il LED || si illumina.

Interruzione del funzionamento

Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.

Il funzionamento viene interrotto e tutte le impostazioni cancellate.

Avvertenza: Dopo un'interruzione o l'arresto del funzionamento, la ventola di raffreddamento resta in funzione.

Riscaldamento rapido

Con il riscaldamento rapido l'apparecchio raggiunge la temperatura impostata in modo particolarmente rapido.

Utilizzare il riscaldamento rapido quando sono state impostate temperature superiori a 100 °C. Per i seguenti tipi di riscaldamento è disponibile la modalità di riscaldamento rapido:

■ Aria calda (eccezione: aria calda 40 °C)

Grill ventilato

■ Livello pizza

Per ottenere un risultato di cottura uniforme, inserire la pietanza nel vano cottura soltanto al termine della fase di riscaldamento rapido.

  1. Impostare il tipo di riscaldamento e la temperatura.

  2. Premere il campo ⚙. Sul display si illumina il simbolo ⚠.

  3. Premere il campo ||. L'apparecchio inizia a riscaldarsi. || LED || si illumina.

Il riscaldamento rapido è terminato

Viene emesso un segnale acustico. Il simbolo 🌐 sul display si spegne. Il funzionamento dell'apparecchio prosegue con il tipo di riscaldamento e la temperatura impostati. Introdurre la pietanza nel vano di cottura.

Interruzione del riscaldamento rapido

Premere il campo ⚠. Il simbolo ⚡ sul display si spegne. Il funzionamento dell'apparecchio prosegue con il tipo di riscaldamento e la temperatura impostati.

Avvertenza: Il riscaldamento rapido si disattiva automaticamente al più tardi dopo 15 minuti.

Interruzione di sicurezza automatica

L'interruzione di sicurezza automatica viene attivata se l'apparecchio resta in funzione per molto tempo senza che sia stata impostata la durata di cottura. Il momento in cui l'apparecchio si disattiva, dipende dal tipo di funzionamento e dalla temperatura impostati.

■ Aria calda 40°C: 24 ore
■ Aria calda 100-230 °C: 5 ore
■ Grill ventilato e livello Pizza: 5 ore
■ Grill: 90 minuti

Esempio: se il forno funziona con aria calda a 160 °C, si spegne automaticamente dopo ca. 5 ore.

Sul display compare E2. L'apparecchio si spegne. Per confermare, premere il campo ||.

Il forno a microonde

Con il microonde è possibile cuocere, riscaldare o scongelare in modo particolarmente rapido le pietanze. Il forno a microonde può essere utilizzato da solo oppure in abbinamento alla funzione grill.

Per utilizzare il microonde in maniera ottimale, osservare le avvertenze relative alle stoviglie e regolarsi secondo le indicazioni presenti nelle tabelle poste alla fine delle istruzioni per l'uso.

Stoviglia

Non tutte le stoviglie sono adatte per il microonde. Affinché le pietanze siano scaldate senza danneggiare l'apparecchio, utilizzare solo stoviglie adatte per il microonde.

Stoviglie adatte

Sono appropriate le stoviglie termoresistenti in vetro, vetroceramica, porcellana, ceramica o in materiale plastico refrattario. Questi materiali sono permeabili alle microonde.

È anche possibile utilizzare piatti di servizio. In questo modo non sarà più necessario travasare gli alimenti. Le stoviglie con decorazioni dorate o argentate possono essere utilizzate soltanto nel caso in cui il costruttore garantisca che esse siano adatte all'uso con il forno a microonde.

Stoviglie non adatte

Le stoviglie in metallo non sono appropriate. Il metallo non è permeabile alle microonde. Gli alimenti posti entro contenitori in metallo restano freddi.

Attenzione!

Formazione di scintille: i componenti in metallo, per esempio i cucchiaini contenuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm dalle pareti del vano di cottura e dal lato interno della porta. Le scintille possono infatti danneggiare gravemente il vetro interno della porta.

Test delle stoviglie

Non attivare mai il forno a microonde senza aver prima inserito gli alimenti. L'unica eccezione consentita è rappresentata dal breve test per le stoviglie.

In caso di dubbio circa l'adeguatezza delle stoviglie all'uso nel forno a microonde, si consiglia di effettuare il seguente test.

  1. Introdurre la stoviglia vuota nel vano di cottura per 12 - 1 minuto alla massima potenza.

  2. Di tanto in tanto controllare la temperatura della stoviglia.

La stoviglia deve essere fredda o tiepida.

Nel caso in cui sia calda o qualora si formino scintille, la stoviglia non è adatta. Interrompere il test.

Avviso – Pericolo di scottature!

Durante il funzionamento le parti scoperte diventano molto calde. Non toccare mai le parti ad alta temperatura. Tenere lontano i bambini.

Livelli microonde

Le potenze microonde sono livelli e non corrispondono sempre al numero di watt preciso che l'apparecchio utilizza.

Sono disponibili i seguenti livelli microonde.

Livello microonde Durata massima Utilizzo
90 1 ora e 30 minuti Per scongelare pietanze delicate.
180 1 ora e 30 minuti Per scongelare e continuare la cottura.
360 1 ora e 30 minuti Per cuocere la carne e riscaldare pietanze delicate.
600 1 ora e 30 minuti Per riscaldare e cuocere le pie tanze.
900 watt 30 minuti Per riscaldare i liquidi.

Valori predefiniti:

Per ogni livello microonde l'apparecchio propone una durata, che può essere accettata o modificata nella rispettiva area.

La regolazione massima è prevista per riscaldare i liquidi. Per proteggere l'apparecchio, dopo un po' di tempo la potenza massima del microonde viene ridotta. La potenza massima è di nuovo disponibile dopo un tempo di raffreddamento.

Intervalli per impostazione del tempo

L'intervallo nella regolazione della durata di funzionamento si modifica in base a quanto tempo dura il funzionamento.

Durata di funzionamento Intervallo
0 - 1 minuto 5 secondi
1 - 3 minuti 10 secondi
3 - 15 minuti 30 secondi
15 minuti - 1 ora 1 minuto
1 ora - 1 ora e 30 minuti 5 minuti

Impostazione microonde

Esempio: livello del microonde 600 Watt, durata 5 minuti.

  1. Con il selettore funzioni selezionare la funzione Microonde ... L'apparecchio è pronto per il funzionamento. Sul display viene visualizzata la potenza massima del microonde, che può essere modificata in qualsiasi momento.

  2. Selezionare il livello di potenza desiderato tramite il campo touch Livello microonde.

NEFF C1CMG83N0 - Impostazione microonde - 1

text_image 90 180 360 600 900 → min 0 1:00

Sul display viene contrassegnato il livello microonde e visualizzata una durata predefinita.

  1. Impostare con il selettore girevole la durata desiderata.

Avvertenza: È anche possibile impostare dapprima la durata e, successivamente, il livello microonde.

  1. Premere il campo ▷II.

NEFF C1CMG83N0 - Impostazione microonde - 2

La durata scorre sul display. Il LED ▷|| si illumina.

La durata è trascorsa.

Viene emesso un segnale acustico. Aprire lo sportello dell'apparecchio oppure premere su un qualunque campo.

Modifica della durata

Modificare la durata con il selettore girevole. Dopo alcuni secondi la modifica viene acquisita.

Modifica della potenza microonde

Premere sul campo , fino a quando nel display compare il livello desiderato.

Avvertenze

■ Premendo più volte il livello di potenza passa dal massimo al minimo.
■ Se la funzione Microonde viene aggiunta dopo l'avvio, l'apparecchio si ferma per una pausa. Avviare il funzionamento premendo il campo ||

Sospensione del funzionamento

  1. Premere sul campo Dll oppure aprire lo sportello dell'apparecchio. Il funzionamento si arresta e il LED Dll lampeggia.
  2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio.
  3. Premere il campo ▷||. Il funzionamento prosegue e il LED ▷|| si illumina.

Interruzione del funzionamento

Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.

Il funzionamento viene interrotto e tutte le impostazioni cancellate.

Avvertenza: Dopo un'interruzione o l'arresto del funzionamento, la ventola di raffreddamento resta in funzione.

impostare il funzionamento combinato microonde

La funzione Microonde può essere abbinata con tutti i tipi di riscaldamento. L'apparecchio scalda e contemporaneamente viene acceso il microonde. Così la pietanza è pronta più in fretta.

Possibilità di combinazioni

■ Aria calda
Grill ventilato
■ Livello pizza
Grill

Eccezioni:

Livello microonde 900W

Aria calda 40°C

Impostare la modalità combinata

Esempio: aria calda ⚙ 190 °C con microonde 360 W, 17 minuti.

  1. Impostare il tipo di funzionamento Aria calda 🌘 servendosi del selettore funzioni. Compare il valore proposto per la temperatura.
  2. Servirsi del selettore per impostare la temperatura desiderata.
  3. Premere sul campo Potenza microonde, fino a quando nel display compare il livello selezionato. Viene visualizzata la durata consigliata.
  4. Impostare la durata servendosi del selettore girevole.
  5. Premere il campo ||. Viene avviato il funzionamento e il LED || si illumina. Viene visualizzato lo scorrere della durata.

La durata è trascorsa

Viene emesso un segnale acustico e la luce del simbolo Dll si spegne. Il funzionamento combinato è terminato. Premere su un qualunque campo per eliminare il segnale acustico.

Modifica della potenza microonde

Premere sul campo 🎨, fino a quando nel display compare il livello desiderato.

Avvertenze

■ Premendo più volte il livello di potenza passa dal massimo al minimo.
■ Se la funzione Microonde viene aggiunta dopo l'avvio, l'apparecchio si ferma per una pausa. Avviare il funzionamento premendo il campo ||

Sospensione del funzionamento

  1. Premere sul campo || oppure aprire lo sportello dell'apparecchio.
    Il funzionamento si arresta e il LED ▷|| lampeggia.
  2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio.
  3. Premere il campo ||. Il funzionamento prosegue e il LED || si illumina.

Interruzione del funzionamento

Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.

Il funzionamento viene interrotto e tutte le impostazioni cancellate.

Avvertenza: Dopo un'interruzione o l'arresto del funzionamento, la ventola di raffreddamento resta in funzione.

NEFF C1CMG83N0 - Interruzione del funzionamento - 1

Programmi automatici

Con i programmi automatici, cucinare è molto facile. Basta selezionare il programma e inserire il peso della pietanza. Il programma automatico acquisisce la regolazione ottimale. È possibile selezionare da Programmi 15.

Avvertenze

■ Togliere gli alimenti dalla confezione e pesarli. Se non è possibile inserire il peso esatto, arrotondarlo per eccesso o per difetto.
■ Introdurre gli alimenti nel vano di cottura freddo.
■ Per utilizzare i programmi occorre impiegare sempre stoviglie resistenti al calore, adatte al sistema di cottura a microonde, per esempio in vetro o ceramica. Prestare attenzione alle avvertenze relative agli accessori fornite nella tabella del programma.
■ Per un risultato di cottura ottimale utilizzare soltanto pietanze e carni in perfette condizioni, a temperatura frigorifero. Per piatti surgelati utilizzare soltanto pietanze tolte direttamente dal congelatore.

Impostazione del programma

Esempio nella figura: programma 3 con 1 kilogrammo di peso.

  1. Portare il selettore funzioni su programmi automatici.P. Sul display compare il primo numero di programma e una proposta di peso.

NEFF C1CMG83N0 - Impostazione del programma - 1

text_image P01 0.50kg
  1. Selezionare il numero del programma 3 servendosi del selettore girevole.

NEFF C1CMG83N0 - Impostazione del programma - 2

text_image |→| P03 080kg
  1. Premere il campo kg. Sul display l'impostazione del peso è evidenziata con la linea rossa.

NEFF C1CMG83N0 - Impostazione del programma - 3

text_image |→| P03 0.80 kg °C/kg
  1. Impostare il peso di 1 chilogrammo servendosi del selettore girevole. L'apparecchio imposta automaticamente la durata idonea al peso.

NEFF C1CMG83N0 - Impostazione del programma - 4

text_image |->| P03 100kg
  1. Premere il campo DII. Il programma si avvia. Sul display viene visualizzato il tempo che scorre, la linea della temperatura e il LED DII sono luminosi.

NEFF C1CMG83N0 - Impostazione del programma - 5

text_image 1→ min 28:19 P03 DII

Avvertenze

■ Prima dell'avvio è possibile passare da un programma e da un peso all'altro premendo i campi P e kg.
■ Dopo l'avvio non è più possibile modificare il numero del programma e il peso. È possibile controllare il peso impostato premendo il campo kg.

Il programma è terminato

Viene emesso un segnale acustico. Il programma è terminato, l'apparecchio smette di riscaldare. Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.

Cambio del programma

  1. Premere per 4 secondi ca. sul campo ||. Il programma è ripristinato.
  2. Selezione del nuovo programma

Sospensione del funzionamento

  1. Premere sul campo || oppure aprire lo sportello dell'apparecchio. Il funzionamento si arresta e il LED || lampeggia
  2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio.
  3. Premere il campo ||. Il funzionamento prosegue e il LED || si illumina.

Interruzione del funzionamento

Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.

Il funzionamento viene interrotto e tutte le impostazioni cancellate.

Avvertenza: Dopo un'interruzione o l'arresto del funzionamento, la ventola di raffreddamento resta in funzione.

Tabella programmi

N° programma Alimenti Intervallo dei pa-rametri di peso in kgStoviglie/accessori, livello di inserimentoNote
Scongelamento
P 01Carne tritata 0,20 - 1,0 stoviglia bassa senza coper-chiosulla griglia bassaEstrarre la carne tritata già scongelata dopo averla girata.
P 02Pezzi di carne 0,20 - 1,0 stoviglia bassa senza coper-chiosulla griglia bassaQuando si gira il cibo in cottura, eliminare il liquido che ha prodotto, che non deve essere riutilizzato in alcun caso, né messo a contatto con altri alimenti.
P 03Pollo, porzioni di pollo 0,40 - 1,80 stoviglia bassa senza coper-chiosulla griglia bassaQuando si gira il cibo in cottura, eliminare il liquido che ha prodotto, che non deve essere riutilizzato in alcun caso, né messo a contatto con altri alimenti.
P 04Pane 0,20 - 1,0 stoviglia bassa senza coper-chiosulla griglia bassaSi consiglia di far scongelare soltanto la quantità di pane realmente necessaria, in quanto il pane diventa presto raffermo.Separare le fette se possibile.
Programmi di cottura
P 05Riso 0,05 - 0,20 Stoviglia con coperchiosulla griglia bassaNon utilizzare riso da cuocere negli appositi sacchetti. Il riso fa molta schiuma durante la cottura. Impostare il peso lordo (senza liquido). Aggiungere al riso una quantità di liquido 2 o 2,5 volte superiore.
P 06Patate 0,15 - 1,0 Stoviglia con coperchiosulla griglia bassatagliare in pezzi di uguali dimensioni. ogni 100 g aggiungere 1 cucchiaio di acqua;
P 07Verdura 0,15 - 1,0 Stoviglia con coperchiosulla griglia bassatagliare in pezzi di uguali dimensioni. ogni 100 g aggiungere 1 cucchiaio di acqua;
Programmi cottura combinata
P 08Sformato, congelato 0,40 - 1,20 Stoviglia senza coperchio,sulla griglia bassaL'altezza dello sformato non dovrebbe superare 3 cm.
P 09Pollo, intero 0,50 - 2,0 Stoviglia senza coperchio,sulla griglia bassaPetto rivolto verso il basso
P 10Roastbeef, medio 0,50 - 1,5 Stoviglia senza coperchio,sulla griglia bassa
P 11Stufato di capocollo 0,50 - 2,0 Stoviglia con coperchio,sulla griglia bassa
P 12Agnello, medio 0,80 - 2,0 Stoviglia con coperchio,sulla griglia bassaCarne d'agnello della spalla o cosciotti disossati.
P 13Polpettone0,50 - 1,5 Stoviglia senza coperchio,sulla griglia bassaL'altezza del polpettone non dovrebbe superare 7 cm.
P 14Pesce, intero0,30 - 1,0 Stoviglia senza coperchio,sulla griglia bassaSquamare precedentemente la pelle del pesce. Disporre il pesce nella teglia "come se stesse nuotando".
P 15Riso stufato con ingre-dienti freschi0,05 - 0,20 Stoviglia alta con coperchio,sulla griglia bassaInserire solo il peso del riso. Sono adatti i risi stufati con verdure, pesce o pollame. Impiegare solo ingredienti freschi.

NEFF C1CMG83N0 - Interruzione del funzionamento - 1

Impostazione delle funzioni durata

L'apparecchio è dotato di varie funzioni durata. Con il campo tattile ⏻ è possibile aprire il menu e spostarsi da una funzione all'altra. Nel display si illuminano i simboli delle funzioni disponibili e la funzione selezionata è evidenziata con la linea rossa sottostante.

Funzione durata Utilizzo

Timer II timer funziona come un contaminuti, indipendentemente dalla modalità e da altre funzioni durata e non influisce sul funzionamento dell'apparecchio.
|→|Durata AI termine di una durata impostata l'apparecchio interrompe automaticamente il funzionamento.
Ora Finché non scorre nessun'altra funzione in primo piano, l'apparecchio mostra l'ora sul display.

È possibile richiamare la durata con il campo Ⓐ solo dopo aver impostato un tipo di riscaldamento. Il timer può essere impostato in qualsiasi momento.

Terminata una durata o il tempo del timer viene emesso un segnale acustico. È possibile disattivare anticipatamente il segnale premendo sul campo ⏻.

Avvertenza: La durata del segnale acustico può essere modificata nelle impostazioni di base. → "Impostazioni di base" a pagina 86

Verifica delle impostazioni di durata

Se sono state impostate varie funzioni durata, sul display compaiono i simboli corrispondenti. Viene visualizzato lo scorrere della durata.

Per verificare il timer ♂, la durata ➡ oppure l'orario Ⓗ, è necessario premere sul campo Ⓗ, fino a quando il relativo simbolo è evidenziato con la linea rossa sottostante. Durante il funzionamento sono disponibili soltanto timer e durata, quando l'apparecchio è in standby sono disponibili soltanto timer e orario. Il relativo valore compare sul display per alcuni secondi.

Impostazione del timer

Il timer può essere utilizzato come un contaminuti da cucina e funziona indipendentemente dall'apparecchio. Il timer ha un proprio segnale acustico. È quindi possibile capire se è trascorso il tempo impostato sul timer oppure una durata.

  1. Premere il campo ⏻.
    Sul display si illumina il simbolo ♀ e il simbolo del tempo.
  2. Impostare il tempo del timer servendosi del selettore girevole.
    Dopo pochi secondi viene acquisito il tempo impostato. Il timer si avvia. Sul display si illumina il simbolo ⚙ e viene visualizzato il tempo che scorre. Gli altri simboli di tempo si spengono.

Il tempo impostato con il timer è trascorso

Viene emesso un segnale acustico. Sul display compare 00:00. Premere su un qualunque campo per disattivare il timer.

Modifica del tempo del timer

Modificare il tempo del timer servendosi del selettore girevole. Dopo alcuni secondi la modifica viene acquisita.

Cancellazione del tempo del timer.

Con il selettore riportare il tempo del timer a 00:00. Dopo alcuni secondi la modifica viene acquisita. Il timer è disattivato.

Impostazione della durata

È possibile impostare la durata di cottura delle pietanze sull'apparecchio. Una volta trascorso il tempo impostato, l'apparecchio si disattiva automaticamente. Il tempo di cottura non verrà comunque superato.

Esempio nella figura: tipo di riscaldamento aria calda, durata 45 minuti.

  1. Impostare il tipo di riscaldamento servendosi del selettore funzioni.
    Sul display viene indicato un valore proposto per la temperatura.

  2. In caso di necessità regolare la temperatura con il selettore girevole.

  3. Premere due volte sul campo Ⓗ. Il display viene visualizzato --:-- e si accendono i simboli del tempo.

NEFF C1CMG83N0 - Impostazione della durata - 1

text_image 160°C min
  1. Impostare una durata di 45 minuti servendosi del selettore.

NEFF C1CMG83N0 - Impostazione della durata - 2

text_image → 45:00 min 160°C
  1. Toccare il campo ▷||.

Il forno entra in funzione. Sul display viene visualizzato il tempo che scorre e il LED || si illumina. Gli altri simboli di tempo si spengono.

La durata è trascorsa

Viene emesso un segnale acustico. L'apparecchio smette di riscaldare. Sul display compare 00:00.

  1. Premere il campo Ⓜ.

Il segnale si spegne.

  1. Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.

L'apparecchio è spento.

Modifica della durata

Modificare la durata con il selettore girevole. Dopo alcuni secondi la modifica viene acquisita.

Cancellazione della durata

Se è impostata la funzione timer, premere innanzitutto sul campo Ⓗ. Soltanto a questo punto è possibile modificare la durata.

Servendosi del selettore riportare la durata su 00:00.

Dopo alcuni secondi la modifica viene acquisita.

Prima messa in funzione

Dopo che l'apparecchio è stato collegato alla corrente oppure dopo un'interruzione della corrente, sul display compare la richiesta di impostare l'orario. L'invito ad impostare l'ora può richiedere qualche secondo.

Impostazione dell'ora

Al momento della messa in funzione la visualizzazione dell'orario è evidenziata con la linea rossa. Il valore 12:00 lampeggia sul display e il simbolo ⏻ si illumina. Impostare l'ora attuale.

  1. Impostare l'ora servendosi del selettore girevole.

  2. Premere il campo Ⓜ.

L'ora è impostata.

Modifica dell'ora

Avvertenza: Per poter modificare l'ora, l'apparecchio deve essere spento.

  1. Premere due volte sul campo Ⓜ.

Sul display compaiono il simbolo Ⓛ e l'ora.

  1. Impostare l'ora servendosi del selettore girevole.

  2. Premere il campo Ⓜ.

L'ora è impostata.

Avvertenze

■ Se dopo aver impostato l'ora non si preme sul campo ⏻, il valore impostato viene acquisito automaticamente dopo alcuni secondi.
■ Se durante l'impostazione il selettore funzioni è stato mosso, a fine operazione deve essere riportato sulla posizione zero. Soltanto allora è possibile utilizzare l'apparecchio.
- È possibile nascondere l'ora al fine di ridurre il consumo in stand-by dell'apparecchio.

Impostazioni di base

Sono disponibili diverse impostazioni che consentono di utilizzare l'apparecchio in modo semplice ed ottimale.

Se necessario, le impostazioni possono essere modificate.

Modifica delle i,mpostazioni di base

L'apparecchio deve essere spento.

  1. Premere per alcuni secondi sul campo Ⓜ. Sul display compare la prima impostazione di base.
  2. Modificare l'impostazione di base servendosi del selettore.
  3. Toccare il campo Ⓐ. Sul display viene visualizzata la prossima impostazione di base. Con il campo Ⓐ è possibile scorrere tutte le impostazioni di base e con il selettore girevole è possibile modificarle.
  4. Premere per alcuni secondi sul campo Ⓜ.

Tutte le impostazioni sono state acquisite.

Se l'apparecchio si trova in modalità standby, è sempre possibile modificare le impostazioni.

Annulla

Se non si desidera memorizzare le modifiche, ruotare il selettore funzioni. Le impostazioni di base vengono eliminate senza memorizzarle.

Elenco delle impostazioni di base

Non tutte le impostazioni di base sono disponibili, dipende dalle caratteristiche dell'apparecchio.

Impostazioni di basePossibilità Spiegazione
c01 Durata segnale acustico: 2 = media = 30 secondi 1 = breve = 10 secondi 3 = lunga = 2 minutiSegnale acustico una volta terminata la durata o il tempo impostato sul timer
c02 Tasto del segnale acustico 1 = acceso 0 = spento Segnale acustico se viene premuto il tasto
c03 Luminosità display 2 = media 1 = bassa 3 = forte Regolare la luminosità del display
c04 Indicazione dell'ora 1 = acceso 0 = spenta = visualizzazione dell'ora sul display
c05 Illuminazione del vano cottura 1 = acceso 0 = spenta Accendere e spe- gnere l'illuminazione del vano di cottura.
c06 Impostaz. di fabbrica 0 = spento 1 = acceso Riportare l'apparec- chio alle impostazioni di fabbrica
c07 Modalità demo 0 = spenta 1 = acceso Attivazione e disattiva- zione della modalità demo Avvertenza: . La modalità demo è visibile soltanto entro i primi 5 minuti dopo l'allacciamento dell'apparec- chio.
c08 Volume del segnale acustico 2 = media 1 = bassa 3 = elevata Imposta il volume del segnale acustico

NEFF C1CMG83N0 - Elenco delle impostazioni di base - 1

Pulizia

Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni. Sono qui illustrate le modalità di cura e pulizia dell'apparecchio corrette.

Avviso – Pericolo di scottature!

L'apparecchio si surriscalda. Non sfiorare mai le superfici interne calde del vano di cottura o le resistenze. Lasciar sempre raffreddare l'apparecchio. Tenere lontano i bambini.

Avviso – Pericolo di scariche elettriche!

L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzare detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore.

Avviso – Pericolo di lesioni!

Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio potrebbe saltare. Non utilizzare raschietti per vetro, né detergenti abrasivi o corrosivi.

Avvertenza: Gli odori sgradevoli, per esempio dovuti alla preparazione di pesce, possono essere eliminati facilmente. Aggiungere qualche goccia di succo di limone in una tazza d'acqua. Inserire sempre un cucchiaio nel recipiente, per evitare un ritardo nel raggiungimento del punto di ebollizione. Far scaldare l'acqua per ca. 1-2 minuti alla massima potenza del microonde.

Detergenti adatti

Per non danneggiare le diverse superfici con l'utilizzo di detergenti non appropriati, prestare attenzione alle indicazioni della tabella. A seconda del tipo di apparecchio, non tutti i campi sono presenti sull'apparecchio.

Attenzione!

Danni alle superfici

Non utilizzare

■ detergenti aggressivi o abrasivi,
■ detergenti a elevato contenuto di alcol,
■ spugnette dure o abrasive,
■ pulitrici ad alta pressione o a getto di vapore,
■ detergenti speciali per la pulizia a caldo.

Lavare bene le spugne nuove prima di utilizzarle.

Consiglio: Si consiglia di acquistare i prodotti per la pulizia e la cura presso il servizio di assistenza tecnica. Rispettare le istruzioni del produttore.

Panno in microfibra

Il panno in microfibra è particolarmente adatto alla pulizia delle superfici delicate, quali vetro, vetroceramica, acciaio inossidabile o alluminio. Rimuove lo sporco liquido e unto in una sola passata.

N° d'ordine 466 148

Panno per la cura delle superfici in acciaio inox

È possibile trattare le superfici con un panno imbevuto di olio protettivo consigliato e testato (da ordinare presso di noi) per rendere più resistente la superficie ai graffi e per rendere meno visibili le impronte digitali.

N° d'ordine 311 134

Olio protettivo per moderne superfici in acciaio inox

Lo stesso olio protettivo di cui è imbevuto il panno può essere ordinato presso di noi sotto forma di flacone.

N° d'ordine 311 567

Sgrassatore

Per una pulizia in profondità delle superficie sporche di grasso difficile da rimuovere.

N° d'ordine 311 781

Campo Detergenti

Lato frontale dell'appa-recchioSoluzione di lavaggio calda: pulire con una spugna e asciugare con un panno morbido. Per la pulizia non utilizzare né detergenti per vetro né raschietti per metallo o per vetro.
Display Pulire con un panno in microfibra oppure con un panno leggermente inumidito. Non pulire con un panno bagnato.
Parte frontale dell'appa-recchio con acciaio inoxSoluzione di lavaggio calda: pulire con una spugna e asciugare con un panno morbido. Rimuovere immediatamente le macchie di calcare, grasso, amido e albume. Macchie di questo tipo possono corrodere la superficie. Speciali detergenti per l'acciaio inox possono essere richiesti presso il servizio clienti o presso i rivenditori specializzati. Per la pulizia non utilizzare né detergenti per vetro né raschietti per metallo o per vetro.
Vano di cottura in acciaio inoxSoluzione di lavaggio calda o acqua e aceto: pulire con una spugna e asciugare con un panno morbido.In caso di sporco ostinato: utilizzare il deter-gente per forno soltanto quando il vano di cottura si è completamente raffreddato.Utilizzare preferibilmente una spugnetta in acciaio. Non utilizzare spray per forno né altri detergenti aggressivi o abrasivi. Non sono adatte neanche le spugnette abrasive, ruvide o in metallo, poiché graffiano la superficie. Fare asciugare completamente le superfici interne.
Incavo del vano di cotturaPanno umido:non fare colare acqua nel comando del piatto rotante all'interno dell'apparecchio.
Piatto girevole e anelloSoluzione di lavaggio calda:quando viene nuovamente montato, il piatto girevole deve innestarsi correttamente in posizione.
Griglia Soluzione di lavaggio calda:pulire con un detergente per acciaio inox oppure in lavastoviglie.
Pannelli dello sportelloDetergente per vetro:pulire con un panno spugna. Non utilizzare raschietti per vetro.

Campo Detergenti

Guarnizione Soluzione di lavaggio calda:
pulire con un panno spugna, senza sfregare.
Non utilizzare per la pulizia raschietti per metallo o per vetro.
Accessori Soluzione di lavaggio calda:
inumidire e pulire con un panno spugna o una spazzola.

Avvertenze

■ Lievi differenze di colore sul lato frontale dell'apparecchio sono dovute a diversi materiali quali vetro, plastica o metallo.
■ Eventuali ombreggiature sui pannelli dello sportello, simili a striature, sono dovute al riflesso dell'illuminazione interna del vano di cottura.

NEFF C1CMG83N0 - Avvertenze - 1

Malfunzionamento, che fare?

Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza clienti, si prega di tentare di eliminare autonomamente il guasto, basandosi sulle indicazioni fornite nella tabella.

NEFF C1CMG83N0 - Malfunzionamento, che fare? - 1

Avviso – Pericolo di scariche elettriche!

Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.

Alcuni messaggi di errore si possono risolvere autonomamente.

Un guasto, che fare?

Messaggio di errore Possibile causa Rimedio/avvertenza
L'apparecchio non funziona La spina non è inserita. Inserire la spina
Interruzione dell'alimentazione elettricaVerificare se la lampada della cucina funziona.
Il fusibile è difettosoVerificare se il fusibile dell'apparecchio nell'apposita scatola è a posto.
Utilizzo improprioDisattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Riattivarlo dopo circa 10 secondi.
Sul display lampeggia 12:00 e si illumina il simbolo Ⓥ.Interruzione dell'alimentazione elettricaRegolare nuovamente l'ora.
L'apparecchio non è in funzione. Sul display compare una durataNon è stato premuto il campo || dopo l'imposta-zione.Premere il tasto || o cancellare l'impostazione sele-zionando un'altra funzione con il selettore funzioni.
Il forno microonde non funziona.Lo sportello non è stato chiuso correttamente.Accertarsi che lo sportello non sia bloccato da residui di cibo o da un corpo estraneo.
Il campo || non è stato premuto.Premere il campo ||.
Le pietanze si riscaldano più lentamente del solito.È stato impostato un livello di potenza microonde troppo basso.Selezionare una potenza microonde superiore.
È stata introdotta nell'apparecchio una quantità maggiore del solito.Quantità raddoppiata: tempo raddoppiato.
Le pietanze erano più fredde del solito.Mescolare o girare di tanto in tanto le pietanze.
Il funzionamento in modalità microonde viene interrotto senza alcun motivo evidente.Il forno microonde presenta un'anomalia.Se questa anomalia continua a manifestarsi, contat-tare il servizio di assistenza tecnica.
È possibile impostare l'apparecchio, che però non riscalda. Lampeggiano i due punti.L'apparecchio si trova in modalità demo.Disattivazione della modalità demo nelle impostazioni di base.Avvertenza: . La modalità demo è visibile soltanto en-tro i primi 5 minuti dopo l'allacciamento dell'apparec-chio.
Sul display appare E 1.Interruzione di sicurezza automatica termica atti- valta.Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Sul display appare E2.Interruzione di sicurezza automatica attivata.Premere un tasto qualsiasi o ruotare il selettore gire-vole.
Sul display appare E3.La funzione Forno è guasta.Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Sul display appare E4.Interruzione di sicurezza automatica termica atti- vata.Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Sul display appare E 11.Umidità nel pannello comandi.Lasciare asciugare il pannello di comando.
Sul display appare E 17.Riscaldamento rapido non possibile.Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.

NEFF C1CMG83N0 - Avviso – Pericolo di scariche elettriche! - 1

Servizio assistenza clienti

Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali riparazioni. Troviamo sempre la soluzione adatta, anche per evitare l'intervento del personale del servizio di assistenza clienti quando non è necessario.

Codice del prodotto (E) e codice di produzione (FD)

Quando si contatta il servizio clienti indicare sempre il codice del prodotto (E) e il codice di produzione (FD), in modo da poter ricevere subito un'assistenza mirata. Aprendo la porta dell'apparecchio, la targhetta con i numeri in questione si trova in alto a destra. Per avere subito a disposizione le informazioni utili in caso di necessità, si consiglia di riportare subito qui i dati relativi all'apparecchio e il numero di telefono del servizio di assistenza tecnica.

Codice del prodotto (E)

Codice di produzione (FD)

Servizio di assistenza tecnica 📞

Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il periodo di garanzia.

Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.

Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti I 800-522822

Linea verde

CH 0848 840 040

Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualificati del servizio assistenza e con pezzi di ricambio originali per il vostro apparecchio.

Acrilamide negli alimenti

Quali sono gli alimenti interessati?

L'acrilamide si genera principalmente in prodotti a base di cereali e patate, quali ad es. patate fritte, patatine, toast, pagnotte, pane o dolci da forno riscaldati a temperature elevate (biscotti, panpepato, biscotti speziati).

Consigli per una preparazione degli alimenti priva di acrilamide
Generale Impostare valori minimi per i tempi di cottura. Far dorare gli alimenti, evitando che diventino troppo scuri. I prodotti da cottura spessi e di grandi dimensioni contengono meno acrilamide.
Cottura al forno Con Aria calda con temperatura max. di 180 °C La presenza di uova o tuorli riduce la formazione di acrilamide.
Biscotti Con Aria calda con temperatura max. di 180 °C La presenza di uova o tuorli riduce la formazione di acrilamide.
Patate fritte al forno Distribuire le patatine in modo uniforme nell'accessorio in un unico strato. Cuocere almeno 400 g per volta in modo che le patatine non secchino.

NEFF C1CMG83N0 - Quali sono gli alimenti interessati? - 1

Testati nel nostro laboratorio

Qui di seguito, viene proposta una selezione di pietanze con le relative impostazioni ottimali. Inoltre, viene indicato il tipo di riscaldamento, la temperatura o la potenza microonde da utilizzare per cuocere nel modo migliore la pietanza. Sono riportate indicazioni sugli accessori adatti e sui livelli di inserimento più opportuni per le varie ricette. Le istruzioni sono corredate da consigli sulle stoviglie da utilizzare e sulla preparazione dei piatti.

Avvertenze

■ I valori della tabella valgono sempre per l'introduzione dei cibi nel vano di cottura freddo e vuoto. Preriscaldare unicamente se indicato nelle tabelle. Prima dell'utilizzo, rimuovere dal vano di cottura tutti gli accessori che non occorrono.
■ Rivestire gli accessori con la carta forno solo dopo il preriscaldamento.
■ I tempi di cottura riportati nelle tabelle costituiscono valori indicativi e dipendono dalla qualità e dalle caratteristiche degli alimenti stessi.
- Utilizzare gli accessori forniti in dotazione. Presso il servizio di assistenza tecnica o i rivenditori specializzati è possibile acquistare accessori speciali e supplementari.
■ Estrarre sempre gli accessori o le stoviglie dal vano di cottura utilizzando una presina.

Scongelare, riscaldare e cuocere con la funzione microonde

Le tabelle seguenti riportano le possibilità di cottura e i parametri di impostazione per il microonde. I tempi di cottura riportati nelle tabelle costituiscono valori indicativi che dipendono dal tipo di pentola, dalla qualità, dalla temperatura e dalle caratteristiche degli alimenti.

Nelle tabelle sono spesso riportati gli intervalli di tempo. Impostare dapprima il tempo minimo e, se necessario, prolungarlo.

I valori di quantità indicati nelle tabelle potrebbero essere differenti da quelli di cui si dispone. Esiste a riguardo una regola generale: doppia quantità - quasi doppia durata, metà quantità - metà durata.

Posizionare sempre la stoviglia/pentola al centro della griglia inferiore. In questo modo, le microonde possono raggiungere tutti i lati delle pietanze.

Scongelamento

Avvertenze

■ Posizionare gli alimenti surgelati in un contenitore aperto sulla griglia.
■ Le parti delicate, quali cosce e ali del pollo o le parti grasse dell'arrosto, possono essere coperte con pezzettini di pellicola di alluminio. Evitare che la pellicola entri in contatto con le pareti interne del vano di cottura. Trascorsa la metà del tempo di scongelamento, è possibile rimuovere la pellicola di alluminio.
■ Nel frattempo girare o mescolare 1 - 2 volte gli alimenti. Le porzioni di maggiori dimensioni devono essere girate ripetutamente. Quando si girano gli alimenti, rimuovere il liquido formatosi durante la fase di scongelamento.
■ Lasciare riposare il cibo scongelato per altri 10 - 60 minuti a temperatura ambiente in modo da uniformare la temperatura. Nel caso di pollame è possibile estrarre le interiora.

Scongelamento Peso Potenza microonde in watt, durata in minu-tiAvvertenze
Carne intera di manzo, vitello o maiale (con o senza osso)800 g 180 W, 15 min. + 90 W, 10-20 min. Girare ripetutamente.
1 kg 180 W, 20 min. + 90 W, 15-25 min.
1,5 kg 180 W, 30 min. + 90 W, 20-30 min.
Pezzi o fettine di carne di manzo, vitello o maiale200 g 180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min. Separare le parti scongelate girando gli ali-menti
500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min.
800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 15-20 min.
Carne tritata, mista200 g 90 W, 10-15 min.Se possibile surgelare in posizione piana.
500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.Girare ripetutamente, togliere le porzioni di carne già scongelate
800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 15-20 min.
Pollame o pezzi di pollo600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. Girare di tanto in tanto
1,2 kg 180 W, 15 min. + 90 W, 25-30 min.
Anatra2 kg 180 W, 20 min. + 90 W, 30-40 min. Girare ripetutamente.
Filetto, cotoletta o fette di pesce400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.Separare le parti scongelate
Pesce intero300 g 180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min. -
600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min.
Verdure, ad es. piselli300 g 180 W, 10-15 min.Mescolare di tanto in tanto con cautela.
600 g 180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min.
Frutta, ad es. lamponi 300 g 180 W, 7-10 min. Mescolare di tanto in tanto con cautela,500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min.separare le parti scongelate
Sciogliere il burro 125 g 180 W, 1 min. + 90 W, 2-4 min. Rimuovere completamente la confezione.250 g 360 W, 1 min. + 90 W, 2-4 min.
Pane intero*** 500 g 180 W, 6 min. + 90 W, 5-10 min. Girare di tanto in tanto1 kg 180 W, 12 min. + 90 W, 15-25 min.
Dolci, asciutti, ad es. torte morbide500 g 90 W, 15-20 min.750 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.Solo per dolci senza glassa, panna o crema;separare le porzioni di dolce l'una dall'altra
Dolci, con ripieno succoso, ad es. torta difrutta, torta di ricotta500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Solo per dolci senza glassa, panna o crema.750 g 180 W, 7 min. + 90 W, 10-15 min.

Scongelare, riscaldare o cuocere prodotti surgelati

Avvertenze

■ Togliere i piatti precotti dalla confezione. In una pentola adatta al forno microonde riscaldano più rapidamente e in modo più uniforme. I diversi componenti delle pietanze si scaldano in tempi diversi.

■ Le pietanze basse si scaldano più rapidamente. Di conseguenza, è preferibile distribuire le pietanze nella stoviglia in uno strato più sottile possibile. Si consiglia di non sovrapporre gli alimenti.

■ Coprire sempre gli alimenti. Se non si dispone di un coperchio adatto, utilizzare un piatto o una pellicola speciale adatta ai forni a microonde.
■ Girare o mescolare le pietanze 2 -3 volte durante la cottura.
■ Dopo aver scaldato il cibo, lasciarlo riposare per altri 2 - minuti di modo che la temperatura si uniformi.
■ Prelevare sempre le stoviglie utilizzando il guanto da forno o le presine.
Il gusto tipico degli alimenti viene conservato. Per questo motivo non eccedere nell'uso di sale e spezie.

Scongelare, riscaldare o cuocere pro-dotti surgelatiPeso Potenza microonde in watt, durata in minutiAvvertenze:
Menu e piatti pronti o precotti300-400 g600 W, 10-15 min.Togliere la pietanza dalla confezione, coprire le pietanze
Minestra400-500 g600 W, 8-10 min.Stoviglie con coperchio,
Pasticci500 g600 W, 10-15 min.Stoviglie con coperchio,
1 kg600 W, 20-25 min.
Fette o pezzi di carne con sugo, ad es. gulasch500 g600 W, 15-20 min.Stoviglie con coperchio,
1 kg600 W, 25-30 min.
Pesce, ad es. filetto400 g600 W, 10-15 min.Con coperchio
800 g600 W, 18-20 min.
Contorni, ad es. riso, pasta250 g600 W, 2-5 min.Stoviglie con coperchio, aggiungere liquido
500 g600 W, 8-10 min.
Verdure, ad es. piselli, broccoli, carote300 g600 W, 8-10 min.stoviglie con coperchio; aggiungere 1 cucchiaio di acqua
600 g600 W, 15-20 min.
Spinaci con panna450 g600 W, 11-16 min.Cuocere senza aggiungere acqua

Riscaldare le pietanze

Avviso – Pericolo di bruciature!

Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperatura di ebollizione viene raggiunta senza che si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipiente può causare l'improvviso traboccare del liquido o la formazione di spruzzi. Quando si riscaldano liquidi, aggiungere sempre un cucchiaio nel contenitore in modo da evitare un ritardo del processo di ebollizione.

NEFF C1CMG83N0 - Avviso – Pericolo di bruciature! - 1

NEFF C1CMG83N0 - Avviso – Pericolo di bruciature! - 2

I componenti in metallo, per esempio i cucchiai contenuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm dalle pareti del forno e dal lato interno della porta. Le scintille potrebbero infatti danneggiare gravemente il vetro interno della porta.

Avvertenze

■ Togliere i piatti precotti dalla confezione. In una pentola adatta al forno microonde riscaldano più rapidamente e in modo più uniforme. I diversi componenti delle pietanze si scaldano in tempi diversi.
■ Coprire sempre gli alimenti. Se non si dispone di un coperchio adatto, utilizzare un piatto o una speciale pellicola adatta ai forni a microonde.
■ Girare o mescolare più volte durante la cottura. Controllare la temperatura.
■ Dopo aver scaldato il cibo, lasciarlo riposare per altri 2-5 minuti in modo che la temperatura si uniformi.
■ Prelevare sempre le stoviglie utilizzando il quanto da forno o le presine.

Riscaldare le pietanze Peso Potenza microonde in watt, durata in minutiAvvertenze:
Menu e piatti pronti o precotti350-500 g600 W, 5-10 min.Togliere la pietanza dalla confezione, coprire le pietanze
Bevande 150 ml 900 W, 1-2 min. Attenzione!
300 ml 900 W, 2-3 min.Mettere un cucchiaio nel contenitore in vetro, non riscaldare troppo le bevande alcoliche; controllare di tanto in tanto
500 ml 900 W, 3-4 min.
Alimenti per bambini ad es. biberon 50 ml 360 W, ca. 1 min. Collocare sul fondo i biberon senza tettarella/
100 ml 360 W, 1-2 min.tappo; terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare; controllare assoluta-mente la temperatura
200 ml 360 W, 2-3 min.
Minestra
1 tazza175 g900 W, 2-3 min.-
2 tazze da 175 g 900 W, 4-5 min.
4 tazze da 175 g 900 W, 5-6 min.
Fette o pezzi di carne con sugo, ad es. gulasch500 g600 W, 10-15 min.Con coperchio
Pasticcio*400 g600 W, 5-10 min. Stoviglie con coperchio,
800 g600 W, 10-15 min.
Verdura150 g600 W, 2-3 min. Aggiungere un po' di liquido
300 g600 W, 3-5 min.

Cuocere gli alimenti

Avvertenze

■ Le pietanze basse si scaldano più rapidamente. Di conseguenza, è preferibile distribuire le pietanze nella stoviglia in uno strato più sottile possibile. Si consiglia di non sovrapporre gli alimenti.
■ Coprire con un coperchio e far cuocere come indicato. Se non si dispone di un coperchio adatto, utilizzare un piatto o una pellicola speciale adatta ai forni a microonde.

Il gusto tipico degli alimenti viene conservato. Per questo motivo non eccedere nell'uso di sale e spezie.
■ Dopo aver cotto il cibo, lasciarlo riposare per altri 2 - 5 minuti di modo che la temperatura si uniformi.
■ Prelevare sempre le stoviglie utilizzando il quanto da forno o le presine.

Cuocere gli alimenti Peso Potenza microonde in watt Durata in minuti.Avvertenze:
Pollo intero, fresco senza inte- riora1,5 kg 600 W, 30-35 min. Girare trascorsa metà del tempo impostato.
Filetto di pesce, fresco 400 g 600 W, 5-10 min. -
Verdura, fresca 250 g 600 W, 5-10 min. tagliare in pezzi di dimensioni uguali; ogni 100 g
500 g 600 W, 10-15 min.aggiungere 1-2 cucchiai di acqua; mescolare di tanto in tanto
Patate: 250 g 600 W, 8-10 min. tagliare in pezzi di dimensioni uguali; ogni 100 g
500 g 600 W, 11-14 min.aggiungere 1-2 cucchiai di acqua; mescolare di tanto in tanto
750 g 600 W, 15-22 min.
Riso 125 g 600 W, 7-9 min. + 180 W, 15-20 min. Aggiungere l'acqua in quantità doppia; utilizzare
250 g 600 W, 10-12 min. + 180 W, 20-25 min.una stoviglia profonda, con coperchio
Dolci, ad es. budino (istantaneo)500 ml 600 W, 7-9 min.di tanto in tanto girare con la frusta 2-3 volte
Frutta, composta di frutta500 g 600 W, 9-12 min. -

Popcorn per il microonde

Avvertenze

■ Utilizzare sempre stoviglie in vetro refrattarie e basse, ad es. il coperchio di uno stampo, un piatto di vetro o una tazza (pyrex)
■ Posizionare sempre la stoviglia sulla griglia.
■ Non utilizzare stoviglie in porcellana o piatti troppo concavi.
■ Effettuare l'impostazione come descritto nella tabella. A seconda del prodotto e della quantità può essere necessario adeguare il parametro di tempo.

■ Per evitare che i popcorn si brucino, dopo 1 minuto e 30 secondi estrarre la busta dei popcorn e scuoterla. Fare attenzione a non bruciarsi!

Avviso – Pericolo di scottature!

■ Aprire con cautela il sacchetto dei popcorn poiché potrebbe fuoriuscire vapore caldo.
■ Non impostare mai la potenza microonde massima.

PesoAccessoriPotenza microonde in watt Durata in minuti.
Popcorn per il microonde1 sacchetto da 100gStoviglia, griglia600 W, 3-5 min.

Consigli per la cottura al microonde

Non sono indicate le impostazioni da effettuare relativamente alla quantità di cibo che si intende preparare.Prolungare o ridurre i tempi di cottura basandosi sulla seguente regola approssimativa:Quantità raddoppiata = tempo quasi raddoppiatoQuantità dimezzata = tempo dimezzato
Il cibo si è asciugato troppo.La prossima volta impostare un tempo di cottura più breve o selezionare una potenza microonde inferiore. Coprire la pietanza e aggiungere più liquido.
Al termine del tempo impostato il cibo non è ancora scongelato, caldo o cotto.Impostare un tempo più lungo. Grandi quantità e alimenti più spessi necessitano di tempi più lunghi.
Al termine del tempo impostato il cibo si è surriscaldato ai bordi, ma la parte centrale non è ancora cotta.Durante la cottura mescolare di tanto in tanto e la prossima volta selezionare una potenza inferiore e un tempo di cottura più lungo.
Dopo lo scongelamento il nucleo centrale del pollame o della carne è ancora surgelato.La prossima volta selezionare una potenza microonde inferiore. Girare anche più volte l'alimento da scongelare se la quantità è elevata.

Dolci e biscotti

Tabelle

Avvertenze

■ I parametri di tempo si riferiscono all'inserimento nel forno freddo.
■ La temperatura e la durata della cottura dipendono dal tipo e dalla quantità d'impasto. Perciò nelle tabelle sono riportati i campi di temperatura. Iniziare con un valore inferiore e, se necessario, impostare la volta successiva un parametro più elevato. Una temperatura inferiore permette una doratura più uniforme.

■ Per ulteriori informazioni vedere Consigli per la cottura al forno in fondo alle tabelle.
■ Posizionare sempre la teglia al centro della griglia inferiore.

Stampi per dolci

Avvertenza: Gli stampi per dolci più indicati sono quelli scuri in metallo.

Dolci in stampi Accessori Tipo di ri-scaldamentoTemperatura in °C Potenza microonde in WattDurata in minuti
Torta morbida, semplice Stampo a ciambella/rettangolare☒ 170-180 90 40-50
Torta morbida, delicata (ad es. torta margherita)*Stampo a ciambella/rettangolare☒ 150-170 - 70-90
Fondi di torta a impasto morbido Stampo per fondi di dolci alla frutta☒ 160-180 - 30-40
Dolce alla frutta delicato, impasto fine Stampo a cerniera/da budino☒ 170-180 90 35-45
Pan di Spagna, 2 uova Stampo per fondi di dolci alla frutta☒ 160-170 - 20-25
Pan di Spagna, 6 uova Stampo a cerniera scuro ☒ 170-180 - 35-45
Fondi di pasta frolla con bordoStampo a cerniera scuro☒ 170-190-30-40
Torta alla frutta o al quark con fondo di pasta frolla*Stampo a cerniera scuro ☒170-190 18035-45
Dolce svizzero (Schweizer Wähe)**Stampo a cerniera scuro☒ 190-200-45-55
Gugelhupf (dolce all'uvetta)Stampo per Gugelhupf☒ 170-18040-50
Pizza, fondo sottile, farcitura scarsa**Teglia per pizza rotonda☒ 220-230-15-25
Torte salate*Stampo a cerniera scuro ☒200-220 - 50-60
Torta di nociStampo a cerniera scuro ☒170-180 90 35-45
Pasta lievitata con ripieno asciuttoTeglia per pizza rotonda☒ 160-180-50-60
Pasta lievitata con ripieno succosoTeglia per pizza rotonda☒ 170-190-55-65
Treccia lievitata con 500 g di farinaTeglia per pizza rotonda☒ 170-190-35-45
Stollen con 500 g di farinaTeglia per pizza rotonda☒ 160-180-60-70
Strudel, dolceTeglia per pizza rotonda☒ 190-21018035-45
* Lasciar raffreddare per ca. 20 minuti nel forno.** Posizionare lo stampo direttamente sul piatto girevole.
PasticciniAccessoriTipo di riscal-damento:Temperatura in CDurata in minuti.
BiscottiniTeglia per pizza rotonda150-17025-35
AmarettiTeglia per pizza rotonda110-13035-45
MeringaTeglia per pizza rotonda10080-100
MuffinTeglia per muffin sulla griglia160-18035-40
BignèTeglia per pizza rotonda200-22035-45
Dolci pasta sfogliaTeglia per pizza rotonda190-20035-45
Dolci di pasta lievitataTeglia per pizza rotonda200-22025-35
Pane e pagnotte Accessori Tipo di ri-scaldamen- toTemperatura in °C Durata in minuti
Pane con lievito madre con 1,2 kg di farina Teglia per pizza rotonda ☒210-230 50-60
Panfocaccia* Teglia per pizza rotonda ☒220-230 25-35
Pagnotte Teglia per pizza rotonda ☒210-230 25-35
Pagnotte, pasta lievitata, dolci Teglia per pizza rotonda ☒200-220 15-25
* Posizionare lo stampo direttamente sul piatto girevole.

Consigli per la cottura al forno

Si desidera seguire una propria ricetta. Fare riferimento a una ricetta simile tra quelle contenute nelle tabelle.
Si desidera utilizzare uno stampo in silicone, in vetro, in plastica o in ceramica.Lo stampo deve essere refrattario fino a 250 °C. Quando si utilizzando questi stampi, i dolci rimangono più chiari. Se si attiva il microonde, la durata di cottura risulterà minore rispetto alle indicazioni della tabella.
Si desidera verificare che la torta morbida sia completamente cotta.Circa 10 minuti prima della fine del tempo impostato per la cottura, bucare la parte più alta del dolce con un bastoncino di legno. Se la pasta non vi aderisce più, il dolce è pronto.
Il dolce si sgonfia. La prossima volta utilizzare meno liquido oppure ridurre la temperatura del forno di 10 gradi e aumentare il tempo di cottura. Prestare attenzione al tempo di lavorazione indicato nella ricetta.
Il dolce è cresciuto al centro, ma non sui bordi.Imburrare soltanto il fondo dello stampo a cerniera. A cottura ultimata, staccare con attenzione il dolce dallo stampo servendosi di un coltello.
Il dolce diventa troppo scuro. Selezionare una temperatura inferiore e prolungare leggermente la cottura del dolce.
Il dolce è troppo secco.A cottura ultimata, perforare il dolce con uno stuzzicadenti, in modo da creare dei piccoli fori. Irrigare poi con succo di frutta o con un liquore. La prossima volta selezionare una temperatura di 10 superiore e ridurre i tempi di cottura.
Il pane o il dolce (ad es. la torta di ricotta) ha un bell'aspetto, ma è appiccicoso all'interno (è presente dell'acqua).La volta successiva utilizzare meno liquido e prolungare leggermente la cottura a una temperatura inferiore. Per i dolci con guarnitura succosa, far cuocere dapprima il fondo, quindi cospargere con mandorle o pangrattato e applicare successivamente la guarnitura corrispondente. Rispettare le istruzioni e i tempi di cottura indicati nelle ricette.
Il dolce non si stacca capovolgendolo.Una volta ultimata la cottura, lasciare raffreddare il dolce per altri 5 -10 minuti. In questo modo si staccherà più facilmente dallo stampo. Se non si stacca ancora, separarlo dai bordi con un coltello, operando con cautela. Provare a rovesciare nuovamente il dolce e coprire ripetutamente lo stampo con un panno bagnato e freddo. La prossima volta imburrare bene lo stampo e cospargere con pangrattato.
Si è provveduto a misurare la temperatura del forno con un proprio termometro e si è rilevata una differenza rispetto al parametro stabilito.Dopo un periodo di tempo prestabilito, la temperatura del forno viene misurata dal produttore con una griglia di prova collocata al centro del vano di cottura. Le stoviglie e gli accessori utilizzati influiscono sul valore misurato, di conseguenza nel corso di proprie misurazioni viene sempre rilevato un valore differente.
Tra lo stampo e la griglia si generano delle scintille.Verificare che le superfici esterne dello stampo siano pulite. Modificare la posizione dello stampo nel vano di cottura. Se non si ottiene alcun risultato, continuare la cottura senza microonde. La durata di cottura si prolunga.

Cottura arrosto e al grill

Tabelle

La temperatura e la durata della cottura dipendono dalla quantità e dal tipo di pietanza. Perciò nelle tabelle sono riportati i campi di temperatura. Iniziare con un valore inferiore e, se necessario, impostare la volta successiva un parametro più elevato.

Per ulteriori informazioni consultare la sezione Consigli per la cottura arrosto e al grill in appendice alle tabelle.

Stoviglie

Si possono utilizzare stoviglie resistenti al calore e adatte all'uso nel forno a microonde. I tegami in metallo sono adatti unicamente alla cottura senza microonde.

Le stoviglie possono surriscaldarsi. Servirsi di presine per estrarre le pentole dal forno.

Posare la stoviglia in vetro calda su un canovaccio asciutto. Il vetro può rompersi se la base d'appoggio è fredda o bagnata.

Avvertenze per la cottura di arrosti

Avvertenze

■ Per la cottura degli arrosti di carne e pollame utilizzare una teglia alta.
■ Accertarsi che le stoviglie siano adatte alle dimensioni del vano cottura. Non devono essere troppo grandi.

Carne di manzo

Avvertenze

- Girare il brasato di manzo trascorsi 1/3 e i 2/3 del tempo. Alla fine lasciare riposare ancora per ca. 10 minuti.

■ Carne: ricoprire il fondo della stoviglia con un po' di liquido. Per lo stufato aggiungere una quantità di liquido leggermente maggiore. Trascorsa la meta del tempo, girare i pezzi di carne. Quando l'arrosto è pronto, lasciarlo riposare per altri 10 minuti nel forno spento e chiuso in modo che il sugo della carne si distribuisca meglio.

■ Pollame: girare i pezzi di carne trascorsi 23 del tempo.

Avvertenze per la cottura al grill

Avvertenze

■ Durante la cottura al grill tenere sempre chiusa la porta del forno e non preriscaldare.
■ Per la cottura al grill, scegliere cibi con spessore possibilmente uguale. Le bistecche devono avere uno spessore non inferiore a 2-3 cm in modo che si rosolino uniformemente senza seccarsi. Si consiglia di salare le bistecche soltanto dopo la cottura al grill.
■ Girare i pezzi da cuocere al grill con una pinza da grill. Bucandola con una forchetta, la carne perde la sua parte liquida e risulterà asciutta.
■ La carne scura, ad es. di manzo, rosola più velocemente della carne chiara di vitello o maiale. La carne bianca e il pesce spesso risultano poco dorati in superficie, ma cotti e morbidi all'interno.
■ L'elemento grill si attiva e disattiva automaticamente. Si tratta di un fenomeno normale. la cui frequenza dipende dal grado grill impostato.

■ Girare il filetto di manzo e il roastbeef trascorsa la metà del tempo. Alla fine lasciare riposare ancora per ca. 10 minuti.
■ Girare le bistecche trascorsi 23 del tempo.

Carne di manzo Accessori Tipo di ri-scaldamen-toTemperatura in °C,livello grillPotenza microonde inWattDurata in minuti
Brasato di manzo, ca. 1 kg Stoviglia con coperchio180-200 - 120-143
Filetto di manzo, medio, ca. 1kgStoviglia senza coper-chio180-200 90 30-40
Roastbeef, medio, ca. 1 kg Stoviglia senza coper-chio210-230 180 30-40
Bistecche, medie, spessore 3cmGriglia superiore3 - ogni lato: 10-15

Carne di vitello

Avvertenza: Girare l'arrosto e lo stinco di vitello trascorsa la metà del tempo. Alla fine lasciare riposare ancora per ca. 10 minuti.

Carne di vitello Accessori Tipo di ri-scaldamento:Temperatura in °C Potenza microonde in wattDurata in minuti.
Arrosto di vitello, ca. 1 kg Stoviglie con coper-chio,180-200-
Stinco di vitello, ca. 1,5 kgStoviglie con coper-chio,200-220-

Carne di maiale

Avvertenze

■ Girare gli arrosti di maiale magri e gli arrosti senza cotenna trascorsa la metà del tempo. Alla fine lasciare riposare ancora per ca. 10 minuti.

■ Disporre l'arrosto nella pentola con la cotenna rivolta verso l'alto. Forare la cotenna. Non girare l'arrosto. Alla fine lasciare riposare ancora per ca. 10 minuti.
■ Non girare il filetto e la costata di maiale. Alla fine lasciare riposare ancora per ca. 5 minuti.
■ Girare la bistecca di coppa trascorsi 23 del tempo.

Carne di maiale Accessori Tipo diriscalda-mentoTemperatura in °C, livello grillPotenza microonde in WattDurata in minuti
Arrosto senza cotenna(ad es. coppa), ca. 750 g*Stoviglia con coperchio220-230180 40-50
Arrosto con cotenna(ad es. spalla) ca. 1,5 kg*Stoviglia senza coper-chio190-210 - 130-150
Filetto di maiale, ca. 500 g* Stoviglia con coperchio220-2309025-30
Arrosto di maiale magro, ca. 1 kg* Stoviglia con coperchio210-2309060-80
Costata di maiale con osso, ca. 1 kg* Stoviglia senza coper-chio-- 36045-45
Bistecca di coppa, spessore 2 cm**3 - 1° lato: ca. 15-202° lato: ca. 10-15
* Griglia inferiore** Griglia superiore

Agnello

Avvertenza: Girare i cosciotti d'agnello trascorsa metà del tempo impostato.

Carne d'agnelloAccessoriTipo di ri-scalda-mento:Temperatura in °CPotenza microonde in wattDurata in minuti.
Costolette di agnello con osso, ca.1 kgStoviglia senza coperchio.210-230-40-50
Cosciotto d'agnello disossato, cot-tura media, ca.1,5 kgStoviglie con coperchio,190-210-90-95

Altro

Avvertenze

■ Alla fine lasciare riposare il polpettone ancora per ca. 10 minuti.

■ Girare le salsicce trascorsi 23 del tempo.

AltroAccessoriTipo di riscal-damen-toTemperatura in °C, livello grillPotenza microonde in WattDurata in minuti
Polpettone, ca. 1 kg*Stoviglia senza coperchio180-200600 W + 180 W-
Salsicce alla griglia, 4-6 pezziOgni pezzo ca. 150 g**-3-ogni lato: 10-15
* Griglia inferiore ** Griglia superiore

Pollame:

Avvertenze

■ Disporre il pollo intero, il petto di pollo e il petto rivolto verso il basso. Girare dopo 23 del tempo.
■ Disporre il pollo grande con il petto rivolto verso il basso. Dopo 30 minuti, girare e impostare la potenza microonde a 180 watt.

■ Disporre i polli tagliati a metà e le singole porzioni di pollo con la pelle rivolta verso l'alto. Non girare
■ Girare il petto d'anatra e d'oca con la pelle rivolta verso l'alto. Non girare.
■ Girare le cosce d'oca trascorsa la metà del tempo. Forare la pelle.
- Disporre il petto e il cosciotto di tacchino con la pelle rivolta verso il basso. Girare dopo 23 del tempo.

Pollame: Accessori Tipo di ri-scalda-mento:Temperatura in °C, livello grillPotenze microonde in wattDurata in mi-nuti.
Pollo, intero, ca.1,2 kg Stoviglie con coperchio, 220-230 360 35-45
Pollo grande, intero, ca. 1,6 kg Stoviglie con coperchio, 220-230 36030
180
Pollo, diviso a metà, 500 g ciascuna Stoviglia senza coperchio. 180-200 360 30-35
Porzioni di pollo, ca. 800 g Stoviglia senza coperchio. 210-230 360 20-30
Petto di pollo con pelle ed ossa, 2 porzioni, ca. 350-450 gStoviglia senza coperchio. 190-210 180 30-40
Petto d'anatra con pelle, 2 pezzi, ciascuna 300-400 gStoviglia senza coperchio. 3 90 20-30
Petto d'oca, 2 pezzi, ciascuna 500 g Stoviglia senza coperchio. 210-230 90 25-30
Cosce d'oca, 4 pezzi ca.1,5 kgStoviglia senza coperchio. 210-23018030-40
Petto di tacchino, ca. 1 kgStoviglie con coperchio, 200-220-90-100
Cosciotto di tacchino, ca. 1,3 kgStoviglie con coperchio, 200-22018050-60

Pesce

■ Ungere precedentemente la griglia con olio.

Avvertenze

■ Per grigliare un pesce intero, ad es. una trota, disporlo al centro della griglia superiore.

PesceAccessoriTipo di ri- scaldamento:Temperatura in °CDurata in minuti.
Cotoletta di pesce ad es. salmone alla griglia, spessore 3 cmGriglia superiore320-25
Pesce, intero 2-3 pezzi, alla griglia, ciascuno 300 gGriglia superiore320-30

Consigli per la cottura in forno e al grill

Nella tabella non vi sono dati relativi al peso dell'arrosto.In caso di pezzi di arrosto piccoli, selezionare un temperatura più elevata e un tempo di cottura più breve. In caso di pezzi di arrosto più grandi, selezionare una temperatura inferiore e un tempo di cottura più lungo.
Come accertare se l'arrosto è pronto.Utilizzare il termometro per arrosti (disponibile presso il proprio rivenditore specializzato) oppure effettuare la "prova del cucchiaio". Premere l'arrosto con il cucchiaio. Se è sodo, è pronto. Se è morbido, deve cuocere ancora un po'.
L'arrosto ha un bell'aspetto, ma il sugo è bruciato.La prossima volta scegliere una teglia più piccola oppure aggiungere più liquido.
L'arrosto ha un bell'aspetto, ma il sugo è troppo chiaro e acquoso.La volta successiva scegliere una teglia più grande e aggiungere meno liquido.
L'arrosto non è ancora pronto.Tagliare l'arrosto. Preparare la salsa nel tegame e disporre quindi le fette di arrosto nella salsa. Ultimare la cottura della carne soltanto con la funzione microonde.

Sformati, gratin, toast

Avvertenze

■ I valori della tabella valgono per l'inserimento di cibi nel forno freddo.
■ Per cuocere sformati, gratin di patate e lasagne, utilizzare uno stampo alto 4-5 cm termoresistente ed adatto per microonde.

■ Collocare lo sformato sulla griglia inferiore.
■ Dopo aver disattivato il forno, lasciare proseguire la cottura degli sformati e dei gratin per altri 5 minuti.
■ Toast al forno: pretostare le fette di toast.

Sformati, gratin, toast Accessori Tipo di ri-scaldamento:Temperatura in °C,livello grillPotenza microonde in wattDurata in minuti.
Sformato, dolce, ca. 1,5 kg Stoviglia senza coperchio.140-160 360 25-35
Sformato, piccante con ingredienti cotti, ca. 1 kgStoviglia senza coperchio.150-170 600 20-25
Lasagna, fresca Stoviglia senza coperchio.200-220 360 25-35
Gratin di patate ingredienti crudi, ca. 1,1 kgStoviglia senza coperchio.180-200 600 25-30
Gratinare i toast, 4 pezzi3 - 8-10
* Griglia superiore

Cibi pronti, congelati

Avvertenze

■ Osservare le istruzioni del produttore riportate sulla confezione.

■ I valori della tabella valgono per l'inserimento di cibi nel forno freddo.
■ Non sovrapporre le patate fritte, le crochette e i rösti di patate, girare trascorsa la metà del tempo.
■ Disporre gli alimenti direttamente sul piatto rotante.

Cibi pronti Accessori Tipo diriscalda-mentoTemperatura in °C Potenza microonde in WattDurata in minu-ti
Pizza con fondo sottile*Piatto girevole220-23010-15
Pizza con fondo spesso Piatto girevole6003
220-230-13-18
Mini pizza*Piatto girevole220-23010-15
Pizza-baguette*Piatto girevole6002
220-230-13-18
Patate frittePiatto girevole220-2308-13
Crocchette*Piatto girevole210-22013-18
Rösti di patate, involtini di patatePiatto girevole200-22025-30
Panini o baguette da riscaldareGriglia inferiore170-18013-18
Bastoncini di pescePiatto girevole210-23010-20
Bastoncini, bocconcini di polloPiatto girevole200-22015-20
StrudelPiatto girevole210-22020-30
Lasagna, ca. 400 g**Griglia inferiore220-23012-17

Pietanze sperimentate

La qualità e il funzionamento degli apparecchi a microonde sono testati da istituti di controllo sulla base di queste ricette.

Conforme alla norma EN 60705, IEC 60705 o DIN 44547 e EN 60350 (2009)

Scongelamento nel microonde

Pietanza Potenza microonde in watt, durata in minu-tiAvvertenza:
Carne:180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.Collocare lo stampo pyrex ∅ 22 cm sulla griglia inferiore. Dopo ca. 13 minuti rimuovere la carne scongelata.

Cottura con il forno a microonde

Pietanza Potenza microonde in watt, durata in minuti Avvertenza:
Latte all'uovo 600 W, 10-13 min. + 180 W, 25-30 min. Collocare lo stampo pyrex 24 x 19 cm sulla griglia inferiore.
Pan di Spagna 600 W, 9-10 min. Collocare lo stampo pyrex ∅ 22 cm sulla griglia inferiore.
Polpettone* 600 W, 18-23 min. Collocare lo stampo pyrex ∅ 28 cm sulla griglia inferiore.

Cottura combinata con il microonde

Pietanza Potenza microonde in watt, durata in minu-tiTipo di riscalda-mento:Temperatura °CAvvertenza:
Gratin di patate600 W, 25-30 min.210-220Collocare lo stampo pyrex ∅ 22 cm sulla griglia inferiore.
Dolci180 W, 15-20 min.180-200Collocare lo stampo pyrex ∅ 22 cm sulla griglia inferiore.
Pollo360 W, 35-40 min.200-220Girare dopo 2/3 del tempo.

Cottura al forno Avvertenza: I valori della tabella valgono per

l'inserimento di cibi nel forno freddo.

PietanzaStoviglia:Tipo di riscalda-mento:Temperatura in °CDurata cottura, minuti
Pan di Spagna con acquaStampo a cerniera ∅ 26 cm, griglia inferiore160-18030-40
Torta di mele copertaStampo a cerniera ∅ 20 cm griglia inferiore190-21050-60

Grigliare

PietanzaAccessoriTipo di riscalda-mento:Livello grillDurata, minuti
Dorare i toastGriglia superiore34-5
Beefburger 9 pezzi*Griglia superiore330-35

Inhoudsopgave

NEFF C1CMG83N0 - Inhoudsopgave - 1

Speciale accessoires

Glazen braadpan

Voor stoofgerechten die u klaarmaakt in de oven en ovenschotels.

Pizzaplaat

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NEFF

Modello : C1CMG83N0

Categoria : Forno