TF520 - Telefono SWITEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TF520 SWITEL in formato PDF.
Domande frequenti - TF520 SWITEL
Domande degli utenti su TF520 SWITEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TF520 - SWITEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TF520 del marchio SWITEL.
MANUALE UTENTE TF520 SWITEL
Telefono per chiamate d'emergenza
Emergency telephone
POWERTEL TF 520

Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso 47
1 Indicazioni di sicurezza 48. . . . . . . . .
2 Messa in funzione del telefono 49. . . . . .
3 Elementi di comando 51.
4 Come funziona il mio telefono? 52. . . . . .
5 Compiere telefonate 53.
6 Chiamata d'emergenza automatica 56. . . .
7 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali 59.
8 Struttura di menu 60.
9 Rubrica telefonica 61.
10 Lista chiamate/ripetizione di chiamata .. 63
11 In presenza di problemi 65
12 Consigli per la cura / Garanzia ..... 66
13 Indice alfabetico 67
Indicazioni di sicurezza
1 Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso.
Scopo d'impiego
Il presente telefono consente di eseguire chiamate in una rete telefonica. Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione l'apparecchio autonomamente, né compiere riparazioni di propria iniziativa.
Luogo di installazione
Evitare un'esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore e raggi solari diretti.
Alimentatore di rete

Attenzione: Utilizzare solo l'alimentatore di rete fornito visto che altri alimentatori di rete potrebbero addirittura danneggiare il telefono. Non ostacolare il libero accesso all'alimentatore di rete con mobili o altri oggetti simili.
Compatibilità con protesi acustiche
Il telefono dotato di ricevitore Premium è perfettamente compatibile con il maggior numero di protesi acustiche presenti sul mercato. A causa del grande numero di modelli non è possibile garantire il perfetto funzionamento del telefono con qualsiasi protesi acustica.

Attenzione: Il telefono è in grado di riprodurre volumi elevati con amplificatore attivato e regolatore di volume al massimo livello. È pertanto richiesta particolare cautela in caso di passaggio del dispositivo tra utilizzatori con udito normale e utilizzatori con udito ridotto.
Smaltimento
Smaltire l'apparecchio consegnandolo in uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo materiali). La legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici prescrive ai proprietari di apparecchi esauriti la consegna di tutti gli apparecchi elet-
trici ed elettronici in un centro di rilievo rifiuti in raccolta differenziata. Il simbolo indica che non è assolutamente consentito smaltire l'apparecchio assieme ai normali rifiuti domestici!
Batterie ricaricabili e pile possono provocare danni alla salute e all'ambiente!


Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell'ambiente batterie ricaricabili e pile. Queste possono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l'ambiente. Per legge sussiste l'obbligo di smaltire correttamente batterie ricaricabili e pile utilizzando gli appositi contenitori di raccolta in uso presso i rivenditori di batterie. Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente consentito gettare batterie ricaricabili e pile nei rifiuti domestici, consegnandoli ai fini dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.
Smaltire confezioni ed imballaggi secondo quanto indicato dalle norme in vigore a livello locale.
2 Messa in funzione del telefono
Indicazioni di sicurezza
Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attenta- mente le indicazioni di sicurezza nel capitolo 1.
Verificare il contenuto della confezione
La confezione include:
| Contenuto | TF 520 |
| Unità base 1 | |
| Alimentatore di rete 1 | |
| Ricevitore 1 | |
| Cavo a spirale per ricevitore 1 | |
| Dispositivo di telesoccorso applicabile su braccio o al collo (a prova di spruzzi) | 1 |
| Cavo di collegamento telefonico 1 | |
| Pile tipo AA 6 V 4 | |
| Pila tipo A23 12 V (integrata nel dispositivo di telesoccorso) | 1 |
| Supporto per montaggio a parete 1 | |
| Istruzioni per l'uso 1 |
Avvertimento importante
La stazione base del vostro apparecchio è dotata di un circuito di alimentazione rete ad efficienza energetica (Input 230 V AC , Output 9 V DC , 300 mA). Il carico nullo è pari a circa 0,1 W. L'efficienza media è pari > 68,46 %. L'assorbimento di potenza ammonta a max. 3,91 W.
Messa in funzione del telefono
Collegare l'unità base
Procedere al collegamento del telefono seguendo quanto raffigurato sul disegno. Utilizzare per motivi di sicurezza solo l'alimentatore di rete oltre al cavo di collegamento telefonico forniti in dotazione.

flowchart
graph TD
A["Power Input"] --> B["Switch"]
B --> C["Coil"]
C --> D["Coil"]
D --> E["Control Unit"]
E --> F["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#bbf,stroke:#333
Presa elettrica Presa telefonica
L'impiego del telefono è possibile con o senza alimentatore di rete. Volendo utilizzare il telefono senza alimentatore, assicurarsi che le pile siano inserite correttamente, del tipo giusto e cariche.
Messa in funzione del telefono
Inserimento delle pile
Evitare di collegare il telefono alla presa telefonica e/a alla rete durante l'inserimento o la sostituzione delle pile.
Inserire le pile nell'apposito vano batterie precedentemente aperto. Utilizzare solo pile di tipo AA 6 V. Osservare la corretta polarità! Chiudere il vano pile.

Il funzionamento del dispositivo non richiede necessariamente l'inserimento di pile. Il telefono è infatti utilizzabile con o senza pile. Volendo utilizzare il telefono senza pile è assolutamente necessario collegare l'alimentatore di rete.
Attenzione: Si tenga presente che utilizzando il telefono senza pile, in caso di una caduta di tensione non è possibile compiere telefonate o lanciare una chiamata di soccorso!
Con pile non più completamente cariche o scariche, nel display viene visualizzato il simbolo pila ☐. Sostituire le pile.
Impostare data e ora
Menu pag. 60
Impostazioni varie
Il menu consente di svolgere varie impostazioni sul telefono, riferite ad es. a procedura di selezione (TON/IMPULS), suoneria (SUONERIA), tono dei tasti (TONO TASTI), contrasto di display (CONTRASTO), annuncio vocale dei tasti premuti (ANNUNC.VOC), significato di LED illuminati e altro Menu pag. 60.
Impianti telefonici interni
A pag. 59 sono riportate ulteriori informazioni riguardo l'eventuale collegamento del telefono ad un impianto telefonico interno.
Montaggio a parete
Introdurre i nasetti di guida (1) del supporto per montaggio a parete (2) nelle scanalature (3) presenti sul retro del telefono. Spingere il supporto per montaggio a parete (2) 10 mm verso sopra facendolo scattare in posizione. Effettuare un foro e lasciare uscire una vite di ca. 5 mm dalla parete. Infilare l'attacco (4) del dispositivo di montaggio a parete (2) sulla vite e abbassare il telefono.

Attenzione: Prima di effettuare il foro, escludere la presenza di fili e cavi.

text_image
1 2 3 4Girare il gancio di fissaggio (5) nell'alloggiamento del ricevitore in modo da potervi agganciare il ricevitore.

flowchart
graph TD
A["1 Box"] --> B["2 Box"]
B --> C["3 Box"]
C --> D["4 Box"]
D --> E["5 Box"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
3 Elementi di comando
Telefono
1 Selettore per volume del ricevitore
2 Altoparlante (per funzione vivavoce)
3 Ricevitore
4 Tasto rubrica
5 Tasto Cancella/Indietro
6 Tasto di chiamata/OK
7 Tasto giù/Tasto aumento volume del vivavoce ▼
8 Tasto su/Tasto riduzione volume del vivavoce ▲
9 Display
10 LED di chiamata/chiamata
d'emergenza
11 Grandi tasti d'emergenza rossi (n. 3) M1 M2 M3
12 Tasti di selezione diretta
(n. 5) M1 M2 M3
M4 M5
Dispositivo di telesoccorso
24 Tasto d'emergenza
25 LED capacità delle pile
13 Tasto di menu ≡
14 Tasto R R
15 Tasto di selezione e ripetizione di chiamata
16 LED amplificatore
17 Tasto amplificatore (+40 dB)
18 Tasto vivavoce
19 LED vivavoce
20 Microfono
21 Tasti numerici (inclusi tasti asterisco e cancelletto)

22 Tasti di servizio 1 2 ABC
23 Selettore per regolazione
del suono
I tasti riportati nelle presenti istruzioni per l'uso sono raffigurati con un contorno uniforme. Con riserva di modifiche per tasti e simboli visualizzati sul display del telefono rispetto a tasti e simboli di display qui raffigurati.
Elementi di comando

text_image
3 2 1 4 5 6 7 8 SW TEL 38.8 38.8 38.8 M1 M2 M3 M1 M2 M3 M4 M5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # 22 21 20 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
text_image
25 24 23Come funziona il mio telefono?
4 Come funziona il mio telefono?
Rappresentazioni e modi di scrittura
| Immettere cifre o lettere | |
| * | Premere brevemente il tasto raffigurato |
| 2 x * | Premere brevemente 2x il tasto raffigurato |
| 2 sec. * | Premere 2 secondi il tasto raffigurato |
| tenere * | Tenere premuto il tasto raffigurato |
| rilasciare * | Rilasciare il tasto raffigurato |
| Telefono squilla | |
| Sollevare il ricevitore | |
| Agganciare il ricevitore | |
| Registare un testo | |
| >Testo≤ Testo lampeggiante sul display | |
LINGUA oppure 📞 Testo o simboli sul display
Simboli sul display
Il display si illumina brevemente dopo aver premuto un tasto e per un breve intervallo successivo.
Simbolo Descrizione
In assenza di pile nell'unità base e quando le pile inserite non sono più del tutto cariche o sono scariche, sul display compare il simbolo batteria. Inserire pile del tutto cariche pag. 50. Con volume della suoneria disattivato (livello 0, muto, sul display compare il simbolo del campanello sbarrato pag. 53. Con funzione vivavoce attivata, il simbolo vivavoce è visualizzato sul display pag. 55 In presenza di nuove chiamate nella lista chiamate/ripetizione di chiamata, sul display compare il simbolo del telefono pag. 63
Simbolo Descrizione
| (*) | In caso di lancio automatico della chiamata d'emergenza e di selezione non ancora conclusa, sul display compare il simbolo di telesoccorso ☐ pag. 56. |
| CID | Una volta visualizzati nella lista chiamate/ripetizione di chiamata i recapiti telefonici da cui era stato precedente-mente chiamato, sul display compare il simbolo CID ☐ pag. 63 |
| Una volta visualizzati nella lista chiamate/ripetizione di chiamata i recapiti telefonici precedentemente selezionati, sul display compare il simbolo di ripetizione di chiamata ☐ pag. 63 | |
| Con amplificazione del volume del ricevitore impostato in modo permanente su +40 dB, sul display compare il simbolo dell'amplificatore ☐ pag. 53 |
Navigare nel menu
I vari menu consentono di accedere alle funzioni del telefono. Il percorso da seguire per giungere alla funzione desiderata è indicato dalla struttura di menu pag. 60.
| ≡ | Aprire il menu principale | |
| ▲ | oppure ▼ | Selezionare il sottomenu richiesto |
| ↖ | Aprire il sottomenu | |
| ▲ | oppure ▼ | Selezionare l'impostazione richiesta |
| ∥ | Inserire cifre o lettere tramite tastiera | |
| ↖ | Confermare l'immissione | |
| ⊗ | Interrompere le procedure di programmazione e memorizzazione e tornare alla modalità di stand-by | |
Ogni singolo processo si interrompe automaticamente se entro 15 secondi non segue una immissione.
5 Compiere telefonate
Ricevere una chiamata
Con chiamata in arrivo, il LED di chiamata/chiamata d'emergenza lampeggia.
La frequenza di lampeggia del LED di chiamata/chiamata d'emergenza è aumentabile ☐ Menu pag. 60 (FLASH CHIA).

, ♠ oppure
Ricevere una chiamata
oppure

Ricevere una chiamata
(funzione di vivavoce)
Se la propria linea telefonica è abilitata all'inoltro del numero del chiamante (CLIP) (17 pag. 59) e avendo selezionato tramite menu ANNUNC.VOC:ON, lo squillo è preceduto dall'annuncio del numero telefonico del chiamante.
Se il numero telefonico del chiamante risulta memorizzato in rubrica (pag. 61) con un rispettivo nome, tra i primi due squilli viene riprodotto il nome registrato.
Visualizzare la durata di conversazione
Durante lo svolgimento di una chiamata, la durata di conversazione è visualizzata in minuti e secondi sul display.
Concludere la chiamata
oppure ♣ Concludere la chiamata
oppure (con funzione vivavoce attiva)

Concludere la chiamata
Compiere telefonate
Immettere un numero di chiamata
(max. 22 cifre)

In caso di immissione errata cancellare
l'ultima cifra
Selezionare un numero di chiamata
oppure
Compiere telefonate

oppure
Selezionare un numero di chiamata
(funzione vivavoce)

possibile sollevare prima il ricevitore e ottenere quindi il segnale di linea libera. Le cifre immesse per la composizione del numero di chiamata desiderato sono immediatamente selezionate. Nel corso di una simile chiamata non è possibile eseguire la correzione di singole cifre che compongono il numero di chiamata.
Impostare il volume di squillo
Il volume di squillo è regolabile tramite menu in 5 livelli pag. 60:
•Livello 0: volume di squillo disattivato (MUTE)
•Livello 1: volume di squillo basso
•Livello 4: volume di squillo alto
Impostare il volume del ricevitore
Regolare il volume del ricevitore tramite selettore presente sotto il ricevitore agganciato:
- Selettore a sinistra: volume del ricevitore è più basso.
- Selettore a destra: volume del ricevitore è più alto.
Aumentare il volume del ricevitore a +40 dB
Premendo il tasto di amplificazione è possibile aumentare il volume del ricevitore a +40 dB.
+40dB Aumentare il volume del ricevitore
+40dB Disattivare l'amplificazione
Il telefono si lascia impostare tramite menu in modo da attivare diretta- mente l'amplificatore su +40 dB senza dover precedentemente premere il tasto di amplificazione. Selezionare nel menu AMPLI.BLOC:ON
Menu pag. 60.
Regolazione del suono per il ricevitore
La regolazione del suono funziona solo con amplificazione del volume del ricevitore attivata su +40 dB (LED dell'amplificatore acceso).
Per regolare il suono del ricevitore, adoperare il cursore scorrevole presente sulla destra dell'involucro.
Compiere telefonate
Ripetizione di chiamata e richiamata di chiamate perse
Il telefono memorizza gli ultimi 15 numeri di chiamata in una lista chia- mate/ripetizione di chiamata ☐ pag. 63.

Aprire la lista

oppure ▲
Selezionare il numero telefonico richiesto

Selezionare il numero telefonico
- Numeri telefonici chiamati sono visualizzati sul display con il simbolo di ripetizione di chiamata Ⓒ.
- Numeri telefonici ricevuti sono visualizzati sul display con il simbolo CID (inglese per Caller Identification).
Selezionare numeri dalla rubrica
La funzione richiede la precedente memorizzazione di numeri di chiamata in rubrica pag. 61.

Aprire la rubrica

oppure ▲
Selezionare una voce


Instaurare un collegamento
Sezione diretta
Il telefono è dotato di 5 numeri di selezione diretta (M1 - M5) (M = inglese per Memory) su cui è possibile memorizzare numeri telefonici utilizzati frequentemente.
Programmare i tasti di selezione diretta

Immettere un numero telefonico
(max. 22 cifre)

M1, M2, M3

oppure M5 SALVATO
Programmare un numero su un tasto di selezione diretta
Numeri telefonici programmati non sono cancellabili, possono essere solo sovrascritti con nuovi numeri telefonici.
Telefonare con i tasti di selezione diretta

M2
M3

ppure
Premere il tasto di selezione diretta richiesto

oppure
[NO TEXT]
Instaurare un collegamento
Tasti d'emergenza
Il telefono presenta 3 grandi tasti d'emergenza con cui è possibile selezionare dei numeri telefonici in modo molto semplice.
Programmare i tasti d'emergenza

nga presente che in caso di lancio automatico di una chiamata d'emergenza, i numeri di chiamata programmati sui 3 tasti d'emergenza sono composti uno dopo l'altro, incominciando con M1 pag. 56.

Immettere un numero telefonico
(max. 22 cifre)

ere M1, M2,

e M3 SALVATO
Programmare un numero telefonico sul tasto d'emergenza

peri telefonici programmati non sono cancellabili, possono essere solo sovrascritti con nuovi numeri telefonici. Per modificare la posizione del cursore in una voce già memorizzata, premere il tasto su/giù. Per cancellare segni, premere il tasto Cancella/Indietro.
Telefonare con i tasti d'emergenza

, M2 oppure M3
Premere il tasto d'emergenza richiesto

oppure
Instaurare un collegamento
Compiere telefonate
Tasti di servizio
I tasti 1 e 2 ^ABC prevedono la memorizzazione di numeri di servizio speciali, che possono quindi essere selezionati in modo semplice e rapido.
Programmare i tasti di servizio
| ≡ | Aprire il menu principale | |
| ▼ | oppure ▲ | Selezionare la funzione |
| SERVIZI , [IMAGE] | e confermare | |
| KEY 1,2 | ▼ | oppure ▲, Selezionare il tasto 1 o 2(la cifra del tasto attivo lampeggia) |
| [IMAGE] | e confermare | |
| [IMAGE] | Immettere il numero di chiamata (max.22 cifre) e confermare | |
| [IMAGE] | [SALVATO] | Immettere il nome (max. 10 lettere)e confermare |
| Numeri telefonici programmati non sono cancellabili, possonoessere solo sovrascritti con nuovi numeri telefonici.Per modificare la posizione del cursore in una voce già memorizzata, premere il tasto su/giù. Per cancellare segni, premere il ta-sto Cancella/Indietro. | ||
| are con i tasti di servizio | ||
| tenere [1] | oppure [2ABC] | Tenere premuto il tasto di serviziorichiesto finché viene visualizzato ilnumero telefonico d'interesse |
| [IMAGE] | Instaurare un collegamento | |
Funzione vivavoce
Utilizzare la funzione vivavoce per ascoltare il partner di chiamata attraverso l'altoparlante e poter condurre la conversazione senza dover accostare il ricevitore all'orecchio.

Attivare la funzione vivavoce con
chiamata in corso
Con funzione vivavoce attivata, il rispettivo LED si accende di rosso.
Parlare in direzione del microfono. Il microfono si trova nella parte anteriore destra dell'unità base.

Disattivare la funzione vivavoce con
chiamata in corso

ile passare a piacere dalla funzione vivavoce alla con- versazione attraverso il ricevitore e viceversa. Importante: Il rice- vitore deve essere in tal caso sollevato dall'unità base!

di sottofondo, ad es. musica ad alto volume, possono compromettere la qualità audio del dispositivo vivavoce.
Impostare il volume del dispositivo vivavoce
Il volume del dispositivo vivavoce può essere impostato tramite i tasti su e giù in 8 livelli da volume basso (livello 1) a volume alto (livello 8).

Ridurre il volume del dispositivo
vivavoce

Aumentare il volume del dispositivo
vivavoce
Chiamata d'emergenza automatica
6 Chiamata d'emergenza automatica
Il dispositivo rilascia una chiamata d'emergenza automatica solo -con-menu CHIAM.EMER:ON attivato ☐ Menu pag. 60,
- e telefono collegato alla rete tramite alimentatore - o alimentato da 4 pile cariche e dispositivo di telesoccorso dotato di 1 pila carica.
La funzione di chiamata d'emergenza automatica consente di lanciare una richiesta di telesoccorso a speciali servizi d'emergenza domestica o a determinate persone.
Sepe numerosi i servizi d'emergenza domestica idonei, come ad es. Croce rossa, Croce rossa maltese, Soccorso dell'Ordine di S. Giovanni. In alcuni paesi l'uso di servizi d'emergenza domestica sono soggetti a pagamento.
Il presente telefono d'emergenza può anche essere utilizzato come dispositivo d'emergenza circoscritto alla propria famiglia.
Funzionamento della chiamata d'emergenza automatica
Una volta lanciata una chiamata d'emergenza automatica, il telefono si comporta come segue:
- Per 15 secondi la base del dispositivo emette un forte segnale d'emergenza. Contemporaneamente il LED di chiamata/chiamata d'emergenza lampeggia.
Avendo precedentemente attivato il menu EMERG.SILE:ON, il dispositivo non emette invece il segnale d'emergenza. In questo caso lampeggia solo il LED di chiamata/chiamata d'emergenza.
•La funzione vivavoce del dispositivo è attivata.
- I numeri di chiamata memorizzati sui 3 tasti di chiamata d'emergenza sono selezionati uno dopo l'altro.
- Innanzitutto viene selezionato il numero di chiamata memorizzato sul grande tasto rosso (M1).
- Il telefono squilla max. 60 secondi. In caso nessuno risponda alla chiamata entro questo tempo, la telefonata è interrotta.
- La stazione base emette di nuovo per 15 secondi il segnale d'emergenza.
- Il dispositivo procede ora alla selezione del numero d'emergenza memorizzato sul grande tasto rosso M2.
- Se anche qui non risponde nessuno, il dispositivo procede secondo la stessa modalità rilasciando per 15 secondi il segnale d'emergenza e selezionando quindi il numero d'emergenza memorizzato sul grande tasto rosso (M3).
Nonavendo memorizzato alcun numero telefonico su uno dei 3 grandi tasti rossi M1, M2 o M3, il dispositivo non seleziona alcun numero telefonico limitandosi invece solo al rilascio del segnale d'emergenza. - Non appena qualcuno risponde alla chiamata, il dispositivo riproduce il messaggio d'emergenza a ciclo infinito.
La configurazione iniziale prevede il seguente messaggio d'emergenza predefinito: "Questa è un'emergenza. Per accettare premi zero." È anche possibile personalizzare il messaggio d'emergenza e riprendere un proprio messaggio pag. 57. - Premendo il tasto [0] sul telefono destinatario della chiamata d'emergenza, il messaggio d'emergenza è interrotto e il mittente della chiamata d'emergenza è collegato automaticamente. Il mittente della chiamata d'emergenza utilizza in tal caso il telefono attraverso il dispositivo vivavoce.
Se nessuno risponde alla chiamata, il telefono avvia un nuovo ciclo chiamando di nuovo i numeri d'emergenza memorizzati sui grandi tasti rossi M1, M2 e M3. Il telefono effettua 4 cicli con una durata complessiva di ca. 15 minuti. Se nessuno accetta la chiamata d'emergenza, il dispositivo conclude automaticamente il lancio di una chiamata d'emergenza.
Programmare numeri telefonici sui tasti d'emergenza
pag. 54
Avviare una chiamata d'emergenza automatica

ter richiedere aiuto esterno è indispensabile aver precedentemente programmato correttamente i numeri di chiamata previsti.
Chiamata d'emergenza automatica tramite dispositivo di telesoccorso

Assicurarsi che la pila inserita nel dispositivo di telesoccorso sia sempre carica, il dispositivo di telesoccorso sia registrato presso il telefono e si trovi entro la portata del telefono!
Tenere premuto sul dispositivo di telesoccorso il tasto d'emergenza per min. 1 secondo.
Fintanto che si tiene premuto il tasto d'emergenza, il LED relativo alla capacità della pila risulta acceso.
Chiamata d'emergenza automatica tramite telefono
tenere M1, M2 o M3
Avviare la chiamata d'emergenza automatica
Concludere la chiamata d'emergenza automatica da parte del rispettivo mittente
3 sec. ☐Concludere la chiamata d'emergenza automatica
oppure
Concludere la chiamata d'emergenza automatica
oppure
Concludere la chiamata d'emergenza automatica
Chiamata d'emergenza automatica
Concludere la chiamata d'emergenza automatica da parte del rispettivo destinatario
Accettare la chiamata d'emergenza automatica
0 Accettare la chiamata d'emergenza automatica
Parlare con il mittente della chiamata d'emergenza
1 2 Concludere la chiamata d'emergenza
Conclusione automatica della chiamata d'emergenza
La chiamata d'emergenza si conclude automaticamente non raggiungendo nessuno sui 3 numeri telefonici memorizzati sui tasti d'emergenza.
Messaggio d'emergenza
La configurazione iniziale prevede il seguente messaggio d'emergenza predefinito: "Questa è un'emergenza. Per accettare premi zero." Questo messaggio d'emergenza può essere sostituito da un messaggio d'emergenza personale.
Il messaggio d'emergenza è riprodotto fintanto che qualcuno non accetta la chiamata premendo sul proprio telefono il tasto [0]. Si consiglia infatti di concludere il proprio messaggio d'emergenza sempre con la frase: "Per accettare questa chiamata d'emergenza, premere il tasto 0!".

Fare altresì attenzione affinché il chiamato sia in grado di riconoscere il mittente della chiamata d'emergenza. Indicare nel messaggio che si tratta di una chiamata d'emergenza e che si ha bisogno di aiuto.
Riprodurre il messaggio d'emergenza
≡ Aprire il menu principale
▼ oppure ▲ MESSAG.SOS
Selezionare il
Riprodurre il messaggio d'emergenza
sotton
Chiamata d'emergenza automatica
Registrare il messaggio d'emergenza

text_image
Il messaggio d'emergenza può avere una lunghezza max. di 30 secondi. ≡ Aprire il menu principale ▼ oppure ▲ Selezionare il sottomenu MESSAG.SOS tenere ↗ Avviare la registrazione rilasciare ↗ Concludere la registrazione are il messaggio d'emergenza ≡ Aprire il menu principale ▼ oppure ▲ Selezionare il sottomenu MESSAG.SOS tenere < 3 sec. ↗ Procedere alla cancellazioneCancellare il messaggio d'emergenza
Registrare e annullare la registrazione del dispositivo di telesoccorso sul telefono
Registrare il dispositivo di telesoccorso sul telefono

text_image
È possibile registrare max. 5 dispositivi di telesoccorso presso il telefono. ≡ Aprire il menu principale ▼ oppure ▲ Selezionare il sottomenu TRASMETI. e confermare ▼ oppure ▲ Selezionare il sottomenu REGISTRA ... e confermare 1 sec. ○ OK Registrare il dispositivo di telesoccorso In caso di registrazione eseguita con esito negativo, sul display compare brevemente l'indicazione ERRORE.Annullare la registrazione del dispositivo di telesoccorso sul telefono

text_image
È possibile annullare la registrazione di tutti i dispositivi di tele- soccorso contemporaneamente! Fatto questo, il dispositivo di te- lesoccorso richiesto andrà nuovamente registrato sul telefono! ≡ ]Aprire il menu principale ▼ oppure ▲ TRASMETI. Selezionare il e confermare ▼ oppure ▲ Selezionare il CANCELLA? e confermarePila del dispositivo di telesoccorso
Controllare la pila
- Tenere brevemente premuto il tasto d'emergenza ○ sul dispositivo di telesoccorso. Il LED relativo alla capacità della pila rimane acceso fintanto che si preme il tasto.
- Se il LED relativo alla capacità della pila non si accende mentre si preme il tasto d'emergenza ○, sostituire la pila.
Sostituire la pila
- Rimuovere le 4 viti sul retro del dispositivo di telesoccorso con un piccolo cacciavite a croce.
- Aprire il coperchio del vano batteria ad es. con l'ausilio di un cacciavite a taglio.
- Sostituire la pila. Utilizzare una batteria di tipo A23 12V. Osservare la corretta polarità!
- Chiudere il coperchio del vano batteria in ordine inverso.

7 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali
Tasto R in impianti telefonici interni
Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto R consente di accedere a tutte le altre funzioni disponibili come per es. trasferimento di chiamata e funzione di richiamata automatica. Consultare le istruzioni per l'uso del proprio impianto telefonico interno per individuare il tempo flash richiesto. Il rivenditore autorizzato è in grado di indicare se il telefono acquistato funzionerà senza alcun problema nel proprio impianto telefonico interno.
Impostare il tempo flash
Menu pag. 60
Pausa di selezione
In presenza di impianti telefonici interni è necessario preselezionare un numero di accesso alla rete esterna per ottenere un segnale di linea libera prima di compiere una telefonata. Alcuni impianti telefonici interni di vecchia data richiedono un intervallo di tempo di poco superiore prima di trasmettere un segnale di libero. Per questi impianti telefonici interni è possibile inserire una pausa di selezione dopo il numero di accesso alla linea esterna in modo da poter proseguire con la selezione del numero senza dover attendere il segnale di libero.
Inserire una pausa di selezione
"P" è visualizzato sul display
Dopo aver selezionato il numero di accesso alla rete esterna, il telefono attende ca. 3 secondi prima di procedere alla selezione del numero di chiamata vero e proprio.
La pausa può essere prevista anche durante l'immissione di un numero telefonico in rubrica.
Tasto R e servizi addizionali
Il telefono supporta servizi addizionali offerti dal proprio gestore di rete telefonica come ad es. le funzioni di chiamata in attesa, avviso di chiamata e chiamata in conferenza. Il tasto R consente di accedere a questi servizi addizionali. Il proprio gestore di rete telefonica fornisce informazioni sul tempo flash necessario all'utilizzo dei servizi addizionali e sui requisiti di abilitazione ai servizi addizionali. Impostare il tempo flash 1 pagina 60.
Impianti telefonici interni / Servizi addizionali
Visualizzazione del numero di chiamata (CLIP ^1 )
A condizione che il collegamento telefonico disponga di questa funzione, l'apparecchio visualizza il numero telefonico del chiamante non appena il telefono squilla. Se il numero telefonico risulta memorizzato in rubrica, sul display compare anche il nome memorizzato.

Se ad una voce in rubrica è stato altresì abbinato un nome, tra i primi due squilli viene riprodotto il nome registrato. In questo modo si evita di doversi avvicinare al telefono per vedere chi chiama.
Se il chiamante ha soppresso la trasmissione del proprio numero di chiamata, il telefono visualizza un'apposita indicazione. Il numero telefonico non è visualizzato e pertanto non è neanche visualizzato nella lista chiamate/ripetizione di chiamata.
La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio opzionale offerto dal proprio gestore di rete telefonica. Per informazioni rivolgersi al proprio gestore di rete telefonica.
Per passare al menu principale, premere il tasto ≡.
Confermare ogni immissione con il tasto ↗!
ORA/DATA ▲/▼ Per modificare le cifre
SERVIZI KEY 1,2
| con ▲ / ▼ Selezionare la cifra 1 o 2^1 immettere il numero immettere il nome | |
| TON/IMPULS ^2 | MULTIFREQ/ DECADICA |
| LED CHIA.N ^3 | ON/OFF |
| DURA.FLASH ^4 | 100 / 300 / 600 |
| TONO TASTI ON | ON/OFFOFF |
| CONTRASTO 1 / 2 / 3 / 4 | |
| FLASH CHIA ^5 | ON/OFF |
| MESSAG.SOS Il messaggio d'emergenza è riprodotto | |
| EMERG.SILE ON | /FOFF |
| CHIAM.EMER ON | /OFF |
| AMPLI.BLOC ON | /OFF |
^1 La cifra selezionata lampeggia.
^2 Procedura di selezione multifrequenza (MF) e procedura di selezione decadica o a toni (DC)
^3 Definisce se fare lampeggiare il LED di chiamata/chiamata d'emergenza in caso di nuove chiamate nella lista chiamate/ripetizione di chiamata.
^4 in ms
^5 Con telefono che squilla, il LED di chiamata/chiamata d'emergenza lampeggia/si accende con maggiore intensità.
| VOL.SUONE. 0/1/2/3/4 | |
| SUONERIA 1/2/3 | |
| ANNUNC.VOC6 ON/OFF | |
| TRASMETI. REGISTRA | |
| RECORD NOM | CANCELLA? |
| Immettere il numero Immettere il nome | |
| SALVA NUM | |
| LINGUA DEUTSCH | |
| ENGLISH | |
| SVENSKA | |
| NEDERLANDS | |
| FRANCAIS | |
| ITALIANO | |
^6 La pressione di alcuni tasti è in più accompagnata da un annuncio vocale. La voce può essere attivata o disattivata.
Rubrica telefonica
9 Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 99 numeri di chiamata con i rispettivi nomi abbinati. I numeri di chiamata possono avere una lunghezza max. di 22 cifre, i nomi di max. 10 lettere.
- Assegnare a tutti i numeri di chiamata sempre un prefisso in modo da poter riconoscere anche una chiamata urbana in arrivo ed abbinarla ad una voce presente nella rubrica telefonica.
- Con capacità di memoria esaurita, sul display compare l'indicazione PIENA dopo aver memorizzato l'ultimo messaggio. Per poter disporre di nuovo spazio memoria, cancellare prima una voce già presente.
- Le voci della rubrica telefonica sono elencate in ordine alfabetico. Per accedere direttamente alla voce della rubrica telefonica desiderata, premere la lettera iniziale corrispondente.
- Non premendo con rubrica aperta alcun tasto per 30 secondi, il telefono passa di nuovo alla modalità di stand-by.
Inserire nomi
I nomi possono avere una lunghezza max. di 10 lettere.
I tasti numerici riportano anche delle lettere. Premendo ripetutamente il relativo tasto si ha modo di selezionare lettere, cifre e caratteri speciali.
Per immettere la stessa lettera una seconda volta, premere la rispettiva lettera. Attendere finché il cursore si sposta di una posizione. Immettere quindi la lettera una seconda volta.
1 Immettere spazi vuoti
Cancellare segni
▼ oppure ▲ Cambiare la posizione del cursore (segno lampeggiante)
In una testo è sempre possibile immettere nuovi segni davanti alla posizione del cursore.
Creare voci di rubrica
≡ Aprire il menu principale
▼ oppure ▲ Selezionare la funzione SALVA NUM, e confermare
Immettere il numero di chiamata (max. 22 cifre) e confermare
, SALVATO, Immettere il nome (max. 10 lettere)
RECORD NOM e confermare
tenere rilasciare Registrare il nome
Una registrazione può avere una lunghezza max. di 4 secondi. Dopo di ciò la registrazione è interrotta automaticamente.
Alla fine della registrazione, il nome registrato è riprodotto.
La registrazione di un nome è opzionale e può essere eseguita anche in un secondo momento. Vantaggio di un nome registrato: in caso il numero chiami, tra i primi due squilli il telefono riproduce 2 volte il nome registrato. In questo modo si evita di doversi avvicinare al telefono per vedere chi chiama.
Modificare voci in rubrica
Aprire la rubrica
▼ oppure ▲ Selezionare la voce in rubrica
2 sec. Avviare la modifica
Modificare il numero telefonico e confermare
Modificare il nome e confermare
tenere rilasciare Registrare il nome
Rubrica telefonica
Cancellare voci in rubrica
Cancellare una voce

Aprire la rubrica

oppure ▲
Selezionare la voce in rubrica

CANCELLA?
Attivare la cancellazione






Cancellare tutte le voci

Aprire la rubrica

oppure

Selezion

voce in rubrica





Attivare la cancellazione






Riproduzione audio delle voci in rubrica
Una volta memorizzato un numero telefonico in rubrica, alla voce in rubrica può essere abbinata la registrazione di un nome. Non appena si seleziona una voce in rubrica, il telefono riproduce il nome registrato e in questo modo si viene informati sulla voce selezionata.


sono es
sere regis

subito in se

creazio
ne di
- 2023


na voce
n rubrica,

e in seguito

tesso v

voci gla
Registrare un nome


Aprire il


cipale






re la funzio






ntermare



Seleziona

voce di rub



vviare la

azione



Conclud

registrazic



casto, la re

zione si cor

autom
mente dopo 4 secondi.
Cancellare la registrazione

Aprire la rubrica

oppure

Selez
tionare

in rubrica






































(lungo










10 Lista chiamate/ripetizione di chiamata
Gli ultimi 15 numeri telefonici di chiamate in arrivo e gli ultimi 15 numeri telefonici selezionati sono visualizzati in una lista chiamate/ripetizione di chiamata combinata (qui di seguito indicata come "lista").
Nuove chiamate
In presenza di nuove chiamate in lista, sul display compare il simbolo del telefono 📞.
Avendo selezionato nel menu LED CHIA.N:ON, il LED di chiamata/chiamata d'emergenza lampeggiante in rosso indica che nella lista risultano memorizzate nuove chiamate. Non appena le voci risultano essere state visualizzate, il LED di chiamata/chiamata d'emergenza si spegne.
Menu pag. 60
Visualizzare numeri telefonici in lista
Aprire la lista
La voce più recente è visualizzata per prima.
oppure
Aprire la lista
e visualizzare la voce più recente
oppure
▲ Aprire la lista
e visualizzare la voce più remota
Selezionare la voce successiva a
quella più recente e visualizzare
oppure
▼ oppure ▲ Selezionare la voce e visualizzare
- Se si tratta di telefonate riferite alla giornata in corso, il telefono visualizza anche il rispettivo orario. Se la voce è più remota viene visualizzata la data.
- Se si tratta di un numero telefonico selezionato, sul display compare il simbolo di ripetizione di chiamata 🐎.
- Se si tratta di una chiamata ricevuta, sul display compare il simbolo CID (inglese per Caller Identification).
Lista chiamate/ripetizione di chiamata
- Se si tratta di numeri di nuove chiamate ricevute e non ancora visualizzati, sul display compare il simbolo del telefono 📞.
Messaggi di display
Display Descrizione
chiamata internazionale o una chiamata effettuata da un apparecchio in- terno.
PRIVATO II chiamante ha
soppresso l'inoltro del pro- prio numero telefonico oppure si tratta di una chiamata effettuata da un apparecchio in- terno.
Richiamare un numero dalla lista
▼ oppure ▲ Aprire la lista e
selezionare una voce
Selezionare un numero di chiamata
oppure
oppure Selezionare un numero di chiamata (funzione vivavoce)
Salvare in rubrica un numero della lista
Un numero telefonico può essere salvato direttamente dalla lista in rubrica.
▼ oppure ▲ Aprire la lista e
selezionare una voce
tenere ≡ Avviare la memorizzazione
Se occorre, modificare il numero telefonico (max. 22 cifre) e confermare
SALVATO
RECORD NOM Immettere il nome (max. 10 cifre) e
confermare
tenere rilasciare
Registrare il nome
Lista chiamate/ripetizione di chiamata
Una registrazione può avere una lunghezza max. di 4 secondi. Dopo di ciò la registrazione è interrotta automaticamente.
Avendo abbinato in rubrica ad un numero telefonico anche un nome, nella lista compare in più il nome definito.
Cancellare numeri telefonici dalla lista
Cancellare singoli numeri telefonici
oppure
Aprire la lista e
selezionare una voce
CANCELLA?
Attivare la cancellazione
tenere
Confermare la cancellazione
oppure
▼ oppure ▲ Interrompere la cancellazione
Cancellare tutti i numeri telefonici
Centrollare prima di cancellare numeri telefonici se le voci interessate sono state visualizzate.
oppure
Aprire la lista e
selezionare una voce
2 sec. ⊗ CANC.TUTT?
Attivare la cancellazione
tenere
Confermare la cancellazione
oppure
▼ oppure ▲ Interrompere la cancellazione
11 In presenza di problemi
Linea di assistenza
In presenza di problemi con il telefono, seguire le indicazioni riportate qui di seguito. In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra linea di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: 2,60 CHF/min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivolgersi al rivenditore autorizzato. Il periodo di garanzia ricopre 2 anni.
Domande e risposte
| Domande Risposte | |
| Non è possibile condurre una chiamata telefonica | - La linea telefonica non è collegata correttamente oppure presenta un guasto. Utilizzare esclusivamente il cavo di collegamento telefonico fornito.- L'alimentatore di rete non è inserito oppure si è in presenza di una caduta di tensione totale. |
| Alcune funzioni, ad es. l'amplificazione a +40 dB o il dispositivo vivavoce non funzionano | - Controllare se le pile sono inserite correttamente, se il tipo di pile utiliz-zato è idoneo e se sono cariche. |
1 CLIP: Calling Line Identification Presentation = Visualizzazione del numero telefonico del chiamante.
In presenza di problemi
| La visualizzazione del numero di chiamata (CLIP1) non funziona | - La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio opzionale offerto dal proprio gestore di rete telefonica. Per maggiori dettagli rivolgersi al proprio gestore di rete telefonica.- Il chiamante ha disattivato la trasmissione del proprio numero di chiamata. |
| Non è possibile lanciare una chiamata d'emergenza. Al suo posto si avverte una duplice segnalazione acustica. | - Nel menu CHIAM.EMER risulta attivato OFF.- Sui tasti d'emergenza non risulta memorizzato alcun numero telefonico.- L'alimentatore di rete del telefono non è collegato correttamente.- Le 4 pile del telefono non sono cariche.- La pila del dispositivo di telesoccorso non è carica. |
Consigli per la cura / Garanzia
12 Consigli per la cura / Garanzia
Consigli per la cura
- Pulire le superfici degli apparecchi con un panno morbido e antipelucchi.
•Non utilizzare mai detergenti o solventi.
Garanzia
Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L'impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non viene considerata esecutiva qualora la causa del malfunzionamento dell'apparecchio sia riconducibile al gestore della rete telefonica oppure se questa è da attribuirsi ad un impianto telefonico interno interposto. La garanzia non si estende a pile, batterie ricaricabili o pacchi batteria utilizzati all'interno degli apparecchi. Il periodo di garanzia ricopre 24 mesi a partire dalla data di acquisto.
Entro il periodo di garanzia si procederà all'eliminazione gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell'acquirente o di terzi. Danni derivanti da un impiego o esercizio non conforme agli usi previsti, a naturale usura, a errato montaggio o errata conservazione, a collegamento o installazione impropri, dovuti a forza maggiore o ad altri influssi esterni non sono coperti da garanzia. In qualità di produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire le parti difettose o di rimpiazzare l'apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni qualora non siano dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore.
Nel caso in cui il presente apparecchio dovesse ciò nonostante presentare un difetto durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita dell'apparecchio SWITEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere alcun diritto di garanzia.
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio risponde a quanto disposto dalla Direttiva UE 1999/5/CE concernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazioni e il reciproco riconoscimento della loro conformità. La conformità con la direttiva indicata è confermata dal marchio CE applicato sull'apparecchio.
Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com.
13 Indice alfabetico
A
Alimentatore di rete, 48
Altoparlante, 51
Annullare la registrazione del dispositivo di telesoccorso sul telefono, 58
Attivare/Disattivare il tono dei tasti, 60
Aumentare il volume del ricevitore, 53
Avviare una chiamata d'emergenza automatica, 57
C
Cancellare. 62
Cancellare il messaggio d'emergenza, 58
Cancellare la registrazione, 62
Cancellare numeri telefonici dalla lista, 64
Chiamata d'emergenza automatica, 56
Chiamata d'emergenza automatica tramite dispositivo di telesoccorso, 57
Chiamata d'emergenza automatica tramite telefono, 57
Come funziona il mio telefono?, 52
Compatibilità con protesi acustiche, 48
Compiere telefonate, 53
Concludere la chiamata, 53
Concludere la chiamata d'emergenza automatica da parte del rispettivo destinatario, 57
Concludere la chiamata d'emergenza automatica da parte del rispettivo mittente, 57
Conclusione automatica della chiamata d'emergenza, 57
Consigli per la cura, 66
Controllare la pila del dispositivo di tele- soccorso, 58
Creare, 61
D
Data, 50
DC. 60
Dichiarazione di conformità, 66
Disattivare la chiamata d'emergenza automatica, 60
Display, 51
Domande e risposte, 65
Durata di conversazione, 53
E
Elementi di comando, 51
Eliminare i guasti, 65
F
Funzione vivavoce, 55
G
Garanzia, 66
|
Immissione di testi, 61
Impianti telefonici interni, 59
Impostare data e ora, 60
Impostare il contrasto, 60
Impostare il contrasto di display, 60
Impostare il tempo flash, 59, 60
Impostare il volume del ricevitore, 53
Impostare il volume di squillo, 53, 60
Impostare la lingua, 60
Impostare la suoneria, 60
Indicazioni di sicurezza, 48
Inserimento delle pile, 50
Inserire nomi, 61
L
LED amplificatore, 51
LED capacità delle, 51
LED di chiamata/chiamata
d'emergenza, 51, 63
LED vivavoce, 51
Linea di assistenza, 65
Lista chiamate/ripetizione di chiamata, 63
Luogo di installazione, 48
M
Menu principale, 60
Messa in funzione, 49
Messaggi di display, 63
Messaggio d'emergenza, 56, 57
MF, 60
Microfono, 51
Modi di scrittura, 52
Modificare, 61
Montaggio a parete, 50
N
Navigare nel menu, 52
0
Oggetto di fornitura, 49
Ora, 50
P
Pausa di selezione, 59
Problemi, 65
Procedura di selezione a impulsi, 60
Procedura di selezione a toni, 60
Procedura di selezione multifrequenza, 60
Programmare i tasti d'emergenza, 54
Programmare i tasti
di selezione diretta, 54
Programmare i tasti di servizio, 55
R
Rappresentazioni, 52
Registrare il dispositivo di telesoccorso sul telefono, 58
Registrare il messaggio d'emergenza, 58
Registrare un nome, 62
Regolazione del suono, 51, 53
Ricevere una chiamata, 53
Ricevitore, 51
Richiamare un numero dalla lista, 63
Richiamata di chiamate perse, 54
Ripetizione di chiamata, 54
Riprodurre il messaggio
d'emergenza, 57, 60
Riproduzione audio
delle voci in rubrica, 62
Rubrica telefonica, 61
Indice alfabetico
S
Salvare, 61
Salvare in rubrica un numero della lista, 63
Scopo d'impiego, 48
Segnale d'emergenza, 56
Selettore per regolazione del suono, 51
Selettore per volume del ricevitore, 51
Selezionare la suoneria, 60
Selezionare numeri dalla rubrica, 54
Selezione diretta, 54
Servizi addizionali, 59
Servizi d'emergenza domestica, 56
Simboli sul display, 52
Smaltimento, 48
Sostituire la pila del dispositivo di telesoc-corso, 58
Struttura di menu, 60
T
Tasti d'emergenza, 51, 54
Tasti di selezione diretta, 51
Tasti di servizio, 51, 55
Tasti numerici, 51
Tasto amplificatore (+40 dB), 51
Tasto asterisco, 51
Tasto Cancella/Indietro, 51
Tasto cancelletto, 51
Tasto d'emergenza, 51
Tasto di chiamata/OK, 51
Tasto di menu, 51
Tasto giù, 51
Tasto R, 51
Tasto R e servizi addizionali, 59
Tasto R in impianti telefonici interni, 59
Tasto rubrica, 51
Tasto su, 51
Tasto vivavoce, 51
Telefonare con i tasti d'emergenza, 54
Telefonare con i tasti
di selezione diretta, 54
Telefonare con i tasti di servizio, 55
U
Unità base, 49
V
Visualizzare numeri telefonici in lista, 63
Visualizzazione del numero
di chiamata, 59
Visualizzazione di nuove chiamate, 63
Voci di rubrica, 61
Volume del dispositivo vivavoce, 55
Contents
1 Safety Information 70.
2 Preparing the Telephone 71. . . . . . . . .
3 Operating Elements 73.
4 Operating the Telephone 74. . . . . . . . .
5 Telephoning 75.
6 Automatic Emergency Call (SOS) 78. . . .
Quest'apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE.
Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito
Internet www.switel.com
ManualeFacile