ABSU 12 W4C - Avvitatore Fein - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ABSU 12 W4C Fein in formato PDF.
Domande frequenti - ABSU 12 W4C Fein
Domande degli utenti su ABSU 12 W4C Fein
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ABSU 12 W4C - Fein e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ABSU 12 W4C del marchio Fein.
MANUALE UTENTE ABSU 12 W4C Fein
Istruzioni originali.
Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati.
| Simbolo Descrizione | |
| Non toccare mai parti in rotazione dell'elettroutensile. | |
| La documentazione agliata, come le istruzioni per l'uso e leindicazioni generali di sicurezza devono essere lette assolutamente. | |
| Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! | |
| Prima di questa operazione rimuovere la batteria ricaricabile dall'elettroutensile. Altri-menti esiste pericolò di lesioni dovute all'accensione accidentale dell'elettroutensile. | |
| Durante la fase operativa utilizzare la protezione per gli occhi. | |
| Durante la fase operativa utilizzare la protezione acustica. | |
| Durante la fase operativa utilizzare la protezione per le mani. | |
| Simbolo generale di divieto. Questa operazione è vietata. | |
| Non ricaricare Batterie ricaricabilli dannegliate. | |
| Non esporre la batteria ricaricabile al fuoco. Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, p. es.anche dall'irradiamento solare continuo. | |
| Attenersi alle indicazioni contenate nel testo accanto! | |
| Informazione supplementare. | |
| Settore di presa | |
| Conferma la conformità dell'elettroutensile con le direttive della Comunità europea. | |
| Questo simbolo conferma la certificazione del presente prodotto in USA e Canada. | |
| Questa avventenza mette in guardia dallo sviluppo di una possibile situazione pericolosa checouldo comportare il pericolò di incidenti gravi oppureanche mortali. | |
| Simbolo riciclaggio: contrassegna materiali riutilizzabili | |
| Una volta che un elettroutensile o un qualunque altri prodotto eletrotecnico sarediven-tato inservibile, portarlo ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio esguito secondo criteri ecologici. | |
| Tipodi bilatteria ricaricabile | |
| 1° marcia/2° marcia/3° marcia/4° marcia | |
| Ø foratura acciaio | |
| Ø foratura legno | |
| Ø foratura pietra | |
| Campo di serraggio del mandrino | |
| Diametro delle viti | |
| Peso conforme alla EPTA-Procedure 01 | |
| Simbalo | Descrizione |
| Numero di giri minimo | |
| Numero di giri massimo | |
| Ridurre la coppiia | |
| Aumentare la coppiia | |
| (**) più contenere cîfret | o lettere |
| Simbolo Unità internazionale Unità nazionale | Descrizione | ||
| UN V Tensione | elettrica continua | - | |
| fHz Hz Frequenz | nza | ||
| \( n_0 \) | /min, min-1, rpm, r/min g/ | ninNumero di giri al | minimo (con batteria ricaricabilecompletamente carica) |
| \( n_S \) | /min, min-1 | /min | Numero di colpi |
| M... | Nm | Nm | Coppia (avvitamento più rigido/più morbido) |
| ∅ | mm | mm | Diametro di un componente rotondo |
| \( L_{pA} \) | dB | dB | Livello di pressione acustica |
| \( L_{wA} \) | dB | dB | Livello di potenza acustica |
| \( L_{pCpeak} \) | dB | dB | Livello di pressione acustica picco |
| K... | Non determinato | ||
| a | m/s2 | m/s2 | Valore di emissione delle vibrazioni secondoEN 60745 (somma vettori delle tre direzioni) |
| \( a_{h,D} \) | m/s2 | m/s2 | Valore di oscillazioni medio per foratura in metallo |
| \( a_h \) | m/s2 | m/s2 | Valore medio aritmetico dei valori totali delle oscil-lazioni |
| m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s2 | m, s, kg, A, mm, V,W, Hz, N, °C, dB,min, m/s2 | Unità di base ed unità derivanti dal sistema unitàinternazionale SI. | |
Per la Vostra sicurezza.
AWERTENZA
Leggereuttleavertenzides pericoloeilestruzioni operati
In caso di mancato rispetto delle avventenze di pericolo e delle istruzioni operative si potre creare il pericolo di scosse eletriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avventenze di pericolo e le istruzioni operative per anni esigenza futura.
Non utilizzato il presente elettrotensile prima di aver letto e compreso accuratamente e completenesse queste istruzioni per l'uso e le «Indicazioni generali di sicurezza» allegate (Numero di documentazione 341 30 054 06 1). Conservare la documentazione indica per un eventuale uso futuro ed allegarla in caso di inoltro oppure di vendita dell'elettrotensile. Attenersianche alle norme nazionali in vigore concennti la sicurezza sul lavoro.
Utilizzo previsto per l'electrontroutensile:
avvitatore per l'utilizzo manuale per avvitamento e svitamento di viti e dadi e per la foratura ed avvitamento in metallo, legno, plastica e ceramica nonché per la filettatura con inserti ed accessori consigliati alla FEINenza l'impeggo di acqua in ambiente protetto dagli agenti atmoseferrici.
Norme speciali di sicurezza.
Tenere l'apparecchio per le superfici isolate dell'impugnatura qualora venissero effettuali lavori durante i quali l'accessorio potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto con un cavo sotto tensione puo mettere quello tanto tensione ancche parti metalliche dell'apparecchio, causando una scossa elettrica.
Fare sempre attenzione a cavi elettrici, tubazioni dell'acqua e del gas posati in maniera non visibile. Prima di iniziare a lavorare, controllare la zona di operazione utilizzando p. es. un rilevatore di metalli.
Indossare abbligiamento di protezione. A seconda dell'applicazione in corso utilizzare una visiera completa, mascheria di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza. Per quanto necessario, portare maschere per polveri, protezione acustica, quanti di protezione oppure un grembiule speciale in grado di proteggervi da piccole particelle de levigatura o di materiale. Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi estranel espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l'applicazione. Esponendosi per lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere l'uditio.
Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione tenuto fermo con un dispositivo di bloccaggio è più sicuro che se tenuto con la semplice mano.
Impugnare saldamente l'elettroutensile. Posso no verificarsi brevemente elevati momenti di reazione.
Non lavorare mai materiali contenti amiento. L'amianto è ritenuto materiale cancerogeno.
É vietato applicare targhette e marchi sull'elettROUTensile avvitandoli oppre fissandoli tramite rivetti. In caso di danno dell'isolamento viene a mancare ogni protezione contro scosse elettriche. Utilizzare targhette autoadhesive.
Non utilizzato Nessun tipo di accessorio che non sia stato appositamente sviluppato oppure espllicitamente approvato alla casa costrutrice dell'elettroutensile. Un funzionamento sicuro non è assicurato dal semplice fatto che le risume di un accessorio combacino con il Vostro elettroutensile.
Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell'elettroutensile con attrezzi non metallici. La ventola del motore attira polvere nella carcassa. Questo cui causare, in caso di accumulo excessivo di polvere metallica, pericolli elettrici.
Non guardare mai da distance ridotte nella luce della lampada dell'elettroutensile. Non dirigere mai la luce della lampada negli occhi di altre persone che si trovano nelle vicinanzhe. La radiazione che viene generata da apparecchi luminosi cui sono essere dannosa per gli occhi.
Non dirigere mai l'eeltroutensile verse se stessi, autre persono animali. Esiste il pericolo di lesioni dovute a accessori taglienti o bollienti.
Impiego e trattamento della batteria ricaricabile (blocco della batteria ricaricabile).
Per evitare pericoli come usioni, incendio, esplizione, lezioni della pelle ed altre lezioni durante l'impiego della batteria ricaricabile osservare le seguenti struzioni:
Le batterie ricaricabili non devono essere smontate, aperte oppure sminuzate. Non sottoporre le batterie ricaricabiti ad alcun urto meccanico. In caso di dannegiameto ed un uso non corretto della batteria ricaricabile possono fuorluscire vapori e liquidi dannosi. I vapori possono irritare che vie respiratoria. Il liquido della batteria ricaricabile che fuoriesce vuo causare irritazioni della pelle o usioni.
Se il liquido fuoriuscito alla batteria ricaricabile danneggiata ha bagnato oggetti attigui, controllare le parti interessate, pulirle oppure, se necessario, sostiturile.
Non esporre la batteria ricaricabile al calorie o al fucco. Non immagazzinare la batteria ricaricabile sopponendola alla luce solare diretta.
Togliere la batteria ricaricabile dal suo imballo originale solamente se la stessa deve essere utilizzata.
Togliere la batteria ricaricabile dall'elettroutensile prima di anni lavoro all'elettroutensile stesso. Se l'elettroutensile si mette in funzione accidentalmente esiste il pericolodi lesioni.
Rimuovere la batteria ricaricabile esclusivamente ad elettROUTensile spento.
Tenere le batterie ricaricabili lontane dai bambini.
Tenere pulita la batteria ricaricabile e proteggerla da umidità ed acqua. Pulire i contatti sporchi della batteria ricaricabile e dell'elettroutensile con un panno asciutto e pulito.
Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabilli originali FEIN intatte adatte per l'elettrotensile. In caso di lavori con e di ricarica di batterie ricaricabilli non corrette, danneggiare riparare oppure rigenerate, di imitazioni e prodotti di terzi, esiste il pericolo di incendio e/o di esplosione.
Seguire leindicazioni di sicurezzaindicatene nelle istruzioni per l'uso del caricabatteria.
Vibrazione mano-braccio
Il livello di oscillazioni indicate nelle presenti istruzioni è stato misurato conformmente ad una procedura di misurazione normalizzata contentuta nel EN 60745 e cui essere impiegato per la comparazione con altri elettrotensili. Lo stesso è adattoanche per una valutazione temporanea della sollecitatione da vibrazioni.
Il livello di oscillazioni indicate rappresente le applicazioni principali dell'elettroutensile. Se tuttavia l'electrontensile viene utilizzato per altri impieghi, con accessori differenti oppure non viene effettuata una sufficiente manutenzione è possible che il livello di oscillazioni si differente. Questo può augmentare sensibilmente la sollecitatione da vibrazioni per l'intero periodo di lavoro.
Per la precisa valutazione della sollecitatione da vibrazioni dovrebbero essere considerati anche i tempi in cui l'apparecchio è spento oppure è accesso ma non effettamente in funzione. Questo può ridurre considerevolmente la sollecitatione da vibrazioni per l'intero periodo di lavoro.
Stabilire ulteriori misure di sicurezza per la protezione dell'operaatore dall'azione delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell'elettroutensile e degli assessori, mantenimento man calde, organizzazione delle procedure operative.
Modo di procedere con polveri pericolose
Nelle procedure operative di asporto materiale con il presente utensile si formano polveri che possono essere pericolose.
Il contatto oppure l'inalazione di alcune polveri p. es. di amianto e materiali contenti amianto, vernici contenti piombo, metallo, alcuni tipi di legno, minerali, particelle di silicato di materiali contenti minerali, solventi per vernici, sostanze protettive per legno, vernice antivegetativa per imbarrazioni possono causare reazioni allergiche e/o malatte delle vie respiratoriè, cancro, danni riproduittùs alle personè. Il rischio dovuto alla'inalazione di polveri dipende dall'esposizione. Utilizzare un'aspirazione adatta alla polvere che si forma nonché equipaggiamenti protettivi personali e provedere per una Buona aerazione del posto di lavoro. Lasclare effettuire la lavorazione di materiale contente amianto esclusamente a personale specializzato.
Polvere di legname e polvere di metallo leggero, miscele bollienta dal polvere di levigatura e sostanze chimiche sono, in caso di condizioni sfavorevoli, prendere fuco o causare un'esplosione. Evitare la fuga di scintille in direzione del contentore per la polvere nonché il sovrarscaldamento dell'elettrotensile e del materiale abrasivo,







svuotare per tempo il contentatore per la polvere, osservare le Istruzioni di lavorazione del produttore del materiale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai materiali da lavorare.
Istruzioni per l'uso.
Azionare il commutatore del senso di rotazione ed il selektore di marcia esclusivamente a motore fermo. Spingere il commutatore di marcia sempre fino all'arresto. In caso contrario Ielettroutensile si potrebbe dannegliare.
Un sovraccarico termico dell'elettroutensile viene indicato tramite il lampeggio del LED sull'impugnatura. In caso di sovraccarico I'elettroutensile si spegne.
Posizione il commutatore del senso di rotazione in posizione centrale per evitare una messa in funzione accidentale, ad. es. durante il trasporto.
Regolazione della coppia
La regolazione della fabbrica corrisponde al Campo per viti delle più piccole a quella di grandezza media.
Uso della batteria ricaricabile.
Far funzionare e ricaricare la batteria ricaracibile escludamente in un Campo di temperatura d'esercizio della batteria di 0^ - 45^ (32°F - 113°F). All'inizio dell'operazione di ricarica la temperatura della batteria ricaracibile deve essere nel Campo di temperatura d'esercizio della batteria stessa.
| Indicatore LED | Significato Azione | |
| 1-4 LED verde | stato di carica percentuale | Funzionamento |
| luce conti-nua rossa | La batteria è quasi scarica | Ricaricare la batteria |
| luce lam-peggiante rossa | La batteria non è pronta per il funziona-mento | Portare la batteria nel Campo di temperatura d'esercizio e successiva-mente ricaricare |
L'effettivo stato di carica percentuale della batteria ricarcabile viene indicato escludivamente con motore fermo dell'elettroutensile.
In caso di imminente scarico totale della batteria ricaricabile, l'electronica dell'elettrettousile arresta automaticamente il motore.
Manutenzione ed Assistenza Clienti.


In caso di condizioni di impiego estreme durante la lavorazione di metallo è possible che polvere conductrice si depositi all'interno
dell'electroutensile. Sofflore spesso la parte interna dell'electroutensile,attraverso le fessure di ventilazione, con aria compressa asciutta e priva di olio.
L'attuale lista dei pezioni di ricambio del presente elettroun-tensile è presente in Internet sul site www.fein.com.
In caso di necessità è possibile sostituire da soli le seguenti parti:
accessori, batteria ricaricabile, aggancio per cintura, portabit, mandrino (ASCM12 (^**)
Responsibilità per vizi e garanzia.
La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l'immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformmente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN.
Nel modello di fornitura del Vostro elettrotensile più essere contentuta anche sola parte degli accessori descritti o illustrati nelle presenti istruzioni per l'uso.
Dichiarazione di conformità.
La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull'ultima pagina delle presenti istruzioni per l'uso.
Documentazione tecnica presso: C. & E. Fein GmbH, C-DB IA, D-73529 Schwabisch Gmünd
Misure ecologiche, smaltimento.
Portare ad un centro di raccolta adibito ad un riciclaggio esguito secondo criteri ecologici gl imballaggi, gl elettrutsensi e gli accessori scartati.
Smaltire correttamente batterie ricaricabili escludamente scariche.
In caso di batterie ricaricabili non completeness scariche, Isolare con nastro adesivo il connettore a spina per precauzione contro corto circuiti.
Instrueti di utilizare origine.
Simboluri, prescurtar 日 termeniutilizati.
aioiuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuuiuui
ManualeFacile