GDB 180 WE Professional - Trapano BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GDB 180 WE Professional BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GDB 180 WE Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GDB 180 WE Professional del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE GDB 180 WE Professional BOSCH
Recipiente de água sob pressão 2 609 390 308 Adaptador G1/2" 2 608 598 043 Aspirador universal GAS 35MAFC Aspirador universal GAS 55MAFC Serviço pós-venda e aconselhamento O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 Campinas – SP Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Eliminação Ferramentas elétricas, colunas de furar, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias-primas. Não deitar ferramentas elétricas no lixo doméstico! Apenas para países da UE: De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para aparelhos elétricos e eletrónicos velhos, e com as respetivas realizações nas leis nacionais, as ferramentas elétricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecológica. Italiano Avvertenze di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili Bosch Power Tools 1 609 92A 4NJ | (03.04.2019)50 | Italiano ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo, le istruzioni operative, le fi- gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in- cendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo). ATTENZIONE! Quando si utilizzano elettroutensili è necessa- rio seguire sempre le precauzioni di sicurezza fondamentali, comprese le seguenti, al fine di ridurre il rischio di incendio, scossa elettrica e lesioni personali. Leggere tutte le presenti istruzioni prima di cercare di mettere in funzione questo pro- dotto e conservare le presenti istruzioni. Sicurezza della postazione di lavoro u Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo- ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti. u Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li- quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili pro- ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. u Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran- no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. Sicurezza elettrica u La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti- lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. u Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter- ra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- mento in cui il corpo è messo a massa. u Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità.. La penetrazione dell’acqua in un elettrou- tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l’elet- troutensile, né per estrarre la spina dalla presa di cor- rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’in- sorgenza di scosse elettriche. u Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. u Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in un ambiente umido, usare un interrutto- re di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos- sa elettrica. Sicurezza delle persone u Quando si utilizza un elettroutensile è importante re- stare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed operare con giudizio. Non utilizzare l’elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. u Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi- duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni. u Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegare l’elettroutensile all’alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o tra- sportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’in- terruttore inserito, si vengono a creare situazioni perico- lose in cui possono verificarsi seri incidenti. u Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del- la macchina può provocare seri incidenti. u Evitare di assumere posture anomale. Mantenere ap- poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten- sile in caso di situazioni inaspettate. u Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento. u Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- me. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svi- lupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. u Evitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga- no trascurate le principali norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo. Trattamento accurato e uso corretto degli elettroutensili u Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utiliz- zare l’elettroutensile adeguato per l'applicazione spe- cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- zione. u Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corret- ti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. 1 609 92A 4NJ | (03.04.2019) Bosch Power ToolsItaliano | 51 u Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire ac- cessori o riporre la macchina al termine del lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e/o to- gliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione evite- rà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione in- volontariamente. u Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam- bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettrouten- sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il corretto funzionamento dell’elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettrou- tensile dovrà essere riparato prima dell'uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manu- tenzione è stata effettuata poco accuratamente. u Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. u Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- zioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e con- trollare l'utensile in caso di situazioni inaspettate. Assistenza u Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ- zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensile. Avvertenze di sicurezza per corone diamantate u Quando si eseguono forature che richiedono l’impiego di acqua, provvedere a drenare l’acqua dall’area di la- voro, oppure utilizzare un aspiratore per liquidi. Con tali misure precauzionali, l’area di lavoro verrà mantenuta asciutta e si ridurranno i rischi di folgorazione. u Durante l’uso, trattenere l’elettroutensile sulle super- fici isolate dell’impugnatura, qualora durante le opera- zioni l’accessorio da taglio possa entrare a contatto con cavi elettrici nascosti o con il cavo di alimentazio- ne dell’elettroutensile stesso. Se l’accessorio da taglio entra in contatto con un cavo sotto tensione, la tensione potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte dell’elettroutensile, provocando la folgorazione dell’utiliz- zatore. u Indossare protezioni per l’udito durante le forature al diamante. L’esposizione al rumore può provocare la per- dita dell’udito. u Qualora la punta si inceppi, non esercitare ulterior- mente pressione verso il basso e spegnere l’utensile. Ricercare la causa dell’inceppamento della punta e adot- tare gli opportuni provvedimenti. u Prima di riavviare la corona diamantata nel pezzo in la- vorazione, accertarsi che la punta stessa possa ruota- re liberamente. Se la punta è inceppata, potrebbe non avviarsi, oppure sovraccaricare l’utensile o far distaccare la corona diamantata dal pezzo in lavorazione. u Se si assicura il supporto della corona sul pezzo in la- vorazione mediante ancoraggi ed elementi di fissag- gio, accertarsi che l’ancoraggio utilizzato sia in grado di trattenere l’utensile durante il funzionamento. Se il pezzo in lavorazione è fragile o poroso, l’ancoraggio po- trebbe estrarsi, facendo distaccare il supporto della coro- na dal pezzo in lavorazione. u Se si assicura il supporto della corona sul pezzo in la- vorazione mediante una ventosa per vuoto, applicare la ventosa su una superficie liscia, pulita e non porosa. Non applicare su superfici laminate, quali ad es. pia- strelle e rivestimenti compositi. Se il pezzo in lavorazio- ne non è liscio, piano o ben fissato, la ventosa potrebbe distaccarsi dal pezzo in lavorazione. u Accertarsi che vi sia un sufficiente livello di vuoto pri- ma e durante la foratura. Se il vuoto è insufficiente, la ventosa potrebbe distaccarsi dal pezzo in lavorazione. u Non forare in alcun caso quando l’utensile sia assicu- rato dalla sola ventola per vuoto, se non quando si fori verso il basso. Una perdita di vuoto farebbe distaccare la ventosa dal pezzo in lavorazione. u Qualora si forino muri o soffitti, proteggere adeguata- mente le persone presenti, nonché l’area di lavoro, sull’altro lato. La punta potrebbe oltrepassare lo spesso- re forato, oppure la «carota» di materiale potrebbe cade- re dall’altro lato. u Non utilizzare questo utensile per forature sopra testa con alimentazione d’acqua. Eventuali infiltrazioni d’ac- qua nell’elettroutensile aumenterebbero il rischio di folgo- razione. u Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol- gersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca- vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos- se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica. u Indossare scarpe antiscivolo. In questo modo vengono evitate lesioni che possono verificarsi a causa di scivola- mento su superfici lisce. u Non azionare mai l’elettroutensile senza l’interruttore differenziale (PRCD) fornito in dotazione. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NJ | (03.04.2019)52 | Italiano u Accertarsi che né il personale eventualmente presen- te all'interno dell'area di lavoro, né l'elettroutensile stesso possano venire in contatto con l'acqua che fuo- riesce. u Non lasciare in alcun caso l’utensile incustodito prima che si sia arrestato completamente. Gli utensili acces- sori in fase di arresto possono provocare lesioni. u Prima del montaggio del trapano installare corretta- mente il supporto a colonna. Un assemblaggio corretto è importante per poter garantirne un perfetto funziona- mento. u Fissare il trapano in modo sicuro nel supporto a colon- na prima di procedere all’utilizzo dello stesso. Se il tra- pano elettrico scivola nel supporto a colonna si può avere una pericolosa perdita del controllo. u Fissare il supporto a colonna su di una superficie sta- bile ed in piano. Se il supporto a colonna può scivolare oppure vacillare, non sarà possibile utilizzare il trapano in modo uniforme e sicuro. u Tenere il cavo di collegamento del trapano lontano dall’area di lavoro. Cavi danneggiati o aggrovigliati au- mentano il rischio di folgorazione. u Non sovraccaricare il supporto a colonna e non utiliz- zarlo come scala o come impalcatura. Il sovraccarico o la salita sul supporto a colonna può comportare lo sposta- mento verso l’alto del baricentro del supporto a colonna con conseguente ribaltamento dello stesso. u Quando i supporti a colonna non vengono utilizzati, conservarli fuori dalla portata dei bambini. Non con- sentire l’utilizzo dell’utensile a persone non hanno fa- miliarità con l’utensile stesso o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Le macchine diventano pericolose quando vengono utilizzate da persone non dotate di suffi- ciente esperienza. u Prima di eseguire qualsiasi lavoro sui supporti a colon- na o sui trapani, durante le pause di lavoro o in caso di inutilizzo, fissare i supporti a colonna mediante ser- raggio del freno di arresto al fine di evitare movimenti accidentali. u L’elettroutensile può essere collegato solamente a reti elettriche provviste di conduttori di terra e sufficien- temente dimensionate. u Durante il funzionamento fissare sempre il supporto a colonna per mezzo di tasselli o dispositivo a depres- sione (accessorio), al fine di evitare un ribaltamento accidentale del supporto stesso con il trapano carota- tore e la corona a forare inseriti. u Accertarsi che i tubi flessibili per l’acqua, gli elementi di raccordo e il dispositivo di recupero dell’acqua (ac- cessori) siano in condizioni regolari. Sostituire le parti eventualmente danneggiate o usurate prima dell’uti- lizzo successivo. La fuoriuscita d’acqua da parti dell’elet- troutensile aumenta il rischio di folgorazione. Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avver- tenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso. Utilizzo conforme Trapano carotatore trasportabile GDB180WE+ GCR180 Trapano carotatore L’elettroutensile è previsto per l’impiego in combinazione con corone a forare diamantate a umido e con un’alimenta- zione acqua, per la foratura nel calcestruzzo e nel calcestruz- zo armato. L’elettroutensile può essere combinato con un di- spositivo di aspirazione (dispositivo di recupero dell’acqua e aspiratore a umido/a secco). In combinazione con corone diamantate per foratura a secco ed un dispositivo di aspirazione adatto, l’elettroutensile è idoneo per l’esecuzione di forature a secco in muratura, pie- tra arenaria, calcestruzzo poroso e piastrelle. L’elettroutensile può essere utilizzato per l’impiego staziona- rio solo in combinazione con il supporto a colonna per fora- tura al diamante GCR180. Non è consentito utilizzare l'utensile per lavori sopra-testa. Supporto a colonna per foratura al diamante Il supporto a colonna per foratura al diamante deve essere impiegato per alloggiare il trapano carotatore GDB180WE Bosch. Non è consentito l’utilizzo con altri elettroutensili. Il supporto a colonna per foratura al diamante può essere fis- sato al pavimento o alla parete con l’ausilio di un apposito tassello. Il supporto a colonna per foratura al diamante può essere fis- sato al pavimento mediante dispositivo a depressione (ac- cessorio), oppure può essere montato a parete (con l’ausilio di una sicurezza supplementare). Il fissaggio sopra testa non è consentito. Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati nelle figure è riferi- ta alla descrizione dell’elettroutensile e del supporto a colon- na sulle pagine delle rappresentazioni grafiche. Trapano carotatore (1) Interruttore di avvio/arresto (2) Tasto di bloccaggio per interruttore di avvio/arresto (3) Livella per allineamento in verticale (4) Livella per allineamento in orizzontale (5) Selettore di velocità (6) Innesto a denti frontali (7) Alberino (8) Corona a forare
1 609 92A 4NJ | (03.04.2019) Bosch Power ToolsItaliano | 53 (9) Impugnatura (superficie di presa isolata) (10) Rubinetto dell’acqua (11) Raccordo di collegamento per rubinetto (12) Adattatore per raccordo acqua (13) Adattatore di aspirazione (14) Manicotto di aspirazione
(15) Tubo di aspirazione
(16) Interruttore salvavita (PRCD)
L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. Supporto a colonna per foratura al diamante (17) Volantino a crociera (impugnatura isolata) (18) Vite sull’attacco per elettroutensile (19) Attacco per elettroutensile (20) Colonna del trapano (21) Vite superiore della regolazione angolo di foratura (22) Vite di livellamento (23) Dispositivo di recupero dell’acqua
(24) Vite inferiore della regolazione angolo di foratura (25) Piastra di base (26) Cremagliera (27) Dado di serraggio della regolazione angolo di foratu-
(28) Pignone di avanzamento (29) Freno di arresto (30) Tassello da muratura/tassello da calcestruzzo
(33) Molla tenditrice del dispositivo di recupero dell’ac- qua
(34) Guide di scorrimento (35) Dado esagonale delle guide di scorrimento (10pz.) (36) Spina filettata delle guide di scorrimento (10pz.)
L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Trapano carotatore trasportabile GDB180WE+ GCR180 Trapano carotatore GDB 180 WE Codice prodotto 3601A898.. Potenza assorbita nominale W 2000 Potenza erogata W 1340 Numero di giri nominale n
– 1ª velocità giri/min 900 – 2ª velocità giri/min 2800 Trapano carotatore GDB 180 WE Diametro di foratura – Ottimale nella muratura mm 40–180 – Possibile nella muratura mm 0–180 – Ottimale nel calcestruzzo mm 40–150 – Possibile nel calcestruzzo mm 0–180 Portautensile 11/4"UNC Pressione max. alimentazione acqua bar 3 Peso secondo EPTA-Procedure01:2014 kg 5,2 Classe di protezione /I I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare. Supporto a colonna per foratura al diamante GCR 180 Codice prodotto 3601A90100 Dimensioni – Altezza mm 767 – Larghezza mm 205 – Profondità mm 423,5 Diametro dell’attacco per elet- troutensile mm 60 Dimensioni max. corona a forare – Diametro mm 180 – Diametro con dispositivo di recupero dell’acqua mm 132 – Lunghezza mm 530 Corsa di foratura max. mm 514 Lunghezza utile max. mm 455 Peso secondo EPTA-Procedure01:2014 kg 9,5 Informazioni sulla rumorosità Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN62841‑3‑6. Il livello di rumorosità ponderato A dell’elettroutensile è tipi- camente di: Livello di pressione acustica 88dB(A); Livello di potenza sonora 99dB(A). Grado d’incertezza K=3dB. Indossare protezioni acustiche! Il livello di emissione acustica indicato nelle presenti istruzio- ni è stato rilevato in conformità ad una procedura di misura- zione standardizzata e può essere utilizzato per eseguire un confronto tra gli elettroutensili. La stessa procedura è ido- nea anche per una valutazione temporanea dell’emissione acustica. Il livello di emissione acustica indicato è riferito agli impieghi principali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venis- se utilizzato tuttavia per altre applicazioni, con accessori dif- ferenti oppure con manutenzione insufficiente, il livello di Bosch Power Tools 1 609 92A 4NJ | (03.04.2019)54 | Italiano emissione acustica potrebbe variare. Ciò potrebbe aumenta- re sensibilmente l’emissione acustica per l’intero periodo di funzionamento. Per una valutazione precisa dell’emissione acustica bisogne- rebbe considerare anche i tempi in cui l’utensile è spento op- pure è acceso ma non viene effettivamente utilizzato. Ciò po- trebbe ridurre sensibilmente l’emissione acustica per l’intero periodo di funzionamento. Montaggio u Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Montaggio del supporto a colonna Sistemazione della colonna del trapano Portare la colonna del trapano(20) in posizione verticale. In- serire la vite inferiore(24) (vedere figura nella pagina delle rappresentazioni grafiche). Serrare la vite inferiore(24) e la vite superiore(21) con una chiave fissa (ampiezza chiave 17mm). Serrare il dado di serraggio(27) con una chiave fis- sa (ampiezza chiave 24mm). Volantino a crociera Avvitare fino a battuta le tre barre d’impugnatura del volanti- no a crociera(17) nel mozzo centrale del volantino stesso. Il volantino a crociera(17) funge da manovella di avanza- mento per la foratura. Per effettuare la foratura, spingere il volantino a crociera fino a battuta, verso sinistra o verso destra secondo necessità, sul pignone di avanzamento(28). Per rimuovere il volantino a crociera, estrarlo con forza. Blocco dell’avanzamento con il freno di arresto Prima della messa in funzione iniziale, avvitare il freno di ar- resto(29) nel foro filettato libero sotto il pignone di avanza- mento(28). Prima di eseguire qualsiasi lavoro sul supporto a colonna, durante le pause di lavoro o in caso di inattività bloccare l’avanzamento. A questo scopo, avvitare il freno di arre- sto(29). Per effettuare la foratura, allentare il freno di arresto(29) finché il volantino a crociera(17) non si può muovere age- volmente. Durante questa operazione, trattenere il volantino a crociera, per evitare che l’elettroutensile scivoli verso il basso in modo incontrollato. Montaggio dell’elettroutensile (vedereFig.A) Accertarsi che il freno di arresto(29) sia azionato. Allentare la vite(18) dell’attacco per elettroutensile con l’au- silio di una chiave fissa (ampiezza chiave 13mm). Inserire l’elettroutensile dall’alto fino a battuta, con il relativo collari- no di fissaggio, nell’attacco per elettroutensile(19). Ruotare l’elettroutensile nell’apposito attacco in modo che tutti gli interruttori siano ben accessibili e che l’attacco dell’aspirazione della polvere/del raffreddamento acqua dell’elettroutensile stesso non ostacoli la foratura. Serrare la vite(18) con la chiave fissa (ampiezza chiave 13mm). Per effettuare la foratura, spingere il volantino a crocie- ra(17) verso destra o verso sinistra sul pignone di avanza- mento(28). u Controllare che l’elettroutensile sia saldamente inseri- to nell’attacco per elettroutensile. Per rimuovere l’elettroutensile dal supporto a colonna, pro- cedere in sequenza inversa. Fissaggio del supporto a colonna Avvertenza: fissare il supporto a colonna senza gioco. In questo modo si evita che la corona a forare si blocchi provo- cando il distacco di un segmento. In base al tipo e alle caratteristiche del fondo, fissare il sup- porto a colonna sul foro previsto mediante tasselli o depres- sione. Posizionamento del supporto a colonna prima del fissaggio Contrassegnare sul fondo il centro del foro desiderato. Con- trassegnare quindi le misure esterne della corona a forare che si intende utilizzare, adottando come centro il centro del foro. Fissare il supporto a colonna (con l’elettroutensile inserito), mediante tasselli o a depressione, in modo che la corona a forare montata coincida con le misure contrassegnate. Fissaggio mediante tasselli (vedereFig.B) Per il fissaggio del supporto a colonna con tasselli (accesso- ri), eseguire nel muro o nel cemento un apposito foro di fis- saggio. Distanza foro del tassello– centro del foro previsto ottimale 210mm possibile 200–300mm Per il foro per tassello valgono le seguenti misure: Diametro Profondità Muratura 20mm 85mm Calcestruzzo 16mm 50mm Inserire un tassello da calcestruzzo con chiavetta ad espan- sione, oppure un tassello da muratura(30). Avvitare l’asta fi- lettata autoserrante(31) nel tassello. Inserire il supporto a colonna e una rondella e avvitarlo me- diante il dado ad alette(32). Dopo il livellamento serrare il dado ad alette con una chiave fissa (ampiezza chiave 27mm). Fissaggio mediante depressione (accessorio) Per il fissaggio a depressione del supporto a colonna sono necessari una normale pompa a vuoto e un set per fissaggio tramite vuoto Bosch (accessorio). La pompa a vuoto deve adempiere ai seguenti requisiti mini- mi: Portata volumetrica: 6m
Depressione minima: 80% (−800mbar) Per il fissaggio a depressione, il fondo deve essere liscio e piano. L’impiego su intonaco o muratura non è consentito. 1 609 92A 4NJ | (03.04.2019) Bosch Power ToolsItaliano | 55 Una volta creato il collegamento la depressione, accostare leggermente le viti di livellamento(22) alla superficie di fon- do, in modo da irrigidire il supporto a colonna e scaricare leggermente l’anello di tenuta. In caso contrario, il supporto a colonna sarà accostato molto debolmente all’anello di te- nuta. Per il collegamento della pompa a vuoto e del set per fissag- gio tramite vuoto Bosch, leggere e seguire le relative istru- zioni d’uso. u Osservare scrupolosamente le indicazioni operative e di sicurezza relative alla pompa a vuoto e al set per fis- saggio tramite vuoto! Livellamento (non eseguibile in caso di fissaggio mediante depressione) Avvitare o svitare singolarmente le viti di livellamento(22) finché la livella(3) nell’elettroutensile (in caso di montaggio verticale) o la livella(4) nell’elettroutensile (in caso di mon- taggio orizzontale) non risulta esattamente allineata. Fissare ora saldamente il supporto a colonna mediante il fis- saggio con tasselli. Inserimento/sostituzione della corona a forare u Prima di eseguire qualsiasi lavoro sui supporti a colon- na o sui trapani, durante le pause di lavoro o in caso di inutilizzo, fissare i supporti a colonna mediante ser- raggio del freno di arresto al fine di evitare movimenti accidentali. Selezione della corona a forare Le corone a forare Bosch sono caratterizzate da un codice cromatico: – corone a forare a umido: blu – corone a forare a secco: grigio chiaro Montaggio della corona a forare u Controllare le corone a forare prima del montaggio. Utilizzare solamente corone a forare in perfette condi- zioni. Le corone a forare danneggiate o deformate posso- no creare situazioni pericolose. Pulire la corona a forare prima di montarla. Applicare un leg- gero strato di grasso sul filetto della corona a forare oppure spruzzarvi del materiale anticorrosivo. Avvitare una corona a forare UNC da 11/4"(8) sull’alberi- no(7). u Controllare che la corona a forare sia saldamente inse- rita in sede. Le corone a forare non montate corretta- mente o non fissate saldamente possono allentarsi duran- te l’esercizio e creare una situazione di pericolo per l’uti- lizzatore. Smontaggio della corona a forare u Quando si procede alla sostituzione della corona a fo- rare indossare gli appositi guanti di protezione. In caso di lunghi cicli di lavoro con l’elettroutensile è possibile che la corona a forare si riscaldi troppo. Allentare la corona a forare(8) con una chiave fissa (ampiez- za chiave 41mm). Durante questa operazione, contrastare con una seconda chiave fissa (ampiezza chiave 32mm) sull’innesto per chiave aperta dell’alberino(7). Collegamento del raffreddamento ad acqua/ dell’aspirazione polvere Se durante l’operazione di foratura le corone per il carotag- gio a umido o a secco non vengono raffreddate sufficiente- mente, vi è il pericolo che i segmenti diamantati subiscano danni oppure che la corona a forare si blocchi nel foro. Per questo motivo, accertarsi sempre che il raffreddamento ad acqua sia sufficiente nel caso di foratura a umido e assicura- re un’efficiente aspirazione della polvere nel caso di foratura a secco. In caso di ingrandimento di un foro già esistente, è necessa- rio chiudere il foro accuratamente in modo da permettere un sufficiente raffreddamento della corona a forare. u Tubi collegati, valvole di chiusura o accessori non de- vono impedire in alcun modo l’operazione di foratura. Collegamento del raffreddamento ad acqua Applicare l’adattatore per raccordo acqua(12) sull’innesto a denti frontali(6) e avvitarlo in senso orario fino a battuta. Chiudere il rubinetto dell’acqua(10). Collegare una condut- tura dell’acqua al raccordo di collegamento per rubinet- to(11). L’alimentazione dell’acqua è possibile tramite un serbatoio mobile a pressione per l’acqua (accessorio) oppu- re tramite un collegamento stazionario per l’alimentazione dell’acqua. In caso di foratura a umido, per raccogliere l’acqua che fuo- riesce dal foro occorrono un apposito dispositivo di recupe- ro dell’acqua e un aspiratore a umido/a secco (entrambi ac- cessori). Montaggio del dispositivo di recupero dell’acqua per l’aspirazione dell’acqua (vedereFig.C) Il dispositivo di recupero dell’acqua (vedi «Accessori/pezzi di ricambio», Pagina58) è ideato per l’utilizzo con il supporto a colonna per foratura al diamante GCR180 e con il trapano carotatore GDB180WE. Praticare nel coperchio a tenuta un’apertura per il diametro di foratura desiderato. Spingere la molla tenditrice(33) fino a battuta nello spazio compreso tra la piastra di base(25) e la colonna del trapa- no(20). Accertarsi che la parte angolata della molla tenditri- ce sia rivolta verso il basso. Portare in posizione il dispositivo di recupero dell’acqua e si- stemare la molla tenditrice sui punti di appoggio del disposi- tivo di recupero dell’acqua (le linguette alle estremità della molla tenditrice vengono utilizzate per tenderla verso l’alto). La forza di serraggio della molla spinge sul fondo il dispositi- vo di recupero dell’acqua con la relativa guarnizione, impe- dendo – unitamente alla depressione dell’aspiratore a umi- do/a secco – la fuoriuscita d’acqua. Collegamento del sistema di aspirazione polvere Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti- pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono Bosch Power Tools 1 609 92A 4NJ | (03.04.2019)56 | Italiano causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie dell’operatore oppure delle persone che si trovano nelle vici- nanze. Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Materiale contenente amianto deve essere lavorato esclusivamente da personale specializzato. – Utilizzare possibilmente un’aspirazione polvere adatta per il materiale. – Provvedere ad una buona aerazione del posto di lavoro. – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas- se di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali da lavorare. Applicare l’adattatore di aspirazione(13) sull’innesto a denti frontali(6) e avvitarlo in senso orario fino a battuta. Inserire il tubo di aspirazione(15) di uno degli aspiratore a umido/a secco(vedi «Accessori/pezzi di ricambio», Pagi- na58) ottimizzati e consigliati per questo sistema sul mani- cotto di aspirazione(14). Utilizzo Modifica dell’angolo di foratura u Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. u Dopo ogni regolazione eseguita sul supporto a colon- na, serrare nuovamente a fondo tutte le viti. Allentare la vite inferiore(24) della regolazione angolo di fo- ratura con una chiave fissa (ampiezza chiave 17mm) e ri- muovere la vite stessa. Allentare la vite superiore(21) con una chiave fissa (ampiez- za chiave 17mm). Allentare il dado di serraggio(27) con una chiave fissa (am- piezza chiave 24mm). Regolare il supporto a colonna sull’angolo di foratura desiderato. Stringere nuovamente il dado di serraggio(27) con una chia- ve fissa (ampiezza chiave 24mm). Serrare la vite superio- re(21) con una chiave fissa (ampiezza chiave 17mm). u Il supporto a colonna può essere inserito solamente quando il dado di serraggio (27) e la vite (21) della re- golazione angolo saranno nuovamente serrati. Dopo la foratura, procedendo in sequenza inversa, riportare nuovamente la colonna del trapano(20) in posizione vertica- le (angolo di foratura 0°). A questo scopo sarà necessario in- serire nuovamente la vite inferiore(24) e serrarla con l’ausi- lio di una chiave fissa (ampiezza chiave 17mm). Messa in funzione u Attenersi alla tensione di rete La tensione riportata sul- la targhetta di identificazione dell’elettroutensile deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di alimen- tazione. u Prima di iniziare a lavorare, per una consultazione re- lativa alla foratura che si intende realizzare rivolgersi all’ingegnere calcolatore responsabile, all’architetto oppure alla direzione responsabile dei lavori. Trancia- re le armature solo ed esclusivamente dietro esplicito permesso dell’ingegnere calcolatore. u In caso di forature attraverso pareti e pavimenti, è as- solutamente necessario accertarsi che nei locali adia- centi non vi siano ostacoli di nessun tipo. Fare in modo che nessun estraneo possa accedere al cantiere e assi- curare la carota mediante un’armatura in modo che non possa cadere per terra. Test di funzionamento dell’interruttore salvavita (PRCD) Prima di iniziare il lavoro, verificare sempre che l’interruttore salvavita (PRCD)(16) funzioni correttamente: – Premere il tasto TEST dell’interruttore salvavita (PRCD). La spia di controllo rossa si spegne. – Premere il tasto RESET. Ora dovrebbe essere possibile accendere l’elettroutensile. Se la spia di controllo rossa non si spegne quando il tasto TEST viene premuto, o se si spegne ripetutamente all’accen- sione dell’elettroutensile, sarà necessario fare controllare l’elettroutensile da un Centro Assistenza Bosch autorizzato. u Se l’interruttore salvavita (PRCD) è difettoso, l’elet- troutensile non deve essere utilizzato. Accensione Premere il tasto RESET dell’interruttore salvavita (PRCD)(16). Foratura a umido: aprire il rubinetto dell’acqua(10). Per accendere l’elettroutensile, premere l’interruttore di av- vio/arresto(1) e tenerlo premuto. Per bloccare l’interruttore di avvio/arresto premuto, preme- re inoltre l’apposito tasto di bloccaggio(2). Spegnimento Rilasciare l’interruttore di avvio/arresto(1). Se l’interruttore di avvio/arresto è bloccato, dovrà essere dapprima premuto, quindi rilasciato. Foratura a umido: chiudere il rubinetto dell’acqua(10). Al termine del lavoro, staccare il raccordo di collegamento del rubinetto(11) dalla conduttura dell’acqua. Aprire il rubinet- to dell’acqua(10) e scaricare l’acqua residua. Limitatore di spunto alla partenza L’elettronica dell’elettroutensile provvede ad avviare gra- dualmente il motore, impedendo in tale modo un’eccessiva corrente di spunto. Protezione contro il riavvio accidentale La protezione contro un riavvio accidentale impedisce l’av- viamento incontrollato dell’elettroutensile dopo un’interru- zione dell’alimentazione di corrente. Per rimettere in funzione l’elettroutensile, premere il ta- stoRESET dell’interruttore salvavita (PRCD)(16). Portare quindi l’interruttore di avvio/arresto(1) in posizione di spe- gnimento ed accendere nuovamente l’elettroutensile. 1 609 92A 4NJ | (03.04.2019) Bosch Power ToolsItaliano | 57 Preselezione del numero di giri Mediante il selettore di velocità(5) è possibile preseleziona- re due velocità. Le velocità sono consigliate per i seguenti diametri di foratu- ra: – 1ª velocità: 80–180mm – 2ª velocità: 25–60mm Indicazioni operative u Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Per effettuare la foratura, allentare il freno di arresto(29) finché il volantino a crociera(17) non si può muovere age- volmente. Durante questa operazione, trattenere il volantino a crociera, per evitare che l’elettroutensile scivoli verso il basso in modo incontrollato. Effettuare la foratura in 1ªvelocità a numero di giri ridotto, finché la corona a forare non giri senza vibrazioni nel mate- riale. All’occorrenza, passare quindi alla 2ªvelocità. Durante l’operazione di foratura, adattare la pressione eser- citata al materiale da forare. Eseguire la foratura esercitando una pressione uniforme. Ogni tanto estrarre leggermente la corona a forare dal foro in modo da poter liberare i segmenti dai residui fangosi da foratura oppure dalla polvere. Agendo sul volantino a crociera(17), abbassare l’elettrou- tensile fino alla profondità di foratura desiderata. Una volta conclusa l’operazione, ruotare in senso inverso fino a rende- re la corona a forare completamente visibile. Per ottenere la massima lunghezza di lavoro possibile, la ca- rota deve essere rimossa non appena occupa interamente la corona a forare. Successivamente, reintrodurre la corona nel foro e forare fino alla profondità massima. Frizione di sicurezza contro il sovraccarico Se la corona a forare si blocca o si inceppa, l’azionamento dell’alberino verrà interrotto. In tale caso, spegnere imme- diatamente l’elettroutensile, in modo da evitare usura e pro- duzione di calore. Allentare la corona a forare, ruotando verso destra e verso sinistra con una chiave fissa di tipo adatto. Durante tale fase, estrarre con cautela l’elettroutensile dal foro. Protezione contro il sovraccarico Qualora venga superata la soglia di sovraccarico, l’elettrou- tensile inizierà a pulsare chiaramente. Ridurre la pressione esercitata finché l’elettroutensile non riprende il normale funzionamento. Se la pressione esercitata non viene ridotta, l’elettroutensile si spegne. L’elettroutensile si potrà riaccendere subito dopo, ma occorrerà riprendere il lavoro esercitando una pressione minore. Estrazione della carota Foratura a umido: una volta terminata la foratura, far scorre- re brevemente l’acqua in modo da sciacquare i residui fango- si derivanti dalla foratura tra la corona a forare e la carota. Se la carota fosse bloccata nella corona a forare, utilizzando un pezzo di legno morbido oppure un pezzo di plastica dare leggeri colpi sulla corona a forare in modo da sbloccare la ca- rota. In caso di necessità, estrarre la carota spingendola con una barra attraverso il gambo della corona a forare. Avvertenza: non colpire la corona a forare con oggetti duri (pericolo di deformazione)! Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia u Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. u Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo- ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure di ventilazione. Tenere la cremagliera(26) e le superfici di guida della colon- na del trapano(20) sempre pulite. Pulire l’alberino(7) al termine del lavoro. Spruzzare occasio- nalmente l’alberino e la corona a forare(8) con un prodotto anticorrosivo. Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza. Regolazione delle guide di scorrimento (vedereFig.D) Con il tempo è possibile che le guide di scorrimento(34) si usurino e che si crei gioco fra le guide stesse e la colonna del trapano. Per eliminare tale gioco, le guide di scorrimento de- vono essere registrate. Allentare tutti e dieci i dadi esagonali(35) con l’ausilio di una chiave fissa (ampiezza chiave 13mm). Serrare quindi uni- formemente le spine filettate(36) finché il gioco non viene ridotto a un valore minimo. Serrare nuovamente tutti e dieci i dadi esagonali. Le guide di scorrimento devono essere sostituite soltanto quando lo strato di scorrimento (colore rosso) è usurato. Ciò si può notare dalla scomparsa del colore rosso e dall’affiora- re del materiale di supporto. Si raccomanda di far effettuare la sostituzione da un Centro Assistenza autorizzato per elet- troutensili Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 4NJ | (03.04.2019)58 | Nederlands Trasporto È possibile riporre il supporto a colonna con l’elettroutensile inserito. A tale scopo, mediante il volantino a crociera(17) spostare per quanto possibile l’elettroutensile in direzione della piastra di base. Per un trasporto sicuro rimuovere l’elettroutensile dal sup- porto a colonna. Accessori/pezzi di ricambio Dispositivo di recupero dell’acqua (GCR180)
Set di fissaggio: – per calcestruzzo 2 608 002 000 – per muratura 2 607 000 745 Set di tasselli per calcestruzzo 2 608 002 001 Set per fissaggio tramite vuoto 2 608 550 623 Guarnizione in gomma per set per fis- saggio tramite vuoto (GCR180)
Dichiarazione di conformita
Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: * Trapano carotatore trasportabile Codice prodotto
Notice-Facile