GW14798 - Ricevitore radio Gewiss - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GW14798 Gewiss in formato PDF.
Domande frequenti - GW14798 Gewiss
Domande degli utenti su GW14798 Gewiss
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GW14798 - Gewiss e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GW14798 del marchio Gewiss.
MANUALE UTENTE GW14798 Gewiss
Ricevitore RF 8 canali EIB - da incasso
pag.
AVVERTENZE GENERALI 4
DESCRIZIONEGENERALE 5
INSTALLAZIONE 13
IN SERVIZIO 16
DATI TECNICI 17
AVVERTENZE GENERALI
Attenzione! La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo attendendosi alle istruzioni qui riportate. Pertanto è necessario leggerle e conservarle. I prodotti Chorus devono essere installati conformmente a quanto previsto alla norma CEI 64-8 per gli apparecchi per uso domestico e similare, in ambienti non polverosi e dove non sia necessaria una protezione speciale contro la penetrazione di acqua.
L'organizzazione di vendita GEWISS è a disposizione per chiarimenti e informazioni tecniche.
Gewiss SpA si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in quello manuale in qualsiasi momento e alla alcun preavviso.
Contenuto della confezione
n. 1 Ricevitore RF 8 canali EIB - da incasso
n.1 Morsetto bus
n. 1 Coperchietto con vite
n.1 Manuale di installmente e uso
In breve
Il Ricevitore radio 8 canali EIB-da incasso permette ai dispositivi di lavoro e controllo delsystema Chorus RF di comunicare con un systema KNX/EIB, consentendo di ampliare ilsystema Building Automation EIB con dispositivi di lavoro in radiofrequenza.
Il ricevitatore nelsystema ElB System costituisce a tutti gli effetti la funzione di interfaccia di ingresso a 8 canali. A agli canale ElB si possono abbinare fino a 4 diverse sorgenti di commando (trasmettitori) RF, consentendoosi di gestire un totale di 32 sorgenti, quali canali radio di telecomandi RF (GW 20 963), pulsantiere RF (es. GW 14 803), rivelatore RF di movimento IR con crepuscolare (es. GW 14 811), moduli di ingressso 2 canali RF (es. GW 14 813), etc.
Il ricevitore è alimentato alla linea bus. Il pulsante frontale viene utilizzato in fase di test dei canali EIB identificati delle posizioni (1-8) del selettore rotativo posteriore. Ponendo il selettore rotativo posteriore nelle posizioni (1-8), il ricevitore radio è in grado di apprendere gli abbinamenti con i dispositivi di lavoro RF. Lo stato di configurazione è segnalato dal LED frontale.
Il ricevitatore è in grado di inviare su bus, per agli canale, lo stato delle batterie dell'ultima sorgente RF che ha trasmesso, in modo che esse possano essere sostituite per tempo prima che si esauriscano completamente.
Il dispositivo viene posizionato in scatole da incasso standard, montato su supporti dellaserie Chorus nelle spazio di due moduli.
Il disposativo deve essere configurato con il software ETS. Ogni canale può realizzare, a scelta, una delle seguenti funzioni:
Funzioni
COMMUTAZIONE ON/OFF
Permette la commutazione dell'uscita di un attuatore KNX/EIB.
Per il dato si possono utilizzare due pulsanti del telecomando RF, un tasto della pulsantiera RF, un cronotermostato RF, un modulo di ingressi a 2 canali RF o un rivelatore RF di movimento IR con crepuscolare.
GESTIONE DIMMER CON 2 PULSANTI
Consente di gestire degli apparecchi di illuminazione collegati ad un dimmer KNX/EIB. Il funzionamento di anni singolo canale dimmer più essere controllato con un tasto della pulsantiera RF, due pulsanti del telecomando RF o con un modulo di ingressso 2 canali RF:
- pressione lunga (>0,5s) : regolazione della potenza luminosa;
- pressione breve (≤ 0,5s) : accensione o spegnimento totale.
DESCRIZIONEGENERALE
GESTIONE DI TENDE E TAPPARELLE
Consente di azionare tende o tapparelle motorizzate collegate a un attuatore comando motore KNX/EIB.
Il funzionamento di anni singola tarda o tapparella più essere controllato con un taste della pulsantiera RF, due pulsanti del telecomando RF o con un modulo di ingresso 2 canali RF:
- pressione lunga (>0,5s) : movimento della tapparella;
- pressione breve (≤ 0,5s) : stop, se la tapparella è in movimento; regolazione delle lamelle se la tapparella è ferma e solo se l'attuator è in configurazione "veneziane".
GESTIONE SCENARIO
Consente di gestire uno scenario. Lo scenario più essere controllato con un tasting della pulsantiera RF o del telecomando RF o con un modulo di ingressso 2 canali RF, con la possibilità di inviare 2 valori differenti per agli canale:
- pressione breve (≤ 3s) : attivazione dello scenario;
- pressione lunga ( >3 s): memorizzazione dello scenario.
INVIO COMANDI PRIORITARI
Mediatingi tasti della pulsantiera RF o del telecomando RF o di un modulo di ingressso 2 canali RF è possibile forzare lo stato (ON o OFF fisso, parametrabizzabile a scelta) di un dispositivo KNX/EIB. Questa funzione può essere usata, ad esempio, per mantenere accese delle luci, ignorando eventuali altri comandi di spegnimento.
COMANDI SEQUENZA
Consente di inviare contemporaneamente fino a 4 comandi con lavorato 1bit/1byte per attuazioni, invio valori etc. A agli lavoro sono associati due differenti valori con lo stesso lavorato che vengono inviati a seconda del lavoro RF ricevuto.
Questa funzione cui si è il canali da 1 a 4.
VALORE 8/16 BIT
Consente di inviare un dato con formato 8/16 bit, ad esempio per l'invio di un setpoint etc. A agli dati sono associati due differenti valori con lo stesso dato che vengono iniziata a seconda del dato RF ricevuto.
Questa funzione cui si è il canali da 5 a 8.
ALLARMI
Mediante esta funzione è possibile trasmettere sul bus i comandi di eventuali sensori che, in uscita presentano un contatto privo di potenziale, collegati al modulo di ingressso 2 canali RF. In modo automatico è quindi possibile, ad esempio, abbassare le tapparelle in caso di pioggia o riavolgere una tenda in caso di forte vento.
Comandi inviati sul bus KNX/EIB
In base al tipo di dispositivo RF utilizzato, all'azione compiuta su di esse e alla funzione configurata sul canale KNX/EIB del ricevitore, il ricevitore inviera sul bus KNX/EIB un preciso dato, come lostrato nelle tabelle che seguono.
| Rivelatore di movimento IR crepuscolare RF | ||||
| Dispositivo RF | Funzione configurata sul canale EIB del ricevitore | |||
| sensore azione commutazione dimmer | sequenza di comandi / valori 8/16 bit 1 | |||
| IR attivazione ON ON - | ||||
| IR + crepuscolare | attivazione ON ON - | |||
| crepuscolare | attivazione ON ON valore 1 | |||
| disattivazione OFF OFF valore 2 | ||||
(1) I canali da 1 a 4 possono essere configurati come "sequenza di comandi", quando i canali da 5 a 8 come "valori 8/16 bit".
| Cronotermostato RF o cronotermostato RF bidirezionale | |
| Azione del dispositivo RF | Funzione configurata sul canale EIB del ricevitore |
| commutazione | |
| accensione impianto ON | |
| spegnimento impianto OFF | |
DESCRIZIONE GENERALE
| Pulsantiera per comandi RF o telecomando RF | ||||
| Dispositivo RF Funzione configurata sul canale EIB del ricevitore | ||||
| pulsante azione commutazione dimmer tapparelle | ||||
| superiore o destro | pressione breve | ON | ON / stop incremento | stop movimento / regolazione lamelle in apertura |
| pressione lunga | incrementa luminosità | muovi tapparella su | ||
| inferiore o sinistro | pressione breve | OFF | OFF / stop decremento | stop movimento / regolazione lamelle in chiusura |
| pressione lunga | decrementa luminosità | muovi tapparella giù | ||
| canale azione | sequenza di comandi / valori 8/16 bit1 | scenario dato prioritario | ||
| superiore o destro | pressione breve | valore 1 | attiva scenario A | attiva forzatura |
| pressione lunga | apprendi scenario A | - | ||
| inferiore o sinistro | pressione breve | valore 2 | attiva scenario B | disattiva forzatura |
| pressione lunga | apprendi scenario B | - | ||
(1) I canali da 1 a 4 possono essere configurati come "sequenza di comandi", quando i canali da 5 a 8 come "valori 8/16 bit".
DESCRIZIONEGENERALE
| Modulo di ingressso a 2 canali RF | ||||
| Dispositivo RF Funzione configurata sul canale EIB del ricevitore | ||||
| canale aziione commutazione dimmer tapparelle | ||||
| 1 (modalità ingressi abbinati) | pressione breve | ON | ON / stop incremento | stop movimento / regolazione lamelle in apertura |
| pressione lunga | incrementa luminosità | muovi tapparella su | ||
| 2 (modalità ingressi abbinati) | pressione breve | OFF | OFF / stop decremento | stop movimento / regolazione lamelle in chiusura |
| pressione lunga | decrementa luminosità | muovi tapparella giù | ||
| 1 e 2 (modalità stato) | chiusura contatto | ON ON muovi tapparella su | ||
| apertura contatto | OFF OFF muovi tapparella giù | |||
| 1 e 2 (modalità inversionione) | chiusura contatto | ON/OFF ON/OFF - | ||
| apertura contatto | - - - | |||
| 1 e 2 (modalità sempre ON) | chiusura contatto | ON ON muovi tapparella su | ||
| apertura contatto | - - - | |||
| 1 e 2 (modalità sempre OFF) | chiusura contatto | OFF OFF muovi tapparella giù | ||
| apertura contatto | - - - | |||
DESCRIZIONEGENERALE
| Modulo di ingressso a 2 canali RF | ||||
| Dispositivo RF Funzione e configurata sul canale EIB del ricevitore | ||||
| canale azione | sequenza di comandi / valori 8/16 bit1 | scenario dato | domo prioritario | |
| 1 (modalità ingressi abbinati) | pressione breve valore 1 | attiva scenario A | attiva forzatura | |
| pressione lunga | apprendi scenario A | - | ||
| 2 (modalità ingressi abbinati) | pressione breve valore 2 | attiva scenario B | disattiva forzatura | |
| pressione lunga | apprendi scenario B | - | ||
| 1 e 2 (modalità stato) | chiusuraicontatto | valore 1 - attiva forzatura | ||
| aperturaicontatto | valore 2 - disattiva forzatura | |||
| 1 e 2 (modalità inversionione) | chiusuraicontatto | - - - | ||
| aperturaicontatto | - - - | |||
| 1 e 2 (modalità sempre ON) | chiusuraicontatto | valore 1 - attiva forzatura | ||
| aperturaicontatto | - - - | |||
| 1 e 2 (modalità sempre OFF) | chiusuraicontatto | valore 2 - disattiva forzatura | ||
| aperturaicontatto | - - - | |||
(1) I canali da 1 a 4 possono essere configurati come "sequenza di comandi", quando i canali da 5 a 8 come "valori 8/16 bit".
continua nella pagina successiva
DESCRIZIONEGENERALE
| Modulo di ingressso a 2 canali RF | ||||
| Dispositivo RF Funzione e configurata sul canale EIB del ricevitore | ||||
| canale azione | allarmi sensori | |||
| 1 (modalità ingressi abbinati) | pressione breve | |||
| pressione lunga | ||||
| 2 (modalità ingressi abbinati) | pressione breve | |||
| pressione lunga | ||||
| 1 e 2 (modalità stato)2 | chiusura contatto | ON/OFF3 | ||
| apertura contatto | ON/OFF3 | |||
| 1 e 2 (modalità inversionione) | chiusura contatto | - | ||
| apertura contatto | - | |||
| 1 e 2 (modalità sempre ON) | chiusura contatto | - | ||
| apertura contatto | - | |||
| 1 e 2 (modalità sempre OFF) | chiusura contatto | - | ||
| apertura contatto | - | |||
(2) Nel caso in cui la funzione associata ai canali 1 e 2 (modalità stato) sia "allarmi sensori", il messaggio RF viene inviato ciclicamente agli 10 minuti nelle tempo per il telegramma EIB più essere impostato tramite ETS.
(3) Il valore ON od OFF dipende da come è stato impostato lo stato dell'allarme del sensore (diretto o inverso) nella configurazione ETS.
Test dei canali KNX/EIB
Dopo che il Ricevitore RF 8 canali EIB - da incasso è stato configurato tramite il software ETS, è possibile utilizzato il pulsante frontale per verificare il funzionamento dei canali EIB. Posizionando il selettore rotativo su un valore tra 1 e 8 il ricevitore, a seguito della pressione del tasto frontale, inviera sul bus un dato che identifica il canale EIB associato, come lostrato nella tabella che segue. Questa funzione può essere utile sua per testare il corretto funzionamento del dispositivo sia per riconoscere i canali EIB ai quali associari e uomini RF durante la configurazione di queste ultimi.
Quando il selettore rotativo è in posizione 0 il tasto frontale non svolge nessuna funzione.
| Posizione selettore rotativo 1 | 2 3 4 | 5 6 7 8 | |||||||
| Oggetti di communicatesione interessato | n. 0 | n. 6 n.1 | 2 n. 18 | n. 24 | n. 30 n. | 36 n. | 42 | ||
| Configurazione canale RF-EIB | commutazione | Invio "ON" sull'oggetti di communicatesione interessato | |||||||
| comando prioritario | Invio "attiva forzatura" sull'oggetti di communicatesione interessato | ||||||||
| dimmer | Invio "ON" sull'oggetti di communicatesione interessato | ||||||||
| tapparelle | Invio "muovi tapparella giù" sull'oggetti di communicatesione interessato | ||||||||
| allarmi sensori 1 | Invio "ON/OFF" sull'oggetti di communicatesione interessato | ||||||||
| scenario | Invio "esegui scenario A" sull'oggetti di communicatesione interessato | ||||||||
| sequenza di comandi / varli 8/16 bit | Invio "valore 1" sull'oggetti di communicatesione interessato | ||||||||
(1) Il valore ON od OFF dipende da come è stato impostato lo stato dell'allarme del sensore (diretto o inverso) nella configurazione ETS.
INSTALLAZIONE

ATTENZIONE: l'installazione del dispositivo deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato, segundo la normativa vigente e le linee guida per le installazioni KNX/EIB.
Avvertenze per l'installazione KNX/EIB
- La lunghezza della linea bus tra il ricevitore RF 8 canali EIB e l'alimentatore non deve superare i 350 metri.
- La lunghezza della linea bus tra il ricevitore RF 8 canali EIB e il più lontano disposativo KNX/EIB da comandare non deve superare i 700 metri.
- Per evitare segnali e sovratensioni non voluti, non dar vita se possibile a circuiti ad anello.
- Mantenere una distanza di almeno 4mm tra i cavi singolarmente isolati della linea bus e quelli della linea elettrica (figura C).
- Non danneggiare il conduttore di continuità elettrica della schermatura (figura D).

ATTENZIONE: i cavi di segnale del bus non utilizzati e il conduttore di continuità elettrica non devono mai toccare elementi tanto tensione o il conduttore di terra!
Avvertenze per un buon collegamento radio
- Installare il ricevitore in una posizione "centrale" rispetto ai vari dispositivi RF che deve ricevere.
- Installare il ricevitore lontano da potenziali fonti di disturbi elettromagnetic, come motori elettrici, contatori elettrici, elettrodomestici.
- Non installare il ricevitore vicino o dietro superfici metalliche.
- Non installare il ricevitore all'interno di quadri elettrici in metallo o di scatole di derivazione incassate in muri di cemento armato.
Concessioni elettriche
La figura B在哪的 schema delle connessioni elettriche.
- Connettere il filo rosso del cavo bus al morsetto rosso (+) del terminale e il filo nero al morsetto nero (-). Al terminale bus si possono collegare fino a 4 linee bus (fili dello stesso colore nelle stesso morsetto) (figura E).
- Isolare lo schermo, il conduittre di continuità elettrica e i rimanenti fili bianco e giallo del cavo bus (nel caso in cui si utilizzzi un cavo bus a 4 conduttori), che non sono necessari (figura D).
- Inserire il morsetto bus negli apposti piedini del dispositivo. Il corretto sense di insertione è determinato delle guide di fissaggio. Isolare il morsetto bus using l'apposto coperchietto, che deve essere fissato al dispositivo con la sua vite. Il coperchietto garantisce la separazione minima di 4 mm tra i cavi di potenza e i cavi bus (figura F).
Apprendimento dei canali RF
Per memorizzare gli abbinamenti tra i dispositivi trasmettitori RF e il ricevitore fare quanto segue:
- Portare il selettore rotativo posteriore del ricevitore in posizione 1: il LED frontale si accende (rosso) per segnalare che il ricevitore è pronto a ricevere un messaggio RF di apprendimento da memorizzare.
- Agire sul disposativo che si intende abbinare secondo quanto descritto nel relativo foglio di istruzioni, in modo da generate il messaggio di lavoro desiderato. Il LED si spegne per segnalare che il messaggio RF è stato appreso.
- Dopo 5 secondi il LED si riaccende ed è possibile memorizzare un altro messaggio RF, ripetendo il punto 2. Se il LED lampeggia (rosso) significa che la memoria è piena (4 trasmettitori memorizzati sullo stesso canale) e che pertanto è necessario passare ad un altre canale.
- Se necessario, portare il selettore rotativo sulla posizione successiva (2, 3 ... 8) e ripetere la procedura dal punto 2 per memorizzare gli altri trasmettitori. ATTENZIONE: non portare il selettore rotativo in posizione 9.
- Dopo aver memorizzato tutti i trasmettitori necessari, portare il selettore rotativo in posizione 0 per il funzionamento ordinario. In questa posizione il LED del ricevitore effettua un breve lampeggio verde agli volta che riceve un messaggio proveniente da un dispositivo RF più appreso.
Cancellazione dei canali RF appresi
Per cancellare gli abbinamenti memorizzati nei vari canali RF portare il selettore rotativo in posizione 9: il LED frontale lampeggia per 10 secondi (giallo) e quando rimane accesso fisso (giallo) ad indicate l'avvenuta cancellazione degli abbinamenti di tutti i canali.
Per interrompere la procedura di cancellazione basta spostare il selettore rotativo in altra posizione prima che il LED smetta di lampeggiare.

ATTENZIONE: non è possibile la cancellazione selettiva: l'operazione di cancellazione comporta un nuovo apprendimento di tutti i trasmettitori RF necessari.
Completamento
Inserire il disposativo in un supporto Chorus, facendo attenzione che il pulsante frontale di test dei canali EIB si trovi a sinistra.
Completare eventually il supporto con altri dispositivi Chorus o coprifori e fissarlo al contentitore prescelto (scatola da incasso, scatola da parete, etc.).
Applicare la placca di finitura.
Comportamento alla caduta e al ripristino dell'alimentazione bus
Alla caduta dell'alimentazione bus il disposativo non compie nessuna azione.
Il disposativo è pienamente operativo circa 60 secondi dopo il ripristino dell'alimentazione bus.
Manutenzione
Il disposativo non necessita di manutenzione. Per un'eventuale pulizia adoperare un panno asciutto.
DATI TECHNICI
Comunicazione Bus KNX/EIB
Frequenza comunicazione RF 868 MHz
Alimentazione Tramite bus KNX/EIB, 29 V dc SELV
Cavo bus KNX/EIB TP1
Assorbimento corrente dal bus 15 mA max
Elementi di lavoro 1 tasting miniatura di programmazione indirizzo
fisico
1 pulsante frontale per test canali EIB
1 selettore rotativo 10 posizioni:
0 funzionamento ordinario
1...8 appendimento canali RF e test canali EIB
9 cancellazione canali RF
Elementi di visualizzazione 1 LED rosso di programmazione indirizzo fisico
1 LED multifunzione (rosso-verde-giallo)
per appendimento e localizzazione
Ambiente di utilizzo Interno, luoghi asciutti
Temperatura di funzionamento -5 ÷ +45^ C
Temperatura di stoccaggio -25 ÷ +70^ C
Umidità relativa Max 93% (non condensante)
Connessione al bus Morsetto ad innesto, 2 pin 1 mm
Grado di protezione IP20
Dimensione 2 moduli Chorus
Riferimenti normativi Direttiva bassa tensione 2006/95/CE
Direttiva compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE,
R&TTE 99/05/CEE, EN50428, EN50090
Certificazioni KNX/EIB
CONTENTS
GENERAL INFORMATION 20
GENERAL DESCRIPTION 21
INSTALLATION 29
IN SERVICE 32
TECHNICAL DATA 33
GENERAL INFORMATION
① Connessione dispositivo bus
Bus device connection - Connexion dispositif bus - Conexión dispositivo bus Anschluss Busvorrichtung
② Connessione cavo bus
Bus device connection - Connexion cable bus Conexión cable bus - Anschluss Buskabel

F

GEWISS-MATERIALA ELETTRICO
SAT
+39035946111
8.30-12.30/14.00-18.00
da lunedi a venerdi

+39 035 946 260
24 ore al giorno

SAT on line
gewiss@gewiss.com
ManualeFacile