LDS3272 - Televisore DENVER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LDS3272 DENVER in formato PDF.
Domande frequenti - LDS3272 DENVER
Domande degli utenti su LDS3272 DENVER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LDS3272 - DENVER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LDS3272 del marchio DENVER.
MANUALE UTENTE LDS3272 DENVER
Informazioni sulla sicurezza
IM PORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA - LEGGERE CON ATTENZIONE PRIMA DELL'USO.
Prendere nota delle seguenti informazioni di sicurezza che appaiono sul retro della TV.

ATTENZIONE, PER PREVENIRE SCossa ELETTRICA, NON RIMUOVERE LE VITI DEL COPERCHIO, CAUTION TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, ALL'INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE, PER LE RIPAZIONI FARE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.

Questo significato indica la presenza di importanti istruzioni per l'uso e la manutenzione nella documentazione che accompaniesna但这a unità.

Questo significato indica che tensioni pericolose che costituiscono un rischio di scosse elettriche sono presenti all'internalo questa unità.
Conservare queste istruzioni
NonutilizzarequestaTVvicinoall'acqua.
Pulire solo con un panno leggermente umido.
Non ostruire le aperture di ventilazione.
Installare secondo la Guida di avvio rapido fornita equesta Guida Utente.
- Evitare di camminare sul cavo di alimentazione o di pizzicarlo, in particolare presso le spine e il punto da cui fuoriescono alla TV.
Non consentire al cavo di alimentazione di sporgere dal bordo di un ravolo.
- Scollegare questa TV in caso di temporali o di inutilizzo per lunghi periodi.

ATTENZIONE! LA TV NON DEVE ESSERE ESPOSTA A SCHIZZIO GOCCIOLAMENTI ENESSUN OGGETTO PIENO DI LIQUIDI DEVE ESSERE POSTO SU DI ESSA. LA TV NON DEVE ESSERE ESPOSTA A SCHIZZIO GOCCIOLAMENTI ENESSUN OGGETTO PIENO DI LIQUIDI DEVE ESSERE POSTO SU DI ESSA.
NOTA: Non porre fiamme libere come candele sulla TV.
Odore sgradevole alla TV
I nuovi teilevisori possono produrre odori sgradevoli insoliti al momento della prima accensione.
A causa del processo di fabbricazione dei componenti, i teilevisori e gli altri prodotti elettronici sono avere parti propense a scaldarsi e a produire un odore in seguito all'accensione del prodotto. L'odore di solito si dissipa entro pochi giorni di utilizzo e non si ripresenta.
Questo fenomeno è normale e si verifica con molti prodotti elettronici. Per permettere all'odore di dissiparsi, assicurare una sufficiente ventilazione intorno alla TV e all'interno della stanza.
Vista anteriore

Finestra telecomando indicatore LED (tenere pulit o)

Model:LDS-3272
Model:LDS-4074
Le funzioni dei pulsanti della TV sono descripte di seguito.
POWER/ STANDBY: Accender e/spegnere la TV.
INPUT: Premere per selezionare la fonte.
MENU: Premere per visualizzare il menu OSD. Premere nuovamente per uscire dal menu.
CH+/ CH-: Premere per scorrere i canali.
Essi possonoanche essere usati per spostarsi in alto/basso nella schermata del menu OSD.
VOL+/VOL:Premere per regolare il volume.
Essi possono anche essere usati per spostarsi a sinistra/destra nella schermata del menu OSD.
Il pulsante VOL+ più essere usato per passare al menù successivo.

Common Interface USB Mini YPbPr Mini AV 5V-500mA
TV1(S2) HDMI3 OPTICALTV2(T2/C)

LAN(RJ45): Connette RJ45 per il collegamento a un modem esterno o a dispositivi di accesso alla rete.
VGA: Per display PC. Collegario al connettore di uscita analogico a 15 pin D-Sub del PC.
PC AUDIO: Collegario al terminale uscita audio del PC.
HDMI: Collegare illettore DVD/Blu-ray o altre apparecchiature.
SCART: Collegarli al terminale di uscita video SCART del DVD.
TV1 (S2): Collegare un segnale satellitare.
TV2 (T2/C): Per collegare alla presa dell'antenna sulla parete con il cavo coassiale RF
OTTICA: Consente il collegamento a un dispositivo audio digitale esterno.
Interfaccia comune: Slot Cl.
MINI YPbPr: Collegario al terminale di uscita video YPbPr del DVD con il cavo convertitore.
MINI AV: Collegarlo al terminale di uscita audio & video del DVD con il cavo convertitore.
(I terminaliaudio sono condivisi con YPbPr)

: Collegare alla vostra cuffia o ad altri apparecchio audio.
USB: Collegarlo al dispositivo USB per la multimedialità.
Installazione di canali TV
Questa TV è dotata di sintonizzatore triplo.
Per TV digitale terrestre: (DVB-T2 - H.265 HEVC)
Per TV digitale via cavo: (DVB-C)
Per TV digitale via satellite: (DVB-S2)
Eanche dotata di un sintonizzatore analogico.
Quando si avvia la TV per la prima volta, si entra in Modalità prima installatione Qui è possibile scegliere la lingua e il Paese. É possible scegliere tra queste modalità premendo i tasti freccia destra/sinistra.
Una volta completinge queste impostazioni, premere il pulsante OK per acceder e al menu di sintonizzazione automatica.

Scegliere il tipo di sintonizzazione: DTV, ATV analogico, o entrambi.
Quindi scegliere il tipo di TV digitale: DVB-T per terrerestre (se si dispone di propria antenna sul fatto), DVB-C se si dispone di TV digitale via cavo (è necessario conoscere le informazioni DVB-C fornite dal proprio provider di servizi via cavo) o DVB-S, se si possie de una parabola satellitare.
Se si utilizes DVB-T, è possible eseguire solo una scansione automatica che verrà applicata in tutti i canali disponibili.
Se si utilizes DVB-C, è possible utilizes sa la scansione completa che quella di rete (alcuni Paesi richiedono quest'ultima). Inserire ID di rete, frequenza, symbol rate e LCN ON/OFF.
Se si utilizes DVB-S, è necessario conoscere la direzione in cui punta la propria parabola e selezionarla tra le opzioni del menu di configurazione.
Esemblio:

La TV ha un'interfaccia comune + ingressso. Ciò permette di insere il modulo CA + Smartcard forniti dal provider dei servizi TV/via cavo per guardare i canali pay per view e i canali selezionabili al di fuori del proprio pacchetto. Prestare attenzione alla descrizione indica sul retro della TV su come insere il modulo
Streaming

- Premere il pulsante MENU sull'unità principale o sul telecomando per visualizzare l'interfaccia principale. Quindi utilizzato i pulsanti Arrow per selezionare STREAMING e premere OK per accedere. Utilizzato i pulsanti Arrow per selezionare l'APP desiderata e premere il pulsante OK per visualizzare. IN alternatively, premere il tasto di scelta rapida sul telecomando per accedere diretamente all'APP desiderata.
Network Settings

- Premere MENU per visualizzare l'interfaccia partilizata, i pulsanti Arrow per evidenza SETTIVNGSe premere OK per confermareutilizzare quinduulsanti Arrow per selezionare NETWORK paecedere e regolare le impostationiascuna opzione.
| NETWORK TYPE | Selezionale rete cablata e wireless, quando connettere il tevisore alla rete cablata o cercare la rete wireless tramite l'ocerca di Wi-Fi disponibili. |
| MY NETWORK | Mostra la rete corrente a cui si è connessi. |
| IP ADDRESS | Mostra le informazioni IP currenti. |
1. Parti necessarie per l'installazione del supporto (in dotazione)

Televisore Supporto

2. 2.Come installare il supporto?
Posizione il teilevisore rivolto verso il basso su una superficie morbida e piana (coperta, gommapiuma, panno, ecc.) per evitare di danneggiarlo.
Appoggiare il supporto al raccordo del teilevisore come migliorato di seguito.


-
Prima di fissare il supporto, assicurarsi che la direzione sia corretta come migliorato di seguito.
-
Quando si monta il supporto, assicurarsi che il raccordo del teilevisore sianella posizione corretta e ben fissato.
Se non si monta il supporto correttamente, il teilevisore sare instabile e potrebberibaltarsi.


Fissare il supporto con le viti in dotazione.

Quando si fissa il supporto, assicurarsi che le viti siano ben serrate.
Se le viti non sono serrate saldamente, il teilevisore potrebberisultare instabile o addirittura ribaltarsi.
3. Avvertenze.
a. Come molto di seguito non può essere inclinato in avanti o all'indietro. Ciò potrebbe danneggiare il supporto.
b. Come molto di seguito non può essere inclinato a sinistra o a destra. Ciò potrebbe danneggiare il supporto.


TUTTI DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
DENVER
www.denver-electronics.com

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie incluse contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere pericolose per la salute e per l'ambiente nel caso in cui il materiale di scarto (apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie) non venisse gestito correttamente.
Gli apparati elettrici ed elettronici e le batterie sono contrassegnati con il symbolo del cestino barrato (vedere di seguito). Questo symbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con gli altri rifiuti domestici, ma devono essere smaltite separatamente.
É importante che l'utente finale smaltisca le batterie usate secondo le modalità corrette. In quello modo si ha la garanzia che le batterie verranno riciclate in conformità alla normativa perché danneggiare l'ambiente.
Per le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie, tutte le città hanno stabilito dei sistemi di smaltimento che prevedono il conferimento gratuite presso le stazioni di riciclaggio oppure di raccolta porta a porta. Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'ufficio tecico municipale.
Accedere a : e/are .diisuliohactidiciera riga superiore della pagina Web,
quindi immett ere il numero di modello:LDS-3272 o LDS-4074.
Accedere alla pagina del prodot to e leggere le ist ruzioni riport ate alla voce download/ altri download.
Campo operativo di frequenze: 177.5MHz ~ 858MHz
Potenza massima di uscita: 55W
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
www.facebook.com/denveretelectronics
ManualeFacile