GA55LSI220 - Lavastoviglie AEG-ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GA55LSI220 AEG-ELECTROLUX in formato PDF.
Domande degli utenti su GA55LSI220 AEG-ELECTROLUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lavastoviglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GA55LSI220 - AEG-ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GA55LSI220 del marchio AEG-ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE GA55LSI220 AEG-ELECTROLUX
Istruzioni per la vostra lavastoviglie
| Informazioni per la sicurezza | 30 |
| Descrizione del prodotto | 32 |
| Pannello dei comandi | 32 |
| Programmi | 33 |
| Opzioni | 34 |
| Preparazione al primo utilizzato | 34 |
| Utilizzato quotidiano | 36 |
| Consigli e suggerimenti utili | 38 |
| Pulizia e cura | 39 |
| Risoluzione dei problemi | 40 |
| Dati tecnici | 42 |
| Considerazioni ambientali | 42 |
Con riserva di modifiche.
! INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attendamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchia-tura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto del-l'apparecchiaatura provocano lesioni e dan- nii. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabilityi

Avvertenza! Rischio di soffocamento,
lesioni o invalidità permanente.
- Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con mancanza di espereienza e conoscenza di utilizzato l'apparecchiatura, a meno che tale utilizzo non avenga molto la supervisione o la guida di una persona responsable della loro sicurezza. Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
- Tenere i materiali di imballaggio fuori alla portata dei bambini.
- Tenere i detersivi fuori alla portata dei bambini.
- Tenere i bambini e gli animali domestici lontano alla porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
Installazione
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installment eutilizzato l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non collocare o usare l'apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0^ - Osservare le istruzioni per l'installazione fornite con l'apparecchiatura.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata molto e vicino a parti adeguamenti ancorrate a una struttura fissa.
Collegamento dell'acqua
- Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'accua.
- Prima di collegare l'apparecchiatura a tubazioni nuove o non utilizzate per un lungo periodo, far scorrere l'acqua finché non è limpida.
- La prima volta che si usa l'apparecchia-tura, accertarsi che non vi siano perdite.
- Il tubo di carico dell'acqua dispone di una valvola di sicurezza e una guaina con un cavo elettrico interno.

! Avverenza! Pericolo di tensione.
- Se il tubo di carico è danneggiato, scollegare immediatamente la spina alla presa elettrica. Contattare il Centro di Assistenza per sostituire il tubo di carico dell'acqua.
Collegamento elettrico
! Avverenza! Rischio di incendio e scossa elettrica.
- L'apparecchiatura deve disporte di una messa a terra.
- Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetto del modello corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata.
Nonutilizzare prese multipleeprolunghe.
- Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo di alimentazione. Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista qualificato per sostuire un cavo danneggiato.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare solo la spina.
Uso dell'apparecchiatura
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, come:
- Cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro
- Fattorie
- Clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali
- Bed and breakfast.

Avverenza! Rischio di lesioni.
Non apportare modifiche alle specifiche di但这a apparecchiatura.
- Sistemare i coltelli e le posate appuntite nel cestello portaposate con l'estremità rivolta verso il basso o in posizione orizzontale.
Non tenere la porta dell'apparecchiatura aperta alla supervisione per evitare di caderci.
Non sedersi o salire sulla porta aperta.
- I detersivi per la lavastoviglia sono pericolosi. Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
Non bere o giocare con l'acqua all'interno dell'apparecchiatura.
Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura fino al completeness del programma. Potrebbe rinanere del detersivo sulstoviglie.

Avvertenza! Rischio di scossa elettrica, incendio o usioni.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali inflammabili, ne oggetti facilemente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immeditate vicinanze.
- Non usare acqua spray né vapeore per pulire l'apparecchiatura.
- L'apparecchiatura peut rilasciare vapore caldo se si après la porta durante lo svolgimento del programma.
Servizio Cliente Manutenzione
Contattare il Centro di Assistenza per riparare l'apparecchiatura. Consiglio di utilizzare esclusivamente ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza, accertarsi di disponre delle seguenti informazioni riportate sulla targhetto dati.
Modello:
PNC:
Numero di série:
Smaltimento

Avvertenza! Rischio di lesioni o soffocamento.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo di alimentazione e smaltirlo.
- Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

1 Mulinello superiore
2 Mulinello inferiore
3 Filtri
4 Targhetta dei dati
5 Contenitore del sale
6 Selettore della durezza dell'acqua
7 Contenitore del brillantante
8 Erogatore di detersivo
9 Cestello inferiore
10 Cestello per le posate
11 Cestello superiore
PANNELLO DEI COMANDI
1


1 Tasto on/off
2 Spie del programma.
3 Spie
4 Display
5 Tasto Partenza ritardata
6 Tasto Risparnio energetico
7 Tasto Multitab
8 Tasto Programma (su)
9 Tasto Programma (giu)
10 Tasto Annulla
| Spie | Descrizione |
| S | Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. |
| Spia del brillante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. | |
| Spia della funzione Multitab. | |
| Spia risparmio energetico |
PROGRAMMI
| Programma | Grado di sporco Tipo di carico | Fasi del programma | Opzioni |
| AUTO 1) | Tutto Stoviglia miste, posate e pentole | Prelavaggio Lavaggio 45°C o 70°C Risciacqui Asciugatura | Risparmio Energia |
| 2) | Sporco intenso Stoviglia miste, posate e pentole | Prelavaggio Lavaggio 70 °C Risciacqui Asciugatura | Risparmio Energia |
| 3) | Sporco fresco Stoviglia e posate | Lavaggio 60 °C Risciacquo | |
| 4) | Sporco normale Stoviglia e posate | Prelavaggio Lavaggio 50 °C Risciacqui Asciugatura | Risparmio Energia |
| Sporco normale o leg- gero Stoviglia e bicchieri deli- cati | Lavaggio 45 °C Risciacqui Asciugatura | Risparmio Energia | |
| 5) | Tutto | Prelavaggio |
1) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli. Regola automaticamente la temperatura e la quantità dell'acqua, il consumo di elettricità e la durata del programma.
2) Questo programma preve de una fase di risciacquo ad alta temperatura per garantire migliori risultati igienici. Durante la fase di risciacquo, la temperature viene mantenuta a 70^ per 10 - 14 minuti.
3) Con quello programma è possibile lavare un carico di stoviglia con sporco fresco. Garantisce buoni risultati di lavaggio in breve tempo.
4) Programma standard per gli istuti di prova. Questo programma consente un utilizzo più efficente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale.
5) Utilizzato quello programma per un risciacqueloce delle stoviglie. Cio evita la formazione di cattivi odori all'internalo dell'apparechiatura.
Nonutilizzare il detersivo con questo programma.
Valori di consumo
| Programma1) | Durata (min) | Energija (kWh) | Acqua (l) |
| AUTO | 80 - 140 | 0.8 - 1.5 | 8 - 16 |
| Programma1) | Durata (min) | Energia (kWh) | Acqua (l) |
| 140 - 160 | 1.3 - 1.4 | 11 - 12 | |
| 30' | 30 | 0.8 | 8 |
| 160 - 170 | 0.9 - 1.0 | 8 - 9 | |
| 70 - 80 | 0.7 | 10 - 11 | |
| 10 | 0.009 | 3 |
1) I valori di consumo e di durata possono variarare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglia.
Informazioni per gli istituti di prova
Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni INViare una mail a: info.test@dishwasher-production.com
Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetto dei dati.
OPZIONI
Attivare o disattivare le opzioni prima di avviare un programma. Non è possibile attivare o disattivare le opzioni quando un programma è in corso.
i Se sono state impostate una o più op-zioni, assicurarsi che le rispettive spi-siano accese prima di avviare il programma.
Risparmio energetico
Questa opzione diminuisce la temperature nella fase di asciugatura. Il consumo di energia elettrica viene ridotto del 25% .
Al termine del programma le stoviglie posso risultare ancora umide.
Premere il tasto Risparnio energetico:
- Se esta opzione è disponible per il programma, si accende la spia corrispondente.
- Se esta opzione non è disponibile per il programma, la spia corrispondente lampeggia per alcuni secondi e poi si spe-gne.
Funzione Multitab
Attivare esta opzione solo se si utilizza il detersivo in pastiglie multifunzione.
Questo opzione disattiva l'erogazione di brillantante e sale. Le rispettive spie sono disattivate.
La durata del programma può essere?.
- Premere il tasto Multitab; la spia corrispondente si accende.
- L'opzione rimane attiva fino a quando viene disattivata. Premere il tasto Multi-tab; la spia corrispondente si spegne.
Se si smette di utilizzato il detersivo in pastiglie multifunzione, prima di iniziare ad utilizzato il detersivo, il brillantante e il sale per lavastoviglia separatamente, eseguire le seguenti operazioni:
- Disattivare I'opzione Multitab.
- Impostare il decalcificatore dell'acqua sul livello più alto.
- Assicurarsi che i contentitori del sale e del brillante siano pieni.
- Avviare il programma più breve con una fase di risciacquo, perché detersivo e essere piatti.
- Regolare il decalcificatore dell'acqua in base alla durezza dell'acqua locale.
- Regolare il dosaggio di brillantante.
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
- Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua preimpostato alla fabbrica sua conforme alla durezza dell'acqua lo-
cale. In caso contrario, regolare il decalcificatore dell'acqua. Contattare l'ente
locale di erogazione idrica per conoscerre la durezza locale dell'acqua.
- Riempire il contentitore del sale.
- Riempire il contentatore del brillantante.
- Apriere il rubinetto dell'accqua.
- Potrebbero rimanere dei residui di lavorazione all'interno dell'apparecchiatura.
Avviare un programma per eliminarli. Non utilizzato il detersivo e non caricare stoviglie.

Se si utilizes del detersivo in pastiglie multifunzione, attivare l'opzione Multitab.
Regolare il decalcificatore dell'acqua
| Durezza dell'accua | Regolazione del decalcificatore dell'accua | ||||
| Tedesco gradi (°dH) | Francese gradi (°fH) | mmol/l | Gradi Clarke | Manuale | Elettro-nica |
| 51 - 70 | 91 - 125 | 9.1 - 12.5 | 64 - 88 | 21) | 10 |
| 43 - 50 | 76 - 90 | 7.6 - 9.0 | 53 - 63 | 21) | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6.5 - 7.5 | 46 - 52 | 21) | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5.1 - 6.4 | 36 - 45 | 21) | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4.0 - 5.0 | 28 - 35 | 21) | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3.3 - 3.9 | 23 - 27 | 21) | 51) |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2.6 - 3.2 | 18 - 22 | 1 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1.9 - 2.5 | 13 - 17 | 1 | 3 |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0.7 - 1.8 | 5 - 12 | 1 | 2 |
| < 4 | < 7 | < 0.7 | < 5 | 12) | 12) |
1) Impostazione di fabbrica.
2) Non utilizzato il sale a quello livello.

Il decalcificatore dell'accua deve essere regolato manualmente ed elettronically.

Impostazione manuale
Ruotare il selettore della durezza dell'acqua nella posizione 1 o 2.
Regolazione elettronica
- Premere il tasting On/Off per accendere l'apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione. Fare riferimento al capitolo 'IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI UN PROGRAMMA'.
- Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti (8) e (9) fino a quando le
spie dei programmi (8), (9) e (10) lampeggiano.
-
Premere il tasting (10).
-
Le spie dei programmi (8) e (9) si spengono.
-
La spia del programma (10) continua a lampeggiare.
-
Il display visualità l'impostazione del decalcificatore dell'acqua. Esempio: SL = livello 5.
-
Premere ripeturamente il tasting (10) per modificare l'impostazione.
-
Spagnere l'apparecchiatura per confermare.
Riempire il contentitore del sale


- Ruotare il tappo in senso antiorario e aprire il contentitore del sale.
- Versare 1 litre d'acqua nel contentatore del sale (solo la prima volta).
- Riempire il contentatore del sale.
- Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contentitore.
- Riavvitare il tappo in senso orario per chiudere il contentatore del sale.
! Attenzione Acqua e sale potrebbero fuoriuscire dal contentatore del sale durante il riempimento. Rischio di corso sione. Per evitarla, avviare un programma più oto aver riempito il contentatore del sale.
Riempire il contentitore del brillantante

- Premere il pulsante di sgancio (D) per aprirè il coperchio (C).
- Riempire il contentitore del brillantante (A) non及其他 il segno di "max."
- Rimuovere I'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma.
- Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il pulsante di sgancio si blocchi in posizione.
i E possibile ruotare il selettore del dosaggio (B) tra la posizione 1 (quantità minima) e la posizione 4 (quantità massima).
UTILIZZO QUOTIDIANO
- Apriere il rubinetto dell'acqua.
-
Premere il tasto On/Off per accendere l'apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione,fare riferimento al capitolo 'IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI UN PROGRAMMA'.
-
Se la spia del sale è accesa, riempire il contentatore del sale.
Se la spia del brillantante è accesa, riempire il contentatore del brillantante. -
Caricare i cestelli.
-
Aggiungere il detersivo.
-
Impostare ed avviare il programma corretto per il tipo di carico ed il grado di sporco.
Utilizzo del detersivo

Impostazione ed avvio di un programma
Modalità impostazione
L'apparecchiatura deve essere in modalità impostazione per accettare alcune operazioni.
L'apparecchiatura è in modalità impostazione quando, dopo l'attivazione:
- Tutte le spie del programma si accendo. no.
- Sul display compaiano 2 barre di stato orizzontali.
Se il pannello dei comandi indica altre condizioni, premere finché l'apparecchiatura alla in modalità impostazione.
Avvio del programmaenza partenza ridarata
- Aprire il rubinetto dell'acqua.
- Per impostare un programma, lasciare la porta della lavastoviglie socchiusa.
- Premere il tasting On/Off per accendere l'apparecchiatura.
- Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione.
-
Premere ripeturamente i tasti programma finché rimane accesa solo la spia delprogramma che si desidera impostare.
-
Sul display lampeggia la durata del programma.
-
Se lo si desidera, si possono impostare le opzioni.
-
Chiudere la porta della lavastoviglia. Il programma si avvia.
-
Premere il pulsante di sgancio (B) per aprirè il coperchio (C).
- Mettere il detersivo nel rispettovicontenitore (A).
- Se il programma ha una fase di prelavaggio, mettere una piccola quantità di detersivo nella parte interna della porta dell'apparecchiatura.
- Se si usa detersivo in pastiglia, mettere la pastiglia nel contentatore (A).
-
Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il pulsante di sgancio si blocchi in posizione.
-
Il display indica la durata del programma che diminuisce ad intervalli di 1 minuto.
Avvio del programma con partenza ridarata
- Selezionare il programma e le opzioni.
-
Premere ripeturamente il tasto di partenza ritardata finché il display non indica il tempo di ritardo desiderato (da 1 a 24 ore).
-
Il conta alla rovescia lampeggia sul display.
-
Chiudere la porta della lavastoviglie. Il conto alla rovescia comincia.
-
Il display在哪 il conta alla rovescia che diminuisce ad intervalli di 1 ora.
-
Appena è completato il conta alla rovescia, il programma si avvia.
i La selezione del programma, delle op- zioni e della partenza ridartdata è possi- bile anche se la porta è chiusa. In que- sto caso, si hanno a disposizione solo 3 secondi dopo ciascuna impostazione prima che l'apparecchiatura inizi il ciclo.
Apertura della porta durante il funzionamento dell'apparecchiatura
Se si après la porta, l'apparecchiatura si blocca. Quando si chiude nuovamente la porta, l'apparecchiatura riprende dal punto in cui era stata interrotta.
Annullamento della partenza ridardataMHzentre è in corso ilconto alla rovescia
Premere il tasto Annulla fino a quando le spie dei programmi non si accendono. L'apparecchiatura torna in modalità impostazione ed è necessario impostare nuovamente il programma.
Annullamento del programma
Premere il tasto Annulla fino a quando le spie dei programmi non si accendono.
i Verificare che vi sia del detersivo nel l'apposto contentitore prima di avviare un nuovo programma.
Al terminel delprogramma
Al terminé del programma, il display indica 0.
-
Premere il tastingo On/Off per spagnere l'apparecchiatura.
-
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
Se non si preme il tasting on/off, il dispositivo AUTO OFF spegne automaticamente l'apparecchiatura dopo alcuni minuti. Ciò contribuisce a ridurre il consumo di energia.
Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli alla lavastoviglie. Le stoviglie calde possono essere più facilemente danneggiabili.
- Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore.
- Sulle pareti laterali e sulla porta del l'apparecchiatura può formarsi della condensa perché l'acciaio inox si raffredda più velocemente della ceramica.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
II decalcificatore dell'acqua
L'acqua dura contiene un'elevata quantità di minerali che possono causare danni all'apparecchiatura e risultati di lavaggio scadenti. Il decalcificatore dell'acqua neutralizza tali minerali.
Il sale per lavastoviglie mantiene il decalcificatore dell'acqua pulito e in buone condizioni. è importante impostare il livello corretto del decalcificatore dell'acqua. Ciò assicura che il decalcificatore dell'acqua utilizzizi l'esatta quantità di sale per lavastoviglie.
Caricare i cestelli

Fare riferimento all'opuscolo in dotazione per gli esempi su come caricare i cestelli.
Utilizzare l'apparecchiatura escludamente per lavare articoli idonei al lavaggio in lavastoviglie.
Non introdure nell'apparecchiatura articioli di legno, osso, alluminio, peltro o rame.
- Non insere nell'apparecchiatura oggetti che possano assorbire acqua (spugne, panni).
- Eliminare i residui di cibo dalle stoviglie.
- Ammorbidire le trace di bruciato nelle stoviglie.
- Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e padelle) con l'apertura rivolta verso il basso.
- Assicurarsi che le posate e i piatti non aderiscano tra loro. Mescolare i cucchiai con le altre posate.
- Verificare che i bicchieri non si tocchino l'un l'altro.
- Disporre gli oggetti piccoli nel cestello per le posate.
- Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello superiore in modo tale che non possano muoversi.
- Prima di avviare un programma, assicurarsi che i mulinelli possano ruotare liberamente.
Se siutilizzano sale,brillantente edetersivo
Utilizzare sostanto sale, brillantante e detersivo specifici per lavastoviglie. Altri prodotti possono danneggiare l'apparecchiatura.
- Durante l'ultima fase di risciacquo, il brillante favorisce l'asciugatura delle stoviglie perché lasciare striature e macchie.
- Le pastiglie multifunzione contengono agenti che conglobano le funzioni di detersivo, brillantante e sale. Verificare che le pastiglie siano idonee per la durezza dell'acqua locale. Consultare le indicazioni riportate sulle confezioni dei prodotti.
- Le pastiglie possono non sciogliersi completeness nei cici previ. Per evitare residui di detersivo sulle stoviglie, consiglio di utilizzato il detersivo in pastiglie con i programmi lunghi.

Non usare una dose di detersivo superiore alla quantità raccomandata. Osservare le struzioni riportate sulla confezione del detersivo.
Prima di avviare il programma
Verificare che:
- I filtri siano puliti e installati correttamente.
PULIZIA E CURA

Avvertenza! Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, speggner e'apparecchiatura ed estrarre la spina alla presa.
- I fori sui mulinelli non siano ostruiti.
- Le stoviglie siano riposte correttamente nei cestelli.
- Il programma sua adatto al tipo di carico e al grado di sporco.
- Siutilizzi la quantità corretta di detersivo e additivi.
- Siano presenti il sale per lavastoviglie e il brillantante (a meno che non si utilizzato le pastiglie multifunzione).
- Il tazzo del contentatore del sale sia serrato.

Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio. Eseguire controli periodici e pulirli, se necessario.
Pulizia dei filtri



- Ruotare il filtrlo (A) in senso antiorario e rimuoverlo.
- Per smontare il filtrlo (A), estrarre (A1) e (A2).
- Rimuovere il filtro (B).
- Sciacquare i filtri con acqua.
- Ricollocare il filtro (B) nella posizione iniziale. Verificare che sia montato correttamente fatto le due guide (C).
- Montare ilhetto (A) e posizionarlo all'interno delhetto (B). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione.
Un'errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all'apparec-chiatura.
Pulizia dei mulinelli
Non rimuovere i mulinelli.
Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
Cercare daprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Se non è possibile, contattare il centro di assistenza.
Il display visualizza un codice allarme in alcuni casi:
- 10 - L'apparecchiatura non carica l'acqua.
Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi.
-
L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
-
30 - Il dispositorio antiallagamento è atti-vo.
Avverenza! Spagnere
l'apparecchiatura prima di eseguire il controlo.
| Problema | Causa possibile | Possibile soluzione |
| Il programma non si av- via. | La spina non è inserita nella presa di alimentazione. | Inserire la spina nella presa. |
| La porta dell'apparecchiatura è aperta. | Chiudere la porta dell'apparec- chiatura. | |
| Il fusibile è danneggiato. | Sostituire il fusibile. | |
| È stata impostata la partenza ritar-data. | Annullare la partenza ritardata o attendere il termine del conte alla rovescia. | |
| L'apparecchiatura non carica acqua. | Il rubinetto dell'acqua è chiuso. | Aprire il rubinetto dell'acqua. |
| La pressione dell'acqua è troppo Bassa. | Contattare l'ente erogatore locale. | |
| Il rubinetto dell'acqua è ostruito o intasato dal calcare. | Pulire il rubinetto dell'acqua. | |
| Il filtrlo nel tubo di carico dell'acqua è ostruito. | Pulire il filtrlo. | |
| Il tubo di carico dell'acqua è stroz-zato oiegato. | Controllare che il tubo sia stato in-stallato correttamente. | |
| Il dispositivo antiallagamento è at-tivo. Ci sono perdite d'acqua nel-l'apparecchiatura. | Chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il Centro di Assistenza. | |
| L'apparecchiatura non scarica l'accua. | Lo scarico del lavello è ostruito. | Pulire lo scarico del lavello. |
| Il tubo di scarico dell'acqua è strozzato oiegato. | Controllare che il tubo sia stato in-stallato correttamente. |
Una volta effettuati questi controllingi, accendere l'apparecchiatura. Il programma rispende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza.
Se il display在哪另一些 codici di allarme, contattare il Centro di Assistenza.
Se i risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti
Su bicchieri e stoviglie rimangono delle striature biancastre o striature bluastre
- La quantità di brillantante erogata èccessiva. Impostare il selektor del brillantante nella posizione inferiore.
- E stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo.
Macchie e traccé di gocce d'acqua su bicchieri e stoviglie
- La quantità di brillantante erogata non è insufficiente. Impostare il selettore del brillantante nella posizione superiore.
- La causa potrebbe essere la qualità del detersivo.
Le stoviglie sono bagnate
- Il programma non prevede la fase di asciugatura o l'asciugatura viene eseguita a bassa temperatura.
- Il contentitore del brillantante è vuoto.
- La causa potrebbe essere la qualita del brillantante.
- La causa potrebbe essere la qualita del detersivo in pastiglie multifunzione. Provare un prodotto di unamarca diversa o attivare il contentatore del brillantante e utilizzare il brillantante insieme al detersivo in pastiglie multifunzione.
Fare riferimento alla sezione "CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI" per trovare altre possibili cause.
Attivazione del contentatore del brillantante con la funzione Multitab attiva
- Premere il tastingo On/Off per accendere l'apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione. Fare riferimento al capitolo 'IMPO-
STAZIONE ED AVVIO DI UN PROGRAMMA'.
- Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti (8) e (9) sino a quando le spie dei programmi (8), (9) e (10) lampeggiano.
-
Premere il tasto (9).
-
Le spie dei programmi (8) e (10) si spengono.
- La spia del programma (9) continua a lampeggiare.
- Il display visualizza l'impostazione del contentitore del brillantante.
| dd | Off |
| dd | On |
- Premere il tasting (9) per modificare l'impostazione.
- Spagnere l'apparecchiatura per confermare.
- Regolare la quantità di brillantante rilasciata.
- Riempire il contentatore del brillantante.
DATI TECHNICI
| Dimensioni | Larghezza x Altezza x Profondità (mm) | 546 / 759 / 570 |
| Collegamento elettrico | Fare riferimento alla targhetta dati. | |
| Tensione | 220-240 V | |
| Frequenza | 50 Hz | |
| Pressione dell'acqua di ali-mentatione | Min./max. (bar/MPa) | (0.5 / 0.05) / (8 / 0.8) |
| Collegamento dell'acqua1) | Acqua fredda o calda2) | max. 60°C |
| Capacità | Coperti | 12 |
| Assorbimento elettrico | Modalità left-on | 0.10 W |
| Modalità Off | 0.10 W | |
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con fillettatura 3/4 ".
2) Consiglio il collegamento all'acqua calda se prodotta mediate utilizzo di fonti di energia alternative (per es. pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di energia.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il significato sul prodotto o sulla confazione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il risciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali consequences negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagiate sul risciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negazio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli appearecchi fuori uso?
In qualsiasi negotio che vende
apparecchi nuovi oppure si
restituiscono ai centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai riciclatori ufficiali
della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali
della SENS è visible nel sito
www.sens.ch.
- Smaltire il materiale d'imballaggio in modo appropriato. Riciclare i materiali con il symbolo .
CONTENTS
| Safety information | 43 |
| Product description | 45 |
| Control panel | 45 |
| Programmes | 46 |
| Options | 47 |
| Before first use | 47 |
Per anni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire alla data di consegna o alla sua messa in funzione (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d'acquire). Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono escludi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzato di ricambi non originali o alla inossevanza delle prescrizioni d'installazione ed struzioni per l'uso.
SERVQUAL
Servicenummer 0848 88 7000
service7000@service7000.ch
www.service7000.ch