IAN 53896 - Toilette MIOMARE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 53896 MIOMARE in formato PDF.
Domande frequenti - IAN 53896 MIOMARE
Domande degli utenti su IAN 53896 MIOMARE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Toilette in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 53896 - MIOMARE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 53896 del marchio MIOMARE.
MANUALE UTENTE IAN 53896 MIOMARE
Utilizzo determinato.. 16
Descrizione dei componenti.. 16
Volume della fornitura 16
Dati tecnici.. 16
Avvertenze di sicurezza
Indicazioni di sicurezza relative alle batterie.. 17

Montaggio
Inserimento e sostituzione delle batterie.. 18
Realizzazione di un collegamento elettrico . 18
Fissaggio del vano portabatteria (vedi fig. E) 19
Pulizia e manutenzione
Ricerca degli errorsi. 19
Assistenza
Smaltimento. 19
Introduzione
Asse per WC
Introduzione

Familiarizzate con il prodotto prima del montaggio. Leggete le seguenti struzioni di montaggio e le avventenze di sicurezza.
Utilizzate quello prodotto solo come descririto e per gli ambiti d'uso indicati. Conservate bene queste istruzioni. Consegnate alrettanto tutte le documentazioni su quello prodotto quando lo date a terzi.
Utilizzo determinato
Questo sedile per WC (sedile perotine) risulta adatto per il montaggio su WC usualmente in commercio. Un'alto utilizzo a quello prima descritto o una modifica del prodotto non è lecito e può causare lesions e / o danni al prodotto stesso. Il produttore non risponde a danni causati da un utilizzo non determinato del prodotto. Il prodotto non è determinato per l'uso professionale.
Volume della fornitura
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato e verificate che il volume della fornitura sia completo e le condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi siano impeccabili. Non montare il prodotto prima di assicurarsi che il volume di fornitura non sia completo.
2 cerniere con aste filettate
2 anelli di tenuta
2 anelli di metallo
2 anelli di plastica
2 dadi di plastica
2 dadi metallici
1 utensile di avvitamento per dato
1 sedile del WC
1 cappuccio di silicone
1 box batteria
1 nastro di fissaggio
2 batterie da 1,5 = di tipo AA (Modello
Z30397A]
3 batterie da 1,5 V= di tipo AA (Modello Z30397B)
1 libretto di struzioni di montaggio
Descrizione dei componenti

Cerniera con asta fillettata
2 Anello di tenuta
3 Anello metallico
4 Anello di plastica
Dado di plastica
6 Dado di metallo
7 Utensile di avvitamento per dadi
8 Sedile del WC
Cappuccio di silicone
[10] Box batteria
11 Nastro di fissaggio
12 Spina
13 Interruptlore ON/OFF
Dati tecnici
Dimensioni: circa 36× 5,5× 42cm
(L×H×P)
Tensione di esercizio: 3 V (Modello Z30397A)
4,5 V (Modello Z30397B)
Tipodi protezione: IP44 (resistente agli spruzzi)
di'acqua)
Carico massimo: 150kg
Introduzione /Avverenze di sicurezza
Sedile del WC: poliresina
Cerniere: acciaio inox
Anelli di tenuta: plastica
Materiale di fissaggio: plastica / metallo

Avvertenze di sicurezza
LEGGERE L'ISTRUZIONE D'USO PRIMA DELL'UTILIZZO! CONSERVARE PER BENE L'ISTRUZIONE D'USO!


CCATENZIONE!
DI VITA E DI INFORTUNI PER INFANTI E BAMBINI! Non
lasciare mai i bambini inoservati con il materiale d'imballaggio. Persiste pericolo di soffocamento. Tenere il prodotto lontano alla portata dei bambini.

ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Assicura tevi che tutti i pezioni siano indenni e montati giustamente. Un montaggio bistratto vucausare pericolidi lesione.I pezzi danneggiati possono influenzare la sicurezza e la funzione.
Non si metta in piedi sul sedile del WC. Potrebbe rompersi. Si possono causare ferite.
Non faccia cadere il prodotto durante il montaggio. Potrebbe subire danni.
Si assicuri che tutti i collegamenti siano collegamenti in modo stabile e controlli se tutti i punti di collegamento sono stabili.


Non caricare il sedile WC con un peso superiore ai 150 kg. In caso contrario, si possono determinare persone / o danneggiamenti del
Bambini o persona, cui manchino conoscenza o esperienza nel maneggiare l'apparecchio, o le cui capacita fisiche, sensoriali o psichiche sono limitate, non devono utilizzato l'apparecchio perché sorveglianza o guida di una persona responsable della loro sicurezza. I
bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con l'apparechio.
Il cavo non più essere sostituito. Se si danneggiasse, il prodotto deve essere eliminato.
Attenzione! Il prodotto non deve essere più nella zona 1 della doccia.
Inserire il cappuccio di silicone
del sedile del WC 8 non appena la spina 12 viene rimossa dal box batteria 10. In caso contrario il prodotto non è resistenteagli spruzzi d'acqua.

Indicazioni di sicurezza relative alle batterie

ATTENZIONE! PERICOLO DI VITA! Le
battery non devono andare in mano ai bambini. Non lasciare le batterie in giro. Persiste il pericolo che queste vengano ingerite da bambini o animali domestici. In caso di ingerimento consultate subito un medico.

PERICOLO D'ESPLOSIONE!

Non caricare mai le batterie, non
mandarle in cortocircuito e / o non aprirle. Ne possono derivare surriscaldamento, pericolo d'incendio o scoppi. Non buttare mai le batterie nel fuoco o nell'acqua. Le batterie potrebbero esplodere.

Rimuovere immediatamente dal prodotto le batterie usate o vecchie. In caso contrario vi è un elevato rischio di perdita. Gli acidi che fuorescono dalle batterie potrebbero danneggiare il prodotto.

Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente eutilizzare solamente batterie dello stesso tipo.

Controllare la batteria con regolarità per verificare eventuali vizi di tenuta.
LIVARNO
17 IT/CH

Avvertenze di sicurezza / Montaggio


erie scariche o danneggiate
posso sono essere corrosive a contatto con la pelle, usare quando quanti di pe adatti.
In caso di fuoriuscita di liquidi dalle batterie, evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. In caso di contatto con acido proveniente dalle batterie, sciacquare immediamente e abbondamente con acqua limpida e consultare immediamente un medico.
Rimuovere la batteria dal prodotto in caso di mancato utilizzo dello stesso per lungo tempo.
Inserendo la batteria fare attenzione a che ne sia rispettata la polarità. Questa viene migliorata nel vano portabatterie. In caso contrario la batteria potrebbe esplodere.
In caso di sporco leggero, pulire i contatti delle batterie e del prodotto, prima dell'insertimento, con un panno asciutto e privo di pelucchi.
Non gettare le batterie scariche nei nella spaz-zatura, ma smaltirle negli appositi contentitori.
cerniere 1 e fissare esta con i dadi metallici 6. A tale scopo utilizzato gli utensili di avvitamento per dadi 7.

Inserimento e sostituzione delle batterie
- Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta a priori il box batteria con un cacciavite a croce (non in dotazione).
Inserire nel box batteria 2 batterie da 1,5V---di tipo AA (Modello Z30397A) oppure 3 batterie da 1,5 V---di tipo AA (Modello Z30397B).
Nota: Facendo quello, tenere conteo della polarità corretta. Essa viene visualizzata nel box batteria 10.
Chiudere il box batteria 10 e fissario facendo.
uso di un cacciavite a croce.
Montaggio
Note: Prima di utilizzare il prodotto per la primaolta si prega di rimuovere la carta protettiva posta tra coperchio e il sedile del WC.
Rimuovere le cerniere 1 dal kit di accessori in dotazione e insertire nei supporti di collegamento del sedile del WC 8 (vedi fig. A).
Condurre gli anelli di plastica 4 sulle aste filelettate delle cerniere 1 (vedi fig. A).
Porre il sedile del WC sulla tazza del WC. Facendo quello, condurre le aste fillettate delle cerniere 1attraverso le aperture nell'area posteriore della tazza WC (vedi fig.B).
E' possiblere regolare la posizione della tazza del WC 8 muovendo in avanti e indietro le aste filettate delle cerniere 1 all'interno dell'apertura.
Premere i cappucci di fissaggio delle cerniere sugli anelli di plastica 4 e cià allo scopo di fissare il sedile del WC 8. Condurre gli anelli di tenuta 2 sulle aste filettate delle cemiere 1 e fissarli con un dato di plastica 5. Condurre gli anelli di metallo 3 sulle aste filettate delle

Realizzazione di un collegamento elettrico
Rimuovere il cappuccio di silico e metterlo momentaneamente da parte.
Condurre la spina 12 del box batteria 10 nella boccola del sedile del WC (vedi fig. D).
Assicurarsi che la spina 12 sua ben collegata con la boccola.
Per accendere la lampadina a LED (vedi fig. D) apriere il coperchio del sedile del WC 8 e premere l'interruttore ON / OFF 13 posto sul box batteria 10 (vedi fig. D).
Per spegnere nuovamente la lampadina a LED (vedi fig. D) chiudere il coperchio del sedile del WC 8 oppure premere l'interrutto ON/OFF 13 posto sul box batteria 10
Nota: Quando non si desidera utilizzare la funzione LED. lasciare l'interruttore ON / OFF 13 in posizione OFF.
.../Pulizia e manutenzione/Ricerca degli errorsi/Assistenza/Smaltimento
Fissaggio del vano portabatteria (vedi fig. E)
Rimuovere la pellicola protettiva dal lato posteriore del nastro di fissaggio 11 e apporre quest'ultimo sul box batteria 10.
Rimuovere oraanche la seconda pellicola protettiva del nastro di fissaggio 11e apporre ilbox batteria 10 alla parete o al punto al quale si intende fissarlo.
Ora è possible in agli momento rimuovere il box batteria [10] alla parete allentando i due nastri di fissaggio l'uno dall'altro.
Nota: E' necessario attendere 24 ore prima di utilizzato il prodotto, poiché le pellicole adesive del nastro di fissaggio [11] raggiungono la massima forza incollante solo dopo tale periodo di tempo. Non rimuovere i nastri di fissaggio dal sottofondo après che sono stati fissati. Le pellicole adesive potrebbero perdere la propria forza incollante.

Pulizia e manutenzione
Nonutilizzaremai detergentiaggressivocorrosivi.In caso contrario si potrebede dannegiare il materiale del prodotto.
Per la pulizia e la manutenzione utilizzato un panno umido e privo di peli.
Prima di ogni pulizia porre il cappuccio di silicone nella boccola del sedile del WC in modo da non permettere all'umidità di penetrare.
Ricerca degli errori
Note: Questo prodotto ha componenti elettronici delicati. Ne segue che qualora nelle vicinanze si trovassero apparente che emettono segnali, potrebbero manifestarsi dei disturbi. Ciò vale soprattutto per tefoni mobili, apparente radio, impianti radio CB, telecomandi e fornì a microonde.
Una scarica eletrostatica del prodotto può provocare un suo guasto. In tal caso rimuovere per breve tempo le batterie e poi insertre di nuovo.
Assistenza
IT
Assistenza Italia
Tel.: 0236003201
e-mail: milomex@idl.it
IAN53896
CH
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.)
telefonia mobile
max. 0,40 CHF/Min.)
e-mail: milomex@lidl.ch
IAN 53896
Smaltimento
La confecione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulles possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall'amministrazione comunale e cittadina.

Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il vosto prodotto non funziona più, non gettateo nei rifiuti domestici bensi nei luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di aperture dall'amministrazione competente.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o l'apparechio presso i punti di raccolta indicati.

Vi possono essere consequences negative per l'ambiente a seguito di uno smaltimento non corretto delle batterie!
LIVARNO
19 IT/CH


Smaltimento
Le batterie non devono essere smalite nella spaz-zatura domestica. Esse possono contentere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I symboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.
EMC C∈IP44
Definizione del prodotto:
Asse per WC
N°.modello:Z30397A,Z30397B
Version: 04/2011

