IKRA BRM 4860 TL - Tosaerba

BRM 4860 TL - Tosaerba IKRA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BRM 4860 TL IKRA in formato PDF.

📄 48 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice IKRA BRM 4860 TL - page 25
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Русский RU
SKIP

Domande frequenti - BRM 4860 TL IKRA

Domande degli utenti su BRM 4860 TL IKRA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BRM 4860 TL - IKRA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BRM 4860 TL del marchio IKRA.

MANUALE UTENTE BRM 4860 TL IKRA

Istruzioni per l'uso - Traduzione delle istruzioni per l'uso originali Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!

IKRA BRM 4860 TL - 1

Hnctpykunno 3KcnnyatauHN - nepeboOpnnaHbHO nHcTpykunno 3KcnnyatauHN. Hauanom nCpOJIb3OBAHnRA BHIMATEBHO npoHTaTe nHCTpykunno no 3KcnnyatauHN!

IKRA BRM 4860 TL - 2

IKRA BRM 4860 TL - 3

IKRA BRM 4860 TL - 4

IKRA BRM 4860 TL - 5

IKRA BRM 4860 TL - 6

IKRA BRM 4860 TL - 7

IKRA BRM 4860 TL - 8

IKRA BRM 4860 TL - 9

IKRA BRM 4860 TL - 10

IKRA BRM 4860 TL - 11

IKRA BRM 4860 TL - 12

IKRA BRM 4860 TL - 13

IKRA BRM 4860 TL - 14

IKRA BRM 4860 TL - 15

IKRA BRM 4860 TL - 16

IKRA BRM 4860 TL - 17

IKRA BRM 4860 TL - 18

IKRA BRM 4860 TL - 19

IKRA BRM 4860 TL - 20

IKRA BRM 4860 TL - 21

IKRA BRM 4860 TL - 22

IKRA BRM 4860 TL - 23

IKRA BRM 4860 TL - 24

IKRA BRM 4860 TL - 25

IKRA BRM 4860 TL - 26

IKRA BRM 4860 TL - 27

1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2 SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'APPARECCHIO
3 NOMENCLATURA
4 USO REGOLARE
5 MONTAGGIO
6 MESSA IN FUNZIONE
7 MANUTENZIONE E CURA
8 RIMEDI IN CASO DI GUASTI

1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Nell'uso di tosaerba sono valide le seguenti istruzioni di sicurezza fondamentali per la protezione contro il pericolo d'infortuni:

  • Leggere le istruzioni per l'uso e comportarsi conformmente.
  • Conservate quello libretto d'istruzioni per l'uso successivo o per successivi proprietari.
  • Osservare le istruzioni di sicurezza e gli avvisi di pericolo sull'apparecchio.

Utilizzatore

  • É vietato l'uso dell'apparecchio a bambini ed adolescenti in età inferiore a 16 anni, che non conoscono le istruzioni per l'uso. Le norme locali possono stabilire l'ètà minima.
  • Indossare pantaloni lunghi, adherenti e calzature robuste, antisdrucciolevoli.

Campo di lavoro

  • Esaminare interamente ed accuramente il terreno da falciare. Allontanare tutti i corpi estranei, come per es. pietre, bastoni metallici, ossi ecc.
  • La falcatura è vietata se nell'area di lavoro si trovano persone (attenzione: bambini) oppure animali (attenzioneanche ai piccoli animaletti nell'erba).

Tempi di lavoro

  • Osservare gli orari locali per la falcatura del prato (protezione contro i rumori). Orari lavoro, vedasi il manuale d'istruzioni per l'uso.
  • Falciere solo alla luce del giorno oppure con buona illuminazione.

Uso

  • Prima dell'uso fare un controllo visivo.
  • Prima di anni utilizzato effettuare un controllo visivo per accertare che le lame, i loro supporti e le viti di fissaggio non siano usurati o danneggiati. In caso di sostituzione, rimpiazzare tutte le lame e le viti di fissaggio al fine di preservare il corretto bilanciamento dell'apparecchio

  • Non utilizzato mai il tosaerba in presenza di dispositivi di protezione difettosi o danneggiati o tantomeno in assenza dei dispositivi di sicurezza quali i deflettori o il sacco di raccolta

  • Arrestare il motore e scollegare il cappuccio della candela:

  • Prima di rimuovere eventuali inceppamenti o liberare il convogliatore

  • Dopo aver urtato un corpo estraneo
    -Se l'apparecchio comincia a vibrare in modo anomalo
  • Mantenere tutti i dadi, i bulloni e le viti ben serrati al fine di garantire che l'apparecchio sia in grado di funzionare in sicurezza
  • Verificare frequently che il sacco di raccolta non presenti traccia di usura o di danneggiamento

Prima di qualsiasi lavoro all'apparecchio:

  • Spagnere il motore, attendere che la lama sia ferma e staccare il cappuccio della candela d'accensione.
    Le parti danneggiate o usurate devono essere sostituite immediatamente.
  • Usare l'apparecchio solo nella stato tecnico prescritto dal produttore.
  • L'utilizzatore dell'apparecchio è responsable di danni arrecati ad altre persone ed alle loro proprietà.
  • Specnere il motore quando si atraversano superfici diverse da quella erbosa da rasare.
  • Non avviate il motore quando siete innanzi al canale di espulsione (tosaerba con espulsore laterale).
  • Usare il tosaerba solo sulle superfici erbose.
  • Non mettere fuori uso i dispositivi di sicurezza e di protezione del tosaerba.
  • Per avviare il tosaerba, l'utensile di taglio devel poter girare completamente libero.
  • Se per l'avviamento il tosaerba deve essere sollevato, l'utensile di taglio deve essere rivolto nella direzione opposta a quella dell'utilizzatore.

  • Non avvicinare mani e piedi alle parti in rotazione.

  • L'uso del tosaerba è permesso Maintainendo la distance di sicurezza data dal braccio del manubrio.
  • Mantenere uno stabile equilibrio del corpo.
  • Non sollevare e trasportare mai l'apparecchio con il motore in moto. Attendere che l'apparato falciente sia fermo e staccare il cappuccio della candela d'accensione.
  • Falciere l'erba sempre in senso trasversale alla pendenza. Non usare il tosaerba in salute o discesa nel senso della pendenza oppure su pendii con inclinazione superiore a 15^ .

Attenzione quando cambiate direzione o falciate all'indietro.

  • Muoversi con il tosaerba solo al passo.
  • Mantenere il tubo di scarico ed il motore liberi da foglie, erba e da olio fuoruscito.
  • Non lasciare il tosaerba incustodito.

Pericolo! La benzina è altamente infiammabile!

  • Conservare la benzina solo nei contentitori a tal fine previsti.
  • Fare rifornimento solo all'aperto. Non fumare durante il rifornimento.
  • É vietato après il tappo del serbatoio o aggiuungere benzina quando il motore moto o la macchina è calda.
  • E vietato avviare il motore se si benzina. L'apparecchio deve essere pulito e, finché i vapori di benzina non si sono volatilizzati, deve essere evitato qualsiasi tentativo di accensione.
  • Per motivi di sicurezza, il serbatoio della benzina ed il tappo del serbatoio devono essere sostituiti se sono danneggiati.
  • Per il rifornimento usare un imbuto oppure un tubo di riempimento, per evitare che il carburante possa scorrere sul motore, sulla carcassa o sul prato.

IKRA BRM 4860 TL - Pericolo! La benzina è altamente infiammabile! - 1

Pericolo di uszioni!

Il tubo di scarico e le parti vicine al tubo di scarico si riscaldano e possono raggiungere temperature elevate.

Sostituire la marmitta di scarico danneggiata.

  • Non cancellare le registrazioni del regolatore del motore.
  • Non tenere mai il motore a combustione interna in funzione in ambienti chiusi -

Pericolo d'intossicazione!

Manutenzione e messa a deposito

Prima di qualsiasi lavoro all'apparecchio:

  • Spelignere il motore, attendere che la lama sia ferma e staccare il cappuccio della candelà d'accensione.
  • Per i lavori nel Campo della lama indossare sempre guanti protettivi.
  • Non conservare mai il tosaerba con benzina nel serbatoio in edifici, nei quali i vapori della benzina posso sono venire aicontatto con una fiamma libera o con scintille - Pericolo di esplosione!
  • Il serbatoio della benzina deve essere vuotato sempre all'aperto.
  • Prima di depositare la macchina in ambienti chiusi, lasciare raffreddare il motore.
  • Non spruzzare il tosaerba con acqua.
  • Le riparazioni al tosaerba devono essere eseguite solo da officine specializzate autorizzate.

Ricambi ed accessori

  • É consentito esclusivamente l'uso di ricambi originali e di accessori originali.
  • Ci riserviamo il diritto di modificare il progettore l'esecuzione in qualunque momento.

Dispositivi di sicurezza

Leva di sicurezza

Ne momento di pericololo lasciare la leva di sicurezza, il motore e l'apparato falciente si arrestano.

E vietato mettere fuori uso la funzione della leva di sicurezza.

Dispositivi di protezione

Cofano posteriore (parassassi)

I dispositiivi di protezione proteggono da ferite causate da parti proiettate dall'apparato di taglio.
É vietato l'uso del tosaerba alla dispositivi di protezione.

IKRA BRM 4860 TL - Cofano posteriore (parassassi) - 1

Avvertenzaaggiuntiva alleistruzioni per I'uso dell'apparecchio, capitolo «Per la vostra sicurezza».

Questo apparecchio non è previsto per essere impiegato da persona (compresi i bambini) con ridotte disponà fisiche, sensorali o mentali o privi di esperienza e/o di competenze specifiche, a meno che non siano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano da但这a ricevuto istruzioni per l'uso corretto dell'apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per garantire che non giochino conl'apparecchio.

2 SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'APPARECCHIO

1 Costruttore
2 Modello
3 Tipo
4Numero di série
5 Peso netto
6Numero di giri
7 Anno di costruzione
8 Potenza
9 Livello sonoro
10 Cilindrata
11 Larghezza di taglio

IKRA BRM 4860 TL - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'APPARECCHIO - 1

IKRA BRM 4860 TL - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'APPARECCHIO - 2

Leggere le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione!

IKRA BRM 4860 TL - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'APPARECCHIO - 3

Pericolo intossicazioni. Non usare in ambienti chiusi.

IKRA BRM 4860 TL - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'APPARECCHIO - 4

Allontanare i terzi alla zona di pericolo!

IKRA BRM 4860 TL - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'APPARECCHIO - 5

Pericolo di esplosione. Spagnere il motore durante il rabbocco del carburante.

IKRA BRM 4860 TL - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'APPARECCHIO - 6

Prima di eseguire lavori all'apparato falciente, staccare il cappuccio della candela d'accensione!

IKRA BRM 4860 TL - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'APPARECCHIO - 7

Pericolo. Non toccare le parti calde.

IKRA BRM 4860 TL - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'APPARECCHIO - 8

Attenzione pericolono non avvincare mani e piedi all'apparato falciente!

In queste istruzioni per I'uso

IKRA BRM 4860 TL - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI SULL'APPARECCHIO - 9

Pericolo! In caso d'inosservanza danni alle persona.

3 NOMENCLATURA

1 manico superiore
2 leva semovenza
3 leva freno
4 leva acceleratore
5 parasassi
6 manico inferiore
7 motore
8 ruota anteriore
9 scocca
10 ruota posteriore
11 cesto di raccolta
12 supporto lama
13 lama
14 vite lama
15 leve regolazione altezza taglio
16 tappo olio
17 tappobenzina
18 cavi flessibili
19 Innesto acqua (optional)

4 USO REGOLARE

Questo appearecchio è destinato esclusivamente alla falcatura di prati, sono vietati usi diversi.

Esso è destinato all'uso privato nel giardinaggio domestico e nel giardinaggio ricreativo. Sono considerati tosaerba per giardinaggio domestico e giardinaggio ricreativo quelli che vengono utilizzati per la cura delle erbose e prati privati, e comunque non giardini, parchi, campi sportivi pubblici oppure nelle attività agricole e forestali.

Utilizzatori non autorizzati:

l'uso dell'apparecchio è vietato alle che non conoscono bene le istruzioni per l'uso, ai bambini,agli adolescenti in età inferiore a 16 anni ed inoltre alle persone che sono sotto l'influenza di alcool, droghe o medicinali.

Orario ammesso per l'uso di tosaerba a benzina (secondo la legge per la protezione contro le immissioni).

Si prega di osservareanche le norme comunali per l'uso di tosaerba!

Lunedi - sabato

7.00-12.00

15.00 - 19.00

Vietato la domenica ed i giorni festivi.

5 MONTAGGIO

Per il montaggio di quello appearecchio siete pregati di seguire le istruzioni per il montaggio riportate nelle ultime pagine del manuale.

Tutela dell'ambiente, smaltimento

Gli elementi d'imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, cartoni, ecc...) non devono essere lasciati alla portata di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.

I materiali di imballo sono potenziali fonti di inquinamento per l'ambiente. Per lo smaltimento affidavit si ad aziende autorizzate.

6 MESSA IN FUNZIONE

Mettete in funzione l'apparecchio solo dopo ave definitivamente completato il montaggio.

È indispensableè osservare le accluse istruzioni per l'uso del produttore del motore.

Prima diMETTERE il motore in moto la prima volta, introdurre olio e benzina!

Benzina: benzina normale - senza piombo

Olio motore: vedi le istruzioni per l'uso del produttore del motore

Introduire la benzina: il tappo del serbatoio è applicativo sul serbatoio della benzina e porta il symbolo «colonna distributore» (stazione di servizio carburanti).

Introduire l'olio: quantita ca. 0,6 litri

Motore alla stina di livello dell'olio:

Riempire fino al bordo superiore della bocchetta di riempimento.

Motore.con astina di livello dell'olio: supertici

Riempire fino al riferimento tra «FULL» e «ADD» sull'astina di livello dell'olio.

Per il controllo del livello dell'olio l'astina di livello deve essere avvitata.

Avviamento del motore

persona L'avvamento del motore è possibile solo con la lama montata (massa volcanica)!

Avviamento a mano del motore

a) Senza comando a distance dell'acceleratore

1) Premere 3 volte il pulsante dell'inietto ad intervalli di ca. 2 secondi.

Alle basse temperature inferiori a 10^ , premere il pulsante dell'inietto 5 volte.

Non usare il pulsante dell'inietto quando il motore è caldo a temperatura di esercizio!

2) Tirare e mantenere tirata la leva del freno motore.
verso il braccio superiore del manubrio - la leva del freno motore non si arresta.

3) Tirare velocemente con continuità la fune di avviamento ed accompagnarla poi lentamente nel riavvolgimento. IV

IKRA BRM 4860 TL - Avviamento a mano del motore - 1

L'acceleratore del motore è regolato su un valore fisso. Non è perché necessaria una regolazione del numero di giri.

b) Con comando a distance dell'acceleratore

1)Leva dell'acceleratore nella posizione (Start) V

IKRA BRM 4860 TL - b) Con comando a distance dell'acceleratore - 1

2) Premere 3 volte il pulsante dell'inietto ad intervalli di ca. 2 secondi.

Alle basse temperature inferiori a 10^ , premere il pulsante dell'inietto 5 volte.

Non usare il pulsante dell'inietto quando il motore è caldo a temperatura di esercizio!

3) Tirare e mantenere tirata la leva del freno motore verso il braccio superiore del manubrio - la leva del freno motore non si blocca. III
4) Tirare velocemente con continuità la fune di avviamento ed accompagnarla poi lentamente nel riavvolgimento. IV

Non appena il motore è in moto, regolare la leva dell'acceleratore sulla velocità di rotazione del motore desiderata in una posizione tra (Start) e (Stop).

Avviamo elettrico del motore

5) Leva dell'acceleratore nella posizione (Start) V
6) Premere 3 volte il pulsante dell'iniettoe ad intervalli di ca. 2 secondi.

Alle basse temperature inferiori a 10^ , premere il pulsante dell'inietto 5 volte.

Non usare il pulsante dell'inietto quando il motore è caldo a temperatura di esercizio!

7) Tirare e mantenere tirata la leva del freno motore verso il braccio superiore del manubrio - la leva del freno motore non si blocca. VI
8) Ruotare la chiave di accensione nel blocchetto di accensione completenesslamente.
verso destra - quando il motore è in moto,
rilasciare la chiave d'accensione. VII

La chiave d'accensione ritorna nella posizione «0». Regolare la leva dell'acceleratore sulla velocità di rotazione del motore desiderata in una posizione tra (Start) e Stop).

Inserire la trazione ruote

Vale solo per apparecchi con ruote motrici!

Non insere la trazione quando il motore è spento.

9) Spingere la leva d'innesto trasmissi contro il braccio superiore del manubrio e mantenerla premuta - la leva d'insertimento trasmissione non si blocca. VIII

Velocità di avanzamento: ca. 3,7 km/h.

Disinserire la trazione ruote

10) Rilasciare la leva d'inserimen trasmissione. IX

Spagnere il motore

11) Spingere la leva dell'acceleratore r posizione (Stop). X
12) Rilasciare la leva del freno motore. XI

IKRA BRM 4860 TL - Spagnere il motore - 1

La lama di taglio continua a girare ancorta alcuni secondi dopo che il motore è stato spento - percioso non mettere subito le mani fatto il tosaerba!

Regolazione dell'altezza di taglio

IKRA BRM 4860 TL - Regolazione dell'altezza di taglio - 1

Tutte le ruote devono essere alla stessa altezza!

Variatore della velocità di avanzamento (VV) XIII

Esiste, sui modelli contrassegnati con VV, la possibilità di variarare la velocità di avanzamento da 2,5 a 5 Km/h. La velocità di avanzamento può essere variata solo a motore in moto. Per fare quello dovete azionare la leva di sinistra posta sulla plancia di lavoro, la tartaruga corrisponde alla velocità lenta, la lepre alla velocità rapida.

Transmission 3 Velocità (3V)

I modelli contrassegnati dalla sigla 3V presentano una trasmissione che consente la possibilità di scegliere tra 3 diverse velocità di avanzamento:

1^ velocita - 2.5 km/h
2^ velocità - 3.5 km/h
3^ velocita-4.5 km/h

La velocità di avanzamento più essere variata solo a motore in moto. Per fare quello dovete azionare la leva di sinistra posta sulla plancia di lavoro posizionandola sulla velocità desiderata.

Freno Iama (BBC)

XIV

L e m a c h i n e contrassegnate con BBC hanno la possibilità di innestare e disinnestare la lama mantenendo il motore in moto. Per innestare la lama dovete tirare la leva 1 verso il manico e spingere il pomolo 2 verso il basso.Per disinnestarla basta lasciare la leva 1.

IKRA BRM 4860 TL - XIV - 1

Attenzione la lama impiega alcuni secondi prima di fermarsi.

7 MANUTENZIONE E CURA

IKRA BRM 4860 TL - MANUTENZIONE E CURA - 1

Prima di qualsiastavorodi manutenzione e pulizia staccare il cappuccio della candela d'accensione!

Non spruzzare l'apparecchio con acqua. L'acqua penetrata nell'impianto di accensione o nel carburatore cui provocare malfunzionamenti. Pulire l'apparecchio con uno straccio, spazzolone...

IKRA BRM 4860 TL - MANUTENZIONE E CURA - 2

Quando s'inclina il tosaerba su un lato, il carburatore deve essere sempre in alto!

È necessario un controllo di un technique in caso di:

  • urto contro un ostacolo
  • arresto improvviso del motore
  • lama piegata (non raddrizzare!)
  • albero motore piegato (non raddrizzare!)
    -danni all'azionamento
  • cinghia trapezoidale difettosa

Cambio dell'olio / filtro dell'aria / candelad'accensione

Vedi libretto delle istruzioni per l'uso del produttore del motore.

Meccanismo di trasmissione delle ruote

La trasmissione non richiede manutenzione.

Cambio ed affilatura della lama falcante

Fare affidavitare sempre alla fine della stagione la lama falciente oppure, quando è necessario, sostituirla con una lama nuova.

Fare eseguire sempre la riaffilatura o sostituzione della lama falciente da un'officina di assistenza clienti (misurazione dello aquilibrio).

IKRA BRM 4860 TL - Cambio ed affilatura della lama falcante - 1

Le lame non bilanciate provocano forti vibrazioni del tosaerba - Pericolo d'infortunio!

Batteria di avviamento

La batteria di avvamento è riciclabile.

IKRA BRM 4860 TL - Batteria di avviamento - 1

E vietato smaltire con i rifiuti domestici le batterie usate, esaurite o guaste!

IKRA BRM 4860 TL - Batteria di avviamento - 2

Le batterie devono essere smontate e smaltite adeguatamenteanche per gli apparecchi, che vengono avviati al circuito.
accolta (per il riciclaggio). Il sostro fornitore
cializzato o i centri di raccolta comunalità (e ecologiche) s'incaricano del co.
lascimento.

Caricare la batteria di avviamento

La batteria di avviamento (Pb) non richiede manutenzione. Prima della messa in funzione la prima volta, la batteria dovrebbe essere ricaricata.

Durante la falcatura la batteria si ricarica automaticamente.

La batteria deve essere ricaricata quando è scarica, prima della pausa invernale oppure prima di lunghi periodi d'inattività (> 6 mesi).

1) Prendere il caricabatteria dal conteni della batteria. XV
2) Staccare il cavo della batteria dal cavo del motore. XVI
3) Collegare il cavo della batteria con il cavo del caricabatteria. XVII

Collegare il caricabatteria alla rete elettrica. Il tempo di carica è ca. 36 ore.

Usare solo il caricabatteria originale in dotazione.

Caricare la batteria di avviamento solo in un locale asciutto!

Quando la batteria è molto carica, il tosaerba non deve essere什么意思 in funzione!

IKRA BRM 4860 TL - Quando la batteria è molto carica, il tosaerba non deve essere什么意思 in funzione! - 1

Messa a deposito dell'apparecchio

Pulire accuratamente l'apparecchio\ dopo ave raso il prato.

Lasciare prima raffreddare il motore.

Depositare l'apparecchio in un ambiente asciutto.Per conservare l'apparecchio con poco ingombro, il braccio superiore del manubrio cui si sono dovato. A tal fine svitare i dadi ad alette - ca.6 giri.

Attenzione: non piegare e deformare i cavi flessibili

Durante l'inverno depositare la batteria di avviamo al sicuro dal gelo.

Taglio mulching (optional) XVIII

1) spagnere l'apparecchio ed accertarsi che la lama si sua arrestata
2) alzare il parasassi posteriore ed insere il tappo in dotazione
3) rilasciare il parasassi

Scarico laterale (optional) XIX

1) inseire il tappo mulching come XVIII
2) alzare il parasassi laterale e posizionare il deflettore
3) rilasciare il parasassi laterale

Pulizia sottoscocca (optional)

Ampofoinafermaespenta.

  • Collegare il raccordo (19) rubinetto alimentazione acqua.

XX

Aprière il rubinetto.

  • Avviare il motore (lama in rotazione) lasciandola funzionare per alcuni minuti.
  • A pulizia avvenuta: spegnere il motc Chiudere il rubinetto, staccare il tubo dal raccordo/scocca

8 RIMEDI IN CASO DI GUASTI

IKRA BRM 4860 TL - RIMEDI IN CASO DI GUASTI - 1

Prima di qualiasi lavoro di manutenzione e pulizia staccare il cappuccio della candela d'accensione!

Guasto Eliminazione

Il motore non va in moto Rifornire benzina
Disporre la leva dell'acceleratore nella posizione (Start)
Premere la leva del freno motore verso il braccio superiore del manubrio
Pulire il filtrlo dell'aria
Avviare il motore su erba più Bassa o su una superrasata.
Pulire il canale di espulsione / scocca → la lama falciente deve girare liberamente
Ricaricare la batteria di avviamo
Il motore perde potenza Correggere l'altezza di taglio
Rifilare / cancellare la lama falciente → officina assistenza
Pulire il canale di espulsione / scocca
Pulire il filtrlo dell'aria
Ridurre il passo di avanzamento
Taglio irregolareRifilare / cancellare la lama falciente → officina assistenza
Correggere l'altezza di taglio
Il box di raccolta erba non racco-glie abbastanzaCorreggere l'altezza di taglio
Lasciare asciugare il prato
Rifilare / cancellare la lama falciente → officina assistenza
Pulire griglia del box di raccolta erba
Pulire il canale di espulsione / scocca
La trazione ruote non funziona Regolare il cavo flessibile
Cinghia trapezoidale difettosa → officina assistenza
Danni alla trasmissione → officina assistenza
Con la trasmissione insertita le ruote non giranoStringere le viti delle ruote
Mozzo della ruota difettoso → ruota nuova
Cinghia trapezoidale o trasmissione difettosa → officina assistenza
I guasti, che non possono essere eliminati con l'aiuto di questa tabella, devono essere eliminati solo da un'officina specializzata autorizzata (centro assistenza autorizzato).

9 DATI TECHNICI

TOSAERBA BRM 4860 TL BRM 5460 TL

Azionamento Semoventi Semoventi
Motortyp Motore a 4 tempi Motore a 4 tempi
Potenza d'esercizio del motore kW1,81,8
Velocità d'esercizio del motoremin2800±1002800±100
Cilindratacm3173173
Regolazione dell'altezza5 altezze (centrali)5 altezze (centrali)
Altezze di tagliomm20-6520-65
Modello del raccoglierbaSammelbehälter,hlen; Scarico lateraleSammelbehälter,hlen; Scarico laterale
Volume del raccoglierbaL7070
Larghezza di tagliocmca. 48ca. 54
Materiale della scocca del tosaerbaAcciaioAcciaio
Dimensioni della scatolamm810x570x450810x570x450
Peso nettokg39,042,5
Livello pressione sonora (EN ISO 5395-1:2013)dB (A)83,6 [K=0,5 dB(A)]83,6 [K=0,5 dB(A)]
Livello di potenza sonoradB (A)9698
Vibrazione (EN ISO 5395-1:2013)m/s25,62 [K=1,2 m/s2]3,89 [K=0,24 m/s2]

Dichiarazione CE di Conformità

Noi, Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Munster, Germany, dichiara sotto la propria responsabilità che i prodott TOSAERBA BRM 4860 TL e BRM 5460 TL, sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive 2006/42/CE (Direttiva Macchine), 2004/108/CE (direttiva EMV), 97/68/CE, cambiatoattraverso 2004/26/CE (direttiva per il controllo dei gas) e 2000/14/CE (Direttiva sulla rumorosità) comprensivi di modifiche. Per la verifica della Conformità di cui alle Direttive sopra menzionate, sono state consultate le seguenti norme armonizzate EN e Specificazioni Tecniche Nazionali:

EN ISO 5395-1:2013

EN ISO 5395-2:2013

ZEK 01.4-08

EN ISO 14982:2009

BRM 4860 TL

BRM 5460 TL

livello di potenza sonora misurato

95 dB (A)

97 dB (A)

livello di potenza sonora garantito

96 dB (A)

98 dB (A)

Ufficio di controllo: REGGIOEMILIA INNOVAZIONE S.C. a R.L. No. 1232

Procedura di valutazione della conformità secondo l'allegato VI della direttiva 2000/14/CE

L'anno di costruzione è riportato sulla targhetta dell'apparecchio ed individuabile tramite il numero di serie progressivo.

Münster, 29.09.2014

IKRA BRM 4860 TL - Dichiarazione CE di Conformità - 1

Gerhard Knorr, Direzione tecnica Ikra GmbH

Conservazione della documentazione tecnica:

Per quello attrezzo, indipendente gli obblighi del commerciante di fronte al consumatore, concediamo la segunte garanzia.

Il periodo della garanzia è di 36 mesi (per registrazione 60 mesi) edesso ha inizio al momento dell'acquisto, il quale è da comprovare mediante lo scontrino fiscale. Se l'apparecchio viene utilizzato in modo commerciale, o se viene affittato, quello periodo è ridotto a 12 mesi. Sono escludi alla garanzia: le componenti soggetti ad usura e i danni che sono causati dall'utilizzo di accessori non conformi, da riparazioni con componenti non originali, dall'utilizzo di troppa forza, da colpi e rotture comeanche il sovraccarico volontario del motore. Per i motori di altre marche Briggs & Stratton, Honda ecc. montati nostre macchine, vale la garanzia concessa dai costruttori del motore. La garanzia esclude gli interventi di aggiornamento e miglioramento del prodotto. La sostituzione nell'ambito della garanzia si riferisce unicamente alle componenti difettose e nonagli apparecchi completi. Le riparazioni, nell'ambito della garanzia, si devono eseguire unicamente presso officine autorizzate o presso il servizio clienti dello stabilimento. Al momento di un intervento non autorizzato, la garanzia cessa di persistere. Spedizione gratuite delle machine in garanzia.

Registrazione prodotto per il prolongamento della garanzia a 5 anni: www.tonino-lamborghini-garden.com

RU

YcNoBra rapaHTn

Ha 3TOT 3JIeKTPoHnCTpyMeHT Mbl npeJaCTaBnaReM He3aBnCmO OT o6raHHocTei npoabua IIO OTHoWeHnIO K KOHeuHOMy NOKyNaTeJIIO NO dOrOBOpY KynI-NpOdaXn rapaHTnIO KaK yka-3aHO HnKe:

rapaHTnHoe Bpem CoCTabIaET 36 Meca (60 Meca) n NaunHaetc npepaH, KO-Topoe NOITBepXdaEt HaJIuHem OpUNHaJa Yeka. Ppi KOMMepueckom npimHeHH, a TAKKe IpOKate rapaHTnHoe Bpem CokpaAaTeCdo 12 Meaueb. RapaHTna He npedocTbIeTc HbICTpon3HaUNBaIOUmeC qactn N pONOMK BbI3BaHHbIe npimHeHem HeNoDxOJxN pINHaIeJXHOCTe, peMOHTCM cNcNoB3OBaHNEM HeOpUNHaJIbHbIX 3aIyacte, npIMHeHem CInbl, yIapOM, a TaKke npedHamepeHHo npeperpy3kO MOTopa. Ira DBnRaTeLe Dpynx Mapok Briggs & Stratton, Honda n T.d. ycTaHOBLeHHbIX Ha Haix N3deJINx, COxpaHReTc RapaHTn Hx IPOUN3BOIDTeJe. RapaHTna He BKIOUaET B ce6a ONepaunno anIrpEduHry nIIyUyuHEnu H3DeJIIN. RapaHTnHbI 3aMeH pacnpocTpaHЯETc ToIbKO Ha nCnOpueHHbIe qactn, n He Ha yCTpoiCTBa B ueLOM. RapaHTnHbIe peMOHTbI MOYr IPOBOIDtbcr TOIbKO yPONHOMOeHHbIMM MaCTepCKIMN nII OTdEJOM cepBvCa 3aBODa-n3ROTOBITEJI. Ppi NoCTOPOHem BMeWATENbCTBe rapaHTna TepaET cnly.

Pernctpaunia n3delennI pynpndenra rapaHTn Ha 5 neT: www.tonino-lamborghini-garden.com

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : IKRA

Modello : BRM 4860 TL

Categoria : Tosaerba