WTANTLWPr - Asciugatrice V-ZUG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WTANTLWPr V-ZUG in formato PDF.
Domande frequenti - WTANTLWPr V-ZUG
Domande degli utenti su WTANTLWPr V-ZUG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Asciugatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WTANTLWPr - V-ZUG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WTANTLWPr del marchio V-ZUG.
MANUALE UTENTE WTANTLWPr V-ZUG
grazie per aver scelto di acquistare un prodotto V-ZUG. Speriamo che il suo prodotto, realizzato con un alto livello qualitativo technologico, le posso offrir risultati ottimali. Le consiglio di leggere questo manuale nella sua interezza oltre ai documenti allegati, prima di iniziare a utilizzato il prodotto. Consiglio inoltre di conservare la documentazione per poterla consultare in futuro. Qualora ceda il prodotto a un'altra persona, la invitiamo a consignare ancche manuale. Prestare attenzione a tutti i dettagli e le avventenze indicate nel manuale dell'utente, e attenersi alle istruzioni fornite.
Modifiche
Testo, imagine e dati corrispondono al livello tecnico dell'apparecchio al momento della stampa delle presenti istruzioni per l'uso, con riserva di modifiche destinate all'ulterioriore miglioramento.
Campo di validità
La famiglia di prodotti (Numero di modello) corrisponde alle prime cifre sulla targhetto dei dati. Istruzioni per l'uso di:
| Modello Tipo Famiglia di prodotti | |
| Adorina TL WP WTANTLWP 12009 |
Vi preghiamo di attenervi alle avvertenze di sicurezza.

Leggere le istruzioni
Spiegazione dei symboli
Nel corso del presente manuale verranno utilizzati i seguenti symboli:
| i | Informazioni importanti. Suggerimenti utili relativamente all'uso. |
| ! | Avvertenza per situazioni di pericolo relativamente a durata di vita e proprietà. |
| 4 | Avvertenza scosse elettriche. |
| 555 | Avvertenza superfici calde. |
| Avvertenza pericolo di incendio. | |
| I materiali che compongono l'imballaggio del prodotto sono realizzati a partire da materiali riciclabili in conformità con le nostre Normative Ambientali Nazionali. |
Non smaltire i rifiuti dell'imballaggio con i normali rifiuti domestici o con altri rifiuti, smaltirli presso i punti di raccolta dedicati indicati delle autorità locali.
1 Istruzioni importanti per la sicurezza e
I'ambiente
Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza che vi aiuteranno a proteggere alla rischio di lesioni personali ho da mia proprietà. Il mancato rispetto di queste istruzioni invaliderà qualsiasi garanzia.
1.1. Norme di sicurezza generali
-
L'asciugatrice既可以 essere usata da bambini di età uguale o superioreagliotto anni, e da persona le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali non siano totalmente sviluppate, o non in possesso della giustaesperienza e delle adeguate conoscenze, a condizione che questeschersone siano supervisionate o formate relativamente all'uso sicuro del prodotto e dei rischi a这么做 collegati. I bambini non devono gliicare con l'apparecchiatura. Gli interventi di pulizia e manutenzione non vanno eseguit dai bambini a meno che non siano supervisionati da una persona adulta
-
I bambini di età inferioreagli 3 anni vanno tenuti a distanza, a meno che non siano sotto continua supervisione.
- I piedini regolabili non dovrebbero essere rimossi. Lo spazio fra l'asciugatrice e il pavimento non va ridotto servendosi di materiali quali ad esempio tappeti, legno e nastro. Ciò potrebbe causare anomalie di funzionamento dell'asciugatrice.
- Fare eseguire sempre le procedure di installatione e riparazione dal Servizio Assistenza Autorizzato. Il produttore non verrà ritenuto responsable degli eventuali danni che potrebbero derivare da procedure eseguite da persone non autorizzate.
- Non lavare mai l'asciugatrice spruzzando o versando acqua al suo interno! C'é rischio di scossa elettrica!
Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente
1.1.1 Norme di sicurezza generali
| ! | In fase di realizazione di un collegamento elettrico, durante la procedura di installation, è opportuno atteneri alle istruzioni per la sicurezza elettrica. |
| ! | L'apparecchiatura non deve essere alimentata mediante un dispositivo di switching esterno, ad esempio un timer, o essere collegata a un circuito regolarmente acceso o spento separamente. |
- Collegare l'asciugatrice a una presa dotata di messa a terra protetta da uno fusabile del valore indicato dall'etichetta. Fare in modo che la messa a terra venga eseguita da un elettricista qualificato. La nostra azienda non sare responsabile di eventuali danni che deriveranno dall'uso del prodotto sulla messa a terra in conformità con le normative locali.
- La tensione e la protezione del fusabile consentita sono informazioni indicate sulla targhetto informativa
- La tensione indicata sulla targhetta delve corrispondere alla tensione effettivamente disponibile.
- Scollegare il prodotto se non viene usato.
- Scollegare l'asciugatrice alla presa di corrente durante le operazioni di installazione, manutenzione, pulizia e riparazione.
- Non toccare la presa con le mani umide! Non scollegare mai tirando il cavo, estrarre sempre la presa.
- Non usare prolonghe, ciabatte o adattatori per collegare l'asciugatrice alla presa di corrente al fine di ridurre il rischio di incendio e scosse elettriche.
- Il cavo di corrente deve essere a portata dopo l'infallazione.

I cavi di alimentazione danneggiati vanno sostituite previa notificata alla Servizio Assistenza Autorizzato.
Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente

Qualora il prodotto abbia un difetto, non dovrebbe essere usato a meno che non venga riparato da un Agente di Servizio Autorizzato. C'è rischio di scossa elettrica!
1.1.2 Norme di sicurezza generali
| Punti da prendere in considerazione per limitare il rischio di incendio: I capi di seguito indicate non vanno messi in asciugatrice dato che sussiste un rischio di incendio. • Capi non lavati • I capi con macchie diolio, acetone, alcol, petrollio, cherosene, smacchiatori, prodotti per la rimozione della trementina o della paraffina, vanno lavati in acqua calda con abbondante detergente prima di essere messi in asciugatrice. Ecco perché i capi contenti le tipologie di macchie sulla indicate vanno lavati con estrema cura; a tal fine usare il detergente giusto e scegliere una temperature di lavaggio adeguata. | |
| I seguenti capi/indumenti non vanno messi in asciugatrice dato che sussiste il rischio di incendio: • indumenti o cuscini imbottiti con schiuma di gomma (schiuma di lattice), cuffie per la doccia, tessuti resistenti all'acqua, materiali con rinsforzo in gomma e cuscinetti in schiuma di gomma. • Indumenti puliti con sostanze chimiche industriali. Oggetti quali ad esempio ascendini, fiammiferi, monete, parti metalliche, ago, ecc. possono danneggiare il cestello o portare a problemi sul piano funzionale. Controllare sempre i capi di bucato insertiti in asciugatrice. Non interrompere mai l'asciugatrice prima del termine del ciclo. In questo caso, estrarre rapidamente il bucato per dissipare il calorie. | |
| Gli indumenti lavati in modo inadequato possono far scoppiare un incendio e perfino prendere fuoco dopo il processo di asciugatura. |
Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente
- Fornire un livello di ventilazione sufficiente per impedire che i gas fuoriescano dai dispositivi che funzionano con altri tipi di carburante, comprese fiamme libere che si accumulano nella stanza in seguito all'effetto ritorno di fiamma.
| ! | I capi di biancheria intima che contengono rinforzi in metallo non vanno passati in asciugatrice. L'asciugatrice si potrebbe danneggiare qualora i rinforzi in metallo si allentino e si rompano in fase di asciugatura. |
| i | Usare immorbidenti e altri prodotti in conformità con le istruzioni dei rispetti produttori. |
| i | Pulire sempre il filtrlo lanugine prima o dopo anni carico. Non usare mai l'asciugatrice perché il filtrlo lanugine installato. |
- Non cercare mai di riparare da soli l'asciugatrice. Non eseguire procedure di riparazione o sostituzione sul prodotto nemmeno se si è in possesso delle nozioni e delle abilità adeguate per eseguire la procedura richiesta, a meno che ciò non sia chiaramente indicato dalle istruzioni di funzionamento o dal manuale di assistenza pubblicato. Il mancato rispetto di但这a significazione potrebbe mettere in pericolo la propria vita e la vita di altre personne.
- Nel luogo dove verrà installata l'asciugatrice non ci devono essere porte che possono essere chiuse, porte scorrevoli o con cerniera che potrebbero bloccare l'apertura della porta di carico.
- Installare l'asciugatrice in luoghi idonei per un uso domestico. (Bagno, balcony chiuso, garage, ecc.)
- Verificare che gli animali domestici non entrino all'interno dell'asciugatrice. Controllare l'interno dell'asciugatrice prima di metterla in funzione
- Non appoggiarsi sulla porta di carico dell'asciugatrice quando è aperta, dato che l'apparecchiatura si potrebbe capovolgere.
- Non accsentire l'accumulo di lanugine intorno all'asciugatrice.
Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente
1.2 Installazione sopra a una lavatrice
- Sarà necessario usare un dispositivo di fissaggio fra le due macchine, in fase di installatione dell'asciugatrice sopra alla lavatrice. Il dispositivo di fissaggio deve essere installato da un agente di servizio autorizzato.
- Il peso totale della lavatrice e dell'asciugatrice, a piano carico, quando sono installate una sopra l'altra, raggiunge all'incirca i 180 kg. Collocare i prodotti su una superficie solida, dotata di una capacité di carico sufficiente.

Non è possibile collocare la lavatrice sull'asciugatrice. Prestare attenzione alle seguenti avvertenze in fase di installatione della lavatrice.
| Tavolo di installmente per lavatrice e asciugatrice | |||||||
| Profondità dell'asciugatrice | Profondità della lavatrice | ||||||
| 62 cm | 60 cm | 54 cm | 50 cm | 49 cm | 45 cm | 40 cm | |
| 54 cm | Moze se postavititi | Moze se postavititi | |||||
| 60 cm | Moze se postavititi | Ne mayse se postavititi | |||||
Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente
1.3. Impiego conforme allo scopo previsto
- L'asciugatrice è stata pensata per un uso domestico. Non è adatta per usi commerciali e non va usata al di fuori del suo ambito di utilizzo previsto.
- Serviri dell'asciugatrice unicamente per asciugare bucato che è possible passare in asciugatrice.
- Il produttore non si assume responsabilità derivanti da un utilizzato sbagliato o da una modalità di trasporto non adeguata.
- La vita di servizio dell'asciugatrice acquistata è parl a 10 anni. Durante questo periodo, i pezzi di ricambio originali saranno disponibili per garantire un corretto funzionamento dell'asciugatrice.
1.4 Sicurezza bambini
- I materiali di imballaggio sono pericolosi per i bambini. Tenere i materiali di imballaggio lontani dai bambini.
- I prodotti elettrici sono pericolosi per i bambini. Tenere i bambini alla larga dalla prodotto quando è in funzione. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. Servirsi di dispositivi di blocco a prova di bambino per evitare che i bambini giochino o manomettano l'asciugatrice.

Il dispositivo di blocco a prova di bambino si trovava sul pannello di controllo. (Cfr. Blocco bambini)
- Tenere la porta di caricamento chiusaanche quando l'asciugatrice non è in uso.
Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente
1.5 Conformità con le normative WEEE e smaltimento dei prodotti di scarico

Questo prodotto è conforme alla direttiva WEEE dell'UE (2012/19/EU). Questo prodotto porta un symbolo di classificazione per la strumentazione elettrica ed elettronica di scarto (WEEE).
Questo prodotto è stato realizzato con componenti di alta qualità e materiali che possono essere riutilizzati e sono idonei a essere riciclati. Non smaltire il prodotto con i normali rifiuti domestici e altri rifiuti al termine del suo ciclo di vita utile. Portare il prodotto ha un centro di raccolta per il riciclaggio della strumentazione elettrica ed elettronica. Consigliamo di rivolgersi alle autorità locali per ulteriori informazioni su questi centri di raccolta.
1.6 Conformità con la direttiva RoHS:
Il prodotto acquistato è conforme con la Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene materiali dannosi e proibiti e indicati nella Direttiva.
1.7 Informazioni sull'imballaggio
I materiali che compongono l'imballaggio del prodotto sono realizzati a partire da materiali riciclabili in conformità con le nostre Normative Ambientali Nazionali. Non smaltire i materiali dell'imballaggio conciuntamente ai rifiuti domestici o ad altri rifiuti. Portarli presso i punti di raccolta imballaggi indicati dalle autorità locali.
Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente
1.8 Specifiche tecniche
| IT | |
| Altezza (Minima / Massima) 84,6 cm / 86,6 cm* | |
| Larghezza 59,5 cm | |
| Profondità 57 cm | |
| Capacità (max.) 7 kg** | |
| Peso netto (uso sportello anteriore in plastica) | 46,5 kg |
| Peso netto (uso sportello anteriore in vetro) 48,5 kg | |
| Tensione | Vedere etichetta tipo***Ing |
| Codice modello | |
- Altezza minima: Altezza quando i piedini regolabili sono chiusi.
Altezza massima: Altezza quando i piedini regolabili sono aperti al massimo.
^** Peso del bucato asciutto prima del lavaggio.
*** L'etichetta si trova dietro alla porta di carico.
| i | Le specifiche tecniche dell'asciugatrice sono soggetti a modificaenza preavviso, al fine di migliorare la qualità del prodotto. |
| i | I dati contenuti nel presente manuale sono schematici, che potrebbero non corrispondere alla perfezione al prodotto. |
| i | I valori indicate sulle tacche dell'asciugatrice o in altre documentazione pubblicata fornita con l'asciugatrice sono ottenuti in lavoratorioio in conformità con gli standard pertinenti. Questi valori potrebbero variare, a seconda delle condizioni di funzionamento e ambientali dell'asciugatrice. |
2 La vostra asciugatrice
2.1 Informazioni sull'imballaggio

- Tubo di scarico acqua *
- Spugna di ricambio cassetto filtro*
- Manuale dell'Utente
*Può essere fornito in dotazione con la macchina, a seconda del modello.
3.1 Bucato adatto per essere什么意思 in asciugatrice
Rispettare sempre le istruzioni fornite nelle etichette degli indumenti. Ascugare unicamente il bucato con l'etichetta che indica che può essereMESSo in ascugatrice. Verificare inolte di aver selezionato il programma adeguato.
| SIMBOLI LAVAGGIO BUCATO | ||||||||||
| Simboli asciugatura | Adatto all'asciugatrice | No stiro | Asciugatura capi sensibili / delicati | Non asciugare con asciugatrice | Non asciugare | Non lavare a secco | ||||
| Impostazioni di asciugatura | A tuite le tempatura | A ltematura media | A temperatura bassa | Senza riscaldamento | Appendere per asciugare | Stendere per asciugare | Appendere bagnati per asciugare | Lasciare asciugare all'ombra | P Lavare a secco | |
| Stirare - | ||||||||||
| Asciugatura o vapore | Stirare ad alta temperatura | Stirare a media temperatura | Stirare a bassa temperatura | Non stirare | Non stirare | Stirare alla vapore | ||||
| Temperatura massima | 200 °C 150 | °C 110 | °C | Non stirare | Non stirare | Stirare alla vapore | ||||
3.2 Bucato non adatto per essereizzato in asciugatrice

Tessuti delicati ricamai, indumenti in lana, in seta, tessuti delicati e preziosi, articolieri metemici e tende in tulle; tutti questi indumenti non sono adatti per essere messi in asciugatrice.
3.3 Preparazione del bucato per essere什么意思 in asciugatrice
Gli indumenti si possono attorcigliare fra di loro dopo il lavaggio. Separare il bucato prima di spostarlo nell'asciugatrice.
- Asciugare al contrario gli indumenti con accessori in metallo, quali ad esempio cerniere.
- Serrare le cerniere, i ganci, le fibbie e i bottoni.
3.4 Cosa fare per risparmiare energia
Seguendo queste informazioni sare possibile usare l'asciugatrice in modo ecologico ed efficace dal punto di vista energetico.
- Far girare il bucato alla velocità più alta possibile in fase di lavaggio. Il tempo di asciugatura viene quindi ridotto, così come il consumo energetico.)
- Ordinare il bucato a seconda del tipo e dello spessore. Asciugare insieme tipologie di indumenti simili. Ad esempio gli asciugapiatti sottili e le tovaglie si asciugano prima rispetto gli asciugamani da bagno spessi.
- Attenersi alle istruzioni nel manuale dell'utente per la selezione programmata.
Non aprire la porta di carico dell'apparecchiatura a meno che la casa non sia necessaria. Qualora sua necessario aprire la porta di carico, non tenerla aperta a lungo.
Nonaggiungere bucato bagnato nelle l'asciugatrice è in funzione - Pulire ilhetto lanugine prima o dopo anni ciclo di asciugatura. (Cfr 5 Manutenzione e pulizia)
- Pulire il cassetto filtro a intervalli regolari quando il symbolo di avvertenza Pulizia Cassetto Filtr o compare o dopo 5 cicli di asciugatura. (Cfr 5 Manutenzione e pulizia)
- Aerare la stanza in cui si trova l'asciugatrice durante l'operazione di asciugatura.
Procedimento
3.5 Capacità di carico corretta
Attenersi alle istruzioni nella "Tabella di consumo e selezione Programma". Non caricare più dei valori di capacité indicate nella tabella.


Consigliamo di non caricare il bucato.
oltre il livello individato nella figura. Le
performance di asciugatura diminuiscono
quando la macchina è sovraccarica.
Inoltre, l'asciugatrice e il bucato si possono
danneggiare.
I seguenti pesi sono forniti come esempi.
| Bucato Pesi approssimativi (g) | |
| Coperte-trapunte in cotone (doppie) | 1500 |
| Coperte-trapunte in cotone (singola) | 1000 |
| Lenzuola (doppie) 500 | |
| Lenzuola (singole) 350 | |
| Tovaglie di grande dimensioni 700 | |
| Tovaglie di piccole dimensioni 250 | |
| Tovaglioli 100 | |
| Asciugamani da bagno 700 | |
| Asciugamani 350 | |
| Camicette 150 | |
| Camicie in cotone 300 | |
| Camicie 250 | |
| Abiti in cotone 500 | |
| Abiti 350 | |
| Jeans 700 | |
| Fazzoletti (10 pezzi) 100 | |
| T-Shirt | 125 |
*Peso del bucato asciutto prima del lavaggio.
4 Funzionamento del prodotto
4.1 Pannello di controllo

- Manopola di selezione
- Indicatore della durata restante
- Pulsante Accensione / Spegnimento
- Pulsante Avvio/Pausa
- Pulsante Avviamento ridardato
- Pulsante di Segnale acustico
4.2 Simboli schermo

Pulizia del filtro

Annullament o segnale udibile

Segnale acustico

Umido pronto per stiro

Asciugatura intensa

Asciugatura normale

Asciugatura normale +

Tasto Avio/Pausa

Asciugatura a tempo

Cestello piano

Sprint

Aviamento ritardato

Sicurezza bambini

Asciugatura Fine del programma

Aerazione

Pulsante accensione/ specnimento
Funzionamento del prodotto
4.3 Preparazione della macchina
- Collegare la macchina
- Collocare il bucato all'interno della macchina.
- Premere il pulsante On/Off.
- Quando la macchina viene accesa per la primaolta, si accende con l'indicazione del programma (Asciugatura normale cotone).

Premere il pulsante Accensione / Specnimento non significa avviare il programma. Premere il pulsante Avvio / Pausa per avviare il programma.
4.4 Selezione programmata
- Indicare il programma adeguato alla segunte tabella che contiene i livelli di asciugatura.
- Selezionare il programma desiderato servendosi della manopola di Selezione Programma.
| Asciugatura intensa | Solo il bucato in cotone si asciuga a una temperatura normale. Il bucato spesso e a più livelli (asciugamani, lenzuola, jeans ecc.) viene asciugato di modo da poter essereMESSO nell'armadio sono bianisogno di stirarlo. |
| Asciugatura normale | Il bucato normale (tovaglie, intimo, ecc.)iene asciugato di modo da poter essereMESSO nell'armadio sono bianisogno di stirarlo. |
| Asciugatura normale + | Il bucato normale (ad esempio: tovaglie, intimo)iene asciugato nuovamente di modo che possa essere posizionato nell'armadio, ma a un livello maggiore rispetto all'opzione asciutto da armadio. |
| Umido pronto per stiro | Il bucato normale (camicie, vestiti, ed ecc.)iene asciugato pronto per essere stirato. |

Per informazioni dettagliate sul programma rimandiamo a. "Selezione programmata tabella di consumo"...
4.5 Programmi principali
Cotone
Asciugare il bucato resistente con quello programma. Si asciuga a una temperatura normale. Uso consigliato per il bucato in cotone (lenzuola, copriletto, asciugamani, accappatoi, ecc.)
Sintetici
Asciugare con quello programma il bucato che non dura a lungo. Consigliato per l'uso col bucato sintetico.
4.6 Programmi extra
I seguenti programmi extra sono disponibili nella macchina per condizioni speciali.

I programmi extra possono variate a seconda delle specifiche tecniche della macchina.

Per ottenerisultati migliorari dai programmi di asciugatura dell'apparecchiatura, il bucato va lavato colprogramma adeguato in lavatrice e strizzato con i metodi più adeguati.
- Jeans
Usare per asciugare i jeans strizzati con molti giri al minuto nella lavatrice.
Capi Sportivi
Usare per asciugare il bucato se composto da tessuti sintetici, in cotone o misti.
Sprint
Sara possibile usare quello programma per asciugare il bucato in cotone strizzato ad alta velocità nella lavatrice. Asciuga 1 kg di bucato in cotone (3 camicie / 3 T-shirt) in 50 minuti.
- Mix
Si usa per asciugare capi sintetici e in cotone che non stingono. Usato se i capi sono adatti all'asciugatura.
Camicie
Asciuga le camicie in modo più delicato causando quando meno pieghe e facilitando così la stiratura.
- Biancheria per neonati
Programma usato per gli indumenti da bambini che possono essere asciugati secondo leindicazioni fornite sull'etichetta.

Dopo il programma rimane pochissima umidità sulle camicie. Consigliamo di non lasciare le camicie all'interno dell'asciugatrice.
Funzionamento del prodotto
- Biancheria delicata
Sara possibile asciugare i capi delicati adatti per essere asciugati o il bucato per il quale è consigliato il lavaggio a mano (camicette in seta, intimo sottile, ecc.) a basso temperature.

Consigliamo di asciugare i capi delicati in un sacchetto da bucato al fine di evitare la formazione di pieghe ed eventuali danni. Al termine del programma, estrarre immediatamente il bucato alla macchina e stenderlo per evitare la formazione di pieghe.
Aerazione
Esegue la ventilazione solo per 10 minuti perché soffiare aria calda. Sarà possibile ventilare gli indumenti in cotone e lino che sono rimasti chiusi a lungo; in quello modo verranno rimossi gli odori.
- Programmi con timer
Sara possibl selezionare programmi di tempo 30 min e 45 min per raggiungere il livello di asciugatura finale desiderato a basse temperature.

Su quello programma, la macchina asciuga per la durata impostata, a prescindere dal livello di asciugatura.
Funzionamento del prodotto
4.7 Selezione programma e tabella di consumo
| T | |||||
| Programmi Capacità (kg) | Velocità centrifuga di lavatrice (rpm) | Quantità approssimativa di umidità rianente | Tempo di asciugatura (minuti) | ||
| Cotone/Colorati | |||||
| Asciugatura intensa 7 1000 % | 60 185 | ||||
| Asciugatura normale 7 / 3,5 1000 % | 60 174 / 1 | 07 | |||
| Umido pronto per stiro 7 1000 % | 60 140 | ||||
| Camicerca | 1.5 1200 % | 60 60 | |||
| Jeans | 4 1200 % | 50 150 | |||
| Mix | 3.5 1200 % | 50 110 | |||
| Capi sportivi | 4 1000 % | 60 135 | |||
| Sprint | 1 1200 % | 50 50 | |||
| Biancheria delicata | 2 600 % | 40 70 | |||
| Biancheria per neonati | 3 1000 % | 60 80 | |||
| Sintetici | |||||
| Asciugatura normale,programma delicato | 3.5 | 800 | 40 70 | ||
| Umido pronto per stiro,programma delicato | 3.5 | 800 | 40 60 | ||
| Valori consumo elettricità | |||||
| Programmi Capacità (kg) | Velocità centrifuga di lavatrice (rpm) | Quantità approssimativa di umidità rianente | Valore consumo elettricità kWh | ||
| Cotone lino asciugatura normale* | 7 / 3,5 100 | 0 % 60 | 1,68 / 0,98 | ||
| Cotone umido pronto per situ | 7 1000 % | 60 1,3 | |||
| Capi sintetici asciugatura normale,programma manutenzione facile | 3.5 | 800 | 40 % | 0,59 | |
| Consumo di corrente della modalità OFF per il programma cotone standard a piano carico, PO (W) | 0,5 | ||||
| Consumo di corrente in modalità accesa per il programma cotone standard a piano carico, PC (W) | 1,0 | ||||
| Contiene gas a effetetto serra fluorurati coperti dal Procollo di Kyoto. Sigillato ermeticamente.R134a / 0,30 kg - GWP:1430 - 0,429 tCO2e | |||||
| "Programma Asciugatura normale cotone", usato a carico piano e parziale è il programma di asciugatura standard al quale si riferiscono le informazioni nell'etichetta e nella sched; quello programma è adatto per asciugare bucato di cotone; si tratta del programma più efficiente sul piano energetico per quanto riguarda i capi in cotone. | |||||
*:Programma standard Etichetta Energetica (EN 61121:2012)
Tutti i valori nella tabella sono determinati conformmente allo Standard EN 61121:2012. I valori di consumo sono variate rispetto ai valori nella tabella, a seconda del tipo di bucato, rivoluzione per strizzare, condizioni ambientali e variazioni a livello di tensione.
Funzionamento del prodotto
4.8 Funzione vacanza Annulla avverenza audio
L'asciugatrice emette delle avventenze audio quando il programma è completing. Qualora non si desideri sentire avventenze audio, premere il pulsante "Notifiche audio". Quando viene premuto il pulsante di notifiche audio, si accende; inoltre il programma non emette notifiche audio al termine.

Sara possibile selezionare questa funzione prima o dopo l'avvio del programma.
4.9 Pulsanti di avverenza

I symboli di avventenza possono variare a seconda delle specifiche tecniche della macchina.
Pulizia filtro lanugine
Quando il programma è completato, un LED di avvertenza si accende, aindicare che ilhetto devesse sere pulito.


Se il LED di sostituzione filtering lampeggia, consultare il capitolo "Guida alla risoluzione dei problemi".
Svuotamento del serbatoio dell'acqua
Quando il programma è completato, un LED di avventenza si accende, aindicare che il Svuotamento del serbatoio dell'accua deve essere svuotato. Se il Svuotamento del serbatoio dell'accua si riempie除去 il programma è in funzione, il LED di avventenza iniziata a lampeggiare e l'apparecchiatura passa in modalità stand-by. In quel caso, svuotare l'accua nel Svuotamento del serbatoio dell'accua e avviare il programma premendo il pulsante Avvio / Pausa. Il LED di avventenza si spegne e il programma riprende.

Porta di carico aperta
II LED Start/Pause lampeggia e la porta di carico dell'asciugatrice è aperta.
4.10 Avviamento ridardato
Sara possibile ridardare la Avviamo reridato del programma fino a un massimo di 24 ore grazie alla funzione durata fine.
- Aprire la porta di caricamento e collocare il bucato al suo interno
- Selezionare il programma di asciugatura.
- Premere il pulsante di selezione Avviamo ridardato e impostare la durata di ritardo desiderata.
Il LED di Awvamento ridatto si accende. (La durata fine si sposta continuamente quando viene tenuto premuto il pulsante).
- Premere il pulsante Avvio / Pausa. Inizia il conto alla rovescia della Avviamento ridatto. Il symbolo ":" nella parte centrale della durata ridardo visualizzato lampeggia.

Sara possibile aggungere o rimuovere il bucato per la durata di Avviamento ridardato. La durata visualizzata sullo schermo e la somma della durata di asciugatura normale e della Avviamento ridardato. Al termine delconto alla rovescia, il LED di Avviamento ridardato si spegne, l'asciugatura inizia e il LED di asciugatura si accende.
Modifica del Avvamento ridardato
Per modificare la durata durante il conto alla rovescia:
- Annullare il programma premendo il pulsante Accensione / Spegnimento. Accendere nuovamente l'asciugatrice premendo il pulsante On/Off. Quando I'asciugatrice viene accesa per la prima volta, si accende con l'indicazione del programma (Asciugatura normale cotone).
- Selezionare il programma desiderato servendosi della manopola di Sezione Programma.
- Ripetere il funzionamento Avviamo reridato per la durata desiderata.
- Avviare il programma premendo il pulsante Avvio / Pausa.
Funzionamento del prodotto
Annullamento della funzione Avviamento Ritardato
Per annullare il conto alla rovescia impostazione Avviamento Ritardato e avviare immediatamente il programma:
- Annullare il programma premendo il pulsante On/Off. Accendere nuovamente l'asciugatrice premendo il pulsante On/Off. Quando l'asciugatrice viene accesa per la prima volta, si accende con l'indicazione del programma (Asciugatura normale cotone).
- Selezionare il programma desiderato servendosi della manopola di Sezione Programma.
- Awiare il programma premendo il pulsante Start / Pause.
4.11 Avvio del programma
Avviare il programma premendo il pulsante Start / Pause.
Il LED Start/Pause e il LED di asciugatura si accendono, aindicare che il programma è partito. Il significo “:” nella parte centrale della durata restante inizia a lampeggiare.
4.12 Sicurezza bambini
La macchina è dotata di un Sicurezza bambini che impedisce al flusso programma macchina di subire modifiche quando i pulsanti vengono premuti in fase di funzionamento.
Quando il Sicurezza Bambini è attivo, tutti i pulsanti, tranne il pulsante Accensione / Spegnimento sono disattivati.
Per attivare il Sicurezza bambini, premere il pulsante Notifica audio e Durata fine simultaneamente per 3 secondi.
Il Sicurezza bambini dovrebbe essere disattivato per poter avviare un nuovo programma dopo che il programma attuale finisce o per poter inferire col programma attuale. Tenere premuto ancora lo stesso pulsante per 3 secondi per disattivare il Sicurezza bambini.

II LED di blocco sullo schermo si illumina quando è attivato il Sicurezza Bambini.

Il Sicurezza Bambini si disattiva quando la macchinaiene spenta e riaccesa servendosi del pulsante On/Off.
Si sente un suono di awertenza quando viene premuto qualsiasi pulsante (eccetto per il pulsante On/Off) oppure quando la manopola di Sezione Programma viene ruotata quando il blocco bambini è attivo.
4.13 Modifica del programma dopo che è stato avviato
Dopo che la macchina inizia a funzionare, sare possibile modificare il programma selezionato per asciugare il bucato con un programma diverso.
- Ad esempio, per selezionare il programma Extra Dry anziche Iron Dryness, interrompere il programma selezionando il pulsante Start / Pause.
- Ruotare la manopola di selezione programma per selezionare il programma Extra Dry.
- Awiare il programma premendo il pulsante Start / Pause.
Aggiungere erimuovere bucato in modalità standby
Per aggiungere o rimuovere bucato dopo che il programma di asciugatura è iniziato:
- Premere il pulsante Start/Pause per portare l'asciugatrice in modalità Stand-by. L'asciugatura si interrompe.
- Apriere la porta di carico,aggiungere o estrarre il bucato e chiudere la porta di carico.
- Awiare il programma premendo il pulsante Start / Pause.

L'aggiunta di bucato dopo l'avvio dell'asciugatura più far mescolare gli indumenti all'interno col bucato bagnato; così facendo il bucato restera umido al terminel del processo.

L'aggiunta e la rimozione di bucato possono essere fatte tutte le volte che si ritiene opportuno durante l'operazione di asciugatura. Quante processes interrompene tutti via
Questo processo interrompe:tuttavia l'asciugatura, causandoosi un allungamento della durata nonché un aumento del consumo energetico. Consigliamo quindi di aggiungere il bucato prima dell'inizio del programma.

Qualora venga selezionato un nuovo programma modificando la posizione della manopola di selezione programma nelle macchina è in modalità stand-by, il programma in corso si interrompe.

Non toccare la superficie interna del tamburo in fase di aggiunta o estrazione del bucato nelle un programma è in fase di svolgimento. La superficie del tamburo è calda.
Funzionamento del prodotto
4.14 Annullamento del programma
Per annullare il programma e concludee l'asciugatura per qualsiastmoivo后再o che la macchina ha iniziato a funzionare, premere il pulsante On/Off.

Dato che l'interno della macchina sare particolaremente caldo al momento dell'annullamento del programma, visto che la macchina è in funzione, consigliamo di avviare il programma di raffreddamento per ridurne la temperature.
4.15 Fine programma
Quando il programma si conclude, i LED programmi Prevenzione finale/pieghe, Filtro lanugine, Avvertenza Pulizia e Serbatoio dell'acqua sull'indicatore di follow up del programma di illuminano. Sarà possibile après la porta di carico e la macchina sare è pronta per un secondo giro.
Premere il pulsante Accensione / Specnimento per specnere la macchina.

Qualora il bucato non venga rimioso\ dopo il completeness del programma,\ il programma di prevenzione pieghe,\ che dura 2 ore, cui iniziare per evitare\ la formazione di pieghe sul bucato che\ rimane all'interno dell'apparecchiatura.

Pulire il filtrlo lanugine dopo agli asciugatura. (Cfr. "Filtro lanugine e superficie interna della porta di caricamento")

Svuotare il serbatoio dell'acqua dopo
ogni asciugatura. (Cfr. "Svuotamento del
serbatoio dell'acqua")
5 Manutenzione e pulizia
La durata di vita del servizio aumento e i problemi saranno ridotti se l'apparecchiatura viene pulita a intervalli regolari.
5.1 Pulizia del filtro lanugine / superficie interna porta di carico
La lanugine e le fibre rilasciate dal bucato e l'aria raccolta durante il ciclo di asciugatura vengono raccolti nel filtrlo lanugine.
| i! | Queste fibre e questa lanugine si formano inoltre quando gli indumenti vengono indossati e lavati. |
| Pulire sempre il filtrlo lanugine e le superfici interne della porta di carico dopo agli處理 processo di asciugatura. | |
| i | Sarà possibile pulire l'alloggiamento del filtrlo lanugine con un aspirapolvere. |
Per pulire ilhetto lanugine:
- Apriere la porta di carico.
- Togliere ilhetto lanugine tirandolo verso l'alto e aprendo ilhetto lanugine.
- Pulire lanugine, fibre e cotone impigliati a mano con un panno morbido.
- Pulire il filtrlo lanugine e ricollocarlo nell'alloggiamento.

- Si più formare uno strato suiori del filtro che più causare ostruzione del filtrio après aver usato per un po' di tempo l'asciugatrice. Lavare il filtro lanugine con acqua calda per rimuovere lo strato formatosi sulla superficie del filtrio lanugine. Asciugare completamente il filtrio prima di installarlo nuovamente.

- Pulire tutte la superficie interna della porta di carico e della guarnizione della porta di carico con un panno morbido umido.


5.2 Pulizia del sensore
Nell'asciugatrice ci sono dei sensori di umidità che rilevano se il bucato è asciutto o meno.
Per pulire i sensori:
- Aprire la porta di carico dell'asciugatrice.
- Lasciar raffreddare la macchina se è ancora calda a causa del processo di asciugatura.
- Pulire le superfici in metallo del sensore con un panno morbido, inumidito con aceto, quinci asciugare il tutto.

Pulire le superfici in metallo dei sensori 4...,
volte all'anno.
Manutenzione e pulizia
| i | Non usare strumenti in metallo in fase di pulizia delle superfici metalliche dei sensori. |
| ! | Non usare mai solventi, agenti detergenti o sostanze simili per la pulizia, dato che sussiste un rischio di incendio ed explosione! |

5.3 Scarico del serbatoio dell'acqua
L'umidità del bucato viene rimossa e condensata in fase di asciugatura, e l'acqua che sale si accumula nel serbatoio dell'acqua. Scaricare il serbatoio dell'acqua dopo ongi ciclo di asciugatura.
| L'acqua condensata non è potabile! |
| Non togliere mai il serbatoio dell'acqua quando il programma è in funzione! |
Qualora si dimentichi di scaricare il serbatoio dell'acqua, la macchina si bloccherà durante i cici di asciugatura successivi quando il serbatoio è pieno e il symbolo di awertenza Serbatoio Acqua lampeggia. Qualora ciò awenga, scaricare il serbatoio dell'acqua e premere il pulsante Avivo / Pausa per riprendere il ciclo di asciugatura.
Per scaricare il serbatoio dell'acqua:
Tirare il cassetto e togliere con cura il serbatoio dell'acqua.

- Scaricare I'acqua nel serbatoio.

- Qualora vi sia un accumulo di lanugine nell'imbuto del serbatoio dell'acqua, pulirlo fatto acqua corrente.
- Collocare il serbatoio dell'acqua nel suo alloggiamento.

Se lo scarico diretto dell'acqua viene utilizzato, non serve svuotare il serbatoio dell'acqua.
Manutenzione e pulizia
5.4 Pulizia del cassetto filtro
La lanugine e le fibre che non sono state catturate dal filtrlo lanugine vengono bloccate nel cassetto filtrato dietro alla piatra calcio. La spia di avventenza Pulizia Cassetto Filtrso si accendera al massimo agli 5 cici di asciugatura come promemoria.
C'è unchio a due livelli nel cassettochio. Il primo livello è la spugna del cassettochio, nella secondo livello è il pannochio.
Per pulire il cassetto filtro:
- Premere il pulsante piastra calcio per aprire la piastra calcio.

- Togliere il cassetto fatto ruotandolo nella direzione della freccia.

- Estrarre il cassetto filtering.

- Aprire il cassetto filtering premendo il pulsante rosso.

- Estrarre la spugna cassetto filtr.

-
Pulire lanugine, fibre e cotone impigliati sul panno filtering a mano con un panno morbido.
-
Quando si vede un filtro che potrebbe ostruire il panno filtrlo, pulire lo strato lavandolo in acqua calda. Lasciare che il filtrlo si asciughi completamente prima di re-installare il cassetto filtrlo.

- Lavare la spugna del cassetto fatto a mano pertogliere le fibre e la lanugine sulla superficie. Dopo aver lavato la spugna, strizzarla a mano e rimuovere l'acqua in effcco. Asciuquire bene la spugna prima di riporla.

Non è necessario pulire la spugna se l'accumulo di lanugine e fibre non è importante.
Manutenzione e pulizia
- Ripositionare la spugna in posizione.

- Pulire il cassetto fatto come per bloccare il pulsante grosso.

- Riposizionare il cassetto filtrin posizione, girare il coperchio del cassetto filtrino nella direzione della freccia e chiuderlo saldamente.

- Chiudere il coperchio della piastra calcio.


Eseguire l'asciugatura perché la spugna del cassetto filtering danneggerà l'apparecchiatura!

Un filtrlo lanugine e un cassetto filtrolo sporchia causeranno periodi di asciugatura più lunghi e consumi energetici maggiori.
5.5 Pulizia dell'evaporatore
Pulire la lanugine accumulata sulle alette dell'evaporatore che si trovano dietro al cassetto filtroservendosi di un aspirapolvere.



Sara inolte possibile eseguire la pulizia a mano, a condizione che vengano indossati guanti protettivi. Non cercare di pulire a mani nude. Le alette dell'evaporatore possono danneggiare le mani.
6 Guida alla risoluzione dei problemi

Qualora non sia possibile risolvere il problema pur attenendosi alle istruzioni indicate in questa sezione, rivolgersi al proprio dettagliante o all'Agente di Servizio Autorizzato. Non cercare mai riparare da soli un prodotto che non funziona.
Ilprocessodi asciugatura richiedetroppo tempo
I pori del filtrlo lanugine sono ostrui. >> Lavare il filtrlo lanugine con acqua tiepida.
Il cassetto Milano è ostruito. >> Puliire la spugna e il panno del filtrlo nel cassetto filtrato.
- Le griglie di ventilazione sul lato anteriore della macchina sono bloccate. >> Togliere gli oggetti (qualora ve ne siano) che bloccano la ventilazione delle griglie di ventilazione.
- La ventilazione non è sufficiente dato che la stanza in cui è installata l'apparecchiatura è molto piccola. >>>
Aprière la porta e la finestra della stanza per evitare aumento di temperatura eccessivi.
Si è formato un deposito di calcare sul sensore umidità. >>> Pulire il sensore umidità.
- É stato caricato un quantitativo eccessivo di bucato. >>> Non sovraccaricare l'asciugatrice.
Il bucato non gira in modo efficace. >> Far girare il bucato a una velocità superiore all'interno della lavatrice.
Il bucato è asciutto dopo la fasce di asciuqatura.

Dopo l'asciugatura gli abiti caldi sembrano più umidi rispetto a quello che è il loro livello reale di umidità.
- É possibile che il programma selezionato non fosse adatto al tipo di bucato.>>>Controllare le etichette con leindicazioni di lavaggi sugli abiti, selezionare il programma adeguato per il tipo di bucato o usare i programmi timer in aggiunta.
I por del filtrlo lanugine sono ostrui. >>> Lavare il filtrlo lanugine con acqua tiepida.
Il cassetto Milano è ostruito. >> Pulire la spugna e il panno del filtro nel cassetto filtrato. - É stato caricato un quantitativo eccessivo di bucato. >>> Non sovraccaricare l'asciugatrice.
Il bucato non gira in modo efficace. >> Far girare il bucato a una velocità superiore all'interno della lavatrice.
L'asciugatrice non si accende o il programma non parte. L'asciugatrice non si avvia dopo essere stata impostata.
Non è collegata alla presa di corrente. >>> Verificare che la macchina sia collegata.
- La porta di caricamento è socchiusa. >> Controllare che la porta di caricamento sia chiusa saldamente.
- Il Programma non è stato selezionato oppure non è stato premuto il pulsante Avvio / Pausa / Annulla. >>> Verificare che il programma sia selezionato e che la macchina non sia impostata in modalità Pausa.
Il Blocco Bambini è stato attivato. >> Disattivare il Blocco Bambini.
Il programma viene interrotto sanza nessun motivo.
- La porta di caricamento è socchiusa. >> Controllare che la porta di caricamento sia chiusa saldamente.
- C'éstatoun problema a livllo di corrente. Premere il pulsante Avvio / Pausa / Annulla per avviare il programma.
- Il serbatoio d'acqua è piano. >>>> Svuotare il serbatoio dell'acqua.
Il bucato si è ridotto a livello di dimensioni, è pieno di feltro o si è deteriorato.
Non è stato usato un programma adatto per il tipo di bucato. >>> Controllare l'etichetta degli indumenti e selezionare un programma adatto per il tipo di tessuto.
L'illuminazione del cestello non si accende. (Sui modelli con lampada)
L'asciugatrice non si accende col pulsante On / Off. >> Accertarsi che l'asciugatrice sia accesa.
- La lampada è difettosa. >> Contattare l'Agente di Servizio Autorizzato per ottenere la sostituzione della lampada.
Guida alla risoluzione dei problemi
| Il simbolo Fine/Anti-pieghe è attivo. | ||
| • É stato attivato il programma anti-pieghe per impedire che si formino pieghe nel bucato rimasto all'interno della macchina. >>> Specnere l'asciugatrice ed estrarre il bucato. | ||
| Il simbolo Fine è attivo. | ||
| • Il Programma è finito. Specnere l'asciugatrice ed estrarre il bucato. | ||
| Il simbolo Pulizia Filtrato Lanuginè è accesso. | ||
| • Il filtrlo Lanuginine non è stato pulito. >>> Pulire il filtrlo lanuginine. | ||
| Il simbolo Pulizia Filtrato Lanuginine lampeggia. | ||
| • L'alloggiamento del filtrro è ostruito con da lanugine. >>> Pulire l'alloggiamento del filtrro lanuginine. • Si è formato un deposito suiori del filtrro lanuginine che potrebbe provocare un'ostruzione. >>> Lavare il filtrlo lanuginine con acqua tiepida. • Il cassetto filtrò è ostruito. >>> Pulire la spugna e il panno del filtrro nel cassetto filtrio. | ||
| Perdite di acqua alla porta di caricamento | ||
| • Si è accumulata della lanuginine sulle superfici interne della porta di caricamento e sulle superfici della guarnizione della porta di carico. >>> Pulire le superfici interne della porta di caricamento e sulle superfici della guarnizione della porta di carico. | ||
| La porta di caricamento si aprese spontaneamente. | ||
| • La porta di caricamento è socchiusa. >>> Premere la porta di caricamento per chiuderla fine a che non si sente un suono di blocco. | ||
| Il simbolo del serbatoio dell'accua è acceso/lampeggia. | ||
| • Il serbatoio d'accua è pieno. >>> Svuotare il serbatoio dell'accua. • Il tubo di scarico dell'accua èiegato. >>> Se il prodotto è collegato direttamente a uno scarico dell'accua di scarto, controllare il tubo di scarico dell'accua. | ||
| Il simbolo di avventenza Pulizia Cassetto Filtrato lampeggia. | ||
| • Il cassetto Lanuginine non è stato pulito. >>> Pulire la spugna e il panno del filtrro nel cassetto filtrio. | ||
| SCHEDA PRODOTTO | ||
| Conforme al Regolamento delegato della commissione (UE) N. 392/2012 | ||
| Nome fornitore o marchio commerciale | V-ZUG AG | |
| Nome modello | Adorina TL WP | |
| Capacità nominale (kg) | 7 | |
| Tipodi asciugatrice a tamburo | Ventilato ad aria | - |
| Condensatore | • | |
| Classe di efficienza energetica (1) | A++ | |
| Consumo energetico annuale (kWh) (2) | 209 | |
| Tipodi di controllo | Automatico | • |
| Non-automatico | - | |
| Consumo energetico del programma cotone standard a piano carico (kWh) | 1,68 | |
| Consumo energetico del programma cotone standard a carico parziale (kWh) | 0,98 | |
| Consumo energetico della modalità off per il programma cotone standard a piano carico, P0(W) | 0,5 | |
| Consumo energetico della modalità left-on per il programma cotone standard a piano carico, Pc(W) | 1,0 | |
| Durata della modalità left-on (min) | 30 | |
| Programma cotone standard (3) | ||
| Durata del programma per il programma cotone standard a piano carico, Tasc(min) | 174 | |
| Durata del programma per il programma cotone standard a carico parziale, Tasc.1/2(min) | 107 | |
| Durata prevista del programma per il programma cotone standard a carico piano e parziale (Tt) | 136 | |
| Classe di efficienza condensa (4) | B | |
| Efficienza condensa media del programma cotone standard a carico parziale, Casc. | 86% | |
| Efficienza condensa media del programma cotone standard a carico parziale, Casc.1/2 | 86% | |
| Efficienza condensa prevista del programma cotone standard a carico piano e parziale, Ct | 86% | |
| Livello potenza rumore per il programma cotone standard a piano carico (5) | 65 | |
| Incassata | - | |
Si -No
(1) Scala da A++++ (piu efficiente) a D (meno efficiente)
(2) Consumo energetico basato su 160 cicli di asciugatura del programma cotone standard a carico pieno e parziale e il consumo nelle modalità a bassa potenza. Il consumo energetico reale per ciclo dipende dal modo di utilizzo dell'apprecchio.
(3) Il programma per l'asciugatura armadio dei capi in cotone utilizzato a carico piano e parziale è il programma di asciugatura standard a cui fanno riferimento l'etichetta e la schedata dati,cisiono this programme ed adatto per asciugare il normale bucato in cotone ed quello più efficiente in termini di consumo energetico per il cotone.
(4) Scala da G (meno efficiente) a A (piu efficiente)
(5) Valore medio previsto - LwAspessino in dB(A) re 1 pW
Service & Support

Il capitolo «Eliminare autonomamente i guasti» comprende consigli utili in caso di piccole anomalie di funzionamento. In quello modo si evita di contattare un technician dell'assistenza e si risparmia sugli eventualiosti d'intervento.
Le informazioni sulla garanzia V-ZUG sono riportate sul site www.vzug.com Assistenza
Informazioni sulla garanzia. Vi preghiamo di leggerle attendamente.
Registrate subito il vostro apparecchio V-ZUG:
- online, seguido il percorso www.vzug.com Assistenza Registrazione garanzia, oppure
- mediente la carta di registrazione allegata.
In questo modo potrete beneficiare della migliorie assistenza in caso di guasto più durante il periodo di garanzia dell'apparecchio. Per registrarsi sono necessari il numero di fabbricazione (FN) e la denominazione dell'apparecchio. Queste informazioni sono riportate sulla targhetto dei dati dell'apparecchio.
I dati del mio appearecchio:
FN: Apparecchio:
Vi preghiamo di tenerere sempre pronti dati dell'apparecchio quando contattate V-ZUG. Grazie.
Aprière la porta dell'apparecchio.
-La targhetto di identificazione si trova in basso.
Richiesta di riparazione
Tramite il numero Gratis 0800 850 850 verrete messi in contatto direttamente con il centro di servizio V-ZUG a voi più vicino. Se la richiesta avviene Telefonicamente, fisseremo immediatamente un appuntamento per un sopralluogo.
Richieste di informazioni in generale, accessori, contratto di servizio
V-ZUG sare lieta di aiutarvianche in caso di richieste di informazioni amministrative e tec-niche generali, facendosi inoltre carico degli ordini per accessori e pezzi di ricambio o fornendovi informazioni sui contratti di servizi avanzati. A tal fine potete contattarci al numero di Telefono +41 587676767 oppure tramite il site www.vzug.com.