Sonnenkönig Ventus 210 - Riscaldamento

Ventus 210 - Riscaldamento Sonnenkönig - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Ventus 210 Sonnenkönig in formato PDF.

📄 50 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Sonnenkönig Ventus 210 - page 26
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Stufa ventilata elettrica
Marca Sonnenkönig
Modello Ventus 210
Dimensioni (L x L x A) 21 x 21,7 x 16 cm
Peso 1,5 kg
Alimentazione elettrica 220-240 V ~ 50 Hz
Potenza nominale 2000 W
Corrente nominale 8,3 - 9,1 A
Protezione elettrica richiesta 10 A
Impostazioni di potenza 25 W (solo ventilazione) / 1000 W / 2000 W
Intervallo di temperatura 5 °C a 30 °C
Classe di protezione IP20
Tipo di elemento riscaldante Acciaio inossidabile
Termostato Sì, con regolazione progressiva
Ventilatore Integrato, continua a funzionare dopo lo spegnimento del riscaldamento
Protezione contro il surriscaldamento Sì, con riarmo automatico
Involucro Lamiera d'acciaio con rivestimento a polvere resistente al calore
Cavo di alimentazione Integrato con spina, lunghezza non specificata
Utilizzo consigliato Solo interno, al riparo dall'umidità
Manutenzione Pulire con spugna morbida e acqua calda saponata (< 50°C). Non utilizzare solventi.
Garanzia 24 mesi dalla data di acquisto
Accessori inclusi Manuale di istruzioni

Domande frequenti - Ventus 210 Sonnenkönig

Come regolare la temperatura desiderata?
Ruotare la manopola del termostato (destra) sulla posizione desiderata, da MIN a MAX. Il riscaldamento si ferma automaticamente quando viene raggiunta la temperatura e il ventilatore continua a girare. Per una temperatura precisa, utilizzare un termometro ambiente.
Cosa fare se l'apparecchio non riscalda ma il ventilatore gira?
Verificare che il selettore di potenza sia su una posizione di riscaldamento (1000W o 2000W) e non su solo ventilazione (25W). Assicurarsi che il termostato non sia in posizione minima: ruotarlo fino a sentire un clic.
L'apparecchio emette un leggero fumo al primo utilizzo, è normale?
Sì, è normale. L'elemento riscaldante in acciaio inossidabile è rivestito con un olio protettivo che brucia durante i primi riscaldamenti. Il fumo scompare dopo alcuni minuti di utilizzo.
Posso usare questo apparecchio in bagno?
No, il termoventilatore Ventus 210 non è adatto per bagni né per ambienti umidi. La sua classe di protezione IP20 non lo protegge dagli schizzi d'acqua.
Come pulire l'apparecchio?
Scollegarlo e lasciarlo raffreddare. Pulire l'involucro con una spugna morbida imbevuta di acqua calda (< 50°C) aggiunta di un detergente delicato. Asciugare con un panno pulito. Non utilizzare mai solventi e assicurarsi che nessuna acqua penetri all'interno.
Cosa fare se il fusibile o l'interruttore scatta regolarmente?
Verificare che il riscaldatore non sia collegato a una presa condivisa con altri apparecchi potenti. Utilizzare una presa dedicata con un circuito di almeno 10A. Se il problema persiste, far controllare l'apparecchio da un professionista.
Posso coprire l'apparecchio per proteggerlo dalla polvere?
No, non coprire mai l'apparecchio di riscaldamento. Ciò provocherebbe un surriscaldamento e potrebbe causare un incendio. L'apparecchio deve rimanere libero da qualsiasi oggetto combustibile (tende, vestiti, ecc.).
Come conservare l'apparecchio in estate?
Lasciarlo raffreddare, pulirlo, asciugarlo accuratamente e riporlo nella confezione originale o in un sacchetto di plastica. Collocarlo in un luogo asciutto e ben ventilato.
L'apparecchio si spegne da solo dopo alcuni minuti, perché?
Probabilmente è dovuto alla protezione contro il surriscaldamento: l'ingresso dell'aria potrebbe essere ostruito o l'apparecchio troppo vicino a un muro. Lasciare uno spazio di almeno 50 cm attorno all'apparecchio. Se il problema persiste, scollegarlo, attendere 10 minuti e ricollegarlo.
Dove posso trovare pezzi di ricambio?
Contattare il rivenditore o il servizio post-vendita Sonnenkönig. Le riparazioni devono essere effettuate da personale qualificato. Conservare la prova d'acquisto per la garanzia di 24 mesi.

Domande degli utenti su Ventus 210 Sonnenkönig

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Ventus 210 - Sonnenkönig e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Ventus 210 del marchio Sonnenkönig.

MANUALE UTENTE Ventus 210 Sonnenkönig

QUESTO PRODOTTO È ADATTO SOLO PER

SPAZI BEN ISOLATI O USO OCCASIONALE.

Versione 15.06.2023

01 - INDICE

01 - INDICE 22
02 - AVVISI 23
03 - DATI TECNICI 24
04 - CONTROLLO DELL'IMPERMEABILITÀ 25
05 - UTILIZZO 26
06 - PULIZIA, CURA E MANUTENZIONE 26
07 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 27
08 - CONFORMITÀ / SMALTIMENTO 28

Si prega di leggere e comprendere completamente queste istruzioni prima di tentare di assemblare, installare e utilizzare il prodotto!

Questo manuale contiene informazioni importanti sull'installazione, il funzionamento e la manutenzione di questo riscaldatore da patio. Le informazioni generali sulla sicurezza sono presentate in queste prime pagine e si trovano anche in tutto questo manuale. Conservare questo manuale per riferimento futuro e per l'addestramento dei nuovi utenti di questo prodotto. Questo manuale deve essere letto insieme all'etichetta del prodotto. Le precauzioni di sicurezza sono essenziali quando si tratta di attrezzature meccaniche o alimentate a propano. Queste precauzioni sono necessarie per l'uso, lo stoccaggio e la manutenzione di questo prodotto. L'uso di questo apparecchio con la dovuta attenzione e cautela ridurrà la possibilità di lesioni personali o danni alla proprietà.

Ispezionare l'unità per eventuali danni dopo aver rimosso l'imballaggio. Se si sospetta un danno, non mettere in funzione l'unità e contattare un tecnico qualificato. Non conservare o smaltire i materiali di imballaggio riciclabili in un modo accessibile ai bambini piccoli, ma smaltirli correttamente.

Questo apparecchio può essere usato solo per lo scopo per il quale è stato espressamente progettato. Qualsiasi altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il fornitore non è responsabile di eventuali danni personali e/o materiali derivanti da un uso improprio o scorretto.

Le riparazioni dell'attrezzatura elettrica devono essere effettuate solo da personale qualificato. Riparazioni e modifiche errate dell'apparecchiatura possono avere conseguenze pericolose per l'utente, nel qual caso le richieste di garanzia saranno respinte.

Le seguenti precauzioni di base devono essere sempre osservate quando si maneggiano apparecchiature elettriche:

  • Per evitare il surriscaldamento, non coprire il riscaldatore.
  • Parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Si deve prestare particolare attenzione quando i bambini e le persone vulnerabili si trovano vicino al riscaldatore.
  • Il termoventilatore non è adatto per l'uso all'aperto con tempo umido, nei bagni o in altri ambienti umidi o bagnati.
  • Si prega di notare che il termoventilatore può diventare molto caldo. Dovrebbe quindi essere posizionato ad una distanza di sicurezza da oggetti combustibili come mobili, tende e simili.
    • Non coprire il riscaldatore.
  • Non mettere il riscaldatore direttamente sotto una presa elettrica.
  • Non collegare il riscaldatore a un timer on/off o ad altri dispositivi che accendono o spengono automaticamente il riscaldatore.
  • Il riscaldatore non deve essere conservato in stanze dove si usano liquidi o gas infiammabili.
  • Se si usa una prolunga, dovrebbe essere la più corta possibile e sempre completamente estesa.
  • Nessun altro apparecchio può essere collegato alla stessa presa del riscaldatore.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di servizio o da una persona altrettanto qualificata per evitare pericoli.
  • Posizionare il riscaldatore abbastanza lontano da tende e luoghi in cui la presa d'aria può essere bloccata.
  • L'accoppiatore di potenza è sigillato quando non è in uso. Non azionare mai il riscaldatore con le mani bagnate quando non funziona correttamente e quando l'acqua è sul cavo di alimentazione per evitare il rischio di scossa elettrica o di perdita di potenza.

  • Non smaltire le apparecchiature elettriche con i rifiuti non differenziati, utilizzare strutture di raccolta separate. Contatta il tuo comune per informazioni sui sistemi di raccolta. Quando le apparecchiature elettriche vengono smaltite nelle discariche, le sostanze pericolose possono entrare nelle acque sotterranee e quindi nella catena alimentare. Proteggete la vostra salute e il vostro benessere.

  • I bambini devono essere sorvegliati in modo che non giochino con il dispositivo.
  • A seconda del tipo di cavo di alimentazione, il termoventilatore può essere utilizzato solo in casa, nei magazzini e nelle officine, nei cantieri o nelle serre. Il riscaldatore è composto da un termostato e da un elemento riscaldante con reset automatico. Il termostato rileva la temperatura dell'aria e controlla la temperatura della stanza. Il motore del ventilatore non è controllato dal termostato e smette di funzionare quando il termostato spegne il riscaldatore. La funzione di auto reset spegne l'unità per evitare il surriscaldamento.
  • Quando l'unità viene usata per la prima volta, ci può essere una leggera emissione di fumo. Questo è normale e passerà dopo un po'. L'elemento riscaldante è fatto di acciaio inossidabile ed è stato rivestito con un olio protettivo durante la fabbricazione. Il fumo è causato dall'olio residuo quando viene riscaldato.
  • L'alloggiamento è fatto di lamiera d'acciaio ed è stato rivestito con una polvere resistente al calore.
  • La consegna è completa di cavo e spina.

03 - DATI TECNICI

ModelVENTUS 200VENTUS 210VENTUS 500VENTUS 900VENTUS 1500
Classe di protezioneIP24 IP20 IP24 IP24 IP24
Tensione220 – 240 / 50 Hz 220 – 240 / 50 Hz 400 / 50 Hz 400 / 50 Hz 400 / 50 Hz
Requisito di potenza2000 W 2000 W 5000 W9000 W 15000 W
Corrente8.3 A ~ 9.1 A 8.3 A ~ .19A 7.2 A 13 A21.7 A
Requisito di sicurezza10 A10 A10 A15 A25 A
Impostazione di25 / 1000 / 2000 W25 / 1000 / 2000 W30 / 2500 / 5000 W52 / 4500 / 9000 W95 / 5000 / 10000 / 15000 W
Gamma di temperatura5–30°C5–30°C5–30°C5–30°C5–30°C
Massa19.8 x 31.5 x 22.5 cm21 x 21.7 x 16 cm27 x 40 x 25.5 cm35.5 x 49 x 30 cm41 x 55 x 36 cm
Peso3.5 kg1.5 kg5.6 kg9.6 kg14.5 kg

04 - CONTROLLO DELL'IMPERMEABILITÀ

Tasto sinistro: Selezione del livello di riscaldamento

Tasto destro: Termostato

Reset: Resettare l'unità

VENTUS 200
Sonnenkönig Ventus 210 - - CONTROLLO DELL'IMPERMEABILITÀ - 1

text_image 0 + = + - 2 kW DO NOT COVER C°

VENTUS 210
Sonnenkönig Ventus 210 - - CONTROLLO DELL'IMPERMEABILITÀ - 2

text_image POWER 2 kW MIN MAX

VENTUS 500
Sonnenkönig Ventus 210 - - CONTROLLO DELL'IMPERMEABILITÀ - 3

Importante: I VENTUS 900 e 1500 sono forniti con un cavo staccabile che può essere utilizzato solo per le nostre unità VENTUS. Qualsiasi altro uso può risultare in un danno e nessuna responsabilità sarà accettata.

  1. Posizionare il riscaldatore in posizione verticale su una superficie solida e a distanza di sicurezza da ambienti umidi e oggetti infiammabili.
  2. Collegare il riscaldatore all'alimentazione elettrica.
  3. Impostare la manopola del termostato su MAX e far funzionare il riscaldatore alla massima potenza.
  4. Il termoventilatore si accende quando una qualsiasi delle impostazioni di potenza viene regolata.
  5. Quando la stanza raggiunge la temperatura desiderata, il riscaldatore smette di funzionare ma il ventilatore continua a funzionare. Non appena la temperatura si riduce, il riscaldatore riprende a funzionare. Il termoventilatore ora si avvierà e si fermerà automaticamente per mantenere una temperatura ambiente costante.
  6. Prima di spegnere il riscaldatore, impostare il termostato sulla posizione MIN e girarlo sulla posizione del ventilatore. Lasciate raffreddare il riscaldatore per due minuti, poi potete spegnerlo e staccare la spina.

06 - PULIZIA, CURA E MANUTENZIONE

  • Scollegare l'unità e lasciarla raffreddare prima di pulirla. Se l'alloggiamento è leggermente sporco, pulirlo con una spugna morbida. Le parti sporche devono essere pulite con una spugna imbevuta di acqua calda a <50°C e un detergente delicato, poi asciugate con un panno pulito. Assicuratevi che non ci sia acqua nell'unità. Non spruzzare acqua sul riscaldatore. Non usare mai solventi come benzina, ecc.
  • Pulire e asciugare i cavi e le spine e conservarli in un sacchetto di plastica.
  • Se volete conservare l'unità, lasciatela prima raffreddare. Lasciare asciugare il dispositivo e conservarlo in un sacchetto di plastica. Riporre l'unità nel suo imballaggio originale e conservarla in un luogo asciutto e ben ventilato.

07 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Molti difetti possono essere risolti da soli, risparmiando i costi di riparazione. Prova i seguenti suggerimenti per vedere se il problema può essere risolto prima di contattare il servizio clienti.

Problema Possibile causa Rimedio
Il riscaldatore non funziona anche se è collegato e il termos- tato è acceso.La spina è allentata, la connes- sione è sbagliata.Rimuovere la spina e controllare il collega- mento tra la spina e la presa. Ricollegare l'unità.
Non c'è corrente alla presa. Inserire la spina in un'altra presa.
L'elemento riscaldante è incan- descente.La tensione d'ingresso è troppo alta o troppo bassa.Utilizzare l'alimentazione indicata sull'eti- chetta.
La presa d'aria è bloccata. Posizionare il riscaldatore abbastanza lontano da tende, sacchetti di plastica, carta e altre cose che possono coprire l'ingresso.
Il riscaldatore non sta riscal- dando, solo la ventola è in funzione.L'interruttore non è stato im- postato sul riscaldamento.Girare l'interruttore su un'impostazione di calore.
Azionare il termostato. Gira il termostato e ascolta il suo clic di apertura/chiusura. Se non si sente alcun clic e il termostato non è danneggiato, il riscal- datore si accende automaticamente quando l'unità si raffredda.
Il reset funziona ancora. Spegnere il riscaldatore e staccare la spina. Aspettate almeno dieci minuti prima di riaccendere il riscaldatore per permettere al sistema di protezione di resettarsi.
Rumore insolito. L'unità non è in posizione verticale.Posizionare il riscaldatore su una superficie piana.

Garanzia

I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comunque presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquillità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d'acquisto, che deve essere presentata per ogni prestazione in garanzia. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto.

Smaltimento

Provvedere ad un corretto smaltimento del prodotto. L'apparecchio può essere consegnato gratuitamente per il relativo smaltimento a qualsiasi rivenditore specializzato.

Modifiche tecniche

Con riserva di eventuali modifiche tecniche e di progettazione.

CE-Dichiarazione di Conformità

Il dispositivo è conforme alle seguenti norme

VENTUS 200/210

EMC EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:201 9/A1:2021

EN 61000-3-3:2013/A2:2021

LVD EN 60335-2-30:2009/A12:2020

EN 60335-1:2012/A15:2021

EN 62233:2008

VENTUS 500/900

EMC EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN 61000-3-3:2013+A1+A2

EN IEC 61000-3-2:2019+A1

LVD EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A

14+A2+A15

EN60335-2-30:2009+A11+A1+A12

EN 62233:2008

VENTUS 500/900

EMC EN IEC 55014-1:2021

EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-11:2019

EN 61000-3-12:2011

LVD EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A

14+A2+A15

EN60335-2-30:2009+A11+A1+A12

EN 62233:2008

LVD 2014/35/EU

EMC 2014/30/EU

RoHS 2015/863/EU

Qualsiasi modifica o riparazione del dispositivo deve essere effettuata da una persona qualificata.

Poiché lo sviluppo dei dispositivi prodotti è in costante progresso, può succedere che il vostro prodotto differisca minimamente da quello descritto.

Sonnenkönig Ventus 210 - VENTUS 500/900 - 1

INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO

Ai sensi del D.L. 31 marzo 2015 art. 26, di attuazione della direttiva 2015/863/EU e del D.L. 27 del 31 marzo 2015, di attuazione della direttiva 2015/863/EU relativa alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti.

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno ad uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. Eventuali pile o batterie ricaricabili contenute nel dispositivo devono essere smaltite separatamente negli appositi raccoglitori preposti alla raccolta delle pile esauste.

Sonnenkönig Ventus 210 - INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO - 1

SMALTIMENTO PILE E ACCUMULATORI

Ai sensi del D. Lgs. 20 novembre 2008 n. 188, di attuazione della Direttiva 2006/66/CE concernente pile, accumulatori e relativi rifiuti, il simbolo del bidone barrato posto sulla batteria indica che è fatto divieto di smaltire batterie esauste neirifiuti domestici.

Pile e batterie contengono sostanze altamente inquinanti per l'ambiente.

E' fatto obbligo all'utilizzatore di smaltire le batterie esauste nei centri di raccolta siti nel comune di appartenenza o negli appositi contenitori. Il servizio è gratuito. In tal modo verranno rispettate le norme di legge contribuendo alla salvaguardia dell'ambiente.

I simboli identificativi di sostanze pericolose eventualmente presenti in pile e batterie sono i seguenti: Hg= Mercurio, Cd=Cadmio, Pb= Piombo.

EN

ENGLISH

VENTUS

200/210/500/900/1500

HEATER BLOWER

Sonnenkönig Ventus 210 - 200/210/500/900/1500 - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Sonnenkönig

Modello : Ventus 210

Categoria : Riscaldamento