MANUALE UTENTE BITANDE IKEA
Informazioni per la sicurezza 56
Descrizione del prodotto 59
Pannello dei comandi 60
Primo utilizzo 61
Utilizzo quotidiano 61
Consigli e suggerimenti utili 63
Con riserva di modifiche.
Pulizia e cura 64
Cosa fare se... 65
Dati tecnici 67
Installazione
Considerazioni sull'ambiente 68
GARANZIA IKEA 68

Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il presente libretto di istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza. Conservare queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite all'apparecchio in caso di vendita o di trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sul suo impiego e sulle norme di sicurezza.
Osservare le misure di sicurezza indicate nelle presenti istruzioni; il produttore non sarà responsabile dei danni o delle lesioni personali provocate da eventuali omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
- Questo apparecchi usato da persone, bambini inclusi, che presentino ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche o siano prive di conoscenze ed esperienza, a meno che non siano state debitamente istruite all'uso dell'apparecchio o lo utilizzino sotto vigilanza.
Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
- Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali possono creare rischi di soffocamento.
- Se l'apparecchio deve essere ritirato dall'uso, estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di collegamento (il più vici-no possibile all'apparecchio) e smontare lo sportello, per evitare che i bambini possano subire scosse elettriche o chiudersi all'interno.
- Qualora questo apparecchio, dotato di chiusura magnetica, venisse usato in sostituzione di uno con chiusura a scatto, si raccomanda di rendere quest'ultima inservibile prima di smaltire il vecchio apparecchio. Si eviterà così che i bambini, giocando, possano rimanervi intrappolati.
Avvertenze di sicurezza generali

Avvertenza!
Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura nondevesessiero libere da ostruzioni.
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico.
- L'apparecchio è progettato per la conservazione domestica di alimenti e/o bevande nelle modalità descritte nelle presenti istruzioni.
- Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali per accelerare lo sbrinamento.
- Non utilizzare altri apparecchi elettrici (per esempio gelatiere) all'interno del frigorifero, salvo quelli approvati per tale scopo dal produttore.
- Non danneggiare il circuito refrigerante.
- Il circuito refrigerante dell'apparecchio contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compatibilità ambientale che, tuttavia, è infiammabile.
- Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchio, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito refrigerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:
- e vit a r e f i a m m e l i bere e scir
- aerare bene il locale in cui si trova
l'apparecchio
- È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo. Un danneggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche.
Avvertenza! La sostituzione dei componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) deve essere eseguita da tecnici del servizio di assistenza o da professionisti qualificati.
- Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione.
- Evitare che il lato posteriore dell'apparecchio possa schiacciare o danneggiare la spina, causandone il surriscaldamento e un conseguente rischio di incendio.
- La spina dell'apparecchio deve tro-
varsi in una posizione accessibile.
- Evitare di tirare il cavo di alimentazione.
- Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina. Il
collegamento potrebbe provocare
scosse elettriche o creare un rischio
di incendio.
- L'apparecchiatura non deve essere messa in funzione senza il coprilampada interno (se previsto).
- Questo apparecchio è pesante. Procedere con cautela durante gli spostamenti.
-
Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti riposti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide; il contatto potrebbe provocare ustioni da freddo.
-
Evitare un'esposizione prolungata dell'apparecchio alla luce solare diretta.
- Le lampadine utilizzate in questa appa-recchiatura (se la lampadina è prevista) sono lampade speciali selezionate esclusivamente per elettrodomestici. Non sono adatte per l'illuminazione degli ambienti.
Uso quotidiano
- Non appoggiare pentole calde sulle parti in plastica dell'apparecchio.
• Non riporre gas o liquidi infiammabili nell'apparecchio: i contenitori potrebbero esplodere.
- Evitare di appoggiare gli alimenti contro la presa d'aria situata nella parete posteriore (se l'apparecchiatura è di tipo no-frost).
- Gli alimenti scongelati non devono essere ricongelati.
- Conservare i surgelati seguendo le indicazioni riportate sulle confezioni.
- Osservare rigorosamente le raccomandazioni del produttore riguardo alla conservazione degli alimenti.
- Non introdurre bevande gassate o frizzanti nel vano congelatore; la pressione del recipiente potrebbe causarne l'esplosione e il conseguente danneggiamento dell'apparecchio.
- I ghiaccioli, se consumati appena estratti dall'apparecchio, possono provocare ustioni da freddo.
Pulizia e cura
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
• Non pulire l'apparecchiatura con oggetti metallici.
- Qualora si dovesse formare del ghiaccio (l'apparecchiatura è di tipo "no frost"), non utilizzare oggetti appuntiti per staccarlo. Usare un raschietto di plastica.
- Ispezionare regolarmente lo scarico dell'acqua di sbrinamento. Lo scarico deve essere sempre perfettamente libero. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua sul fondo dell'apparecchiatura.
Installazione
Importante Per il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni del paragrafo corrispondente.
- Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio e assicurarsi che non sia danneggiato. Se l'apparecchio è danneggiato, non collegarlo. Segnalare subito i possibili danni al servizio di assistenza (vedere "Assistenza"). Conservare inoltre l'imballaggio originale.
- Si consiglia di attendere almeno quattro ore prima di collegare l'apparecchio, per consentire all'olio di rifluire nel compressore.
-
È importante garantire un'adeguata circolazione d'aria intorno all'apparecchio, per evitare un possibile surriscaldamento. Per ottenere un'aerazione sufficiente, seguire le relative istruzioni di installazione.
-
Se possibile, il lato posteriore dell'apparecchio deve essere rivolto verso una parete; si eviteranno così i rischi di contatto con i componenti caldi (compressore, condensatore) e i conseguenti rischi di ustione.
- L'apparecchio non deve essere collocato vicino a termosifoni o piani di cottura.
- Installare l'apparecchio in modo che la presa rimanga accessibile.
Assistenza
- Gli interventi elettrici sull'apparecchio devono essere eseguiti esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente.
- Gli interventi sul prodotto devono essere eseguiti dal personale del servizio di assistenza e utilizzando solo componenti di ricambio originali. I recapiti del servizio di assistenza sono elencati nell'apposita sezione.
Protezione dell'ambiente
Questo apparecchio non contiene, né nel circuito refrigerante né nei materiali isolanti, gas che possano danneggiare lo strato di ozono. L'apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti urbani. Il materiale isolante contiene gas infiammabili: lo smaltimento dell'apparecchio deve essere eseguito secondo le norme vigenti, da richiedere alle autorità locali. Evitare di danneggiare il gruppo refrigerante, specialmente nella parte posteriore vicino allo scambiatore di calore. I materiali utilizzati in questo apparecchio contrassegnati con il simbolo sono riciclabili.
Descrizione del prodotto
Leggere attentamente le istruzioni d'uso prima di usare l'apparecchiatura.

1 Pannello dei comandi con luce LED
2 Vano per burro e formaggi con coper-
chio
3 Ripiani lattine
4 Cassetti per verdura
5 Ripiano bottiglie
6 Cassetti congelatore
7 Cassetto congelatore
8 Targhetta dei dati
9 Ripiani
10 Griglia portabottiglie
Zona meno fredda
Zona a temperatura intermedia
Zona più fredda
Pannello dei comandi

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2°"]
B --> C["4°"]
C --> D["5°"]
D --> E["6°"]
E --> F["8°"]
F --> G[" "]
H["2"] --> I[" "]
I --> J[" "]
K["5 Sec."] --> L["Warning Symbol"]
M["5 Sec."] --> N["Light Bulb"]
O["5 Sec."] --> P["Light Wind"]
1 Indicatore LEDdella temperatura
2 Spia di Congelamento rapido
3 Sensore porta
4 Interruttore di Congelamento rapido
5 Regolatore temperatura Tasto ON/OFF
Accensione
Inserire la spina nella presa a muro.
Premere il tasto regolatore della temperatura se tutti LED sono spenti.
Spegnimento
Continuare a premere il tasto regolatore della temperatura per 5 sec.
Tutte le spie si spengono.
Regolazione della temperatura
Per mettere in funzione l'apparecchiatura, procedere come segue:
- Premere il tasto regolatore della temperatura fino a quando non si accende il LED corrispondente alla temperatura desiderata. La selezione è progressiva, variando da 2°C a 8°C.
Alla prima pressione del tasto, l'impostazione attuale LED continua a lampeggiare.
Ad ogni pressione del tasto, la temperatura impostata si muove di 1 posizione sulla destra. Il LED corrispondente lampeggerà per un breve intervallo.
Premere il tasto di impostazione diverse volte fino a che non viene selezionata la temperatura richiesta. L'impostazione viene fissata
i Impostazione più fredda: +2°C
Impostazione più calda: +8°C
In condizioni normali, si consiglia di utilizza-re una regolazione media.
Tuttavia, è importante ricordare che la temperatura all'interno dell'apparecchiatura dipende dai seguenti fattori:
- Temperatura ambiente
- Frequenza di apertura della porta
- quantità di alimenti conservati
- posizione di installazione dell'apparecchiatura.
Funzione di Congelamento rapido
Questa funzione viene attivata premendo il tasto di Congelamento rapido.
Si accende il LED corrispondente al simbolo della spia Congelamento rapido.
Questa funzione viene disattivata premen-
do il tasto di Congelamento rapido.
La spia Congelamento rapido si spegne.
Importante
Questa funzione si interrompe in modo automatico dopo 52 ore.
Sensore porta
L'apparecchiatura è dotata di un sensore a infrarossi che rileva la porta aperta.
Non graffiare o spazzolare la finestra corrispondete, onde mantenere il corretto funzionamento.
Primo utilizzo
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
Importante Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che possano danneggiare la finitura.
Utilizzo quotidiano
Accessori
Portauova

Vaschette del
ghiaccio

Accumulatori di
freddo

apparecchiatura
viene venduta anche
in Francia.
Per rispettare le normative vigenti in questo paese, essa deve essere dotata di un particolare dispositivo, posto nella
parte bassa della cella frigo (vedere la figura) per segnalare la zona più fredda del vano.

Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani in vetro temprato a diverse altezze.

garantire una
corretta circolazione
dell'aria, non spostare il ripiano di vetro
posto sopra il cassetto delle verdure.
Posizionamento dei ripiani della porta
Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze differenti.

Per regolare l'altezza dei ripiani, procedere come segue: tirare lentamente il ripiano fino a sganciarlo, poi reinserirlo nella posizione desiderata.
Cassetti per verdura
Frutta e verdura dovrebbero essere riposte in questi cassetti (vedere figura).

Griglia portabottiglie
Disporre le bottiglie (con l'apertura in avanti) sull'apposito ripiano.
Importante
Se il ripiano è in
posizione
orizzontale,
utilizzarlo solo per le
bottiglie chiuse.

Il ripiano può essere inclinato per consentire l'appoggio di bottiglie aperte. A questo scopo, tirare verso l'alto il ripiano in modo che possa ruotare in tale direzione e poggiare sul livello immediatamente superiore.
Congelamento di alimenti freschi
Il vano congelatore è adatto al congelamento di alimenti freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati.
Per congelare cibi freschi, attivare la funzione di Congelamento rapido almeno 24 ore prima di introdurre gli alimenti nel vano congelatore.
Riporre gli alimenti freschi da congelare nel cassetto inferiore, che rappresenta il punto più freddo.
La quantità massima di alimenti congelabile in 24 ore è riportata sulla "targa matricola", un'etichetta presente sulle pareti interne dell'apparecchiatura.
Il processo di congelamento dura 24 ore: non aggiungere altri alimenti da congelare per tutta la durata del processo.
Calendario di congelamento

I simboli mostrano i diversi tipi di cibi congelati.
I numeri indicano i mesi di conservazione dei tipi di surgelati corrispondenti. La validità dei tempi di conservazione dipende dalla qualità degli alimenti e dal loro trattamento prima del congelamento.
Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 12 ore impostandola su Congelamento Rapido prima di introdurre gli alimenti nel vano.
Per conservare grandi quantità di cibo, togliendo dall'apparecchiatura tutti i cassetti e sistemando il cibo sul ripiano di vetro, si ottengono risultati migliori.
Importante In caso di sbrinamento accidentale, per esempio a causa di un'interruzione dell'alimentazione elettrica, se l'alimentazione manca per un periodo superiore al valore indicato nella tabella dei dati tecnici sotto "Tempo di risalita", il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel vano frigorifero o, per un processo più veloce, a temperatura ambiente.
Gli alimenti divisi in piccole porzioni possono essere cucinati direttamente, senza essere prima scongelati: in questo caso, tuttavia, la cottura durerà più a lungo.
Produzione di cubetti di ghiaccio
Questa apparecchiatura è dotata di due vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio.
- Riempire d'acqua le vaschette.
- Introdurre le vaschette nel vano congelatore
Importante Non usare strumenti metallici per estrarre la vaschetta dal vano congelatore.
Accumulatori di freddo
Il congelatore è dotato di due accumulatori di freddo che prolungano la durata di conservazione degli alimenti in caso di guasto o interruzione dell'energia elettrica.
Consigli e suggerimenti utili
Consigli per il risparmio energetico
- Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura.
- Se la temperatura ambiente è elevata e l'apparecchio è a pieno carico, un'impostazione elevata del regolatore di temperatura può causare un'attivazione ininterrotta del compressore e la formazione di brina o di ghiaccio sull'evaporatore. In tal caso, ruotare il regolatore di temperatura verso l'impostazione minima per consentire lo sbrinamento automatico e ridurre il consumo energetico.
Consigli per la refrigerazione dei cibi freschi
Per ottenere risultati ottimali:
- Non introdurre alimenti o liquidi caldi nel vano frigorifero.
- Coprire o avvolgere gli alimenti, in particolare quelli con un gusto o un aroma forte.
- Disporre gli alimenti in modo da consentire una corretta circolazione dell'aria.
Consigli per la refrigerazione
- Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in sacchetti di politene e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdu-re.
La carne conservata in questo modo deve essere consumata entro uno o due giorni.
- Alimenti cotti, piatti freddi, ecc.: devono essere coperti e possono essere disposti su qualsiasi ripiano.
- Frutta e verdura: devono essere lavate accuratamente e disposte nell'apposito cassetto.
- Burro e formaggio: devono essere chiusi in contenitori ermetici o in sacchetti di politene oppure avvolti con pellicola di alluminio, per limitare il più possibile il contatto con l'aria.
- Latte in bottiglia: con il tappo ben chiuso, può essere riposto nella mensola porta-bottiglie.
• Non conservare in frigorifero banane, patate, cipolle o aglio non confezionati.
Consigli per il congelamento
Alcuni suggerimenti per sfruttare al meglio il processo di congelamento:
- La quantità massima di alimenti congelabile in 24 ore è riportata sulla targhetta del modello.
- Il processo di congelamento dura 24 ore. Finché non è concluso, non aggiungere altro cibo da congelare.
-
Congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente lavati.
-
Dividere gli alimenti in piccole porzioni, in modo da facilitare un congelamento rapido e consentire lo scongelamento solo della quantità necessaria.
- Avvolgere gli alimenti in pellicola di alluminio o politene in modo da evitare il contatto con l'aria.
- Non disporre gli alimenti freschi a contatto con quelli già congelati, per evitare l'innalzamento della temperatura di questi ultimi.
- I cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi; il sale riduce la durata di conservazione dei cibi.
- I ghiaccioli, se consumati appena prelevati dal vano congelatore, possono causare ustioni da freddo.
- È consigliabile riportare su ogni confezione la data di congelamento, in modo da poter controllare il tempo di conservazione.
Consigli per la conservazione dei surgelati
Per ottenere risultati ottimali:
- Controllare che i surgelati esposti nei punti vendita non presentino segni di interruzione della catena del freddo.
- Il tempo di trasferimento dei surgelati dal punto vendita al congelatore domestico deve essere il più breve possibile.
- Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura.
- Una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano rapidamente e non possono essere ricongelati.
- Non superare la durata di conservazione indicata sulla confezione.
Pulizia e cura
Attenzione Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, estrarre la spina dalla presa.
Il gruppo refrigerante di questo apparecchio contiene idrocarburi; la manutenzione e la ricarica devono pertanto essere effettuate esclusivamente da tecnici autorizzati.
Avvertenza! Gli accessori e i componenti dell'apparecchio non sono lavabili in lavastoviglie.
Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolarmente:
- lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro.
- ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido lo sporco e i residui.
- risciacquare e asciugare accuratamente.
Importante Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio.
Per la pulizia dell'interno, non usare detergenti, polveri abrasive, prodotti con forti profumazioni o cere lucidanti, che potrebbero danneggiare la superficie e lasciare un odore intenso.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il compressore sul retro dell'apparecchio con una spazzola. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia.
Importante Evitare di danneggiare il sistema refrigerante.
Molti detergenti per cucina contengono agenti chimici che possono intaccare/danneggiare le parti in plastica di questo apparecchio. Si consiglia, perciò, di pulire il rivestimento esterno usando solo acqua calda e una piccola quantità di detersivo liquido per piatti.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio alla rete elettrica.
Sbrinamento del vano frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene eliminata automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchio, sopra il motocompressore, dove evapora.

È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale sulla parete posteriore, per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti. Usare l'apposito utensile già inserito nel foro di scarico.
Non occorre sbrinare il congelatore
Il comparto congelatore di questo modello è di tipo "no frost". Ciò significa che non si forma ghiaccio durante il normale funzionamento sulle pareti interne dell'apparecchiatura o sugli alimenti.
L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circolazione continua di aria fredda all'interno del comparto mossa da una ventola ad azionamento automatico.
Periodi di inutilizzo
Se l'apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:
- Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
- Estrarre tutti gli alimenti.
- Se necessario, sbrinare l'apparecchio
- Pulire l'apparecchio e tutti gli accessori.
- Lasciare le porte socchiuse per evitare la formazione di odori sgradevoli.
Se l'apparecchio rimane acceso, farlo controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica.
Cosa fare se...

Attenzione Prima di procedere con la ricerca guasti, estrarre la spina dalla a.
Le operazioni di ricerca guasti, non descritte nel presente manuale, devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente.
Importante Durante l'uso alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
| Problema Causa possibile | Soluzione | |
| L'apparecchiatura è ru-morosa. | L'apparecchiatura non è sta-ta installata correttamente. | Controllare se l'apparecchia-tura è appoggiata in modo stabile. |
| L'apparecchio non fun-ziona. La lampadina non si accende. | L'apparecchio è spento. Accendere l'apparecchiatura. |
| La spina non è inserita cor-rettamente nella presa di corrente. | Inserire correttamente la spina nella presa di corrente. |
| L'apparecchio non riceve | corrente. Assenza di tensione nella presa di alimentazione. | Collegare alla presa di alimentazione un altro apparecchio elettrico.Rivolgersi ad un elettricista qualificato. |
| La lampada non si accende. | La lampada è in modalità stand-by. | Chiudere e riaprire la porta. |
| La lampada è difettosa. | Fare riferimento alla sezione | "Sostituzione della lampada". |
| Il compressore rimane sempre in funzione. | La temperatura non è impostata correttamente. | Impostare una temperatura superiore. |
| La porta non è chiusa correttamente. | Rettamente. | Consultare la sezione "Chiusura della porta". |
| La porta viene aperta troppo frequentemente. | Limitare il più possibile il tempo di apertura della porta. | |
| La temperatura degli alimen-ti è troppo alta. | Prima di introdurre gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. | |
| La temperatura ambiente è troppo alta | Abbassare la temperatura ambiente | |
| Sul pannello posteriore del frigorifero scorre acqua. | Durante lo sbrinamento automatico, la brina che si forma sul pannello posteriore si scioglie. | Non si tratta di un'anomalia. |
| All'interno del frigorife-ro scorre acqua. | Lo scarico dell'acqua è ostruito. | Pulire lo scarico dell'acqua. |
| Gli alimenti impediscono al-l'acqua di fluire nell'apposito collettore. | Evitare di disporre gli alimenti a diretto contatto con il pan-nello posteriore. | |
| Scorre acqua sul pavi-mento. | L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella bacinella di evaporazione posta sopra il compressore. | Collegare lo scarico dell'acqua di sbrinamento alla bacinella di evaporazione. |
| La temperatura all'interno dell'apparecchio è troppo bassa/alta. | Il regolatore della temperatura non è impostato correttamente. | Impostare una temperatura superiore/inferiore. |
Se le soluzioni indicate nella tabella precedente non consentono di risolvere il problema, rivolgersi al centro di assistenza più vicino. L'elenco dei centri di assistenza è riportato alla fine del manuale.
Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo al servizio assistenza è permesso sostituire l'impianto di illuminazione. Contattare il Centro di assistenza locale.
Chiusura della porta
-
Pulire le guarnizioni della porta.
-
Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Rivolgersi al servizio di assistenza.
Dati tecnici
| Dimensioni per l'installazione | |
| Altezza 1780 mm | |
| Larghezza 560 mm | |
| Profondità 550 mm | |
| Volume netto | |
| Frigo 210 Litro | |
| Congelatore 58 Litro | |
| Sistema di sbrina-mento | |
| Frigo auto | |
| Congelatore auto | |
| Valutazione a stelle | *** |
| Tempo di risalita 21 ore | |
| Capacità di congelamento | 4 kg/24h |
| Consumo di energia 0,8 | 46 kWh/24h |
| Rumorosità 40 dB (A) | |
| Classe energetica A+ | |
| Tensione 230–240 | |
| Frequenza 50 Hz | |
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata sul lato sinistro interno dello scomparto frigorifero e sull'etichetta dei valori energetici.

Installazione

Attenzione Prima di procedere
all'installazione, leggere attentamente
le "Informazioni per la sicurezza", che riportano le precauzioni da rispettare per la propria incolumità e il corretto funzionamento dell'apparecchiatura.
Importante Consultare le istruzioni di montaggio per l'installazione.
Ubicazione
Per garantire prestazioni ottimali, l'appa-recchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore (termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.). Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria
Luogo d'installazione
Questa apparecchiatura può essere installata in un luogo asciutto e ben ventilato (garage o una cantina); tuttavia, per ottenere prestazioni ottimali è consigliabile installarlo in un luogo la cui temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla targhetta del modello:
| Classe climatica Temperatura ambiente |
| SN Da +10°C a 32°C |
| N | da +16°C a 32°C |
| ST | da +16°C a 38°C |
| L | da +16°C a 43°C |
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta del modello corrispondano a quelle dell'impianto domestico.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non è collegata a terra, allacciare l'apparecchio a una presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato
Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.

Considerazioni sull'ambiente
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno
smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Materiali di imballaggio
I materiali con il simbolo ↻ sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi in un contenitore di raccolta idoneo per poterli riciclare.
GARANZIA IKEA
Validità della garanzia
La presente garanzia è valida per cinque (5) anni a partire dalla data di acquisto originale del Vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale è indispensabile come ricevuta d'acquisto. Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per l'elettrodomestico o per i nuovi pezzi di ricambio.
Elettrodomestici non coperti dalla garanzia IKEA di cinque (5) anni
La garanzia IKEA di cinque anni non è valida per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e tutti gli elettrodomestici acquistati presso un punto vendita IKEA prima dell'1 agosto 2007.
Chi fornisce il servizio ai clienti?
L'assistenza ai clienti sarà garantita dal fornitore del servizio nominato da IKEA attraverso la propria organizzazione o la propria rete di partner di assistenza autorizzati.
Cosa copre la garanzia?
La garanzia copre gli eventuali difetti legati ai materiali e o alla costruzione dell'elettrodomestico ed è valida a partire dalla data di acquisto dell'elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. La garanzia è valida solo su elettrodomestici destinati all'impiego domestico. Le eccezioni sono descritte alla voce "Cosa non copre la garanzia". Nel periodo di validità della garanzia, il fornitore del servizio nominato da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i pezzi di ricambio, la manodopera e le trasferte del personale di manutenzione, ammesso che il prodotto possa essere riparato senza costi troppo elevati e che il difetto legato ai materiali o alla costruzione rientri nella copertura dell garanzia. Queste condizioni sono conformi alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle norme e disposizioni locali applicabili. Le parti sostituite diventeranno di proprietà di IKEA.
Come interverrà IKEA per risolvere il problema?
Il fornitore del servizio nominato da IKEA esaminerà il prodotto e deciderà a propria esclusiva discrezione se lo stesso rientra nella copertura della garanzia. In caso affermativo, il fornitore del servizio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato provvederà a propria esclusiva discrezione a riparare il prodotto difettoso o a sostituirlo con un prodotto uguale o equivalente.
Cosa non copre la garanzia
- Normale usura.
- Danni provocati deliberatamente o per negligenza e danni provocati dalla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento, da un'installazione non corretta o dal collegamento a un voltaggio errato. Danni provocati da reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, qualità dell'acqua (per esempio presenza di eccessivo calcare nelle condutture idriche), eventi atmosferici o condizioni ambientali anomale.
- Parti soggette ad usura, per esempio batterie e lampadine.
- Danni a parti decorative e non funzionali che non influiscono sul normale utilizzo dell'elettrodomestico, per esempio graffi e variazioni di colore.
- Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo
- Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo qualora si possa provare che tali danni sono stati causati da difetti di produzione.
- Casi in cui non siano rilevati difetti durante la visita di un tecnico.
- Riparazioni non effettuate dal fornitore del servizio nominato da IKEA o da un partner di assistenza autorizzato o riparazioni in cui siano state utilizzate parti non originali.
- Riparazioni causate da installazione impropria o non conforme alle specifiche.
- Uso dell'elettrodomestico in ambiente non domestico, per esempio per uso professionale o commerciale.
- Danni dovuti al trasporto. In caso di trasporto effettuato dal cliente presso la propria abitazione o un altro recapito, IKEA non potrà ritenersi responsabile per eventuali danni verificatisi durante il trasporto. Tuttavia, se il trasporto presso il recapito del cliente è effettuato da IKEA, gli eventuali danni dovuti al trasporto rientreranno nella presente garanzia.
ITALIANO
- Costo di installazione iniziale dell'apparecchiatura IKEA. Se un fornitore di servizio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato effettua una riparazione o sostituzione dell'apparecchiatura nell'ambito della garanzia, il fornitore o il partner di assistenza dovrà provvedere anche alla reinstallazione dell'apparecchiatura riparata o all'installazione dell'apparecchiatura sostitutiva, se necessario.
Tali limitazioni non si applicano a lavori eseguiti a regola d'arte da personale qualificato e con l'uso di parti originali per adattare l'elettrodomestico alle norme di sicurezza di un'altra nazione dell'UE.
Applicabilità delle leggi nazionali
La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dalla legge e variabili a seconda dei paesi.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una nazione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i servizi saranno forniti in base alle condizioni di garanzia applicabili nella nuova nazione. L'obbligo di fornire il servizio in base alle condizioni della garanzia sussiste solo se:
- l'elettrodomestico è conforme alle specifiche tecniche del paese in cui è richiesta l'applicazione della garanzia;
- l'elettrodomestico è conforme e installato conformemente alle Istruzioni di montaggio e alle informazioni per la sicurezza contenute nel Manuale d'uso;
Servizio Assistenza dedicato agli elettrodomestici IKEA:
Non esitate a contattare il Servizio Assistenza IKEA per:
- usufruire della garanzia;
- chiedere chiarimenti sull'installazione degli elettrodomestici IKEA nei mobili da incasso specifici di IKEA. Il servizio non fornirà assistenza o chiarimenti in merito a:
- installazione di cucine complete IKEA;
- collegamenti elettrici (se l'apparecchio è fornito senza cavi e spine), allacciamenti idraulici e collegamenti all'impianto del gas che devono essere eseguiti da un tecnico di assistenza autorizzato.
- chiedere chiarimenti sul contenuto del manuale d'uso e su specifiche dell'elettrodomestico IKEA.
Per garantirvi la migliore assistenza, Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento

Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
Importante Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete assistenza, fate sempre riferimento ai codici specifici dell'elettrodomestico che trovate nel presente manuale. Prima di contattarci, assicurateVi di avere a portata di mano il codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo all'elettrodomestico per il quale richiedete assistenza.
Importante CONSERVATE LO SCONTRINO!
E' la Vostra prova di acquisto ed è necessario esibirlo per poter usufruire della garanzia. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA che avete acquistato.
ITALIANO
Vi serve altro aiuto?
Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
| Country Phone number Call Fee Opening time | |
| België | 070 246016des appels nationaux | Binnenlandse gesprekskosten 8 tot | 20 Weekdagen |
| Belgique Tarif | 8 à 20. En semaine | |
| България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни |
| Česká republika | 246 019721 Cena | za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech |
| Danmark 70 | 15 09 09 | Landstakst | man.-fre. 09.00-20.00lør. 09.00-16.001 søndag pr. måned, normalt første søndag i måneden |
| Deutschland | 01803-334532 | (0,09 € / Min.*)* aus dem Festnetzder DTAG; Mobilfunkpreise abweichend | 8 bis 20 Werktage |
| Еллáδα | 211 176 8276 | Унтерастикή клήση | 8 éws 20 катá тис ерγάσιμες ημέρες |
| España | 91 1875537 | Tarifa de llamadas nacionales | De 8 a 20 en días laborables |
| France | 0170 36 02 05 | Tarif des appels nationaux | 9 à 21. En semaine |
| Hrvatska | 01 63 23 338 | Lokalna cijena poziva | pon. - pet. 8:00 - 16:00 |
| Ireland | 0 14845915 | National call rate | 8 till 20 Weekdays |
| Ísland | 5880503 | Innanlandsgjald fyrir síma | 9 til 18. Virka daga |
| Italia | 02 00620818 | Tariffa applicata alle chiamate nazionali | dalle 8 alle 20 nei giorni feriali |
| Купрос | 22 030 529 | Унтерастикή клήση | 8 éws 20 катá тис ерγάσιμες ημέρες |
| Lietuva 5 278 | 06 03 Nacionalinių pokalbių tarifai | Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45 |
| Magyarország | 061 998 0549 | Belföldi dijszabás | Hétköznap 8 és 10 óra között |
| Nederland | 0900 235 45 32and/or0900 BEL IKEA | 0,10 EUR/min (niet lokaal)Incl. BTW | ma-vr 9.00-21.00zat 9.00-20.00zon 9.00-18.00 |
| Norge | 815 22052 | Takst innland | 8 til 20 ukedager |
| Österreich | 0810 300486 | zum Ortstarif | 8 bis 20 Werktage |
| Polska | 012 297 8787 | Stawka wg taryfy krajowej | Od 8 do 20 w dni robocze |
| Portugal | 211557985 | Chamada Nacional | 9 às 21. Dias de Semana*excepto feriados |
| România | 0212121224 | Tarif apel național | 8 - 20 în zilele lucrătoare |
| Россия | 8 495 6662929 | Действующие телефонные тарифы | с 8 до 20 по рабочим днямВремя московское |
| Schweiz | 031 5500 324 | Tarif für Anrufe im Bundesgebiet | 8 bis 20 Werktage |
| Suisse | Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine |
| Svizzera | Tariffa applicata alle chiamate nazionali | dalle 8 alle 20 nei giorni feriali |
| Slovensko | (02) 3300 2554 | Cena vnútroštátneho hovoru | 8 až 20 v pracovných dňoch |
| Suomi 030 600 5203 | Lankapuhelinverkosta0,0828€/puhelu+0,032€/minMatkapuhelinverkosta 0,192€/min | arkipäivisin 8.00-20.00 |
| Sverige 0775 700 500 | lokalsamtal (lokal taxa) | mån-fre 8.30-20.00lör-sön 9.30-18.00 |
| Türkiye | 212 244 0769 | Ulusal arama ücreti | Hafta içi saat 09:00'dan 18:00'a kadar |
| Україна | 044 586 2078 | Міжміськи дзвінки платні | 9 - 21 В робочі дні |
| United Kingdom | 020 3347 0044 | National call rate | 9 till 21. Weekdays |