VÄRMD 304.307.01 - Forno IKEA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VÄRMD 304.307.01 IKEA in formato PDF.
| Caratteristiche Tecniche | Forno da incasso, capacità di 70 litri, classe energetica A. |
|---|---|
| Modalit\u00e0 di Cottura | Ventilato, grill, cottura tradizionale. |
| Dimensioni | Larghezza: 60 cm, Altezza: 60 cm, Profondit\u00e0: 55 cm. |
| Peso | Circa 30 kg. |
| Utilizzo | Facilit\u00e0 d'uso grazie a un pannello di controllo intuitivo e pulsanti di selezione. |
| Manutenzione | Interno in smalto facile da pulire, pulizia catalitica disponibile. |
| Sicurezza | Blocco di sicurezza per bambini, porta fredda per evitare scottature. |
| Informazioni Generali | Garanzia di 5 anni, compatibile con le cucine IKEA. |
Domande frequenti - VÄRMD 304.307.01 IKEA
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VÄRMD 304.307.01 - IKEA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VÄRMD 304.307.01 del marchio IKEA.
MANUALE UTENTE VÄRMD 304.307.01 IKEA
a) Non tentare di mettere in funzione il forno con lo sportello aperto, poiché ciò potrebbe causare una pericolosa esposizione a energia a microonde. È importante non rompere o manomettere i blocchi di sicurezza. b) Non posizionare oggetti tra la parte superiore e lo sportello del forno ed evitare che lo sporco o residui di detergente si depositino sulle superci di tenuta. c) AVVERTENZA! Se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiati, non utilizzare il forno no alla loro riparazione da parte di personale competente.
AVVERTENZE IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, lesioni siche o esposizione a energia eccessiva a microonde durante l'uso dell'apparecchio, seguire le precauzioni di base, tra cui le seguenti:
1. Leggere e attenersi alle speciche: "PRECAUZIONI PER
2. Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire
dagli 8 anni di età.
3. Tenere l'apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni.
4. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualicata per evitare situazioni di pericolo. ITALIANO 30ITALIANO 37
5. AVVERTENZA: assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima
di sostituire la lampada, al ne di evitare il rischio di scosse elettriche.
6. AVVERTENZA: Le operazioni di manutenzione o riparazione
che prevedono la rimozione di una protezione contro l'esposizione a energia a microonde devono essere eseguite unicamente da personale competente.
7. AVVERTENZA: I liquidi e gli altri alimenti non devono essere
riscaldati in contenitori sigillati, in quanto potrebbero esplodere.
8. Se si riscaldano alimenti in contenitori di plastica o carta,
tenere sotto controllo il forno per evitare il rischio di ignizione.
9. Utilizzare solo utensili da cucina adatti per i forni a microonde.
10. In caso di fumo, spegnere o scollegare l'apparecchio e tenere la
porta chiusa per circoscrivere le amme.
11. Il riscaldamento a microonde delle bevande può portare ad una
bollitura ritardata e con effetto eruttivo, pertanto si raccomanda di fare molta attenzione maneggiando il contenitore.
12. Il contenuto dei biberon e dei vasetti per gli alimenti dei bambini
deve essere mescolato o agitato e si raccomanda di controllare la temperatura prima di somministrarli, per evitare ustioni.
13. Le uova con il guscio o le uova sode intere non devono essere
riscaldate nel forno a microonde, poiché possono esplodere anche al termine del riscaldamento del microonde.
14. Il forno deve essere pulito regolarmente e i depositi di cibo
15. In caso di impropria manutenzione del forno e di scarse
condizioni di pulizia, la supercie può deteriorarsi, generando effetti collaterali che possono compromettere la durata utile dell'apparecchio e causare possibili situazioni pericolose.
16. Utilizzare unicamente la sonda di temperatura raccomandata
per questo forno (per i forni predisposti per essere utilizzati con una sonda di rilevamento della temperatura).
17. Il forno a microonde deve essere utilizzato con lo sportello del
mobile della cucina aperto. (Per i forni chiusi da uno sportello del mobile della cucina)
18. L'apparecchio è destinato all'uso domestico e per applicazioni
simili, tra cui: ─ dai clienti degli hotel, dei motel e di altre strutture di tipo residenziale; ─ agriturismi; ─ strutture del tipo Bed & Breakfast.ITALIANO38
19. Il forno a microonde è pensato per riscaldare alimenti e
bevande. L'essiccazione dei cibi o l'asciugatura di indumenti e il riscaldamento di cuscinetti riscaldanti, pantofole, spugne, abiti umidi, ecc. possono generare il rischio di lesioni, ignizione o incendio.
20. I contenitori metallici per cibi e bevande non devono essere
utilizzati per la cottura nel forno a microonde.
21. Non pulire l'apparecchio con un getto a vapore.
22. Evitare di utilizzare l'apparecchio con uno sportello decorativo,
per evitare che si surriscaldi (questa indicazione non si applica agli apparecchi già dotati di sportello decorativo).
23. Il forno a microonde è pensato per un uso a incasso.
24. Fare attenzione a non spostare il piatto girevole durante la
rimozione dei contenitori dall'apparecchio (per gli apparecchi ssi e a incasso installati ad un'altezza dal pavimento uguale o superiore a 900 m e dotati di piatti girevoli removibili. Questa indicazione non si applica agli apparecchi con sportello orizzontale a battente incernierato in basso).
RIFERIMENTO FUTURO.ITALIANO 39
PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI FISICHE
COLLEGARE A TERRA L'INSTALLAZIONE
PERICOLO Rischio di scosse elettriche Il contatto con alcuni componenti interni può causare gravi lesioni siche o addirittura il decesso. Non smontare l'apparecchio. AVVERTENZA Rischio di scosse elettriche Un'errata messa a terra può causare scosse elettriche. Non collegare l'apparecchio ad una presa di corrente nché non è stato correttamente installato e collegato a terra. L'apparecchio deve essere collegato a terra. In caso di cortocircuito, la messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche grazie al cavo di collegamento a terra della corrente elettrica. L'apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con li di messa a terra e di una spina di messa a terra. La spina deve essere inserita in una presa propriamente installata e collegata a terra. Rivolgersi ad un elettricista qualicato o un manutentore esperto se le istruzioni di messa a terra non sono sufcientemente chiare o in caso di dubbi sul collegamento a terra dell'apparecchio. Se necessario, utilizzare una prolunga assicurandosi che sia a 3 li.
1. Il cavo di alimentazione fornito con l'apparecchio è corto, in
modo da ridurre il rischio di rimanere impigliati o di inciampare in un cavo più lungo.
2. Se si utilizza un kit con cavo più lungo o con prolunga:
1) I valori elettrici nominali indicati per il cavo o la prolunga
dovranno essere superiori ai valori elettrici nominali dell'apparecchio.
2) La prolunga deve essere del tipo a 3 li con messa a terra.
3) Il cavo lungo deve essere disposto in modo da non ricadere sul
piano d'appoggio o sul tavolo evitando, in questo modo, che possa essere tirato da bambini o che possa essere calpestato inavvertitamente. PULIZIA Assicurarsi di scollegare l'apparecchio dall'alimentazione.
1. Pulire la cavità del forno dopo l'uso, utilizzando un panno
leggermente bagnato.
2. Pulire gli accessori con acqua e sapone.
3. La cornice e le guarnizioni dello sportello e le parti circostanti
devono essere pulite meticolosamente con un panno bagnato, quando sono sporche.
4. Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per
pulire il vetro dello sportello del forno, poiché potrebbero grafare la supercie e provocare la rottura del vetro.
5. Consigli per una corretta pulizia Per una più facile pulizia
delle pareti della cavità del forno che possono essere toccate dai cibi durante la cottura: Mettere mezzo limone in una ciotola, aggiungere 300 ml (1/2 pinta) di acqua e riscaldare nel microonde alla massima potenza per 10 minuti. Asciugare il forno con un panno morbido e asciutto. UTENSILI ATTENZIONE Rischio di lesioni siche Le operazioni di manutenzione o riparazione che prevedono la rimozione di una protezione contro l'esposizione a energia a microonde devono essere eseguite unicamente da personale competente. Vedere le istruzioni fornite nella sezione "MATERIALI CHE SI POSSONO UTILIZZARE NEL FORNO A MICROONDE O CHE DEVONO ESSERE EVITATI". Possono esservi alcuni utensili non metallici sconsigliati per un uso con il forno a microonde in quanto non sicuri. In caso di dubbi, testare l'utensile in questione procedendo nel modo seguente. Test degli utensili:
1. Riempire un contenitore per microonde con 1 tazza di acqua
fredda (250 ml) e introdurre l'utensile in questione.
2. Cuocere alla massima potenza per 1 minuto.
3. Toccare con attenzione l'utensile. Se l'utensile vuoto è caldo,
non utilizzarlo per la cottura nel microonde.
4. Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.
MATERIALI CHE SI POSSONO UTILIZZARE NEL FORNO A MICROONDE UTENSILI NOTE Piastra per doratura Seguire le istruzioni del produttore. La base della piastra per doratura deve rimanere sollevata di almeno 5 mm (3/16 pollici) sul piatto girevole. Un uso improprio può provocare la rottura del piatto girevole. Set di piatti Solo per microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non utilizzare piatti crepati o scheggiati. Vasetti in vetro Rimuovere sempre il coperchio. Utilizzare unicamente per riscaldare gli alimenti rapidamente. La maggior parte dei vasetti non sono resistenti al calore e possono rompersi. Set di contenitori di vetro Solo contenitori da forno resistenti al calore. Assicurarsi che non vi siano bordi in metallo. Non utilizzare piatti crepati o scheggiati. Sacchetti per la cottura nel forno Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con una fascetta in metallo. Praticare dei piccoli intagli per lasciare fuoriuscire il vapore. Piatti e bicchieri di carta Utilizzare solo per cuocere/riscaldare rapidamente. Non lasciare il forno incustodito durante la cottura. Rotoli di carta assorbente Utilizzare per coprire gli alimenti da riscaldare e per assorbire i grassi. Utilizzare solo per una cottura rapida, controllando sempre il forno. Carta da forno Utilizzare come un coperchio per evitare schizzi o per avvolgere gli alimenti per una cottura al vapore. Plastica Solo per microonde. Seguire le istruzioni del produttore. I prodotti in plastica devono riportare la dicitura "Indicato per microonde". Alcuni contenitori in plastica si ammorbidiscono quando il cibo all'interno si riscalda. Se si utilizzano "sacchetti per la cottura al vapore" e sacchetti in plastica chiusi ermeticamente, realizzare dei piccoli tagli, dei fori o delle aperture di ventilazione, secondo quanto indicato sulla confezione. Pellicola alimentare Solo per microonde. Utilizzare per coprire gli alimenti durante la cottura per trattenere l'umidità. Evitare il contatto diretto con gli alimenti. Termometri Solo per microonde (termometri per carne e dolci). Carta cerata Utilizzare la carta come un coperchio per evitare schizzi e trattenere l'umidità.ITALIANO40 MATERIALI DA EVITARE PER LA COTTURA NEL MICROONDE UTENSILI NOTE Vaschette in alluminio Possono causare un arco voltaico. Trasferire gli alimenti in un piatto adatto al microonde. Cartone per alimenti con maniglie in metallo Possono causare un arco voltaico. Trasferire gli alimenti in un piatto adatto al microonde. Utensili in metallo o con proli metallici Il metallo scherma gli alimenti dall'energia a microonde. I proli metallici possono causare un arco voltaico. Lacci in metallo Possono causare un arco voltaico e generare il rischio di incendio nel forno. Sacchetti di carta Possono generare il rischio di incendio nel forno. Polistirolo Il polistirolo può sciogliersi o contaminare il liquido all'interno in caso di esposizione Legno Il legno si essiccherà se utilizzato nel forno a microonde e potrebbe mostrare delle crepe o rompersi.
IMPOSTAZIONE DEL FORNO
Nome delle parti e degli accessori del forno Rimuovere il forno e tutti i materiali dal cartone e dalla cavità del forno. Il forno viene fornito con i seguenti accessori: Vassoio di vetro 1x Anello di supporto del piatto girevole 1x Manuale di istruzioni 1x Dima di foratura 1x Istruzioni di assemblaggio 1x Installazione del piatto girevole
G DF E C B Centro (lato inferiore) Vassoio di vetro Albero del piatto girevole Anello di supporto del piatto girevole a. Non capovolgere il vassoio di vetro. Il vassoio di vetro non deve mai essere limitato nel movimento. b. Il vassoio di vetro e l'anello di supporto del piatto girevole devono entrambi essere utilizzati durante la cottura. c. Tutti gli alimenti e i contenitori devono sempre essere posizionati sul vassoio di vetro per la cottura. d. Se il vassoio di vetro o l'anello di supporto del piatto girevole crepano o si rompono, contattare il centro assistenza autorizzato più vicino. e. Non posizionare mai alimenti congelati direttamente sul piatto girevole caldo.
G DF E C B A) Pannello dei comandi B) Pulsante di apertura dello sportello C) Copertura della guida d'onda (non rimuovere) D) Albero del piatto girevole E) Anello di supporto del piatto girevole F) Vassoio di vetro G) Finestra di ispezione H) Sportello
I) Sistema di blocco di sicurezza
2. DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIOITALIANO 41
3. PANNELLO DEI COMANDI
ISTRUZIONI Microonde Timer da cucina/Orologio Avvio/+30 sec/Conferma Ora Peso/Tempo Decongelamento Arresto/Azzeramento Menu automaticoITALIANO42
Per utilizzare la manopola di selezione, premerla verso l'interno in modo da farla fuoriuscire.
APERTURA DELLO SPORTELLO
Premere il pulsante di apertura dello sportello. IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO Una volta collegato all'alimentazione elettrica, sul display del forno a microonde verrà visualizzato "0:00" e l'avvisatore acustico suonerà una volta.
1. Premere due volte Timer da cucina/Orologio
per selezionare la funzione orologio; i numeri dell'ora lampeggeranno.
2. Ruotare la manopola per regolare l'ora; il valore immesso
deve essere compreso tra 0-23.
3. Premere Timer da cucina/Orologio, i numeri dei minuti
lampeggeranno e l'ora precedentemente impostata si illuminerà.
4. Ruotare la manopola " " per regolare i minuti; il valore
immesso deve essere compreso tra 0-59.
5. Premere Timer da cucina/Orologio per terminare
l'impostazione dell'orologio,: lampeggerà. Nota: durante la procedura di impostazione dell'orologio, se non si preme Timer da cucina/Orologio entro 1 minuto, il forno tornerà automaticamente allo stato precedente. FUNZIONE DI BLOCCO PER LA SICUREZZA DEI BAMBINI Blocco: in stato di attesa, premere Arresto/Azzeramento per 3 secondi; verrà emesso un lungo segnale acustico che indica che il blocco per la sicurezza dei bambini è stato attivato e sul display verrà visualizzato o l'ora attuale. Disattivazione del blocco: in stato di blocco, premere Arresto/ Azzeramento per 3 secondi; verrà emesso un lungo segnale acustico che indica che il blocco è stato disattivato.
1. Premere una volta Microonde; sul display verrà visualizzato
il numero 80 lampeggiante. Premere Microonde ripetutamente o ruotare la manopola per selezionare la potenza desiderata.
2. Quindi premere Avvio/+30 sec per confermare la potenza
3. Ruotare la manopola per impostare il tempo di cottura da
4. Premere nuovamente Avvio/+30 sec per avviare la cottura.
Nota: Gli scatti che possono essere effettuati con la manopola di regolazione del tempo sono i seguenti: 0---1 min : 5 secondi 1---5 min : 10 secondi 5---10 min : 30 secondi 10---30 min : 1 minuto 30---95 min : 5 minuti
2 4ITALIANO 43 Alternativa 1 di avviamento rapido
1. In modalità stand-by, premere Avvio/+30 sec per avviare
la cottura alla massima potenza per 30 secondi; ogni volta che si premere il pulsante, il tempo di cottura aumenterà di 30 secondi, no a un massimo di 95 minuti. Alternativa 2 di avviamento rapido
1. In modalità stand-by, ruotare la manopola verso destra per
impostare il tempo di cottura.
2. Premere Avvio/+30 sec per avviare la cottura al
microonde alla massima potenza. Nota: In modalità di cottura a microonde o tempo di decongelamento, ogni volta che si preme Avvio/+30 sec il tempo di cottura aumenterà di 30 secondi. Decongelamento in base al peso
1. Premere una volta Peso/Tempo Decongelamento e sul
display del forno verrà visualizzato dEF1.
2. Ruotare la manopola " " per selezionare il peso degli alimento
3. Premere Avvio/+30 sec per avviare la funzione di
decongelamento. Decongelamento in base al tempo
1. Premere due volte Peso/Tempo Decongelamento e sul
display del forno verrà visualizzato dEF2.
2. Ruotare la manopola " " per selezionare il tempo di
decongelamento. Il tempo massimo è di 95 minuti.
3. Premere Avvio/+30 sec per avviare la funzione di
decongelamento. L'apparecchio vi avviserà di girare gli alimenti a metà del tempo di decongelamento impostato. Aprire lo sportello e girare gli alimenti, quindi richiudere lo sportello e premere Avvio/+30 sec per continuare il decongelamento. Timer da cucina
1. Premere una volta Timer da cucina/Orologio; sul display
verrà visualizzato 00:00 e l'indicatore dell'orologio si illuminerà.
2. Ruotare la manopola per impostare il tempo corretto
(È possibile impostare no a 95 minuti).
3. Premere Avvio/+30 sec per confermare l'impostazione;
l'indicatore dell'orologio lampeggerà. Una volta raggiunto il tempo di cottura impostato con il timer da cucina, l'indicatore dell'orologio si spegnerà e l'avvisatore acustico suonerà 5 volte. L'apparecchio può essere impostato per eseguire una funzione di cottura/decongelamento multifase, seguita da una fase di riscaldamento: Cottura multifase
1. Premere due volte Peso/Tempo Decongelamento e sul
display del forno verrà visualizzato dEF2.
2. Ruotare la manopola per selezionare il tempo di
3. Premere una volta Microonde; sul display verrà visualizzato
80, quindi premere ripetutamente il pulsante o ruotare la manopola per impostare la potenza del microonde desiderata.
4. Premere Avvio/+30 sec per confermare l'impostazione
5. Ruotare la manopola per selezionare il tempo di cottura.
6. Premere Avvio/+30 sec per avviare la cottura.
L'apparecchio vi avviserà di girare gli alimenti a metà del tempo di decongelamento impostato. Aprire lo sportello e girare gli alimenti, quindi richiudere lo sportello e premere Avvio/+30 sec per continuare il decongelamento. L'avvisatore acustico suonerà ancora una volta all'avvio della seconda fase di cottura. Al termine della cottura, l'avvisatore acustico suonerà 5 volte.
Alternativa 1 di avviamento rapido
Alternativa 2 di avviamento rapido
6ITALIANO44 Funzione di visualizzazione delle informazioni
1. In modalità di cottura a microonde, premere Microonde, la
potenza attuale verrà visualizzata per 3 secondi.
2. In modalità di cucinando, premere Timer da cucina/
Orologio per visualizzare l'ora, che comparirà sul display per 3 secondi. Menu automatico
1. Ruotare la manopola " " verso sinistra per selezionare il menù
e verrano visualizzati i menu da A-1 a A-8.
2. Premere Avvio/+30 sec per confermare l'alimento
3. Ruotare la manopola " " per selezionare il peso predenito
come indicato nella tabella dei menu.
4. Premere Avvio/+30 sec per avviare la cottura.
100 g (con 800 g di acqua fredda)
A-5 Patate 200 g 200 400 g 400 600 g 600 A-6 Pesce 250 g 250 350 g 350 450 g 450 A-7 Bevande 1 tazza (120 ml) 1 2 tazze (240 ml) 2 3 tazze (360 ml) 3 A-8 Popcorn 50 g 50 100 g 100 Nota: Le classi degli alimenti sono riportate anche sull'etichetta applicata all'interno dello sportello.
4ITALIANO 45 Modello: VÄRMD 304.307.01 Tensione: 230 V-50 Hz Potenza nominale di ingresso (microonde): 1250 W Potenza nominale in uscita (microonde): 800 W Capacità del forno: 20 l Diametro del piatto girevole: Dimensioni esterne: 595x344x394 mm Peso netto: 15 kg Normale Il forno a microonde può interferire con la ricezione della TV La ricezione della radio e della TV può essere disturbata quando il microonde è in funzione. Questo fenomeno è simile all'interferenza delle piccole apparecchiature elettriche, quali ad esempio mixer, aspirapolvere ed elettroventilatore. È una condizione normale. Luce variabile del forno Impostando la cottura a microonde a bassa potenza, la luce del forno si attenua. È una condizione normale. Il vapore si accumula sullo sportello e l'aria calda fuoriesce dalle prese di areazione. Durante la cottura, può generarsi vapore che fuoriesce dagli alimenti. La maggior parte del vapore uscirà dalle prese di areazione, ma una parte si accumulerà in una zona fredda, come ad esempio lo sportello del forno. È una condizione normale. Il forno si è avviato accidentalmente da vuoto. È vietato azionare l'apparecchio se non contiene alcun alimento. È estremamente pericoloso. Guasto Possibile causa Rimedio Il forno non si accende. (1) Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente. Scollegare il cavo. Attendere 10 secondi e collegarlo nuovamente. (2) Il fusibile salta o l'interruttore automatico si è attivato. Sostituire il fusibile o resettare l'interruttore automatico (queste operazioni devono essere eseguite dal personale qualicato della nostra società). (3) Problema della presa. Provare la presa collegando altre apparecchiature elettriche. Il forno non si scalda Lo sportello non si chiude bene. Chiudere lo sportello correttamente.
1. L'apparecchio è pensato unicamente per un uso domestico.
2. Il forno è pensato per un'installazione a incasso. Non è adatto
per un uso su piano di appoggio o per l'uso all'interno di un pensile.
3. Si raccomanda di osservare le istruzioni speciali di installazione.
4. L'apparecchio può essere installato in un pensile montato a
parete con una larghezza di 60 cm.
5. L'apparecchio p dotato di una spina che deve essere collegata
unicamente ad una presa collegata a terra propriamente installata.
6. La tensione di rete deve corrispondere alla tensione specicata
sulla targhetta dei dati.
7. La presa deve essere installata e il cavo di collegamento deve
essere sostituito unicamente da un elettricista qualicato. Se la spina non è più accessibile successivamente all'installazione, occorre prevedere un dispositivo di scollegamento omnipolare su un lato dell'installazione con un margine di contatto di almeno 3 mm.
8. Non utilizzare adattatori, prese multiple e prolunghe. Un
eventuale sovraccarico può generare il rischio di incendio.
9. Il prodotto non deve essere installato ad un'altezza inferiore a
85 cm. La supercie accessibile può essere calda durante il funzionamento. In conformità con la direttiva WEEE (riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche), tali riuti devono essere raccolti e trattati separatamente. Nel caso in cui, in qualunque momento in futuro, sia necessario smaltire l'apparecchio, si raccomanda di NON smaltirlo con i riuti domestici. Consegnare l'apparecchio nei punti di raccolta dei WEEE, ove disponibili.
Quanto dura la garanzia IKEA? La presente garanzia è valida per cinque (5) anni a partire dalla data di acquisto originale del prodotto presso un punto vendita IKEA. È necessario esibire lo scontrino originale come documento comprovante l’acquisto. Eventuali interventi di assistenza effettuati durante la garanzia non ne estenderanno la validità. Chi fornisce il servizio? Contattare il punto vendita IKEA più vicino. Cosa copre questa garanzia? La garanzia copre i difetti dell’elettrodomestico causati da vizi di fabbricazione (difetto funzionale), a partire dalla data di acquisto/ consegna dell’elettrodomestico. Questa garanzia è applicabile solo all’uso domestico. Le eccezioni sono descritte alla voce “Cosa non è coperto dalla garanzia?”. Nel periodo di validità della garanzia, i costi di riparazione (pezzi di ricambio, manodopera e viaggi del personale tecnico) saranno sostenuti dal servizio assistenza, fermo restando che l’accesso all’apparecchiatura per l’intervento di riparazione non comporti spese particolari. I componenti sostituiti diventano proprietà di IKEA. Come interverrà IKEA per risolvere il problema? IKEA esaminerà il prodotto e deciderà – a propria discrezione - se è coperto da questa garanzia. Se l’elettrodomestico è coperto da garanzia, IKEA – a propria discrezione – riparerà il prodotto difettoso o lo sostituirà con lo stesso articolo o con uno compatibile. Cosa non è coperto dalla garanzia?
- Danni provocati deliberatamente, danni provocati dalla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento, da un’installazione non corretta o in seguito a collegamento a un voltaggio errato. Danni provocati da reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, corrosione o danni causati da acqua, inclusi i danni causati dalla presenza di eccessivo calcare nelle condutture idriche. Danni causati da eventi atmosferici e naturali.
- Le parti soggette a consumo, incluse batterie e lampadine.
- Danni a parti non funzionali e decorative che non inuiscono sul normale uso dell’elettrodomestico, inclusi graf e differenze di colore.
- Danni accidentali causati da corpi o sostanze estranee e danni causati da pulizia o eliminazione di ostruzioni da ltri, sistemi di scarico o cassetti del detersivo.
- Danni ai seguenti componenti: vetroceramica, accessori, cestelli per posate e stoviglie, tubi di alimentazione e drenaggio, guarnizioni, lampadine e copri lampadine, griglie, manopole, rivestimento e parti del rivestimento. A meno che si possa provare che tali danni siano stati causati da errori di fabbricazione.
- Riparazioni non eseguite dal nostro Servizio Assistenza autorizzato e/o da un Partner di Assistenza contrattuale autorizzato o in caso di uso di ricambi non originali.
- Riparazioni causate da un’installazione non corretta o non conforme alle speciche. Casi di uso improprio e/o non domestico dell’apparecchio, ad es. uso professionale.
- Danni da trasporto. Qualora sia il cliente a trasportare il prodotto alla propria abitazione o ad altro indirizzo, IKEA non è responsabile per eventuali danni che potrebbero vericarsi durante il trasporto. In compenso, qualora sia IKEA ad effettuare il trasporto del prodotto all’indirizzo del cliente, eventuali danni occorsi al prodotto durante la consegna saranno coperti da IKEA.
- Costi inerenti la prima installazione dell’elettrodomestico IKEA. Tuttavia, qualora un fornitore di servizi IKEA o un suo partner autorizzato ripari o sostituisca l’apparecchio nei termini della presente garanzia, il fornitore o il partner autorizzato reinstalleranno l’apparecchio riparato o installeranno l’apparecchio in sostituzione, se necessario. Applicazione delle leggi nazionali La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti legali specici che coprono o eccedono i diritti previsti dalla legge dei singoli paesi. Tali condizioni non limitano tuttavia in alcun modo i diritti del consumatore deniti dalle leggi locali. Area di validità Per gli elettrodomestici acquistati in una nazione EU e portati in un’altra nazione EU, i servizi saranno forniti in base alle condizioni di garanzia applicabili nel nuovo paese. L’obbligo di fornire il servizio in base alle condizioni della garanzia esiste solo se l’elettrodomestico è conforme ed è installato secondo:
- le speciche tecniche del paese in cui viene richiesta l’applicazione della garanzia;
- le informazioni sulla sicurezza contenute nelle Istruzioni per il montaggio e nel Manuale dell’utente. Assistenza POST VENDITA per elettrodomestici IKEA Non esitare a contattare IKEA a:
- richiedere assistenza tecnica nel periodo di garanzia;
- richiedere informazioni sul funzionamento degli elettrodomestici IKEA. Per assicurarvi la migliore assistenza, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni di assemblaggio e/o il manuale di istruzioni del prodotto prima di contattarci. Come contattarci se avete bisogno di assistenza Il centro assistenza clienti post vendita di IKEA vi assiste telefonicamente in caso di problemi semplici cercandone una pronta risoluzione al momento stesso della vostra richiesta. Consultare il catalogo IKEA o visitare il sito web www.ikea.com per trovare il numero telefonico del punto vendita più vicino e gli orari di apertura. Per ottenere un’assistenza più veloce fare menzione del numero dell’articolo di IKEA (8 cifre) posizionato sulla targhetta identicativa dell’elettrodomestico. CONSERVATE IL DOCUMENTO DI ACQUISTO/CONSEGNA! È la prova del vostro acquisto ed è necessario esibirlo afnché la garanzia sia valida. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice articolo IKEA (8 cifre) per ogni apparecchiatura acquistata. Avete bisogno di ulteriore aiuto? Per qualunque informazione non relativa all’assistenza vi preghiamo di far riferimento al Servizio Cliente del punto vendita IKEA di riferimento. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione tecnica relativa all’elettrodomestico prima di contattarci.© Inter IKEA Systems B.V. 2018
Notice-Facile