KDT702BT - Autoradio JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KDT702BT JVC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KDT702BT - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KDT702BT del marchio JVC.
MANUALE UTENTE KDT702BT JVC
- Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente importante leggere e osservare gli avvisi e le note di attenzione nel presente manuale.
- È infine consigliabile tenerlo in un luogo sicuro e prontamente accessibile per ogni necessità futura. AVVERTENZA
- Non usare l’apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida. Attenzione Regolazione del volume:
- Per ridurre il rischio d’incidenti regolare il volume in modo che sia possibile udire i rumori esterni al veicolo.
- Per evitare di danneggiare i diffusori con l’aumento improvviso del livello d’uscita, ridurre il volume prima di riprodurre le sorgenti digitali. Generale:
- Non usare un apparecchio esterno se ciò può far distrarre dalla guida.
- Eseguire il backup di tutti i dati importanti. Il produttore dell’apparecchio non accetta alcuna responsabilità in caso di perdita dei dati registrati.
- Non inserire né lasciare nell’apparecchio corpi metallici quali monete o attrezzi, pena la possibilità di cortocircuiti.
- Se durante la riproduzione a causa della formazione di condensa sulla testina laser si verifica un errore si suggerisce di espellerlo e di attendere che evapori prima d’inserirlo nuovamente. INDICE
FONDAMENTI 3 OPERAZIONI PRELIMINARI 5 1 Annullare il funzionamento dimostrativo 2 Impostare l’ora e la data 3 Eseguire le impostazioni di base RADIO 6 AUX 8 CD, USB, iPod e ANDROID 8 Spotify 10 BLUETOOTH® 12 IMPOSTAZIONI AUDIO 20 IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE 26 RIFERIMENTI 27 Manutenzione Informazioni aggiuntive
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 31
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 33 CARATTERISTICHE TECNICHE 36 Come leggere il manuale
- Le operazioni di seguito descritte si riferiscono principalmente ai tasti del frontalino del modello KD-T801BT e KD-T706BT.
- Per le spiegazioni si usano indicazioni in inglese. La lingua delle visualizzazioni è selezionabile dal menu. (Pagina6)
[XX] indica l’elemento selezionato.
- (PaginaXX) indica la disponibilità di riferimenti nella pagina specificata. JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 2JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 2 19/6/2018 2:02:14 PM19/6/2018 2:02:14 PMData Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ITALIANO FONDAMENTI Per Dal frontalino Accendere l’impianto Premere SRC-
- Premere a lungo per spegnere l’impianto. Regolare il volume Premere VOL +/– .
- Tenendo premuto VOL + si aumenta in continuazione il volume sino al livello 15. Premere
- ENTER per silenziare il suono o sospendere la riproduzione.
- Premerla nuovamente per annullare l’attenuazione. Il volume ritorna al livello impostato prima del suo azzeramento o della messa in pausa. Selezione della sorgente Premere SRC- B quante volte necessario.
- Premere SRC- B ed entro 2 secondi premere VOL +/–. Cambiare le informazioni visualizzate sul display Premere quante volte necessario. (Pagina29) Selezionare un elemento 1 Premere VOL +/– sino a selezionare l’elemento desiderato. 2 Premere * ENTER per confermare. Applicare Come resettare Rimuovere Frontalino Resettare l’apparecchio entro 5 secondi dalla rimozione del frontalino. Vano di caricamentoTasto a simboli Pulsante di rimozione Tasto delle sorgenti Finestra del display KD-T801BT/KD-T709BT: JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 3JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 3 19/6/2018 2:02:14 PM19/6/2018 2:02:14 PM4 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) FONDAMENTI Per Dal frontalino Accendere l’impianto Premere B SRC.
- Premere a lungo per spegnere l’impianto. Regolare il volume Ruotare la manopola del volume. Premere la manopola del volume per silenziare il suono o sospendere la riproduzione.
- Premerla nuovamente per annullare l’attenuazione. Il volume ritorna al livello impostato prima del suo azzeramento o della messa in pausa. Selezione della sorgente
- Premere B SRC quante volte necessario.
- Premere B SRC ed entro 2 secondi ruotare la manopola del volume. Cambiare le informazioni visualizzate sul display Premere quante volte necessario. (Pagina30) Selezionare un elemento 1 Ruotando la manopola del volume selezionare l’elemento desiderato. 2 Premere la manopola per confermare. Applicare Come resettare Rimuovere Frontalino Resettare l’apparecchio entro 5 secondi dalla rimozione del frontalino. Manopola del volume Vano di caricamento Pulsante di rimozione Tasto delle sorgenti Finestra del display KD-T706BT/KD-T702BT: JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 4JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 4 19/6/2018 2:02:14 PM19/6/2018 2:02:14 PMITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) OPERAZIONI PRELIMINARI Per informazioni sulla disposizione dei vari elementi del frontalino vedere la pagina3 o4. Annullare il funzionamento dimostrativo Alla prima accensione dell’unità (o quando s’imposta [FACTORY RESET]
[YES] ), il display mostra: KD-T801BT/KD-T709BT: “CANCEL DEMO” “PRESS ENTER” 1 Premere * ENTER. L’impostazione predefinita è [YES]
2 Premere nuovamente * ENTER . Viene visualizzata l’indicazione “DEMO OFF”. KD-T706BT/KD-T702BT: “CANCEL DEMO”
“PRESS” “VOLUME KNOB”
1 Premere la manopola del volume. L’impostazione predefinita è [YES]
2 Premere nuovamente la manopola del volume. Viene visualizzata l’indicazione “DEMO OFF”. Impostare l’ora e la data
Premere a lungo . 2 Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ selezionare [CLOCK]
3 Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ regolare l’orologio. [CLOCKADJUST] regolazione di ore e minuti [CLOCKFORMAT] [12H]
[24H] 4 Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ regolare la data. [DATESET] regolazione del giorno, del mese e dell’anno 5 Premere per uscire.
Per ritornare all’impostazione precedente premere . Eseguire le impostazioni di base
Premere a lungo . 2 Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue). 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento d’interesse. 4 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
Impostazione predefinita: [XX] [SYSTEM] [KEY BEEP] (Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.) [ON]:attiva il tono alla pressione dei tasti.; [OFF]:disattiva il tono. [SOURCE SELECT] [AM SRC]
- [ON]:abilita la sorgente AM nella selezione delle sorgenti.; [OFF]:la disabilita. (Pagina6) [SPOTIFY SRC]* [ON]:abilita la sorgente SPOTIFY/SPOTIFYBT nella selezione delle sorgenti.; [OFF]:la disabilita. (Pagina10) [BUILT-IN AUX]* [ON]:abilita la sorgente AUX nella selezione delle sorgenti.; [OFF]:la disabilita. (Pagina8)
[UPDATE SYSTEM] [F/W UP xxxx] [YES]:avvia l’aggiornamento del firmware.; [NO]:annulla l’operazione (non avvia l’aggiornamento). Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere il sito <http://www.jvc.net/cs/car/>. [FACTORY RESET] [YES]:ripristina le impostazioni di fabbrica (a eccezione di quelle salvate dall’utilizzatore).; [NO]:annulla.
- Non appare quando è selezionata la sorgente corrispondente.
JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 5JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 5 19/6/2018 2:02:14 PM19/6/2018 2:02:14 PM6 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) [CLOCK] [TIME SYNC] [ON]:l’apparecchio regola automaticamente l’ora con i dati Clock Time (CT) del segnale FM del Radio Data System.; [OFF]:annulla. [CLOCK DISPLAY] [ON]:sul display appare l’ora anche ad apparecchio spento.; [OFF]:annulla. [ENGLISH] Selezionare la lingua di visualizzazione del menu e delle informazioni musicali, se disponibile. La lingua predefinita è [ENGLISH].
[ESPANOL] [FRANCAIS] RADIO Per informazioni sulla disposizione dei vari elementi del frontalino vedere la pagina3 o4. Ricercare una stazione
Con il tasto delle sorgenti selezionare la banda FM o AM. 2 Premere S / T per ricercare automaticamente le stazioni. (o) Premere a lungo S / T sino a quando “M” inizia a lampeggiare, quindi premerlo quante volte necessario sino a individuare manualmente la stazione desiderata.
- L’indicatore “ST” o “STEREO” s’illumina durante la ricezione di una trasmissione FM stereo con segnale sufficientemente forte.
- L’unità passa automaticamente all’allarme FM quando riceve un segnale di allarme dalla trasmissione FM. Impostazioni in memoria Con questo apparecchio è possibile salvare in memoria sino a 18 stazioni FM e sino a 6 stazioni AM. Per salvare una stazione in memoria Mentre si ascolta una stazione.... Premere a lungo uno dei tasti numerici da 1 a 6. (o) 1 Premere questo tasto sino a quando “PRESET MODE” inizia a lampeggiare:
KD-T801BT/KD-T709BT: * ENTER
KD-T706BT/KD-T702BT: manopola del volume 2 Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ selezionare un numero di preimpostazione. Quando la stazione è stata salvata, appare “MEMORY”. Selezionare le stazioni salvate in memoria Premere uno dei tasti numerici da 1a6. (o) 1 Premere . 2 Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ selezionare un numero di preimpostazione. OPERAZIONI PRELIMINARI JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 6JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 6 19/6/2018 2:02:15 PM19/6/2018 2:02:15 PMITALIANO
Premere a lungo . 2 Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue). 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato. 4 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
Impostazione predefinita: [XX] [TUNERSETTING] [RADIO TIMER] Accende la radio all’istante specificato a prescindere dalla sorgente attualmente selezionata.
[ONCE]/[DAILY]/[WEEKLY]/[OFF]:specifica la frequenza di accensione con il timer.
[FM]/[AM]:selezione della sorgente.
[01] a [18] (banda FM)/[01] a [06] (banda AM):selezionare una stazione preimpostata.
Impostare il giorno*1 e l’ora di attivazione. Al completamento della procedura appare “
Il timer radio non si attiva nei seguenti casi:
- Quando l’apparecchio è spento.
- Quando, dopo avere selezionato il timer radio e la banda AM, in [SOURCESELECT] l’opzione [AM SRC] è impostata su [OFF]. (Pagina5) [SSM] [SSM01–06]/[SSM07–12]/[SSM13–18]: preimposta automaticamente sino a 18 stazioni FM. “SSM” cessa di lampeggiare non appena l’apparecchio salva in memoria le prime sei stazioni. Per salvare le successive dodici stazioni occorre selezionare [SSM07–12]/[SSM13–18]. [LOCAL SEEK] [ON]:cerca soltanto le stazioni FM la cui ricezione è buona.; [OFF]:annulla.
- L’impostazione eseguita riguarda solo la sorgente/stazione selezionata. Quando si cambia sorgente/stazione è necessario ripetere l’impostazione. RADIO [IF BAND] [AUTO]:aumenta la selettività del sintonizzatore per ridurre le interferenze causate dalle stazioni FM adiacenti. (Tuttavia si potrebbe perdere l’effetto stereo.); [WIDE]:pur esponendo l’apparecchio alle interferenze delle stazioni FM adiacenti, questo modo mantiene l’effetto stereo e non degrada la qualità audio. [MONO SET] [ON]:migliora la ricezione FM (l’effetto stereo va comunque perso).; [OFF]:annulla. [NEWSSET]*2 [ON]:se disponibile, l’apparecchio seleziona temporaneamente il programma dei notiziari.; [OFF]:annulla. [REGIONAL]*2 [ON]: passa a un’altra stazione, ma solo nella regione specifica, usando il comando “AF”.; [OFF]:annulla. [AF SET]*2 [ON]: quando la qualità di ricezione non è soddisfacente cerca automaticamente un’altra stazione che diffonda lo stesso programma nella medesima rete Radio Data System ma il cui segnale sia migliore.; [OFF]: annulla. [TI]*2 [ON]: durante l’ascolto di qualsiasi sorgente (ad eccezione della radio AM) abilita il passaggio temporaneo alle informazioni sul traffico, se disponibili (“TI” s’illumina). ; [OFF]:annulla. [PTY SEARCH]*2 Seleziona un codice PTY (vedere sotto). Se una stazione trasmette un programma con lo stesso codice PTY selezionato, l’unità viene sintonizzata su tale stazione. *1 Selezionabili soltanto quando al passo 1 si seleziona [ONCE] o [WEEKLY]. *2 Selezionabile solo quando ci si trova nella sorgente FM. Codice PTY [NEWS] , [AFFAIRS], [INFO], [SPORT], [EDUCATE], [DRAMA], [CULTURE], [SCIENCE], [VARIED], [POP M] (musica), [ROCK M] (musica), [EASY M] (musica), [LIGHT M] (musica), [CLASSICS], [OTHER M] (musica), [WEATHER], [FINANCE], [CHILDREN], [SOCIAL], [RELIGION], [PHONE IN], [TRAVEL], [LEISURE], [JAZZ], [COUNTRY], [NATION M] (musica), [OLDIES], [FOLK M] (musica), [DOCUMENT] JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 7JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 7 19/6/2018 2:02:15 PM19/6/2018 2:02:15 PM8 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) CD, USB, iPod e ANDROID Avviare la riproduzione L’apparecchio seleziona automaticamente la sorgente e ne avvia la riproduzione.
KD-T801BT/ KD-T709BT KD-T706BT/ KD-T702BT *1 Quando non lo si usa, non lasciare il cavo nella vettura. *2 È possibile controllare il dispositivo Android utilizzando lo stesso dispositivo Android tramite altre applicazioni per lettori di file multimediali in esso installate. Espulsione disco Lato dell’etichetta Preparazione: È possibile ascoltare musica da un lettore audio portatile tramite il jack d’ingresso ausiliario.
[ON] . (Pagina5) Avviare l’ascolto
Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente disponibile in commercio).
2 Con il tasto delle sorgenti selezionare AUX. 3 Accendere il lettore audio portatile e avviarne la riproduzione. Per ottenere le massime prestazioni audio è necessario usare un mini spinotto stereo a 3 contatti. Mini spinotto stereo da 3,5mm con connettore a “L” (del tipo comunemente disponibile in commercio) Lettore audio portatile Presa d’ingresso ausiliario AUX Presa d’ingresso ausiliario Mini spinotto stereo da 3,5mm con connettore a “L” (del tipo comunemente disponibile in commercio) Lettore audio portatile Espulsione disco Lato dell’etichetta KD-T801BT/KD-T709BT: KD-T706BT/KD-T702BT: KD-T801BT/ KD-T709BT KD-T706BT/ KD-T702BT Presa d’ingresso USB Presa d’ingresso USB Comune cavo USB 2.0*1 (del tipo comunemente disponibile in commercio) Comune cavo USB*1 (del tipo comunemente disponibile in commercio) Accessorio dell’iPod/iPhone*1 USB iPod/iPhone ANDROID*2 JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 8JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 8 19/6/2018 2:02:15 PM19/6/2018 2:02:15 PMITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Per informazioni sulla disposizione dei vari elementi del frontalino vedere la pagina3 o4. Sorgenti selezionabili:
- KD-T801BT: CD, USB, iPod USB e ANDROID
- KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT: CD, USB e ANDROID Per Dal frontalino Avanzare o retrocedere rapidamente*3 Premere a lungo S / T. Selezionare un brano o un file Premere S / T. Seleziona una cartella*4 Premere 2 J / 1 K. Ripetizione*3*5 Premere 4 B quante volte necessario. [TRACK REPEAT]
[REPEAT OFF] : iPod Riproduzione casuale*3*5 Premere 3 A quante volte necessario. [ALL RANDOM]
[RANDOM OFF] : iPod *3 Non applicabile per ANDROID. *4 Per CD: solo con i file MP3/WMA/AAC. Non disponibile per l’iPod e ANDROID. *5 Per iPod: disponibile soltanto quando si seleziona [HEAD MODE]. CD, USB, iPod e ANDROID Selezionare un’unità con file audio Mentre è selezionata la sorgente USB premere quante volte necessario 5 MODE. L’apparecchio riprodurrà i brani salvati in.
- Memoria interna o esterna selezionata di uno smartphone (classe di archiviazione di massa).
- Unità selezionata di un dispositivo multi-unità. Impostazioni per l’uso dell’applicazione JVC Remote L’applicazione JVC Remote permette di gestire il ricevitore JVC attraverso i dispositivi di seguito indicati. KD-T801BT: iPhone o iPod (mediante la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB) o smartphone Android (mediante la connessione Bluetooth) KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT: smartphone Android (mediante la connessione Bluetooth) Preparazione:
- Prima di connettere il dispositivo è necessario installarvi la versione più recente dell’applicazione JVC Remote.
- Per maggiori informazioni al riguardo si prega di visitare il sito <http://www.jvc.net/cs/car/>. Le impostazioni sono effettuabili allo stesso modo della connessione Bluetooth. (Pagina18) Selezionare il modo di controllo Mentre ci si trova nella sorgente iPodUSB (o nella sorgente iPodBT), premere ripetutamente 5 MODE. [HEAD MODE] : controlla l’iPod dall’unità principale. [IPHONE MODE] : controlla l’iPod dall’iPod stesso. Da questa unità è comunque possibile eseguire operazioni quali riproduzione/messa in pausa, salto di file e avanzamento o riavvolgimento rapidi. JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 9JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 9 19/6/2018 2:02:15 PM19/6/2018 2:02:15 PM10 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Selezionare un file da una cartella o da un elenco Con l’iPod questa funzione è disponibile soltanto quando si seleziona [HEAD MODE]
1 Premere . 2 Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ selezionare una cartella o un elenco. 3 Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ selezionare un file. Ricerca rapida (applicabile solo per la sorgente CD o USB) Se i file sono molti è possibile cercarli rapidamente. Per scorrere rapidamente lungo una lista: KD-T801BT/KD-T709BT: premere a lungo VOL +/– KD-T706BT/KD-T702BT: ruotarne velocemente la manopola del volume Ricerca alfabetica (applicabile solo per la sorgente iPodUSB o la sorgente iPodBT) La ricerca dei file può essere effettuata inserendone il primo carattere. Con 2 J / 1 K selezionare il carattere desiderato (da A a Z, da 0a9, OTHERS).
- Selezionare “OTHERS” se il primo carattere non è compreso tra AeZ e tra 0e9.
- Per ritornare all’impostazione precedente premere
- Per annullare l’operazione premere a lungo
CD, USB, iPod e ANDROID Spotify È possibile ascoltare Spotify sui seguenti dispositivi tramite il terminale di ingresso USB (vedere quanto segue) o tramite Bluetooth (pagina19). KD-T801BT: iPhone o iPod (mediante la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB) o smartphone Android (mediante la connessione Bluetooth) KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT: smartphone Android (mediante la connessione Bluetooth) Preparazione: Installare nel proprio iPhone o iPod touch l’ultima versione di Spotify, creare un account e accedere al sito Spotify.
[ON] . (Pagina5) Avviare l’ascolto
Avviare l’applicazione Spotify sul proprio dispositivo. 2 Collegare la periferica alla presa USB dell’apparecchio. KD-T801BT: 3 Con il tasto delle sorgenti selezionare SPOTIFY. Se ne avvia automaticamente la ricezione.
- Quando non si usa questo cavo si raccomanda di non lasciarlo nel veicolo. Presa d’ingresso USB Accessorio dell’iPod/iPhone* JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 10JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 10 19/6/2018 2:02:15 PM19/6/2018 2:02:15 PMITALIANO
- ENTER. KD-T706BT/KD-T702BT: premere la manopola del volume. Saltare un brano Premere S*1 / T. Selezionare approvare o disapprovare *2 Premere 2 J / 1 K. Avviare la radio Premere a lungo 5. Ripetizione*3 Premere 4 B quante volte necessario.
[ALLREPEAT], [ONE REPEAT]*1, [REPEATOFF]
Riproduzione casuale*3 Premere 3 A quante volte necessario*1. [ALLRANDOM], [RANDOMOFF] *1 Disponibile soltanto con gli account premium. *2 Funzione disponibile unicamente in modalità Radio. Quando si disapprova un brano il sistema lo salta e passa a un altro. *3 Disponibile soltanto con i brani registrati nelle liste di riproduzione. Come salvare i dati relativi ai brani preferiti Durante l’ascolto della radio su Spotify... Premere come segue per salvare le informazioni sul brano: KD-T801BT/KD-T709BT:
- ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: manopola del volume Appare “SAVED” e i dati vengono salvati in “Your Music (La tua musica)” o in “Your Library (La tua libreria)” del proprio account Spotify. Per eliminarli ripetere la medesima procedura: Appare “REMOVED” e i dati prima salvati vengono rimossi da “Your Music (La tua musica)” o da “Your Library (La tua libreria)” dell’account Spotify. Ricerca di un brano o di una stazione
Premere . 2 Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ selezionare un tipo di elenco. I tipi di elenchi visualizzati dipendono dalle informazioni trasmesse da Spotify. 3 Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ selezionare il brano o la stazione d’interesse. Per scorrere rapidamente lungo una lista: KD-T801BT/KD-T709BT: premere a lungo VOL +/– KD-T706BT/KD-T702BT: ruotarne velocemente la manopola del volume Per annullare l’operazione premere a lungo
Premere tasto delle sorgenti per accendere l’apparecchio. 2 Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KD-T8 BT”/“KD-T7 BT”) sul dispositivo Bluetooth. Sul display inizia a lampeggiare “BTPAIRING”.
- Con alcune periferiche Bluetooth subito dopo la ricerca potrebbe essere necessario inserire il codice PIN (Personal Identification Number). 3 Sulla base del testo che appare in scorrimento sul display dare luogo all’operazione (A) o (B). Con alcune periferiche Bluetooth la sequenza di accoppiamento potrebbe variare rispetto alle due qui oltre descritte. (A) KD-T801BT/KD-T709BT: “Nome del dispositivo” “XXXXXX” “ENTER–YES” “BACK–NO” KD-T706BT/KD-T702BT: “Nome del dispositivo” “XXXXXX” “VOL–YES” “BACK–NO” “XXXXXX” è la password da 6 cifre generata in modo casuale durante ogni singola operazione di accoppiamento. Accertarsi che le password visualizzate sull’apparecchio e sul dispositivo Bluetooth siano identiche. Premere quanto segue per confermare la password:
KD-T801BT/KD-T709BT: * ENTER
KD-T706BT/KD-T702BT: manopola del volume Confermare ora la password dalla periferica Bluetooth. (B) KD-T801BT/KD-T709BT: “Nome del dispositivo” “ENTER–YES” “BACK–NO” KD-T706BT/KD-T702BT: “Nome del dispositivo” “VOL–YES” “BACK–NO” Premere come segue per avviare l’accoppiamento:
- Se sul display dell’apparecchio appare in scorrimento “PAIRING” “PIN 0000” inserire nella periferica Bluetooth il codice PIN “0000”. Prima dell’accoppiamento si può specificare il codice PIN desiderato. (Pagina17)
- Se appare solo “PAIRING” confermare l’accoppiamento dalla periferica Bluetooth. Al termine dell’accoppiamento appare “PAIRING COMPLETED” e all’individuazione di una periferica Bluetooth appare inoltre “ O”. Per KD-T801BT/KD-T709BT, vengono visualizzati la carica della batteria e l’intensità del segnale del dispositivo Bluetooth connesso (vedere [FORMAT] a pagina26). BLUETOOTH® A seconda del sistema operativo e della versione del firmware del proprio telefono cellulare, le caratteristiche del Bluetooth potrebbero non funzionare con la presente unità. BLUETOOTH — Connessione Profili BLUETOOTH compatibili – HFP (chiamate vivavoce) – A2DP (distribuzione audio avanzata) – AVRCP (controllo audio/video remoto) – SPP (porta seriale) – PBAP (accesso alla rubrica telefonica) Codec Bluetooth compatibili – Sub Band Codec (SBC) – Advanced Audio Coding (AAC) Collegare il microfono Regolazione dell’angolo del microfono Se necessario assicurare con un fermacavo (non in dotazione all’apparecchio). Presa d’ingresso microfono Microfono (in dotazione) Pannello posteriore JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 12JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 12 19/6/2018 2:02:15 PM19/6/2018 2:02:15 PMITALIANO
- Questo apparecchio è compatibile con la funzione SSP (accoppiamento semplificato e sicuro).
- È possibile registrare (accoppiare) sino a cinque periferiche.
- Una volta eseguito l’accoppiamento la periferica Bluetooth rimane registrata nell’apparecchio anche qualora lo si resetti. Per cancellare il dispositivo accoppiato, vedere [DEVICE DELETE] a pagina16.
- In qualsiasi momento è possibile connettere sino a due cellulari e un lettore audio Bluetooth. Tuttavia mentre ci si trova nella sorgente BT AUDIO è possibile connettere e commutare a piacere sino a cinque periferiche audio Bluetooth. (Pagina18)
- Alcune periferiche Bluetooth potrebbero non riuscire a connettersi automaticamente all’apparecchio anche ad accoppiamento riuscito. In tal caso occorre provvedervi manualmente.
- Quando la batteria del dispositivo Bluetooth connesso si scarica, appare “Nome del dispositivo” “LOW BATTERY”.
- Per maggiori informazioni al riguardo si prega di vedere il manuale d’istruzioni della periferica Bluetooth in uso. Accoppiamento automatico (per KD-T801BT) Quando si collega iPhone/iPod touch al terminale di ingresso USB, la richiesta di accoppiamento (tramite Bluetooth) si attiva automaticamente. Una volta controllato il nome della periferica premere
- ENTER per accoppiarla. La richiesta automatica di accoppiamento si attiva soltanto quando: – La funzione Bluetooth della periferica connessa è attiva. – La funzione [AUTO PAIRING] è impostata su [ON] . (Pagina17) BLUETOOTH — Telefono cellulare Per informazioni sulla disposizione dei vari elementi del frontalino vedere la pagina3 o4. Ricevere una chiamata Al sopraggiungere di una chiamata:
- KD-T801BT/KD-T709BT: Il tasto a simboli inizia a lampeggiare nel colore selezionato in [RING COLOR]
(Pagina15) KD-T706BT/KD-T702BT: i tasti iniziano a lampeggiare nel modo selezionato in [RING ILLUMI] . (Pagina15)
- Se la funzione [AUTO ANSWER] è stata impostata su un determinato intervallo di tempo l’apparecchio risponde alla chiamata automaticamente. (Pagina15) Durante la conversazione:
- KD-T801BT/KD-T709BT: Il tasto a simboli cessa di lampeggiare e s’illumina del colore selezionato in [RING COLOR] . (Pagina15) KD-T706BT/KD-T702BT: i tasti cessano di lampeggiare.
- Se si spegne l’apparecchio o se ne rimuove il frontalino, il Bluetooth s’interrompe. BLUETOOTH® JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 13JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 13 19/6/2018 2:02:15 PM19/6/2018 2:02:15 PM14 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Le funzionalità di seguito elencate possono differire o mancare del tutto a seconda del modello di telefono connesso. Per Dal frontalino Alla prima chiamata in arrivo... Rispondere a una chiamata Premere
- ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: manopola del volume Rifiutare una chiamata Premere a lungo
- ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: manopola del volume Terminare una conversazione Premere a lungo
- ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: manopola del volume Mentre si risponde alla prima chiamata... Rispondere a un’altra chiamata lasciando in attesa quella già in corso Premere
- ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: manopola del volume Rifiutare un’altra chiamata in arrivo Premere a lungo
- ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: manopola del volume Quando vi sono due chiamate attive... Terminare quella in corso e accettare quella in attesa Premere a lungo
- ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: manopola del volume Commutare tra la chiamata in corso e quella in attesa Premere
Regolare il volume della conversazione*1 da [00]
Durante la conversazione: KD-T801BT/KD-T709BT: premere VOL +/– *2 KD-T706BT/KD-T702BT: ruotare la manopola del volume Passare dal modo vivavoce al modo di conversazione privata*3 Durante la conversazione premere
*1 Questa regolazione non ha influenza sul volume delle altre sorgenti. *2 Tenendo premuto VOL + si aumenta in continuazione il volume sino al livello 15. *3 I comandi possono variare secondo il cellulare Bluetooth effettivamente connesso. Come migliorare la qualità audio Mentre si parla... 1 Premere a lungo . 2 Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue). 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento d’interesse. 4 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
Impostazione predefinita: [XX] [MIC GAIN] [LEVEL –10]a[LEVEL +10]([LEVEL –04]):la sensibilità del microfono incorporato aumenta all’aumentare del numero selezionato. [NR LEVEL] [LEVEL –05]a[LEVEL +05]([LEVEL 00]):regola il livello di riduzione dell’eco sino a ridurre al minimo il rumore durante la conversazione telefonica. [ECHO CANCEL] [LEVEL –05]a[LEVEL +05]([LEVEL 00]):regola il ritardo per la cancellazione dell’eco sino a ridurlo al minimo durante la conversazione telefonica. BLUETOOTH® JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 14JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 14 19/6/2018 2:02:15 PM19/6/2018 2:02:15 PMITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Impostazione di ricezione delle chiamate 1 Premere per accedere al modo Bluetooth. 2 Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue). 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento d’interesse. Per ritornare all’impostazione precedente premere
Impostazione predefinita: [XX] [SETTINGS] [AUTO ANSWER] [01SEC] a[30SEC]:risponde automaticamente a una chiamata in arrivo entro il tempo selezionato (in secondi).; [OFF]:annulla. [RING COLOR] KD-T801BT/KD-T709BT: [COLOR01]a[COLOR49]([COLOR08]): permette di selezionare il colore d’illuminazione del tasto a simboli per la notifica delle chiamate in arrivo e mentre sono in corso.; [OFF]:annulla. [RING ILLUMI] KD-T706BT/KD-T702BT: [BLINK01]a[BLINK05]([BLINK02]): permette di selezionare il modo di lampeggio dei tasti per la notifica delle chiamate in arrivo.; [OFF]:annulla. Come effettuare una chiamata Le chiamate possono essere effettuate dalla cronologia delle chiamate, dalla rubrica telefonica o componendo direttamente il numero. Se il cellulare in uso è provvisto della funzione di comando vocale è altresì possibile effettuarle in tal modo. 1 Premere per accedere al modo Bluetooth. Appare il nome del primo cellulare.
- Se sono connessi due cellulari Bluetooth, premendo nuovamente si passa all’altro. Appare il nome del secondo cellulare. 2 Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue). BLUETOOTH® 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato. Per ritornare all’impostazione precedente premere
[RECENT CALL] (Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo PBAP.)
Premere come segue per selezionare un nome o un numero telefonico:
- “<” indica chiamata ricevuta, “>” chiamata effettuata e “M” chiamata mancata.
- In assenza di registrazione della cronologia delle chiamate o di numeri chiamati appare “NO HISTORY”.
Premere come segue per effettuare la chiamata: KD-T801BT/KD-T709BT:
ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: manopola del volume [PHONEBOOK] (Selezionabile soltanto quando il telefono connesso è compatibile con il profilo PBAP.)
selezionare il carattere desiderato (da A a Z, da 0 a 9 o OTHERS).
- “OTHERS” appare quando il primo carattere non è compreso tra Ae Z e tra 0 e
Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ selezionare il nome.
Con l’operazione “Selezionare un elemento (pagina3 o 4)” selezionare il numero telefonico da chiamare:
- Durante l’accoppiamento la rubrica telefonica del telefono connesso viene automaticamente trasferita all’unità.
- L’apparecchio visualizza esclusivamente le lettere non accentate. (La “Ú”, ad esempio, appare come “U”.) [DIAL NUMBER]
Selezionare un numero (con i tasti da 0 a 9) o un carattere ( , #, +) in questo modo: KD-T801BT/KD-T709BT: premere VOL +/– KD-T706BT/KD-T702BT: ruotare la manopola del volume
fare scorrere la posizione d’inserimento. Ripetere i passi 1 e 2 sino a completare la composizione del numero.
Premere come segue per effettuare la chiamata: KD-T801BT/KD-T709BT:
ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: manopola del volume JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 15JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 15 19/6/2018 2:02:16 PM19/6/2018 2:02:16 PM16 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) [VOICE] Pronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il comando vocale di controllo della funzione telefonica desiderata. (Vedere“Come effettuare una chiamata mediante riconoscimento vocale”.) Come effettuare una chiamata mediante riconoscimento vocale
Premere a lungo per attivare il cellulare connesso. 2 Pronunciare il nome del contatto da chiamare oppure il comando vocale di controllo della funzione telefonica desiderata.
- La capacità di riconoscimento vocale varia secondo il telefono effettivamente in uso. Per maggiori informazioni al riguardo si prega di vedere il manuale d’istruzioni del telefono. Impostazioni in memoria Registrare contatti nella memoria In corrispondenza dei tasti numerici da 1 a 6 è possibile memorizzare sino a 6 contatti. 1 Premere per accedere al modo Bluetooth. 2 Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ selezionare [RECENTCALL]
3 Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ selezionare il contatto desiderato oppure inserire un numero telefonico. Se si è selezionato un nome premere come segue per visualizzarne il numero:
KD-T801BT/KD-T709BT: * ENTER
KD-T706BT/KD-T702BT: manopola del volume 4 Premere a lungo uno dei tasti numerici da 1 a 6. Quando si salva un contatto appare “MEMORY P (numero di preimpostazione selezionato)”. Per cancellare un contatto dalla memoria di preimpostazione al passo 2 selezionare [DIALNUMBER] e registrare quindi un semplice spazio. BLUETOOTH® Chiamata dalla memoria 1 Premere per accedere al modo Bluetooth. 2 Premere uno dei tasti numerici da 1 a 6. 3 Premere come segue per effettuare la chiamata:
KD-T801BT/KD-T709BT: * ENTER
KD-T706BT/KD-T702BT: manopola del volume Se non vi è alcun contatto salvato appare “NO PRESET”. Impostazione della modalità Bluetooth
Premere a lungo . 2 Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue). 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato. 4 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
Selezionano il telefono o la periferica audio da connettere o disconnettere. Quando la periferica è connessa, di fronte al suo nome appare “
Davanti al lettore audio correntemente selezionato appare “
Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ selezionare il dispositivo da cancellare.
Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ selezionare [YES] o [NO].
- È possibile connettere fino a due telefoni Bluetooth e un dispositivo audio Bluetooth alla volta. JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 16JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 16 19/6/2018 2:02:16 PM19/6/2018 2:02:16 PMITALIANO
(0000) Cambia il codice PIN (sino a 6 cifre).
fare scorrere la posizione d’inserimento. Ripetere i passi 1 e 2 sino a completare l’inserimento del codice PIN.
Premere come segue per confermare: KD-T801BT/KD-T709BT:
ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: manopola del volume [RECONNECT] [ON]:l’apparecchio si riconnette automaticamente quando l’ultimo dispositivo Bluetooth connesso è all’interno del campo di connessione.; [OFF]:annulla. [AUTO PAIRING] [ON]:l’unità viene accoppiata automaticamente con il dispositivo Bluetooth supportato (iPhone/iPod touch) quando è connessa tramite il terminale di ingresso USB.Questa funzione potrebbe non operare a seconda del sistema operativo installato nella periferica connessa. ; [OFF]:annulla. [INITIALIZE] [YES]:inizializza tutte le impostazioni Bluetooth, dati di accoppiamento e rubrica telefonica compresi.; [NO]:annulla. [INFORMATION] [MYBTNAME]: visualizza il nome del proprio ricevitore (“KD-T8 BT”/ “KD-T7 BT”).; [MYADDRESS]: visualizza l’indirizzo dell’apparecchio. Modo di controllo compatibilità Bluetooth L’apparecchio può verificare l’effettiva capacità di connessione dei propri profili con le periferiche Bluetooth.
- Accertarsi che non vi sia alcuna periferica Bluetooth accoppiata. 1 Premere a lungo . Appare “BLUETOOTH” “CHECK MODE”. Sul display appare in scorrimento
“SEARCH NOW USING PHONE”
“PIN IS 0000”. 2 Cercare e selezionare il nome del proprio ricevitore (“KD-T8 BT”/ “KD-T7 BT”) sul dispositivo Bluetooth entro 3minuti. BLUETOOTH® 3 Sulla base del testo che appare in scorrimento sul display dare luogo all’operazione (A), (B) o (C). (A) “PAIRING” “XXXXXX” (password a 6 cifre): accertarsi che sull’apparecchio e sulla periferica Bluetooth appaia la medesima password; quindi confermarla dalla periferica stessa. (B) “PAIRING” “PIN IS 0000”: inserire la password “0000” nella periferica Bluetooth. (C) “PAIRING”: confermare l’accoppiamento dalla periferica Bluetooth. Al termine dell’accoppiamento eseguito con esito positivo, sul display appare “PAIRING OK” “Nome del dispositivo” e quindi ha inizio il controllo di compatibilità Bluetooth. Se appare “CONNECT NOW USING PHONE” agire sulla periferica Bluetooth per permettere l’accesso alla rubrica telefonica. Sul display inizia a lampeggiare “TESTING”. Al termine della verifica ne lampeggiano sul display i risultati. “PAIRING OK” e/o “HANDS-FREEOK”*1 e/o “AUD.STREAMOK” *2 e/o “PBAP OK”*3: compatibile *1 Compatibilità accertata con il profilo vivavoce (HFP) *2 Compatibilità accertata con il profilo di distribuzione audio avanzata (A2DP) *3 Compatibilità accertata con il profilo accesso alla rubrica telefonica (PBAP) Dopo 30 secondi appare “PAIRING DELETED” per indicare l’avvenuta cancellazione dell’accoppiamento; l’apparecchio esce quindi dal modo di controllo della compatibilità.
- Per annullare l’operazione premere a lungo tasto delle sorgenti per spegnere l’apparecchio; quindi riaccenderlo. JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 17JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 17 19/6/2018 2:02:16 PM19/6/2018 2:02:16 PM18 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) BLUETOOTH — Audio Per informazioni sulla disposizione dei vari elementi del frontalino vedere la pagina3 o4. Mentre ci si trova nella sorgente BT AUDIO è possibile connettere e commutare a piacere sino a cinque periferiche audio Bluetooth. Come usare un lettore audio Bluetooth
Con il tasto delle sorgenti selezionare BTAUDIO.
- La pressione di fa accedere direttamente ad BT AUDIO. 2 Avviare la riproduzione dal lettore audio Bluetooth. Per Dal frontalino Riproduzione/pausa KD-T801BT/KD-T709BT: premere
- ENTER KD-T706BT/KD-T702BT: premere la manopola del volume. Selezionare un gruppo o una cartella Premere 2 J / 1 K. Saltare all’indietro o in avanti Premere S / T. Avanzare o retrocedere rapidamente Premere a lungo S / T. Ripetizione Premere 4 B quante volte necessario.
[TRACKREPEAT], [ALLREPEAT], [REPEATOFF]
Riproduzione casuale Premere 3 A quante volte necessario.
[GROUPRANDOM], [ALLRANDOM], [RANDOMOFF]
Selezionare un file da una cartella o da un elenco Vedere la sezione “Selezionare un file da una cartella o da un elenco” a pagina 10. Commutare tra le periferiche Bluetooth audio connesse Premere 5.*
- Anche la pressione del tasto “Play” del dispositivo connesso determina l’emissione del suono dal dispositivo stesso. BLUETOOTH® I comandi e i messaggi possono cambiare secondo la loro effettiva disponibilità nella periferica connessa. Impostazioni per l’uso dell’applicazione JVC Remote L’applicazione JVC Remote permette di gestire il ricevitore JVC attraverso i dispositivi di seguito indicati. KD-T801BT: iPhone o iPod (mediante la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB) o smartphone Android (mediante la connessione Bluetooth) KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT: smartphone Android (mediante la connessione Bluetooth) Preparazione:
- Prima di connettere il dispositivo è necessario installarvi la versione più recente dell’applicazione JVC Remote.
- Per maggiori informazioni al riguardo si prega di visitare il sito <http://www.jvc.net/cs/car/>. 1 Premere a lungo . 2 Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ selezionare l’elemento desiderato. (Pagina19) 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento d’interesse. 4 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
- L’iPhone o l’iPod è utilizzabile esattamente come quando è collegato alla presa d’ingresso USB. (Pagina8)
- Se durante l’ascolto della sorgente iPodBT si collega un iPhone o l’iPod stesso alla presa d’ingresso USB, l’apparecchio seleziona automaticamente la sorgente iPod USB. Se il dispositivo è ancora connesso via Bluetooth premere tasto delle sorgenti per selezionare iPodBT. Radio Internet attraverso la connessione Bluetooth Su questa unità è possibile ascoltare la radio Internet (Spotify) sui seguenti dispositivi mediante Bluetooth.
- Accertarsi innanzi tutto che alla presa d’ingresso USB non sia collegato un dispositivo. KD-T801BT: iPhone, iPod touch o un dispositivo Android KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT: dispositivo Android Ascoltare Spotify Preparazione:
[ON] . (Pagina5) 1 Avviare l’applicazione Spotify sul proprio dispositivo. 2 Connettere il dispositivo mediante Bluetooth. (Pagina12) 3 Premere tasto delle sorgenti quante vole necessario sino a selezionare SPOTIFY (se con l’iPhone o l’iPod) o SPOTIFY BT (se con un dispositivo Android). La periferica cambia sorgente e l’avvia automaticamente.
- In questo caso Spotify è utilizzabile esattamente come quando lo si ascolta attraverso la presa USB. (Pagina10) BLUETOOTH® Impostazione predefinita: [XX] [REMOTE APP] [SELECT] Seleziona il dispositivo (IOS o ANDROID) da usare con l’applicazione. [IOS] [YES]:specifica l’iPhone o l’iPod da usare con l’applicazione mediante la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB.; [NO]:annulla. Se è selezionato IOS, per attivare l’applicazione selezionare la sorgente iPod BT (o la sorgente iPod USB se l’iPhone/iPod è collegato al terminale d’ingresso USB).
- L’applicazione s’interrompe o si disconnette quando: – Si passa dalla sorgente iPod BT a un’altra sorgente collegata mediante la presa d’ingresso USB. – Si passa dalla sorgente iPod USB alla sorgente iPod BT. [ANDROID] [YES]:specifica l’uso dello smartphone Android con l’applicazione mediante la connessione Bluetooth.; [NO]: annulla. [ANDROID LIST]* Permette di selezionare dall’elenco lo smartphone Android da usare. [STATUS] Mostra lo stato del dispositivo correntemente selezionato. [IOS CONNECTED]: permette di usare l’applicazione con l’iPhone o l’iPod mediante la connessione Bluetooth o la presa d’ingresso USB. [IOS NOT CONNECTED]: non è connesso alcun dispositivo IOS con il quale usare l’applicazione. [ANDROID CONNECTED]: permette di usare l’applicazione con uno smartphone Android mediante la connessione Bluetooth. [ANDROID NOT CONNECTED]: non è connesso alcun dispositivo Android con il quale usare l’applicazione.
- Visualizzato solo quando [ANDROID] in [SELECT] è impostato su [YES]. JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 19JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 19 19/6/2018 2:02:16 PM19/6/2018 2:02:16 PM20 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) IMPOSTAZIONI AUDIO Per informazioni sulla disposizione dei vari elementi del frontalino vedere la pagina3 o4. 1 Premere a lungo . 2 Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue). 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato. 4 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
Impostazione predefinita: [XX] [EQSETTING] [PRESET EQ] Seleziona un equalizzatore preimpostato adatto al genere musicale in esecuzione.
L’equalizzatore di guida ([DRVN 3]/[DRVN 2]/[DRVN 1]) potenzia frequenze specifiche del segnale audio per ridurre il rumore esterno al veicolo o quello prodotto dagli pneumatici durante la guida. [EASYEQ] Permette di personalizzare le impostazioni audio:
- Le impostazioni vengono memorizzate su [USER] in [PRESET EQ].
- Una volta effettuate, queste impostazioni possono influenzare quelle attuali di [PROEQ]. [SUB.W SP]*1*2: [00]a [+06] ( Impostazione predefinita: [+03] [SUB.W]*1*3: [–50]a[+10] [00] [BASS]: [LVL–09]a[LVL+09] [LVL00] [MID]: [LVL–09]a[LVL+09] [LVL00] [TRE]: [LVL–09]a[LVL+09] [LVL00]) [PRO EQ] Permette di personalizzare le impostazioni audio:
- Le impostazioni vengono memorizzate su [USER] in [PRESET EQ].
- Una volta effettuate, queste impostazioni possono influenzare quelle attuali di [EASYEQ]. [62.5HZ] [LEVEL–09]a[LEVEL+09] ([LEVEL00]): regolano il livello da salvare per ciascuna sorgente. (Prima di effettuare una regolazione, selezionare la sorgente che si desidera regolare.) [ON]:attiva i bassi estesi.; [OFF]:annulla. [100HZ]/[160HZ]/[250HZ]/[400HZ]/[630HZ]/[1KHZ]/[1.6KHZ]/[2.5KHZ]/[4KHZ]/
[6.3KHZ]/[10KHZ]/[16KHZ]
[LEVEL–09]a[LEVEL+09] ([LEVEL00]): regolano il livello da salvare per ciascuna sorgente. (Prima di effettuare una regolazione, selezionare la sorgente che si desidera regolare.) [Q FACTOR] [1.35]/[1.50]/[2.00]:regola il fattore di qualità. [AUDIO CONTROL] [BASS BOOST] [LEVEL+01]a[LEVEL+05]: specifica il livello di potenziamento dei bassi.; [OFF]:annulla. [LOUDNESS] [LEVEL01]/[LEVEL02]:potenzia le frequenze basse o alte per fornire un suono ben bilanciato a basso volume.; [OFF]:annulla.
[SUB.W LEVEL]*1 [SPK-OUT]*2
(Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.) [SUB.W00]a[SUB.W+06]([SUB.W+03]): regola il livello d’uscita del subwoofer collegato con il cavo altoparlante. (Pagina35) [PRE-OUT]*3 [SUB.W–50]a[SUB.W+10]([SUB.W00]): regola il livello d’uscita del subwoofer collegato alle prese di uscita audio (REAR/SW) attraverso un amplificatore esterno. (Pagina35) [SUBWOOFER SET]*3 [ON]: attiva l’uscita al subwoofer.; [OFF]:annulla. *1, *2, *3: (pagina21) JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 20JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 20 19/6/2018 2:02:16 PM19/6/2018 2:02:16 PMITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) [FADER] (Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.) [POSITIONR15]a[POSITIONF15]([POSITION00]): regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori anteriori e posteriori. [BALANCE]*4 [POSITIONL15]a[POSITIONR15]([POSITION00]): regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori destro e sinistro. [VOLUME ADJUST] [LEVEL–15]a[LEVEL+06]([LEVEL00]):preimposta il livello di volume iniziale di ciascuna sorgente confrontandolo al livello di volume FM. (Selezionare innanzi tutto la sorgente da regolare.) [AMPGAIN] [LOWPOWER]:limita il volume al livello massimo 25. (Da selezionare quando la potenza massima di ciascun diffusore è 50 Win modo da impedirne il danneggiamento.); [HIGHPOWER]:il livello massimo del volume è 35. [SPK/PREOUT] (Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.) Per ottenere l’uscita desiderata selezionare l’impostazione adatta al metodo di collegamento dei diffusori. (Vedere la sezione “Impostazione di uscita dei diffusori” a pagina22.) [SPEAKER SIZE] Appaiono i parametri d’impostazione del crossover a due o a tre vie (vedere [X ' OVER TYPE]) a seconda di quello effettivamente selezionato. (Vedere la sezione “Impostazione del crossover” a pagina22.) Per impostazione predefinita è selezionato il crossover a due vie.
[DTA SETTINGS] Per informazioni sulle impostazioni, vedere “Impostazioni di allineamento temporale digitale” a pagina25. [CAR SETTINGS]
Attenzione: regolare il volume prima di cambiare [X ' OVER TYPE] per evitare un improvviso aumento o riduzione del livello d’uscita. [2-WAY] (Visualizzato solo quando è selezionato [3-WAY].) [YES]:seleziona il crossover a due vie.; [NO]:annulla. [3-WAY] (Visualizzato solo quando è selezionato [2-WAY].) [YES]:seleziona il crossover a tre vie.; [NO]:annulla. IMPOSTAZIONI AUDIO [SOUND EFFECT] [SPACE ENHANCE] (Operazione non disponibile con la sorgente FM/AM.) [SMALL]/[MEDIUM]/[LARGE]: potenzia virtualmente lo spazio sonoro.; [OFF]:annulla. [SND RESPONSE] [LEVEL1]/[LEVEL2]/[LEVEL3]: rende virtualmente più realistico il suono.; [OFF]:annulla. [SOUND LIFT] [LOW]/[MIDDLE]/[HIGH]: regola virtualmente la posizione sonora percepita attraverso i diffusori.; [OFF]:annulla. [VOL LINK EQ] [ON]:aumenta la frequenza per compensare il rumore esterno al veicolo o quello prodotto dagli pneumatici durante la guida.; [OFF]:annulla. [K2 TECHNOLOGY] (Non selezionabile con le sorgenti FM, AM e AUX.) [ON]:migliora la qualità audio della musica compressa.; [OFF]:annulla. *1 Visualizzato solo quando [SUBWOOFER SET] è impostato su [ON]. (Pagina20) *2 Con il crossover a due vie: visualizzato solo quando [SPK/PREOUT] è impostato su [SUB.W/SUB.W]. (Pagina22) *3 Con il crossover a due vie: visualizzato solo quando [SPK/PREOUT] è impostato su [REAR/SUB.W]
[SUB.W/SUB.W]. (Pagina22) *4 La regolazione non influisce sull’uscita del subwoofer. JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 21JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 21 19/6/2018 2:02:16 PM19/6/2018 2:02:16 PM22 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) IMPOSTAZIONI AUDIO Impostazione di uscita dei diffusori
(Soltanto quando [X ‘ OVER TYPE ] è impostato su [2-WAY]) (pagina21) Selezionare l’impostazione d’uscita dei diffusori [SPK/PREOUT]
sulla base del metodo di collegamento usato. Collegamento alle prese d’uscita audio Collegamento a un amplificatore esterno. (Pagina35) KD-T801BT: Impostazione di
Segnale audio dalla presa di uscita audio
[REAR/REAR] Uscita diffusori anteriori Uscita diffusori posteriori
(impostazione predefinita) Uscita diffusori anteriori Uscita per subwoofer
Uscita diffusori anteriori Uscita per subwoofer KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BT: Impostazione di
Segnale audio dalla presa di uscita audio REAR/SW [REAR/REAR] Uscita diffusori posteriori
(impostazione predefinita) Uscita per subwoofer
Uscita per subwoofer Collegamento con cavi diffusori È possibile anche collegare gli altoparlanti senza utilizzare un amplificatore esterno, ma riuscendo comunque ad apprezzare l’uscita del subwoofer con queste impostazioni. (Pagina35) Impostazione di
Segnale audio dal cavo dei diffusori posteriori L (sinistro) R (destro) [REAR/REAR] Uscita diffusori posteriori Uscita diffusori posteriori
Uscita diffusori posteriori Uscita diffusori posteriori
Uscita per subwoofer (silenziamento) Quando si seleziona
– in [SUBWOOFERLPF] è selezionato [120HZ]
[THROUGH] non è disponibile. (Pagina24) – in [FADER] è selezionato [POSITION R02] e la gamma selezionabile è [POSITION R15]
[POSITION00] . (Pagina21) Impostazione del crossover Di seguito si riportano i parametri d’impostazione dei crossover a due e a tre vie. Attenzione Si deve selezionare il tipo di crossover adatto alla modo di collegamento dei diffusori. (Pagina35) Se si seleziona il tipo sbagliato:
- i diffusori possono danneggiarsi.
- il livello sonoro potrebbe essere eccessivamente alto o basso. JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 22JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 22 19/6/2018 2:02:16 PM19/6/2018 2:02:16 PMITALIANO
[R-HPF SLOPE] [–06DB]/[–12DB]/[–18DB]/[–24DB] [R-HPF GAIN] da [–08DB] a [00DB] *1, *2, *3: (pagina24) SPEAKER SIZE Per ottenere le massime prestazioni con questa impostazione, selezionare la dimensione dei diffusori collegati.
- L’apparecchio imposta automaticamente la frequenza e la pendenza della curva del diffusore selezionato.
- Se è selezionato [NONE] per il seguente altoparlante in [SPEAKER SIZE]
l’impostazione [X ‘ OVER] dell’altoparlante selezionato non è disponibile. – Crossover a due vie: [TWEETER]
[LPFFRQ] : permette di regolare la frequenza di cross-over per i diffusori selezionati (filtro passa-alto o filtro passa-basso). Quando si seleziona [THROUGH] l’unità invia tutti i segnali ai diffusori selezionati.
permette di regolare la pendenza della curva di crossover. Questa impostazione è disponibile soltanto quando la frequenza di cross-over non è impostata su [THROUGH]
[PHASE] : permette di specificare la fase dell’uscita di un determinato diffusore per allinearla con quella degli altri diffusori.
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) IMPOSTAZIONI AUDIO Impostazioni di allineamento temporale digitale La funzione Allineamento temporale digitale imposta il ritardo temporale dell’uscita dei diffusori per creare un ambiente di ascolto più adatto al proprio veicolo.
- Per maggiori informazioni, vedere “Determinazione dei parametri [DISTANCE]
[DTA SETTINGS] [POSITION] Permette di selezionare la propria posizione d’ascolto (punto di riferimento): [ALL]:nessuna compensazione; [FRONT RIGHT]: sedile anteriore destro; [FRONT LEFT]:sedile anteriore sinistro; [FRONT ALL]:Sedili anteriori
[FRONT ALL] appare solo quando [X ' OVER TYPE] è impostato su [2-WAY]. (Pagina21) [DISTANCE]*1 [0CM] a [610CM]:regolazione fine di compensazione della distanza. [GAIN]*1 [–8DB] a [0DB]:regolazione del volume d’uscita del diffusore selezionato. [DTA RESET] [YES]:resetta le impostazioni ([DISTANCE] e [GAIN]) del parametro [POSITION] ai valori predefinite.; [NO]:annulla. [CAR SETTINGS] Permette d’identificare il tipo di veicolo in uso e la posizione dei diffusori posteriori per impostare i parametri [DTA SETTINGS]. [CAR TYPE] [COMPACT]/[FULL SIZE CAR]/[WAGON]/[MINIVAN]/[SUV]/ [MINIVAN(LONG)]:seleziona il tipo di veicolo.; [OFF]: nessuna compensazione. [R-SP LOCATION]*2 Permette di selezionare la posizione dei diffusori posteriori per calcolare la distanza maggiore dalla posizione d’ascolto specificata (punto di riferimento):
[2ND ROW]/[3RD ROW]:selezionabile soltanto quando per [CAR TYPE] si seleziona [MINIVAN] o [MINIVAN(LONG)]. Determinazione dei parametri [DISTANCE] e [GAIN] di [DTA SETTINGS] Quando per ciascun diffusore si specifica la distanza rispetto al punto centrale della posizione d’ascolto correntemente impostata, l’apparecchio ne calcola e imposta automaticamente il ritardo temporale:
Determinazione, come punto di riferimento, del punto centrale della posizione d’ascolto correntemente impostata.
Misurazione della distanza dei diffusori da detto punto di riferimento.
Calcolo delle differenze tra la distanza del diffusore più lontano (diffusori posteriori) e quella dei rimanenti diffusori.
Impostazione per ciascun diffusore del parametro [DISTANCE] calcolato al passo 3.
Regolazione del parametro [GAIN] per ciascun diffusore. Esempio in figura: come posizione d’ascolto si è selezionato [FRONT ALL] *1 Prima di effettuare una regolazione selezionare il diffusore interessato: Quando si seleziona il crossover a due vie: [FRONT LEFT]/[FRONT RIGHT]/[REAR LEFT]/[REAR RIGHT]/[SUBWOOFER]: – Quando per [REAR]
[SPEAKER SIZE] si seleziona un’impostazione diversa da [NONE] le selezioni possibili sono [REAR LEFT]
[SPEAKER SIZE] si seleziona un’impostazione diversa da [NONE]
selezioni possibili sono [WOOFER] . (Pagina24) *2 Appare soltanto quando [X ' OVER TYPE ] è impostato su [2-WAY] (pagina21) e [REAR] di [SPEAKER SIZE] è impostato su un’opzione diversa da [NONE]. (Pagina23) JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 25JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 25 19/6/2018 2:02:16 PM19/6/2018 2:02:16 PM26 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE
Identificazione delle zone per l’impostazione della luminosità Identificazione delle zone per le impostazioni del colore 1 Premere a lungo . 2 Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue). 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato. 4 Premere per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
Impostazione predefinita: [XX] [DISPLAY] [DIMMER] Riduce la luminosità. [OFF]:attenuazione disattivata. Si attiva l’impostazione d’illuminazione [DAY]. [ON]:attenuazione attivata. Si attiva l’impostazione d’illuminazione [NIGHT]. (Vedere “ [BRIGHTNESS]” qui sotto.) [DIMMER TIME]:imposta gli istanti di attivazione e disattivazione dell’attenuazione luminosa (dimmer).
Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ regolare l’istante [ON].
Con l’operazione ‘Selezionare un elemento (pagina3 o4)’ regolare l’istante [OFF]. (Impostazione predefinita: [ON]: [18:00]; [OFF]: [6:00]) [DIMMER AUTO]:l’attenuazione si attiva e disattiva automaticamente sulla base dello stato di accensione dei fanali anteriori.*1 [BRIGHTNESS] Imposta la luminosità separatamente per il giorno e la notte.
[DAY]/[NIGHT]:selezionare l’impostazione diurna o notturna.
Selezionare una zona. (Vedere l’illustrazione a sinistra.)
[LEVEL00] a [LEVEL31]: impostare la luminosità. [TEXT SCROLL]*2 [SCROLL ONCE]:fa scorrere le informazioni sul display una sola volta.; [SCROLL AUTO]:ripete lo scorrimento delle informazioni a intervalli di 5 secondi.; [SCROLL OFF]:annulla. [FORMAT]*3 KD-T801BT/KD-T709BT: di seguito vengono mostrate le informazioni sul display supplementare quando è collegato un dispositivo Bluetooth. (Pagina29) [BATT/SIGNAL]:mostra la carica della batteria e l’intensità del segnale.; [DATE]:mostra la data. *1 È necessario collegare il cavo di controllo dell’illuminazione. (Pagina35) *2 Alcuni caratteri o simboli potrebbero non apparire correttamente o non apparire affatto. *3 Questa funzionalità dipende dal tipo di telefono in uso. KD-T801BT/ KD-T709BT KD-T706BT/ KD-T702BT (Tasto a simboli) KD-T801BT/ KD-T709BT Tasto a simboli JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 26JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 26 19/6/2018 2:02:16 PM19/6/2018 2:02:16 PMITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE
[COLOR] (per KD-T801BT/KD-T709BT: solo tasto a simboli) [PRESET] Seleziona un colore d’illuminazione per il tasto a simboli. (Vedere l’illustrazione a pagina 26.)
[COLORFLOW01] a [COLORFLOW03]: i colori cambiano a diverse velocità.
- Colori preimpostati:
[DAYCOLOR] Salva i colori dell’illuminazione diurna e notturna per il tasto a simboli.
[RED]/[GREEN]/[BLUE]:selezionare un colore primario.
[00] a [31]:selezionare il livello. Ripetere i passi 1 e 2 per tutti i colori primari.
- Le impostazioni personalizzate rimangono salvate in [USER] di [PRESET].
- I colori d’illuminazione [NIGHTCOLOR] e [DAYCOLOR] si alternano accendendo e spegnendo le luci di posizione del veicolo. [NIGHTCOLOR] [MENUCOLOR] [ON]:Il colore dell’illuminazione del pulsante dei simboli passa a bianco quando le impostazioni vengono eseguite nella ricerca di menu ed elenchi, tranne che nella modalità di impostazione del colore.; [OFF]:annulla. RIFERIMENTI Manutenzione Pulizia dell’unità Rimuovere la sporcizia dal pannello con un panno asciutto e morbido o uno al silicone. Pulizia della presa Rimuovere il frontalino e pulire delicatamente il connettore con un bastoncino cotonato. Fare attenzione a non danneggiare il connettore. Maneggio e trattamento dei dischi
- Non toccarne la superficie registrata.
- Non applicarvi nastro o etichette adesive, né usarli se si trovano in questa condizione.
- Non usare accessori per dischi.
- Pulire il CD partendo dal centro del disco verso il bordo esterno.
- Pulire i dischi con un panno al silicone o un panno morbido. Non usare solventi.
- Quando si rimuove un disco dall’unità, estrarlo tenendolo in posizione orizzontale.
- Prima d’inserire il disco rimuovere qualsiasi bava dal foro centrale o dal bordo esterno. Informazioni aggiuntive Per: – Ottenere il firmware più recente e l’elenco aggiornato degli accessori compatibili – Applicazioni originali JVC – Ottenere altre informazioni aggiornate Vedere il sito <www.jvc.net/cs/car/>. Generale
- Questo apparecchio riproduce i seguenti tipi di disco:
- Riproduzione dei DualDisc: Il lato non DVD di un “DualDisc” non è conforme allo standard “Compact Disc Digital Audio”. Pertanto si raccomanda di non usare tale lato dei DualDisc con questo apparecchio.
- Per informazioni dettagliate e le note sui file audio riproducibili si prega di vedere il sito <www.jvc.net/cs/car/audiofile/>. Connettore (situato sul lato posteriore del frontalino) JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 27JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 27 19/6/2018 2:02:16 PM19/6/2018 2:02:16 PM28 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) RIFERIMENTI File riproducibili
- Formati di file riproducibili per i dischi: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, nomi file lunghi
- Formati file system dispositivo USB riproducibili: FAT12, FAT16, FAT32 Anche quando i file audio rispettano gli standard sopra elencati, la riproduzione potrebbe essere impossibile a causa dei tipi o delle condizioni dei supporti o dei dispositivi. Questo apparecchio non riproduce i file AAC (.m4a) registrati in CD codificati da iTunes. Dischi non riproducibili
- Dischi non circolari.
- Dischi la cui superficie registrata è colorata o sporca.
- Dischi scrivibili e riscrivibili non finalizzati.
- CD da 8 cm. Il tentativo d’inserimento con usando un adattatore può causare malfunzionamenti. Note sulle unità USB
- Non è possibile collegare un dispositivo USB tramite un hub USB.
- Il collegamento di un cavo la cui lunghezza totale supera 5 m può causare una riproduzione anomala.
- Questo apparecchio non riconosce le unità USB non alimentate a 5 V e con assorbimento di corrente superiore a 1,5A. Note sull’iPod e l’iPhone
- Nell’ [HEAD MODE] non è possibile scorrere lungo i file video del menù “Videos”.
- L’ordine dei brani visualizzati nel menu di selezione dell’apparecchio potrebbe differire da quello dell’iPod o dell’iPhone.
- L’iPod non è utilizzabile quando sul suo display appare “JVC” o “
- Dipendentemente dalla versione del sistema operativo dell’iPod o dell’iPhone, con questa unità alcune funzioni potrebbero non operare. Informazioni sulla periferica Android
- Questa unità supporta i sistemi operativi Android 4.1 e successivi.
- Alcune periferiche Android (con OS4.1 e successivi) potrebbero non essere totalmente compatibili con la tecnologia Android Open Accessory (AOA) 2.0.
- Se la periferica Android in uso è compatibile sia con i dispositivi di archiviazione di massa sia con la tecnologia AOA 2.0 questo apparecchio riprodurrà sempre e prioritariamente la musica con tale tecnologia. Informazioni su Spotify
- L’applicazione Spotify è compatibile con: – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 o successivi) – iPod touch (5th e 6th generation) – Android OS 4.0.3 o successivi
- Poiché Spotify è un servizio fornito da una diversa società, le sue specifiche possono cambiare senza preavviso. Di conseguenza si potrebbero creare problemi di compatibilità, oppure di disponibilità di alcuni o tutti i servizi offerti.
- Da questo apparecchio non è possibile utilizzare alcune funzioni Spotify.
- Per qualsiasi problema con l’uso dell’applicazione s’invita a rivolgersi direttamente a Spotify visitando il sito <www.spotify.com>. Note sulla funzione Bluetooth
- Dipendentemente dalla loro versione Bluetooth alcune periferiche potrebbero non riuscire a connettersi con questo apparecchio.
- L’apparecchio potrebbe non operare con alcune periferiche Bluetooth.
- Le condizioni del segnale possono essere influenzate dai corpi circostanti. JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 28JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 28 19/6/2018 2:02:16 PM19/6/2018 2:02:16 PMITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) RIFERIMENTI Cambiare le informazioni visualizzate sul display Ogni volta che si preme le informazioni visualizzate sul display cambiano.
- Se le informazioni non sono disponibili o non sono registrate, sul display appare “NO TEXT”, “NO NAME” o un altro testo (ad esempio il nome della stazione), oppure non appare nulla. KD-T801BT/KD-T709BT: *1 La data verrà sostituita dalla carica della batteria e dall’intensità del segnale del dispositivo Bluetooth connesso se [FORMAT] è impostato su [BATT/SIGNAL]. (Pagina26) Nome della sorgente Informazioni visualizzate: Principale (Supplementare) FM o AM Frequenza (Data) Frequenza (Data) con effetto di sincronizzazione musicale*2 torna all’inizio Solo per stazioni FM Radio Data System: Nome della stazione/Tipo di programma (Data) Nome della stazione/ Tipo di programma (Data) con effetto di sincronizzazione musicale*2 Testoradio (Data) Testoradio+ (Testoradio+) Titolo del brano (Artista) Titolo del brano (Data) Frequenza (Data) torna all’inizio Nome della sorgente Informazioni visualizzate: Principale (Supplementare) CD o USB Per CD-DA: Titolo del brano (Artista) Titolo del brano (Artista) con effetto di sincronizzazione musicale*2 Titolo del brano (Titolo del disco) Titolo del brano (Data) Durata di riproduzione (Data) torna all’inizio Per file MP3, WMA, AAC, WAV e FLAC: Titolo del brano (Artista) Titolo del brano (Artista) con effetto di sincronizzazione musicale*2 Titolo del brano (Titolo dell’album) Titolo del brano (Data) Nome del file (Nome della cartella) Nome del file (Data) Durata di riproduzione (Data) torna all’inizio iPodUSB/iPodBT Quando è selezionato [HEAD MODE](pagina9): Titolo del brano (Artista) Titolo del brano (Artista) con effetto di sincronizzazione musicale*2 Titolo del brano (Titolo dell’album) Titolo del brano (Data) Durata di riproduzione (Data) torna all’inizio ANDROID Nome della sorgente (Data) Nome della sorgente (Data) con effetto di sincronizzazione musicale*2 torna all’inizio SPOTIFY/SPOTIFY BT Titolo contesto (Data) Titolo contesto (Data) con effetto di sincronizzazione musicale*2 Titolo del brano (Artista) Titolo del brano (Titolo dell’album) Titolo del brano (Data) Durata di riproduzione (Data) torna all’inizio BT AUDIO Titolo del brano (Artista) Titolo del brano (Artista) con effetto di sincronizzazione musicale*2 Titolo del brano (Titolo dell’album) Titolo del brano (Data) Durata di riproduzione (Data) torna all’inizio AUX Nome della sorgente (Data) Nome della sorgente (Data) con effetto di sincronizzazione musicale*2 torna all’inizio *2 Durante l’effetto di sincronizzazione musicale, il colore dell’illuminazione o il livello di luminosità del pulsante dei simboli cambia e si sincronizza con il livello della musica (a seconda dell’impostazione del colore effettuata per [PRESET] a pagina27). Display principale Display dell’orologio o indicatore di livello Display supplementare*1 JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 29JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 29 19/6/2018 2:02:16 PM19/6/2018 2:02:16 PM30 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) RIFERIMENTI KD-T706BT/KD-T702BT: Nome della sorgente Informazioni visualizzate: Principale FM o AM Frequenza Frequenza con effetto di sincronizzazione musicale* Orologio torna all’inizio Solo per stazioni FM Radio Data System: Nome della stazione/Tipo di programma Nome della stazione/Tipo di programma con effetto di sincronizzazione musicale* Testoradio Testoradio+ Testoradio+ titolo del brano/Testoradio+ artista Frequenza Orologio torna all’inizio CD o USB Per CD-DA: Titolo del disco/Artista Titolo del disco/Artista con effetto di sincronizzazione musicale* Titolo del brano/Artista Durata di riproduzione Orologio torna all’inizio File MP3/WMA/WAV/FLAC: Titolo del brano/Artista Titolo del brano/Artista con effetto di sincronizzazione musicale* Titolo dell’album/Artista Nome della cartella Nome del file Durata di riproduzione Orologio torna all’inizio ANDROID Nome della sorgente Nome della sorgente con effetto di sincronizzazione musicale* Orologio torna all’inizio Nome della sorgente Informazioni visualizzate: Principale SPOTIFY/SPOTIFY BT Titolo contesto Titolo contesto con effetto di sincronizzazione musicale* Titolo del brano Artista Titolo dell’album Durata di riproduzione Orologio torna all’inizio BT AUDIO Titolo del brano/Artista Titolo del brano/Artista con effetto di sincronizzazione musicale* Titolo dell’album/Artista Durata di riproduzione Orologio torna all’inizio AUX Nome della sorgente Nome della sorgente con effetto di sincronizzazione musicale* Orologio torna all’inizio
- Durante l’effetto di sincronizzazione musicale, il livello di luminosità dei tasti cambia e si sincronizza con il livello della musica. Caratteri cirillici visualizzabili Carattere disponibile Caratteri effettivamente visualizzati Display principale indicatore di livello JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 30JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 30 19/6/2018 2:02:17 PM19/6/2018 2:02:17 PMITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Problema Rimedi Generale Il suono non è udibile. • Regolare il volume al livello ottimale.
- Controllare i cavi e i collegamenti. Viene visualizzata l’indicazione
“MISWIRING CHECK WIRING
THEN PWR ON”. Spegnere l’apparecchio e controllare che le prese dei cavi dei diffusori siano adeguatamente isolate. Riaccendere l’apparecchio. Viene visualizzata l’indicazione “PROTECTING SEND SERVICE”. Inviare l’apparecchio al più vicino centro di assistenza. Le sorgenti non sono udibili. Controllare l’impostazione [SOURCESELECT]. (Pagina5) L’unità non funziona. Resettare l’unità. (Pagina3 o 4) I caratteri non appaiono correttamente sul display.
- Questa unità può visualizzare soltanto lettere maiuscole, numeri e un numero limitato di simboli.
- A seconda della lingua di visualizzazione selezionata (pagina6) alcuni caratteri potrebbero non apparire correttamente. Radio
- La ricezione radio è scarsa.
- Interferenze statiche durante l’ascolto di programmi radiofonici. Collegare l’antenna correttamente. CD/USB/iPod Impossibile espellere il disco. Premere a lungo per forzare l’espulsione del disco. Non lasciarlo cadere quando fuoriesce. Viene generato rumore. Selezionare un’altra traccia o cambiare disco. Appare “IN DISC” e il disco non può essere espulso. Accertarsi che durante l’espulsione del disco il vano di caricamento non sia in qualche modo bloccato. Viene visualizzata l’indicazione “PLEASE EJECT”. Premere e reinserire correttamente il disco. La riproduzione dei brani non avviene nel modo inteso. L’ordine di riproduzione è determinato dall’ordine in cui i file sono stati registrati (disco) o dal nome del file (USB). Il tempo di riproduzione trascorso non è corretto. Ciò dipende dal modo di registrazione usato (disco/USB).
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Rimedi CD/USB/iPod Appare “NOT SUPPORT” e l’apparecchio salta le tracce. Accertarsi che il brano sia in un formato riproducibile. (Pagina27, 28) “READING” continua a lampeggiare.
- Limitare l’uso di livelli gerarchici e cartelle.
- Ricaricare il disco o ricollegare il dispositivo (USB/iPod/ iPhone). Viene visualizzata l’indicazione “UNSUPPORTED DEVICE”.
- Controllare se il dispositivo USB connesso è compatibile con questo apparecchio e assicurarsi che i sistemi di file siano in formati supportati. (Pagina27, 28)
- Ricollegare il dispositivo USB. Viene visualizzata l’indicazione “UNRESPONSIVE DEVICE”. Accertarsi che il dispositivo USB funzioni correttamente, quindi ricollegarlo. Viene visualizzata l’indicazione “USB HUB IS NOT SUPPORTED”. L’apparecchio non è compatibile con le unità USB collegate attraverso un hub USB. Viene visualizzata l’indicazione “CANNOT PLAY”. Collegare un’unità USB che contenga file audio compatibili con l’apparecchio.
- L’apparecchio non seleziona “USB” quando si connette un dispositivo USB durante l’ascolto di un’altra sorgente.
- Viene visualizzata l’indicazione “USB ERROR”. La porta USB sta assorbendo più corrente di quella massima prevista dalle specifiche. Spegnere l’apparecchio e scollegare il dispositivo USB. Quindi riaccenderlo e ricollegare il dispositivo. Se il problema persiste, spegnere e riaccendere l’apparecchio (o resettarlo) e collegare un altro dispositivo USB. L’iPod/iPhone non si accende o non funziona.
- Controllare il collegamento tra l’apparecchio e l’iPod o l’iPhone.
- Scollegare l’iPod o l’iPhone e resettarlo con un ripristino hardware. Quando si preme per accedere al modo di ricerca appare “LOADING”. La preparazione dell’elenco musicale dell’iPod o dell’iPhone non è ancora terminata. Poiché tale operazione richiede del tempo, prima di provare occorre attendere qualche istante. “NO DISC” Inserire un disco riproducibile nella fessura (slot) di caricamento. “NO DEVICE” Collegare un dispositivo (USB/iPod/iPhone) e cambiare la sorgente nuovamente a USB/iPod/iPhone. JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 31JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 31 19/6/2018 2:02:18 PM19/6/2018 2:02:18 PM32 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Problema Rimedi ANDROID
- Durante la riproduzione il suono non è udibile.
- Il suono viene emesso soltanto dalla periferica Android.
- Ricollegare la periferica Android.
- Avviare qualsiasi applicazione per lettore multimediale sul dispositivo Android e avviare la riproduzione.
- Riavviare l’attuale applicazione per lettore multimediale o usare un’altra applicazione per lettore multimediale.
- Riavviare la periferica Android.
- Se il problema non si risolve può significare che la periferica Android collegata non è in grado d’instradare il segnale audio a questo apparecchio. (Pagina28)
- Se la connessione USB non funziona, collegare il dispositivo Android tramite Bluetooth o tramite il jack d’ingresso ausiliario. “NO DEVICE” o “READING” continua a lampeggiare.
- Ricollegare la periferica Android.
- Se la connessione USB non funziona, collegare il dispositivo Android tramite Bluetooth o tramite il jack d’ingresso ausiliario. La riproduzione è intermittente, oppure il suono salta. Disattivare il modo di risparmio energetico della periferica Android. “CANNOT PLAY” • Accertarsi che la periferica Android contenga file audio effettivamente riproducibili.
- Ricollegare la periferica Android.
- Riavviare la periferica Android. Spotify “DISCONNECTED” L’unità USB si scollega. Accertarsi che sia saldamente collegata alla presa USB. “CONNECTING” • In caso di connessione USB: il dispositivo sta tentando di connettersi all’apparecchio. Attendere.
- In caso di connessione Bluetooth: connessione Bluetooth assente. Controllare la connessione Bluetooth e accoppiare (associare) il dispositivo all’apparecchio.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Rimedi Spotify “CHECK APP” L’applicazione Spotify non è correttamente connessa oppure l’utente non ha effettuato l’accesso al proprio account Spotify. Chiudere l’applicazione Spotify e riavviare. Quindi, accedere al proprio account Spotify. Bluetooth® Non è stata rilevata alcuna periferica Bluetooth.
- Avviare una nuova ricerca.
- Resettare l’unità. (Pagina3 o 4) L’accoppiamento non riesce. • Accertarsi di avere inserito lo stesso codice PIN sia nell’apparecchio sia nella periferica Bluetooth.
- Cancellare le informazioni di accoppiamento sia dall’apparecchio sia dalla periferica Bluetooth ed eseguirlo nuovamente. (Pagina12) La conversazione telefonica è disturbata da un’eco.
- Regolare la posizione del microfono dell’apparecchio. (Pagina12)
- Controllare l’impostazione [ECHO CANCEL]. (Pagina14) La qualità audio del cellulare è insoddisfacente.
- Ridurre la distanza tra l’apparecchio e la periferica Bluetooth.
- Spostare la vettura in un punto che permetta una miglior ricezione. La chiamata con riconoscimento vocale non riesce.
- Si suggerisce di usare questo metodo di composizione in un ambiente più tranquillo.
- Avvicinarsi maggiormente al microfono.
- Si deve usare la stessa voce usata per la registrazione dei comandi vocali. Durante la riproduzione del lettore audio Bluetooth il suono s’interrompe o salta.
- Ridurre la distanza tra l’apparecchio e la periferica Bluetooth.
- Spegnere e riaccendere l’apparecchio e tentare una nuova connessione.
- Vi potrebbero essere altre periferiche Bluetooth che stanno tentando di connettersi all’apparecchio. Non si riesce a controllare il lettore audio Bluetooth connesso.
- Controllare se il lettore Bluetooth è compatibile con il profilo AVRCP (connessione remota per apparecchi audio/video). (Consultare il manuale d’uso del lettore.)
Problema Rimedi Bluetooth® “PLEASE WAIT” L’apparecchio si sta predisponendo all’uso della funzione Bluetooth. Se il messaggio non scompare si consiglia di riaccendere l’apparecchio e riconnettere la periferica. “NOT SUPPORT” Il cellulare connesso non dispone della funzione di riconoscimento vocale o quella di trasferimento della rubrica telefonica. “NO ENTRY”/“NO PAIR” L’apparecchio non ha trovato alcuna periferica Bluetooth connessa o registrata. “ERROR” Riprovare. Se continua ad apparire “ERROR” controllare innanzi tutto che la periferica disponga effettivamente della funzione richiesta. “NO INFO”/“NO DATA” La periferica Bluetooth non ha ottenuto i dati di contatto. “H/W ERROR” Resettare l’apparecchio e riprovare. Se “H/W ERROR” riappare si raccomanda di rivolgersi al più vicino centro di assistenza. “SWITCHING NG” I telefoni connessi potrebbero non essere compatibili con la funzione di commutazione. La connessione Bluetooth tra il dispositivo Bluetooth e l’unità è instabile. Cancellare il dispositivo Bluetooth registrato e non utilizzato dall’unità. (Pagina 16) Se il problema riscontrato persiste si suggerisce di provare a resettare l’apparecchio. (Pagina3 o 4) Avviso
- Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra sul negativo.
- Prima d’installarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della batteria.
- Per evitare la formazione di cortocircuiti non collegare il cavo della batteria (giallo) né il cavo di accensione del motore (rosso) al telaio del veicolo né al cavo di messa a terra (nero).
- Per prevenire i cortocircuiti: – Avvolgere con del nastro adesivo i cavi non collegati. – Al termine dell’installazione si deve nuovamente collegare l’unità a massa attraverso la carrozzeria della vettura. – Fissare in posizione tutti i cavi con apposite fascette e avvolgere con del nastro adesivo quelli che possono andare a contatto con parti metalliche. Attenzione
- Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l’installazione e i collegamenti elettrici a un tecnico professionista. Rivolgersi al proprio rivenditore.
- Installare l’unità nella console del veicolo. Non toccarne le parti metalliche durante e subito dopo l’uso. Parti metalliche come il dissipatore di calore e l’involucro infatti si riscaldano molto.
- Non collegare i cavi dei diffusori al telaio del veicolo, al cavo di messa a terra (nero) né in parallelo.
- Collegare diffusori di potenza massima superiore a 50 W. Se la potenza è inferiore a 50 W, per non danneggiarli è necessario cambiare l’impostazione [AMPGAIN]. (Pagina21)
- Installare l’apparecchio a un angolo inferiore a 30°.
- Se il fascio di cavi preassemblati del veicolo non dispone del connettore di accensione, collegare il cavo di accensione (rosso) alla presa nella scatola dei fusibili del veicolo stesso che fornisce 12 V CC e viene alimentata e disalimentata dalla chiave di accensione.
- Tenere tutti i cavi lontani dalle parti metalliche che dissipano calore.
- Dopo aver installato l’unità, controllare che le luci dei freni, i lampeggianti, i tergicristalli ecc. del veicolo funzionino correttamente.
- Se il fusibile brucia assicurarsi innanzitutto che i cavi non siano a contatto con il telaio del veicolo e quindi sostituirlo con uno nuovo dalle medesime caratteristiche elettriche.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 33JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 33 19/6/2018 2:02:18 PM19/6/2018 2:02:18 PM34 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) Elenco delle parti per l’installazione (A) Frontalino (×1) (B) Mascherina (×1) (C) Supporto di montaggio (×1) (D) Fascio dei cavi (×1) (E) Chiavetta di estrazione (×2) Procedura di base
Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa della batteria del veicolo.
Collegare correttamente i cavi elettrici. Vedere la sezione “Collegamento dei cavi” a pagina35.
Installare l’unità nell’automobile. Vedere la sezione “Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto)”.
Ricollegare il cavo della batteria del veicolo.
Premere tasto delle sorgenti per accendere l’apparecchio.
Rimuovere il frontalino ed entro 5 secondi resettare l’unità. (Pagina3 o 4) Rimozione dell’apparecchioInstallazione dell’apparecchio (senza manicotto di montaggio)
Rimuovere il supporto di montaggio e la mascherina dall’unità.
Allineare i fori dell’unità (di entrambi i lati) con quelli della staffa di montaggio del veicolo e fissarvela usando comuni viti. Usare soltanto le viti specificate. L’uso di viti diverse può causare il danneggiamento dell’unità. Eseguire i collegamenti elettrici previsti. (Pagina35) Piegare le linguette necessarie per mantenere la custodia nella posizione corretta. Agganciare alla parte alta Prima di applicare la mascherina orientarla nel modo qui illustrato. Cruscotto del veicolo
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 34JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 34 19/6/2018 2:02:18 PM19/6/2018 2:02:18 PMITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) KD-T709BT/KD-T706BT/KD-T702BTKD-T801BT Per evitare che l’apparecchio si danneggi, in caso di collegamento di un amplificatore esterno si raccomanda di collegarne il filo di terra alla carrozzeria del veicolo. Collegamento dei cavi Presa d’ingresso microfono (Pagina12) Uscita anteriore/crossover a tre vie: uscita medi Fusibile (10 A) Presa d’antenna All’adattatore per telecomando da volante Giallo (A4) Rosso (A7) Giallo (cavo della batteria) Contatto Colori e funzione A4 Giallo : Batteria A5 Blu/bianco : Alimentazione (12V 350mA) A6 Arancione/bianco : Selettore di controllo illuminazione del veicolo A7 Rosso : Accensione (ACC) A8 Nero : Collegamento a terra (massa)
: Diffusore anteriore (destro) Con il crossover a tre vie: diffusore dei medi (destra)
: Diffusore anteriore (sinistro) Con il crossover a tre vie: diffusore dei medi (sinistra)
- Il subwoofer può altresì essere collegato direttamente, cioè senza un apposito amplificatore. Per l’impostazione, vedere pagina22. Unità Collegamento delle prese ISO in alcuni veicoli VW/Audi e Opel (Vauxhall) Potrebbe essere necessario modificare nel seguente modo il collegamento del fascio di cavi preassemblati fornito in dotazione. Veicolo A7 (rosso) Cavo di accensione (rosso) A4 (giallo) Collegamento predefinito Cavo della batteria (giallo) Prese ISO Veicolo non provvisto di connettore ISO Si raccomanda di fare installare l’unità principale usando un fascio di cavi del tipo comunemente disponibile in commercio e specifico per la propria auto e, per la propria sicurezza, di affidare il lavoro a un tecnico qualificato. Per informazioni al riguardo rivolgersi al proprio rivenditore. Rosso (cavo di accensione) Azzurro/giallo (Telecomando da volante)
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Uscita anteriore/subwoofer/ crossover a tre vie: uscita bassi Uscita anteriore/subwoofer/crossover a tre vie: uscita bassi JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 35JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 35 19/6/2018 2:02:18 PM19/6/2018 2:02:18 PM36 ITALIANO Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) CARATTERISTICHE TECNICHE Sintonizzatore FM Gamma di frequenza 87,5MHz — 108,0MHz (a passi di 50kHz) Sensibilità utile (S/R = 26dB) 0,71V/75 (8,2dBf) Sensibilità silenziamento (DIN S/N = 46dB) 2,0 V/75 Ω Risposta di frequenza (±3 dB) 30Hz — 15kHz Rapporto segnale/rumore (MONO) 64 dB Separazione stereo (1 kHz) 40 dB
(MW) Gamma di frequenza 531kHz — 1611kHz (a passi di 9kHz) Sensibilità utile (S/R = 20dB) 28,2V (29dB)
(LW) Gamma di frequenza 153kHz — 279kHz (a passi di 9kHz) Sensibilità utile (S/R = 20dB) 50V (33,9dB) Lettore CD Diodo laser GaAIAs Filtro digitale (D/A) Sovracampionamento ottuplo Velocità rotazione 500 giri/min. — 200giri/min. (CLV) Oscillazioni e fluttuazioni del suono Al di sotto dei limiti misurabili Risposta di frequenza (±1 dB) 20Hz — 20kHz Distorsione armonica complessiva (1 kHz) 0,01 % Rapporto segnale/rumore (1 kHz) 97 dB Gamma dinamica 92 dB Separazione tra i canali 90 dB Decodifica MP3 Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3 Decodifica WMA Conforme a Windows Media Audio Decodifica AAC AAC-LC file “.aac” (Per KD-T801BT) USB Standard USB USB1.1, USB2.0 (Piena velocità) Periferiche compatibili Classe di archiviazione di massa Sistema file FAT12/16/32 Corrente di alimentazione massima CC 5 V 1,5A Filtro digitale convertitore D/A 24 Bit Risposta di frequenza (±1 dB) 20Hz — 20kHz Rapporto segnale/rumore (1 kHz) 97 dB Gamma dinamica 93 dB Separazione tra i canali 92 dB Decodifica MP3 Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3 Decodifica WMA Conforme a Windows Media Audio Decodifica AAC File AAC-LC “.aac” e “.m4a” (Per KD-T801BT) Decodifica WAV PCM lineare Decodifica FLAC File FLAC sino a 24bit/96kHz AUX Risposta di frequenza (±3 dB) 20Hz—20kHz Voltaggio massimo d’ingresso 1 000 mV Impedenza ingresso 30k JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 36JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 36 19/6/2018 2:02:18 PM19/6/2018 2:02:18 PMITALIANO
Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Bluetooth Versione Bluetooth 3.0 Gamma di frequenza 2,402GHz — 2,480GHz Potenza di uscita RF (E.I.R.P.) +4 dBm (MAX), Categoria di potenza 2 Portata massima 10 metri in linea d’aria (32,8piedi) Accoppiamento SSP (accoppiamento semplificato e sicuro) Profili HFP1.6 (chiamate vivavoce) A2DP (distribuzione audio avanzata) AVRCP1.5 (controllo audio/video remoto) PBAP (accesso alla rubrica telefonica) SPP (porta seriale) Audio Potenza di uscita massima 50W×4 o 50 W × 2 + 50 W × 1 (subwoofer = 4 Ω) Potenza alla massima larghezza di banda (con distorsione armonica totale inferiore all’1%) 22W×4 Impedenza altoparlanti 4Ω—8Ω Livello preuscita/carico (CD/USB) 2500mV/10kΩ carico Impedenza di preuscita ≤600Ω CARATTERISTICHE TECNICHE Generale Tensione operative Batteria auto 12V CC Ingombro effettivo di installazione (L × H × P) 182mm × 53mm × 156mm Peso netto (inclusi il supporto di montaggio e la mascherina) 1,2kg Soggette a modifica senza preavviso. JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 37JS_JVC_KD_T801BT_E_IT.indd 37 19/6/2018 2:02:18 PM19/6/2018 2:02:18 PMData Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Notice-Facile