AEG

GS60AV - Lavastoviglie AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GS60AV AEG in formato PDF.

📄 64 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 🔧 SAV 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice AEG GS60AV - page 33
Visualizza il manuale : Français FR Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : AEG

Modello : GS60AV

Categoria : Lavastoviglie

Scarica le istruzioni per il tuo Lavastoviglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GS60AV - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GS60AV del marchio AEG.

MANUALE UTENTE GS60AV AEG

  • Légère‐ ment sè‐ che
  • Légère‐ ment sè‐ che
  • Légère‐ ment sè‐ che

Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.aeg.com/support Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registeraeg.com Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.aeg.com/shop

ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA

Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni generali e suggerimenti Informazioni ambientali Con riserva di modifiche.

ITALIANO 331. INFORMAZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone

  • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
  • I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una supervisione continua.
  • Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
  • Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
  • Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
  • Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
  • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.

1.2 Avvertenze di sicurezza generali

  • Questo elettrodomestico è destinato ad un uso domestico e applicazioni simili, quali: – case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; www.aeg.com34– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali.
  • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
  • La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
  • Rispettare il numero massimo di 13 coperti.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
  • Mettere le posate all'interno del cestello con le estremità appuntite rivolte verso il basso, oppure metterle nel cassetto delle posate in posizione orizzontale con le estremità affilate rivolte verso il basso.
  • Non lasciare l'apparecchiatura con la porta aperta senza sorveglianza per evitare che qualcuno inciampi e cada.
  • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
  • Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore per pulire l'apparecchio.
  • Qualora l'apparecchiatura disponga di aperture di ventilazione nella base, queste non vanno coperte da oggetti quali ad esempio un tappeto.
  • L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati.

ITALIANO 352. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.

  • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
  • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
  • Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso date le misure di sicurezza.
  • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
  • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
  • Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0 °C.
  • Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione. www.youtube.com/electroluxwww.youtube.com/aeg How to install your 60 cm Dishwasher Sliding Hinge

2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.

  • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
  • Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
  • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
  • Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
  • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
  • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
  • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
  • L'apparecchiatura è dotata di una presa 13 A. Se si rendesse necessario cambiare il fusibile della spina di alimentazione, utilizzarne uno da 13 A ASTA (BS 1362) (solo Regno Unito e Irlanda).

2.3 Collegamento dell’acqua

  • Non danneggiare i tubi dell'acqua.
  • Prima di eseguire il collegamento a tubi nuovi, tubi non usati a lungo, dove sono stati eseguiti interventi di riparazione o sono stati inseriti nuovi dispositivi (misuratori dell'acqua, ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a che non sarà trasparente e limpida.
  • Verificare che non vi siano perdite visibili durante e dopo il primo uso dell'apparecchiatura.
  • Senza corrente elettrica, il sistema di protezione dell'acqua non è attivo. In questo caso vi è il rischio di allagamento.
  • Il tubo di carico dell'acqua dispone di una valvola di sicurezza e una guaina con un cavo elettrico interno. www.aeg.com36AVVERTENZA! Tensione pericolosa.
  • Se il tubo di carico è danneggiato, chiudere immediatamente il rubinetto e scollegare la spina dalla presa elettrica. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo di carico dell’acqua.
  • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
  • I detersivi per la lavastoviglie sono pericolosi. Attenersi alle istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
  • Non bere o giocare con l’acqua all’interno dell’apparecchiatura.
  • Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura fino al completamento del programma. Potrebbe rimanere del detergente sui piatti.
  • Non poggiare oggetti o applicare pressione sull'oblò aperto dell'apparecchiatura.
  • L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si apre la porta durante lo svolgimento del programma.

2.5 Illuminazione interna

AVVERTENZA! Rischio di lesioni.

  • Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
  • Per sostituire la luce interna, contattare il Centro di Assistenza autorizzato.
  • Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
  • Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia.
  • I seguenti pezzi di ricambio saranno disponibili per 7 anni dopo l'interruzione del modello: motore, pompa di circolazione e di scarico, riscaldatori ed elementi riscaldanti, comprese le pompe di calore, tubazioni e relative attrezzature, compresi tubi flessibili, valvole, filtri e acquastop, parti strutturali e interne relative agli assemblaggi delle porte, circuiti stampati, display elettronici, pressostati, termostati e sensori, software e firmware compreso il software di reset. Si prega di notare che alcuni di questi pezzi di ricambio sono disponibili solo per i riparatori professionisti e che non tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i modelli.
  • I seguenti pezzi di ricambio saranno disponibili per 10 anni dopo l'interruzione del modello: cerniere e guarnizioni delle porte, altre guarnizioni, bracci a spruzzo, filtri di scarico, rack interni e periferiche in plastica come cestelli e coperchi.

AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.

  • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
  • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
  • Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.

ITALIANO 373. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Braccio di irrorazione a soffitto

Braccio di irrorazione superiore

Contenitore del sale

Apertura di ventilazione

Erogatore del detersivo

Cestello per le posate

Il Beam-on-Floor è un fascio di luce mostrato sul pavimento al di sotto della porta dell'apparecchiatura.

  • Si accende una spia rossa quando viene avviato un programma. Resta accesa per la durata del programma.
  • Si accende una spia verde quando il programma è completato.
  • La spia rossa lampeggia quando l'apparecchiatura presenta un guasto. Il Beam-on-Floor si spegne con lo spegnimento dell'apparecchiatura. www.aeg.com384. PANNELLO DEI COMANDI

Barra di selezione MY TIME

CB B A. ECOMETER B. Spie C. Display dell'ora

ECOMETER indica in che modo la selezione del programma influisce sul consumo energetico e idrico. Più barre sono accese, minore è il consumo. indica la selezione del programma più rispettoso dell'ambiente per un carico con livello di sporco normale.

Spia DescriptionSpia del brillantante. La spia è accesa quando è necessario ricaricare ilcontenitore del brillantante. Vedere il capitolo "Preparazione al primoutilizzo".Spia del sale. La spia è accesa quando è necessario ricaricare il conteni‐tore del sale. Vedere il capitolo "Preparazione al primo utilizzo".Spia Machine Care. Si accende quando l'apparecchiatura necessita unapulizia interna col programma Machine Care. Vedere il capitolo "Pulizia ecura".Spia fase di asciugatura. È accesa quando è selezionato un programmacon la fase di asciugatura. Lampeggia quando è in corso la fase di asciu‐gatura. Fare riferimento alla sezione "Selezione programma".ITALIANO 395. SELEZIONE DEL PROGRAMMA

Usando la barra di selezione MY TIME sarà possibile selezionare un ciclo di lavaggio adeguato sulla base della durata del programma, da 30 minuti a quattro ore. CA B D E A. • Quick è il programma più breve (30min) adatto per lavare un carico con sporco recente e di piccola entità.

  • Pre-risciacquo (15min) è un programma per sciacquare i resti di cibo dai piatti. Evita la formazione di odori all'interno dell'apparecchiatura. Non utilizzare il detersivo con questo programma. B. 1h è un programma adatto per lavare un carico con sporco recente e leggermente secco. C. 1h 30min è un programma adatto per lavare e asciugare articoli sporchi. D. 2h 40min è un programma adatto per lavare e asciugare articoli molto sporchi. E. ECO è il programma più lungo (4h) che offre l'uso più efficiente del consumo di energia e di acqua per stoviglie e posate con terra normale. Programma standard per gli istituti di prova.

Sarà possibile regolare la selezione del programma sulla base delle proprie esigenze attivando EXTRAS. ExtraPower ExtraPower migliora i risultati di lavaggio del programma selezionato. Aumenta la temperatura e la durata del lavaggio. GlassCare GlassCare offre un'attenzione speciale per i carichi delicati. L'opzione evita brusche variazioni della temperatura di lavaggio del programma selezionato e riduce la temperatura a 45 °C. Ciò evita di danneggiare in particolar modo gli oggetti in vetro.

Il programma AUTO Sense regola automaticamente il ciclo di lavaggio in base al tipo di carico. L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di piatti presenti nei cestelli. Regola la temperatura e la quantità dell'acqua oltre che la durata del lavaggio.

Questo programma è utilizzato per valutare la conformità al regolamento della Commissione sulla progettazione ecocompatibile (UE) 2019/2022. www.aeg.com405.4 Panoramica dei programmi Program‐

Tipo di carico Grado di sporco Fasi del programma EXTRAS Quick • Stoviglie

  • Purezza • Lavaggio a 50 °C
  • Risciacquo inter‐ medio
  • Risciacquo finale a 45 °C
  • Tutti i tipi di carico
  • Tutti i livelli di sporco
  • Ammollo Le opzioni EX‐ TRAS non sono applicabili a questo programma. 1h • Stoviglie
  • Risciacquo finale a 50 °C
  • Risciacquo finale a 55 °C
  • Risciacquo finale a 60 °C
  • Risciacquo finale a 55 °C

Tipo di carico Grado di sporco Fasi del programma EXTRAS AUTO Sense

  • Tegami Il programma si adatta a tutti i tipi di sporci‐ zia.
  • Risciacquo finale a 60 °C
  • AirDry Le opzioni EX‐ TRAS non sono applicabili a questo programma. Machine Care
  • Assenza di carico Il programma pulisce l'inter‐ no dell'appa‐ recchiatura.
  • AirDry Le opzioni EX‐ TRAS non sono applicabili a questo programma. Valori di consumo Programma

I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell’acqua, delle variazioni del‐ l’alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate, della quantità di stoviglie e del grado di sporco.

I valori per i programmi diversi da ECO sono solo indicativi. Informazioni per gli istituti di prova Per ricevere le informazioni necessarie per eseguire i test prestazionali (ad esempio conformemente a EN60436), inviare un'e-mail a: info.test@dishwasher-production.com Nella vostra richiesta inserire il codice numero prodotto (PNC) indicato sulla targhetta. Per altre domande relativamente alla lavastoviglie invitiamo a consultare il manuale fornito in dotazione con l'apparecchiatura. www.aeg.com426. IMPOSTAZIONI BASE Sarà possibile configurare l'apparecchiatura modificando le impostazioni di base a seconda delle proprie esigenze. Numero Impostazione Valori Descrizione

1 Durezza dell’ac‐ qua Dal livello 1L al livello 10L (valo‐ re predefinito: 5L) Regolare il livello del decalcificatore del‐ l’acqua in base alla durezza dell'acqua lo‐ cale. 2 Livello brillan‐ tante Dal livello 0A al livello 6A (valo‐ re predefinito: 4A) Regolare il livello del brillantante a seconda del dosaggio necessario. 3 Segnale di fine ciclo

Off (valore pre‐ definito) Attivare o disattivare il segnale acustico per il termine di un programma. 4 Apertura auto‐ matica On (valore pre‐ definito) Off Attivare o disattivare il AirDry. 5 Tono dei tasti On (valore pre‐ definito) Off Attivare o disattivare il suono dei tasti quando vengono premuti. 6 Selezione ulti‐ mo programma

Off (valore pre‐ definito) Attivare o disattivare la selezione automati‐ ca del programma e delle opzioni usati più di recente.

Per ulteriori dettagli rimandiamo alle informazioni fornite nel presente capitolo. Sarà possibile modificare le impostazioni base nella modalità impostazione. Quando l'apparecchiatura si trova nella modalità impostazione le barre della ECOMETER indicano le impostazioni disponibili. Per ogni impostazione, una barra dedicata del ECOMETER lampeggia. L'ordine delle impostazioni di base indicato nella tabella corrisponde all'ordine delle impostazioni sulla ECOMETER:

Il decalcificatore rimuove dall'acqua i minerali che avrebbero effetti negativi sui risultati di lavaggio e sull'apparecchiatura. La durezza dell'acqua dipende dal contenuto di questi minerali. La durezza dell'acqua è misurata in scale equivalenti. ITALIANO 43Il decalcificatore dell'acqua deve essere regolato in base alla durezza dell’acqua locale. Per informazioni sulla durezza dell’acqua nella propria zona è possibile rivolgersi all’ente erogatore locale. È importante impostare il livello corretto del decalcificatore dell'acqua per garantire buoni risultati di lavaggio. Durezza acqua Gradi tedeschi (°dH) Gradi francesi (°fH) mmol/l Gradi Clar‐

Impostazioni di fabbrica.

Non utilizzare il sale a questo livello. A prescindere dal tipo di detersivo usato, impostare il livello di durezza dell'acqua adeguato per tenere attiva la spia di indicazione riempimento sale. Le multi-pastiglie contenenti sale non sono sufficientemente efficaci per ammorbidire l'acqua dura. Processo di rigenerazione Per il corretto funzionamento dell'addolcitore d'acqua, la resina dell'addolcitore deve essere rigenerata regolarmente. Questo processo è automatico e fa parte del normale funzionamento della lavastoviglie. Quando la quantità d'acqua prescritta (vedi valori nella tabella) è stata utilizzata dopo il precedente processo di rigenerazione, tra il risciacquo finale e la fine del programma viene avviato un nuovo processo di rigenerazione. Livello del decalci‐ ficatore dell’acqua Quantitativo di ac‐ qua (I)

In caso di impostazione dell'addolcitore d'acqua alto, può avvenire anche a metà del programma, prima del risciacquo www.aeg.com44(due volte durante un programma). L'avvio della rigenerazione non ha alcun impatto sulla durata del ciclo, a meno che non avvenga nel bel mezzo di un programma o alla fine di un programma con una breve fase di asciugatura. In questo caso, la rigenerazione prolunga la durata totale di un programma di altri 5 minuti. Successivamente, il risciacquo dell'addolcitore dell'acqua che dura 5 minuti può iniziare nello stesso ciclo o all'inizio del programma successivo. Questa attività aumenta il consumo totale di acqua di un programma di ulteriori 4 litri e il consumo totale di energia di un programma di ulteriori 2 Wh. Il risciacquo dell'addolcitore termina con uno scarico completo. Ogni risciacquo delle resine eseguito (possibile più di uno nello stesso ciclo) può prolungare la durata del programma di altri 5 minuti quando si verifica in qualsiasi punto all'inizio o a metà di un programma. Tutti i valori di consumo menzionati in questa sezione sono determinati secondo la norma attualmente in vigore in condizioni di laboratorio con durezza dell'acqua di 2,5 mmol/L secondo la norma 2019/2022 (addolcitore d'acqua: livello 3). La pressione e la temperatura dell'acqua, così come le variazioni dell'alimentazione di rete, possono modificare i valori.

6.2 Livello di brillantante

Il brillantante permette di asciugare le stoviglie senza strisce o macchie. Viene rilasciato automaticamente durante la fase di risciacquo a caldo. Sarà possibile impostare la quantità di brillantante rilasciata. Quando la vaschetta del brillantante è vuota, la spia corrispondente è accesa a indicare la necessità di aggiungere altro brillantante. Se i risultati di lavaggio sono soddisfacenti quando vengono usate solo pastiglie multifunzione, sarà possibile disattivare l'erogatore e la notifica. Tuttavia, al fine di garantire prestazioni di asciugatura efficaci, usare sempre il brillantante e tenere attiva la spia corrispondente. Per disattivare l'erogatore e la spia brillantante, impostare il livello di brillantante su 0A.

6.3 Segnale acustico di fine

Terminato il programma, sarà possibile attivare l'emissione di un segnale acustico. I segnali acustici vengono emessi anche in caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura. Non è possibile disattivare questi segnali.

AirDry migliora i risultati di asciugatura. La porta si apre automaticamente durante la fase di asciugatura e resta socchiusa. AirDry viene attivata automaticamente con tutti i programmi, escluso Pre- risciacquo. ATTENZIONE! Non cercare di chiudere l'apparecchiatura 2 minuti dopo l'apertura automatica. Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchio. ITALIANO 45ATTENZIONE! Qualora i bambini abbiano accesso all'apparecchiatura, consigliamo di disattivare la funzione AirDry. L'apertura automatica della porta può costituire un pericolo. Quando AirDry apre la porta, Beam-on-Floor potrebbe non essere completamente visibile. Per vedere se il programma è stato completato, guardare il pannello dei comandi.

I pulsanti sul pannello dei comandi emettono un suono simile a un clic quando vengono premuti. Sarà possibile disattivare questo suono.

6.6 Selezione ultimo

programma Sarà possibile impostare la selezione automatica del programma e delle opzioni usati più di recente. L'ultimo programma completato prima del salvataggio della disattivazione apparecchiatura. Viene poi selezionato automaticamente dopo l'attivazione dell'apparecchiatura. Quando viene disattivata l'ultima selezione programma il programma predefinito è ECO.

6.7 Modalità impostazione

Come spostarsi nella modalità impostazione Sarà possibile spostarsi nella modalità navigazione usando la barra di selezione MY TIME. BA C A. Tasto Indietro B. Tasto OK C. Tasto Avanti Usare Indietro e Avanti per spostarsi fra le impostazioni di base e modificarne il valore. Usare OK per accedere all'impostazione selezionata e per confermare la modifica del valore. Come accedere alla modalità impostazione Sarà possibile accedere alla modalità impostazione prima di avviare un programma. Non sarà possibile accedere alla modalità impostazione mentre il programma è in funzione. Per accedere alla modalità impostazione, tenere premuti contemporaneamente e per circa 3 secondi. Le spie associate ai tasti Indietro, OK e Avanti sono accese. Come modificare un'impostazione Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione.

1. Usare Indietro o Avanti per

selezionare la barra della ECOMETER dedicata sull'impostazione desiderata.

  • La barra della ECOMETER dedicata all'impostazione scelta lampeggia.
  • Il display mostra l'impostazione valore attuale.

2. Premere OK per confermare

  • La barra della ECOMETER dedicata all'impostazione scelta è accesa. Le altre barre sono spente. www.aeg.com46• Il valore impostazione attuale lampeggia.

3. Premere il tasto Indietro oppure

Avanti per modificare il valore.

4. Premere OK per confermare

  • La nuova impostazione è stata memorizzata.
  • L'apparecchiatura torna all'elenco impostazioni di base.

contemporaneamente e per circa 3 secondi per uscire dalla modalità impostazione. L'apparecchiatura torna alla selezione del programma. Le impostazioni salvate restano valide fino a che non vengono nuovamente modificate.

7. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO

1. Accertarsi che il livello del

decalcificatore dell'acqua attuale sia conforme alla durezza dell'acqua. In caso contrario, regolare il livello del decalcificatore dell'acqua.

2. Riempire il contenitore del sale.

3. Riempire il contenitore del

5. Avviare il programma Quick per

eliminare gli eventuali residui del processo di produzione. Non usare detersivo e non mettere i piatti nei cestelli. Dopo aver avviato il programma l'apparecchiatura ricarica la resina nel decalcificatore dell'acqua per un tempo massimo di 5 minuti. La fase di lavaggio si avvia soltanto al termine di tale procedura. La procedura viene ripetuta a intervalli periodici.

7.1 Contenitore del sale

ATTENZIONE! Usare sale grosso specifico per lavastoviglie. Il sale fino aumenta il rischio di corrosione. Il sale viene utilizzato per rigenerare la resina nel decalcificatore e per assicurare buoni risultati di lavaggio nell'uso quotidiano. Come riempire il contenitore del sale

1. Ruotare il tappo del contenitore del

sale in senso antiorario e aprirlo.

2. Versare 1 litro d’acqua nel

contenitore del sale (solo la prima volta).

3. Riempire il contenitore di sale con

sale per lavastoviglie (fino a che non sarà pieno).

4. Scuotere con delicatezza l'imbuto per

la maniglia per far scendere anche gli ultimi granuli.

5. Togliere l'eventuale sale rimasto

attorno all'apertura del contenitore.

6. Ruotare il tappo del contenitore del

sale in senso orario per chiuderlo. ITALIANO 47ATTENZIONE! Acqua e sale potrebbero fuoriuscire dal contenitore del sale durante il riempimento. Dopo aver riempito il contenitore del sale, avviare immediatamente il programma più breve volto ad evitare la corrosione. Non mettere i piatti nei cestelli.

7.2 Come riempire il

ATTENZIONE! Utilizzare solo prodotti brillantanti specifici per lavastoviglie.

1. Aprire il coperchio (C).

2. Riempire il contenitore (B) finché il

brillantante non raggiunge l'indicazione di "MAX".

3. Rimuovere l'eventuale brillantante

fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma.

4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi

che il coperchio si blocchi in posizione. Riempire il contenitore del brillantante quando la spia (A) è trasparente.

2. Tenere premuto fino a che

l'apparecchiatura non viene attivata.

3. Riempire il contenitore di sale se è

4. Riempire il contenitore di brillantante

6. Aggiungere il detersivo.

7. Selezione e avviare un programma.

8. Chiudere il rubinetto dell'acqua al

termine del programma.

8.1 Utilizzo del detersivo

ATTENZIONE! Utilizzare solo detersivo specifico per lavastoviglie. www.aeg.com481. Premere il tasto di sgancio (A) per aprire il coperchio (C).

2. Mettere il detersivo in polvere o in

pastiglie nell'apposito contenitore (B).

3. Se il programma ha una fase di

prelavaggio, mettere una piccola quantità di detersivo nella parte interna della porta dell'apparecchiatura.

4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi

che il coperchio si blocchi in posizione.

8.2 Come selezionare e

avviare un programma usando la barra di selezione MY TIME

1. Far scorrere le dita sulla barra di

selezione MY TIME per scegliere un programma adeguato.

  • La spia associata al programma selezionato è accesa.
  • La spia ECOMETER indica il livello di consumo di energia e il consumo idrico.
  • Il display indica la durata del programma.

2. Attivare le opzioni EXTRAS

applicabili se lo si desidera.

3. Chiudere la porta

dell'apparecchiatura per avviare il programma.

8.3 Come impostare e d

avviare il programma Pre- risciacquo

1. Per selezionare Pre-risciacquo,

tenere premuto per 3 secondi.

  • La spia associata al tasto è accesa.
  • La spia ECOMETER è spenta.
  • Il display indica la durata del programma.

2. Chiudere la porta

dell'apparecchiatura per avviare il programma.

8.4 Come attivare EXTRAS

1. Selezionare un programma usando

la barra di selezione MY TIME.

2. Premere il tasto dedicato dell'opzione

che si desidera attivare.

  • La spia associata al tasto è accesa.
  • Il display indica la durata aggiornata del programma.
  • La ECOMETER indica il livello aggiornato di consumo di energia e consumo idrico. In modalità predefinita, le opzioni desiderate devono essere attivate ogni volta prima dell'avvio di un programma. Se è attivata la selezione dell'ultimo programma, le opzioni salvate vengono attivate automaticamente insieme al programma. Non è possibile attivare o disattivare le opzioni durante l'esecuzione di un programma. Non tutte le opzioni sono compatibili tra loro. L'attivazione delle opzioni spesso aumenta il consumo di acqua ed energia oltre che la durata del programma.
  • La spia associata al tasto è accesa.
  • Sul display compare la durata del programma più lunga possibile. MY TIME e EXTRAS non possono essere utilizzate con questo programma.

2. Chiudere la porta

dell'apparecchiatura per avviare il programma. ITALIANO 49L'apparecchiatura rileva il tipo di carico e suggerisce il ciclo di lavaggio adeguato. Durante il ciclo i sensori entrano in funzione diverse volte e la durata iniziale del programma può ridursi.

8.6 Come ritardare l'avvio di

1. Selezionare un programma.

2. Premere ripetutamente finché il

display indica l'intervallo desiderato per la partenza ritardata (da 1 a 24 ore). La spia associata al tasto è accesa.

3. Chiudere la porta

dell'apparecchiatura per avviare il conto alla rovescia. Durante il conto alla rovescia non è possibile modificare il ritardo e la selezione del programma. Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia.

8.7 Annullamento del ritardo

mentre è in corso il conto alla rovescia Premere e tenere premuto per circa 3 secondi. L'apparecchiatura torna alla selezione del programma. Se si annulla la partenza ritardata, è necessario selezionare nuovamente il programma.

8.8 Come annullare un

programma in corso Premere e tenere premuto per circa 3 secondi. L'apparecchiatura torna alla selezione del programma. Verificare che vi sia del detersivo nell'apposito contenitore prima di avviare un nuovo programma.

8.9 Apertura della porta

durante il funzionamento dell'apparecchiatura Aprendo la porta mentre è in corso un programma, l’apparecchiatura si arresta. Ciò può influenzare il consumo di energia e la durata del programma. Dopo la chiusura della porta, l'apparecchiatura riprende dal punto in cui era stata interrotta. Se la porta rimane aperta per più di 30 secondi durante la fase di asciugatura, il programma in corso termina. Ciò non avviene se la porta viene aperta dalla funzione AirDry.

8.10 Funzione Auto Off

Questa funzione risparmia energia spegnendo l'apparecchiatura quando non è in funzione. La funzione si attiva automaticamente:

  • Il programma è terminato.
  • Dopo 5 minuti se non è stato avviato un programma.

8.11 Termine del programma

Al termine del programma, il display indica 0:00. La funzione Auto Off spegne automaticamente l'apparecchiatura. Tutti i tasti sono inattivi ad eccezione del tasto On/Off.

I seguenti suggerimenti garantiranno una pulizia e risultati di asciugatura quotidiani ottimali ed aiuteranno a salvaguardare l'ambiente.

  • Il lavaggio dei piatti in lavastoviglie, come indicato nel manuale d'uso, di solito consuma meno acqua ed energia rispetto al lavaggio a mano.
  • Caricare la lavastoviglie al massimo della sua capacità per risparmiare www.aeg.com50acqua ed energia. Per ottenere i migliori risultati di pulizia, sistemare gli oggetti nei cestelli come indicato nel manuale d'uso e non sovraccaricare i cestelli.
  • Non prelavare le stoviglie a mano. Aumenta il consumo di acqua e di energia. Ove necessario, selezioni un programma con un fase di pre- lavaggio.
  • Togliere i residui più grandi di cibo dalle stoviglie e svuotare tazze e bicchieri prima di metterli all'interno dell'apparecchiatura.
  • Immergere le pentole in ammollo o leggermente in acqua con cibi ben cotti o cotti al forno prima di lavarle nell'apparecchio.
  • Verificare che gli oggetti nei cestelli non si tocchino o coprano. Solo in quel momento l'acqua può raggiungere e lavare i piatti.
  • È possibile utilizzare il detersivo per lavastoviglie, il brillantante e il sale separatamente o le pastiglie multifunzione (ad esempio ''All-in-1''). Seguire le istruzioni riportate sulla confezione.
  • Impostare il programma corretto per il tipo di carico ed il i grado di sporco. ECO offre l'uso più efficiente possibile del consumo di acqua e di energia.
  • Per evitare l'accumulo di calcare all'interno dell'apparecchiatura: – Riempire il contenitore del sale ogni volta che è necessario. – Utilizzare il dosaggio raccomandato del detersivo e del brillantante. – Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua preimpostato dalla fabbrica sia conforme alla durezza dell'acqua. – Seguire le istruzioni nel capitolo "Pulizia e cura".

9.2 Se si utilizzano sale,

brillantante e detersivo

  • Utilizzare soltanto sale, brillantante e detersivo specifici per lavastoviglie. Altri prodotti possono danneggiare l'apparecchiatura.
  • In zone con acqua dura e molto dura si consiglia di utilizzare solo detersivo (in polvere, gel, pastiglie senza funzioni aggiuntive), brillantante e sale separatamente per risultati di pulizia e asciugatura ottimali.
  • Le pastiglie possono non sciogliersi completamente nei cicli brevi. Per evitare residui di detersivo sulle stoviglie, consigliamo di utilizzare il detersivo in pastiglie con i programmi lunghi.
  • Utilizzare sempre la quantità di detersivo corretta. Un dosaggio insufficiente di detersivo può portare a risultati di pulizia scadenti e alla formazione di pellicole o macchie di acqua dura sugli articoli. L'uso di troppo detersivo con acqua morbida o addolcita provoca la formazione di residui di detersivo sulle stoviglie. Regolare la quantità di detersivo in base alla durezza dell'acqua. Osservare le istruzioni riportate sulla confezione del detersivo.
  • Utilizzare sempre la quantità di brillantante corretta. Un dosaggio insufficiente di brillantante peggiora i risultati di asciugatura. L'uso di troppo brillantante porta alla formazione di strati bluastri sulle stoviglie.
  • Assicurarsi che il livello dell'addolcitore dell'acqua sia corretto. Se il livello è troppo alto, l'aumento della quantità di sale nell'acqua potrebbe causare la formazione di ruggine sulle posate.

9.3 Cosa fare se non si

desidera utilizzare più il detersivo in pastiglie multifunzione Prima di iniziare ad usare separatamente detersivo, sale e brillantante completare la seguente procedura:

1. Impostare il livello più alto del

decalcificatore dell'acqua.

2. Assicurarsi che i contenitori del sale

e del brillantante siano pieni.

3. Avviare il programma Quick. Non

aggiungere il detersivo e non mettere i piatti nei cestelli.

4. Una volta completato il programma,

regolare il decalcificatore dell'acqua in base alla durezza dell'acqua locale. ITALIANO 515. Regolare la quantità di brillantante rilasciata.

9.4 Prima di avviare il

programma Prima di avviare il programma selezionato, verificare che:

  • I filtri siano puliti e installati correttamente.
  • Il tappo del contenitore del sale sia serrato.
  • I fori sui mulinelli non siano ostruiti.
  • Siano presenti il sale per lavastoviglie e il brillantante a sufficienza (a meno che non si utilizzino le pastiglie combinate).
  • Le stoviglie siano riposte correttamente nei cestelli.
  • Il programma sia adatto al tipo di carico e al grado di sporco.
  • Si utilizzi la quantità corretta di detersivo e additivi.

9.5 Caricare i cestelli

  • Utilizzare sempre tutto lo spazio presente nei cestelli.
  • Usare l’apparecchiatura per lavare solo articoli che possono effettivamente essere lavati in lavastoviglie.
  • Non lavare nell’apparecchiatura articoli di legno, osso, alluminio, peltro o rame in quanto potrebbero creparsi, deformarsi, scolorirsi o rompersi.
  • Non lavare nell'apparecchiatura oggetti che possano assorbire acqua (spugne, panni per la pulizia).
  • Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e padelle) con l’apertura rivolta verso il basso.
  • Verificare che i bicchieri non si tocchino fra loro.
  • Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello superiore. Verificare che gli alimenti non si muovano liberamente.
  • Sistemare le posate e i piccoli oggetti nel cestello portaposate.
  • Spostare il cestello superiore verso l'alto per ospitare oggetti di grandi dimensioni nel cestello inferiore.
  • Prima di avviare un programma, assicurarsi che i mulinelli possano ruotare liberamente.

9.6 Scaricare i cestelli

1. Lasciare raffreddare i piatti prima di

estrarli dall'apparecchiatura. Le stoviglie calde possono essere più facilmente danneggiabili.

2. Vuotare prima il cestello inferiore e

quindi quello superiore. Dopo aver completato il programma l'acqua può restare sulle superfici interne dell'apparecchiatura.

10. MANUTENZIONE E PULIZIA

AVVERTENZA! Prima di eseguire qualunque intervento diverso dall'avvio del programma Machine Care, disattivare l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio. Eseguire controlli periodici e pulirli, se necessario.

Machine Care è un programma progettato per pulire l'interno dell'apparecchiatura con risultati ottimali. Elimina la formazione di calcare e grassi. Quando l'apparecchiatura percepisce la necessità di eseguire un'operazione di pulizia la spia si accende. Avviare il programma Machine Care per pulire l'interno dell'apparecchiatura. www.aeg.com52Come avviare il programma Machine Care Prima di avviare il programma Machine Care, pulire i filtri e i mulinelli.

1. Usare un disincrostante o un

prodotto detergente realizzato appositamente per le lavastoviglie. Seguire le istruzioni riportate sulla confezione. Non mettere i piatti nei cestelli.

contemporaneamente e per circa 3 secondi. Le spie e lampeggiano.Il display mostra la durata del programma.

3. Chiudere la porta

dell'apparecchiatura per avviare il programma. Quando il programma è completo, la spia si spegne.

10.2 Pulizia interna

  • Pulire accuratamente l'apparecchiatura, inclusa la guarnizione in gomma della porta, con un panno morbido umido.
  • Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, utensili affilati, agenti chimici forti, smacchiatori o solventi.
  • Per mantenere al meglio le prestazioni dell'apparecchiatura, si consiglia di utilizzare un prodotto specifico per la pulizia per lavastoviglie almeno una volta ogni due mesi. Seguire attentamente le indicazioni riportate sulle confezioni dei prodotti.
  • Per risultati di pulizia ottimali, avviare il programma Machine Care.

10.3 Rimozione di oggetti

estranei Controllare i filtri e il pozzetto dopo ogni utilizzo della lavastoviglie. Oggetti estranei (ad es. pezzi di vetro, plastica, ossa o stuzzicadenti, ecc.) riducono le prestazioni di pulizia e possono causare danni alla pompa di scarico.

1. Smontare il sistema di filtri come

indicato in questo capitolo.

2. Rimuovere eventuali corpi estranei a

mano. ATTENZIONE! Se non si riesce a rimuovere gli oggetti, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.

3. Rimontare i filtri come indicato in

  • Utilizzare solo detergenti neutri.
  • Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi.

10.5 Pulizia dei filtri

Il sistema del filtro si compone di 3 parti.

1. Ruotare il filtro (B) in senso antiorario

e rimuoverlo. ITALIANO 532. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B).

3. Rimuovere il filtro piatto (A).

5. Assicurarsi che non vi siano residui

di cibo o di sporco all'interno o attorno al bordo della vasca di raccolta.

6. Posizionare nuovamente il filtro piatto

(A). Assicurarsi che sia posizionato correttamente al di sotto delle due guide.

7. Rimontare i filtri (B) e (C).

8. Posizionare nuovamente il filtro (B)

nel filtro piatto (A). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione. ATTENZIONE! Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura.

10.6 Pulizia del mulinello

inferiore Si consiglia di pulire regolarmente il mulinello inferiore per evitare che lo sporco ostruisca i fori. Fori ostruiti possono causare risultati di lavaggio insoddisfacenti.

1. Per togliere il mulinello inferiore,

tirarlo verso l'alto.

2. Lavare il mulinello sotto l'acqua

corrente. Utilizzare un oggetto sottile appuntito, ad es. uno stuzzicadenti, per rimuovere i residui di sporco dai fori. www.aeg.com543. Per re-installare il mulinello inferiore, premerlo verso il basso.

10.7 Pulizia del braccio di

irrorazione superiore Si consiglia di pulire regolarmente il braccio di irrorazione superiore per evitare che lo sporco ostruisca i fori. Fori ostruiti possono causare risultati di lavaggio insoddisfacenti.

1. Estrarre il cestello superiore.

2. Per staccare il mulinello dal cestello,

premere il mulinello stesso verso l'alto, e contemporaneamente ruotarlo in senso orario.

3. Lavare il mulinello sotto l'acqua

corrente. Utilizzare un oggetto sottile appuntito, ad es. uno stuzzicadenti, per rimuovere i residui di sporco dai fori.

4. Per re-installare il mulinello, premere

il mulinello stesso verso l'alto e contemporaneamente ruotarlo in senso anti-orario fino a che non si blocca in posizione.

10.8 Pulizia del braccio di

irrorazione a soffitto Si consiglia di pulire regolarmente pulizia del braccio di irrorazione a soffitto per evitare che lo sporco ostruisca i fori. Fori ostruiti possono causare risultati di lavaggio insoddisfacenti. Il braccio di irrorazione a soffitto si trova sulla parte superiore dell'apparecchiatura. Il mulinello (C) è installato sul tubo di erogazione (A) con l'elemento di montaggio (B). ITALIANO 55C

1. Spostare il cestello superiore sul

livello inferiore per raggiungere il mulinello superiore con maggiore facilità.

2. Per staccare il mulinello (C) dal tubo

di erogazione (A), rotare l'elemento di montaggio (B) in senso anti-orario e tirare il mulinello verso il basso.

3. Lavare il mulinello sotto l'acqua

corrente. Utilizzare un oggetto sottile appuntito, ad es. uno stuzzicadenti, per rimuovere i residui di sporco dai fori. Far scorrere l'acqua nei fori per togliere le particelle di sporco dall'interno.

4. Per re-installare il mulinello (C),

inserire l'elemento di montaggio (B) nel mulinello e fissarlo nel tubo di erogazione (A) ruotandolo in senso orario. Assicurarsi che l'elemento di montaggio si blocchi in posizione.

11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA! Una riparazione scorretta dell'apparecchiatura potrebbe presentare dei pericoli per la sicurezza dell'utente. Qualsiasi tipo di riparazione deve essere eseguita da personale qualificato. La maggior parte dei possibili problemi possono essere risolti senza il bisogno di contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Rimandiamo alla tabella qui di seguito per informazioni sui possibili problemi. In alcuni casi il display visualizza un codice allarme. Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione Non è possibile accendere l'apparecchiatura.

  • Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
  • Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato. Il programma non si avvia. • Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa.
  • Se è stato impostato il ritardo, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia.
  • L'apparecchiatura ricarica la resina all'interno del decal‐ cificatore dell'acqua. La procedura dura all'incirca 5 mi‐ nuti. www.aeg.com56Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione L’apparecchiatura non cari‐ ca acqua. Il display mostra i10 o i11.
  • Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
  • Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a que‐ sto proposito, contattare l'ente erogatore locale.
  • Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
  • Controllare che il filtro nel tubo di carico non sia ostruito.
  • Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato o pie‐ gato. L'apparecchiatura non scari‐ ca l'acqua. Il display mostra i20.
  • Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.
  • Controllare che il sistema del filtro interno non sia ostrui‐ to.
  • Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato. Il dispositivo antiallagamento è attivo. Il display mostra i30.
  • Chiudere il rubinetto dell'acqua.
  • Verificare che l’apparecchiatura sia installata corretta‐ mente.
  • Assicurarsi che i cestelli siano caricati come indicato nel manuale d'uso. Malfunzionamento del sen‐ sore di rilevamento del livel‐ lo dell'acqua. Il display mostra i41 - i44.
  • Assicurarsi che i filtri siano puliti.
  • Spegnere e riaccendere la macchina. Malfunzionamento della pompa di lavaggio o della pompa di scarico. Il display mostra i51 - i59 o i5A - i5F.
  • Spegnere e riaccendere la macchina. La temperatura dell'acqua all'interno dell'apparecchia‐ tura è troppo alta o si è veri‐ ficato un malfunzionamento del sensore di temperatura. Il display mostra i61 o i69.
  • Assicurarsi che la temperatura dell'acqua in ingresso non superi i 60°C.
  • Spegnere e riaccendere la macchina. Guasto tecnico dell'apparec‐ chiatura. Il display mostra iC0 o iC3.
  • Spegnere e riaccendere la macchina. Il livello dell'acqua all'interno dell'apparecchiatura è trop‐ po alto. Il display mostra iF1.
  • Spegnere e riaccendere la macchina.
  • Assicurarsi che i filtri siano puliti.
  • Assicurarsi che il tubo di uscita sia installato all'altezza giusta sopra il pavimento. Fare riferimento alle istruzioni di installazione. L'apparecchiatura si arresta e riparte più volte durante il funzionamento.
  • Non si tratta di un'anomalia. Permette di ottenere risulta‐ ti di pulizia ottimali e risparmiare energia. ITALIANO 57Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione Il programma dura troppo. • Se è stata impostata la partenza ritardata, annullare l'im‐ postazione o attendere il termine del conto alla rovescia.
  • L'attivazione delle opzioni può aumentare la durata del programma. Il tempo residuo sul display aumenta e raggiunge quasi il termine della durata del programma.
  • Non si tratta di un'anomalia. L'apparecchiatura funziona correttamente. Leggera perdita dalla porta dell'apparecchiatura.
  • L'apparecchiatura non è perfettamente in piano. Allenta‐ re o stringere i piedini regolabili (ove previsti).
  • La porta dell'apparecchiatura non è centrata rispetto alla vasca. Regolare il piedino posteriore (ove previsto). La porta dell'apparecchiatu‐ ra si chiude con difficoltà.
  • L'apparecchiatura non è perfettamente in piano. Allenta‐ re o stringere i piedini regolabili (ove previsti).
  • Alcune parti di pentole e stoviglie sporgono dai cestelli. Tintinnio/colpi provenienti dall'interno dell'apparecchia‐ tura.
  • Le pentole e le stoviglie non sono state sistemate ade‐ guatamente nei cestelli. Fare riferimento al libretto con‐ tenente le indicazioni per caricare il cestello.
  • Accertarsi che i mulinelli possano girare liberamente. L'apparecchiatura fa scatta‐ re l'interruttore principale.
  • L'amperaggio è insufficiente per sopportare l'uso di più apparecchiature contemporaneamente. Verificare l'am‐ peraggio della presa e la capacità del contatore o spe‐ gnere una delle apparecchiature in uso.
  • Guasto elettrico interno all'apparecchiatura. Contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. Una volta controllata l'apparecchiatura, spegnerla e riaccenderla. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Per i codici allarme non presenti in tabella, contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. AVVERTENZA! Consigliamo di non utilizzare l'apparecchiatura fino a che il problema non sarà stato risolto completamente. Scollegare l'apparecchiatura e non ricollegarla finché non si è certi che funzioni correttamente.

11.1 Il numero codice

prodotto (PNC) Qualora venga contattato un Centro Assistenza Autorizzato è necessario fornire il codice numero prodotto dell'apparecchiatura. Il PNC si trova sulla targhetta presente sulla porta dell'apparecchiatura. Sarà anche possibile controllare PNC sul pannello dei comandi. Prima di controllare il PNC, verificare che l'apparecchiatura sia in modalità selezione programma.

1. Premere e tenere premuti

contemporaneamente e per circa 3 secondi. Sul display compare il PNC della tua apparecchiatura. www.aeg.com582. Per uscire dalla presentazione PNC premere e tenere premuti contemporaneamente e per circa 3 secondi. L'apparecchiatura torna alla selezione del programma.

11.2 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono

soddisfacenti Problema Possibile causa e soluzione Risultati di lavaggio insoddi‐ sfacenti.

  • Fare riferimento a "Utilizzo quotidiano”, "Consigli e suggerimenti” e al libretto contenente le indicazioni per caricare il cestello.
  • Usare un programma di lavaggio più intenso.
  • Attivare l'opzione ExtraPower per migliorare i risultati di lavaggio di un programma selezionato.
  • Pulire i mulinelli ed il filtro. Vedere il capitolo "Pulizia e cura”. Risultati di asciugatura insod‐ disfacenti.
  • Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tempo al‐ l'interno dell'apparecchiatura chiusa. Attivare AirDry per impostare l'apertura automaticamente della porta oltre che per migliorare le performance di asciugatura.
  • Brillantante assente o quantità di brillantante insuffi‐ ciente. Riempire il contenitore del billantante o impo‐ stare il livello di brillantante su un livello più alto.
  • La causa potrebbe essere la qualità del brillantante.
  • Si consiglia di utilizzare sempre il brillantante, anche in combinazione con pastiglie multifunzione.
  • Gli oggetti di plastica devono essere asciugati con un panno.
  • Il programma non include una fase di asciugatura. Fa‐ re riferimento alla sezione "Panoramica programmi”. Su bicchieri e stoviglie riman‐ gono delle striature biancastre o striature bluastre.
  • La quantità di brillantante erogata è troppo elevata. Regolare il livello del brillantante su una posizione in‐ feriore.
  • È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo. Macchie e tracce di gocce d'acqua su bicchieri e stovi‐ glie.
  • La quantità di brillantante erogata non è sufficiente. Regolare il livello del brillantante su una posizione su‐ periore.
  • La causa potrebbe essere la qualità del brillantante. L'interno dell'apparecchiatura è bagnato.
  • Non si tratta di un'anomalia. L'aria umida si condensa sulle pareti dell'apparecchiatura. Insolita produzione di schiuma durante il lavaggio.
  • Utilizzare solo detersivo specifico per lavastoviglie.
  • Perdita dal contenitore del brillantante. Contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. ITALIANO 59Problema Possibile causa e soluzione Tracce di ruggine sulle posate. • È presente troppo sale nell'acqua utilizzata per il la‐ vaggio. Fare riferimento a "Decalcificatore dell'ac‐ qua”.
  • Sono state sistemate insieme posate d'argento e ac‐ ciaio inossidabile. Non mettere oggetti d'argento e ac‐ ciaio inossidabile uno accanto all'altro. Sono presenti residui di deter‐ sivo all'interno del contenitore al termine del programma.
  • La pastiglia del detersivo si è incollata all'interno del contenitore e l'acqua non è riuscita ad eliminarla com‐ pletamente.
  • L'acqua non è in grado di eliminare il detersivo dal contenitore. Assicurarsi che i mulinelli non siano bloc‐ cati od ostruiti.
  • Assicurarsi che gli oggetti nei cestelli non impediscano l'apertura del coperchio del contenitore del detersivo. Odori all'interno dell'apparec‐ chiatura.
  • Fare riferimento a "Pulizia interna”.
  • Avviare il programma Machine Care con un disincro‐ stante o un prodotto detergente progettato per le lava‐ stoviglie. Il calcare può depositarsi su pentole e stoviglie, nella vasca o all'interno della porta.
  • Il livello di sale è basso, controllare l'indicatore di riem‐ pimento.
  • Il tappo del contenitore del sale è lento.
  • L'acqua di rubinetto è dura. Fare riferimento a "Decal‐ cificatore dell'acqua”.
  • Usare il sale e impostare la rigenerazione dell'addolci‐ tore dell'acqua anche se vengono usate pastiglie mul‐ ti-funzione. Fare riferimento a "Decalcificatore del‐ l'acqua”.
  • Avviare il programma Machine Care con un prodotto disincrostante per lavastoviglie.
  • Qualora i depositi di calcare rimangano, pulire l'appa‐ recchiatura con detergenti particolarmente adatti a tal fine.
  • Provare un detersivo diverso.
  • Contattare il produttore del detergente. Pentole e stoviglie opache, scolorite o incrinate.
  • Assicurarsi di introdurre nell'apparecchiatura solo og‐ getti lavabili in lavastoviglie.
  • Caricare e scaricare il cestello delicatamente. Fare ri‐ ferimento al libretto contenente le indicazioni per cari‐ care il cestello.
  • Sistemare gli oggetti delicati nel cestello superiore.
  • Attivare l'opzione GlassCare per garantire una cura speciale per gli articoli in vetro e quelli più delicati. www.aeg.com60Fare riferimento a "Preparazione al primo utilizzo”, "Utilizzo quotidiano” o "Consigli e suggerimenti” per altre possibili cause.

Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondità (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Collegamento elettrico

Tensione (V) 220 - 240 Frequenza (Hz) 50 Pressione dell’acqua di ali‐ mentazione bar (minima e massima) 0.5 - 8 MPa (minima e massima) 0.05 - 0.8 Collegamento dell'acqua Acqua fredda o calda

max. 60°C Capacità Coperti 13 Consumo di energia Modalità Acceso (W) 5.0 Modalità Spento (W) 0.50

Fare riferimento alla targhetta dei dati per gli altri valori.

Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di energia alter‐ nativa (per es. pannelli solari) per ridurre il consumo di energia.

Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.

14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE

Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza. Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch