WP655 - Spazzolino interdentale Waterpik - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WP655 Waterpik in formato PDF.
Domande frequenti - WP655 Waterpik
Domande degli utenti su WP655 Waterpik
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spazzolino interdentale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WP655 - Waterpik e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WP655 del marchio Waterpik.
MANUALE UTENTE WP655 Waterpik
Idropulsore Waterpik®
Modelli
WP-650/655/660/
670/672/674/676
Waterpik® Water Flosser
Models
WP-650/655/660/
670/672/674/676
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.waterpik.com

text_image
67/ ON OFF waterpik waterflosser Floss Massage 2 - 4 - 6 - 8 - 10TABLE OF CONTENTS
Precauzioni importanti 30
Descrizione del prodotto 32
Operazioni preliminari 33
Pulizia dell'idropulsore Waterpik® e risoluzione dei problemi 36
Garanzia limitata di due anni 37
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Quando si utilizzano elettrodomestici, specialmente in presenza di bambini, adottare sempre le misure di sicurezza fondamentali:
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO.
PERICOLO
Per ridurre il rischio di scosse elettriche:
- Scollegare sempre l'apparecchio dalla presa di rete dopo l'uso.
• Non toccare la spina con le mani bagnate.
• Non immergere in acqua o in altri liquidi. - Non utilizzare durante il bagno o sotto la doccia.
- Non posizionare o conservare il prodotto dove potrebbe scivolare o cadere all'interno della vasca o del lavandino.
- Non toccare il prodotto se è caduto nell'acqua. Scollegarne immediatamente la spina dalla presa elettrica.
- Verificare che il cavo di alimentazione sia privo di danni prima del primo uso e durante la vita utile del prodotto.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di ustioni, folgorazione, incendi o lesioni alle persone:
- Non collegare questo apparecchio a tensioni diverse da quelle specificate sull'apparecchio stesso o sul caricatore.
- Non usare il prodotto se il cavo o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente, se è caduto o si è danneggiato oppure se è entrato in contatto con dell'acqua. Rivolgersi a Waterpik International, Inc. o a un centro di assistenza autorizzato (indirizzi disponibili sul sito www.waterpik.com/intl).
- Non dirigere il getto d'acqua sotto la lingua, nelle orecchie, nel naso e in altre zone delicate. Il prodotto può produrre pressioni in grado di provocare gravi danni alle zone più delicate.
- Utilizzare il prodotto solo come indicato nelle presenti istruzioni o come consigliato dal proprio dentista.
- Utilizzare solamente i ricambi e gli accessori raccomandati da Water Pik, Inc.
- Non far cadere o inserire corpi estranei nei fori o nel tubo.
-
Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle superfici riscaldate.
-
Non usare questo prodotto in luoghi aperti né in concomitanza con l'utilizzo di prodotti spray o con la somministrazione di ossigeno.
- Non utilizzare iodio, candeggina, né oli essenziali concentrati insolubili in acqua con questo prodotto. In caso contrario le prestazioni possono diminuire e la durata del prodotto può risultare abbreviata.
- Rimuovere qualsiasi gioiello o monile prima di utilizzare il prodotto.
- Non utilizzare in presenza di ferite aperte nel cavo orale o sulla lingua.
- Se il medico o il cardiologo ha consigliato di ricevere un pretrattamento antibiotico prima delle procedure dentali, consultare il dentista prima di usare lo strumento o un qualunque altro strumento per l'igiene orale.
- Se per un qualsiasi motivo il beccuccio Pik Pocket® dovesse staccarsi dal supporto, gettare terminale in gomma e supporto e sostituirle con un beccuccio Pik Pocket® nuovo (PP-100E).
- Non usare questo prodotto per più di cinque minuti ogni due ore.
- L'unità si spegnerà automaticamente dopo 5 minuti di uso continuo.
- Istruire i bambini oltre gli 8 anni e le persone con esigenze particolari sull'uso appropriato del prodotto.
- Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
• L'apparecchio non possiede parti di ricambio e non richiede alcun servizio di manutenzione.
- Riempire il serbatoio esclusivamente con acqua calda o altre soluzioni per uso dentistico consigliate dal proprio medico dentista.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.

text_image
Beccuccio Coperchio incernierato del serbatoio Manopola di controllo a rotazione Serbatoio Tasto di espulsione del beccuccio Vano porta-punte sottocoperchio Interruttore on/off per l'acqua Impugnatura Pulsante di alimentazione (motore) Pulsante di selezione modalità Indicatori LED di modalità Manopola di controllo della pressione Waterpik waterflosser Floss Massage 2 4 6 8 10 Tube per l'acqua BaseBeccuccio ortodontico![]() | INDICATO PER√ Apparecchi ortodontici√ Uso generale |
| Beccuccio Pik Pocket® | INDICATO PER√ Tasche parodontali√ Forcazione |
| Beccuccio antiplacca Plaque Seeker® | INDICATO PER√ Impianti √ Ponti√ Corone √ Uso generale |
| Beccuccio a spazzolino | INDICATO PER√ Uso generale |
| Sostituire ogni 6 mesiSostitui | |
| Beccuccio standard a getto | INDICATO PER |
![]() | Uso generale |
| Beccuccio pulisci lingua | INDICATO PER |
| Alito più fresco | |
Testine di ricambio e accessori possono essere acquistati presso il distributore di zona (indirizzi disponibili sul sito www.waterpik.com/intl).
NOTA: non tutti i beccucci sono forniti con tutti i modelli.
Accensione dell'unità
Collegare il cavo a una presa elettrica. Se la presa è controllata da un interruttore a parete, verificare che sia acceso.
Preparare il serbatoio
Rimuovere il serbatoio e riempirlo con acqua tiepida. Ricollocare il serbatoio sulla base. Nessuno spazio deve essere presente tra il serbatoio e la base.

text_image
Riempire
text_image
Inserire ↓
text_image
Nessun dislivello ON OFF WaterflosserSelezionare e inserire la punta
Avvertenza: Non premere il pulsante di espulsione della punta mentre l'unità è in funzione.

text_image
Inserire la punta fino a sentire un click Dispositivo di rotazione della punta Tasto di espulsione del beccucio Interruttore on/off per l'acquaPreparazione dell'unità (solo al primo uso)
Prima del primo utilizzo dell'unità: Impostare il quadrante di controllo della pressione sul valore più elevato e rivolgere

text_image
Avviare l'unità Altala punta verso l'interno del lavandino. Accendere
l'unità, quindi portare
l'interruttore per l'acqua su ON finché l'acqua non fuoriesce dalla punta con forza considerevole. Portare il pulsante di alimentazione su OFF.

text_image
Interruttore per l'acqua su ONRegolazione della pressione e selezione della modalità
Per chi lo utilizza per la prima volta, regolare il controllo della pressione sulla posizione più bassa. Aumentare gradualmente la pressione a proprio piacimento. Premere il tasto MODE una volta e un LED visualizzerà la modalità corrente. Premere di nuovo il tasto MODE per cambiare modalità. La modalità Floss è suggerita per il primo utilizzo.

text_image
Bassa Force Voltage -6.4 -10
text_image
Modalità FlossCome usare Waterpik® Waterflosser
Porre sempre la punta all'interno della bocca prima di avviare il getto d'acqua. Con l'interruttore per l'acqua (posto sul manico) in posizione OFF, avviare l'unità. Sporgersi

text_image
Avviare l'unità
text_image
Interruttore per l'acqua su ONsul lavandino e chiudere a sufficienza le labbra per evitare schizzi, ma consentendo comunque all'acqua di fluire dalla bocca al lavandino. Portare l'interruttore per l'acqua su ON. Al termine dell'operazione, portare sia l'interruttore per l'acqua, sia quello di alimentazione su
OFF.
Durante l'uso, è possibile bloccare il flusso dell'acqua portando l'interruttore per l'acqua sul manico in posizione OFF. NOTA: il motore continuerà a funzionare.

text_image
Interruttore per l'acqua su OFFSuggerimenti tecnici per risultati migliori
Mirare il getto d'acqua appena sopra il bordo gengivale, a

90 gradi. Partendo dai molari, seguire il bordo gengivale e fermarsi leggermente tra un dente e l'altro. Proseguire fino a completa pulizia di tutte le aree tra i denti e intorno ad essi.
Timer 1 minuto/Segnatempo 30 secondi (solo in modalità Floss)
Il dispositivo Water Flosser vi concederà una breve pausa a 30 secondi, per ricordarvi di spostarvi sull'altra arcata dentale, e un'altra breve pausa a 1 minuto per segnalare che avete raggiunto il tempo di pulizia raccomandato. L'un continuerà a funzionare se pause fino al suo spegnime

text_image
Arcata superiore 30 sec. 50 sec. Arcata inferioreA seconda delle impostazioni di pressione, al termine del minuto parte dell'acqua potrà rimanere nel serbatoio.
Qualora lo si desideri, il timer può essere disattivato.
Istruzioni per la disattivazione:
- Con l'unità spenta, premere una volta il pulsante di selezione modalità per attivare l'unità. Uno dei LED dovrebbe accendersi.
- Premere e tenere premuto il pulsante di selezione modalità per circa 3 secondi finché non lampeggia la luce della modalità Massaggio. Ora il timer è disattivato.
In caso si desiderasse riattivare il timer:
- Con l'unità spenta, premere una volta il pulsante di selezione modalità per attivare l'unità. Uno dei LED dovrebbe accendersi.
- Premere e tenere premuto il pulsante di selezione modalità per circa 3 secondi finché non lampeggia la luce della modalità Floss. Ora il timer è attivato.
In alternativa, scollegare l'unità per ripristinare le impostazioni di fabbrica.
Modalità Massaggio a idropulsione
La modalità Massaggio a idropulsione offre uno schema unico di getti d'acqua a pulsazioni, progettato

per migliorare la stimolazione gengivale. Per ottenere migliori risultati, utilizzare la modalità Floss come da istruzioni. Dopo aver usato la modalità Floss per 1 minuto, portare l'unità in modalità Massaggio, regolare la pressione a piacimento, mirare il getto d'acqua sulle gengive ed effettuare il massaggio su tutta la bocca. Per determinare su quale modalità è impostata l'unità quando è spenta, premere semplicemente il pulsante di selezione modalità e una luce a LED indicherà la modalità attuale. Per cambiare modalità, premere nuovamente il pulsante di selezione modalità. È inoltre
possibile premere il pulsante di selezione modalità quando l'unità è accesa, per cambiare modalità durante l'uso.

Portare l'interruttore su OFF. Svuotare il serbatoio di eventuale liquido residuo.
NOTA: Se insieme all'acqua è stato usato un collutorio o un'altra soluzione, vedere la sezione "Usare Collutori o altre soluzioni".
USO DEI BECCUCCI Beccuccio Pik Pocket®
Il beccuccio Pik Pocket ^® serve per l'erogazione di acqua o soluzioni antibatteriche nelle tasche periodontali.
Per usare la punta Pik Pocket ^® ,
impostare l'unità sul valore più basso di pressione.
Portare l'interruttore per l'acqua posto sul manico su OFF. Porre la punta morbida contro i denti con un angolo di 45 gradi e infilarla delicatamente sotto il bordo gengivale, nel colletto dentale. Portare su ON sia l'interruttore di alimentazione sulla base, sia quello per l'acqua sul manico.

Beccuccio pulisci lingua
Portare l'interruttore per l'acqua posto sul manico su OFF. Impostare il valore di pressione più basso, quindi porre la punta al centro della lingua, circa a metà della linea mediana. Portare su ON sia l'interruttore di alimentazione sulla base, sia quello per l'acqua sul manico. Trascinare la punta in avanti esercitando una lieve pressione. Aumentare la pressione a piacimento.

text_image
a , ortare ione sullaBeccuccio ortodontico
Per utilizzare il beccuccio ortodontico, farlo scorrere delicatamente lungo la linea della

gengiva fermandosi brevemente per spazzolare delicatamente l'area tra un dente e l'altro e intorno ai ganci ortodontici prima di procedere con il dente successivo.
Beccuccio a spazzolino
Sistemare il beccuccio in bocca, con lo spazzolino rivolto verso il dente, in prossimità del bordo gengivale. Lo spazzolino può essere usato con o senza dentifricio. Con una leggera pressione (i filamenti dello spazzolino non devono piegarsi), eseguire dei brevi movimenti, come se si stesse adoperando uno spazzolino manuale.

Per utilizzare il beccuccio Plaque Seeker,® posizionarlo vicino ai denti in modo che le setole li tocchino delicatamente. Passare delicatamente il beccuccio lungo il bordo gengivale, soffermandosi brevemente tra un dente e l'altro per spazzolare l'area e pulirla con il getto d'acqua.

Uso di colluttori e altre soluzioni
È possibile usare l'idropulsore Waterpik ^® per l'erogazione di collutori e altre soluzioni antibatteriche. Dopo aver usato una soluzione speciale, risciacquare per evitare l'intasamento riempiendo parzialmente il serbatoio con acqua calda e azionando l'unità con il beccuccio rivolto nel lavandino fino al totale svuotamento.
Pulizia
Prima della pulizia, rimuovere la spina dalla presa di corrente. Pulire il prodotto secondo necessità usando un panno morbido e un detergente neutro non abrasivo.
Il serbatoio dell'acqua è estraibile per facilitare la pulizia e può essere lavato in lavastoviglie sul cestello superiore.
Rimozione dei depositi di calcare
Riempire il serbatoio di acqua calda e aggiungere 2 cucchiai di aceto bianco. Impostare la manopola di controllo della pressione al valore alto, rivolgere l'impugnatura e il beccuccio nel lavandino.
Portare l'interruttore di alimentazione e quello per l'acqua su ON e lasciare l'unità in funzione fino allo svuotamento del serbatoio. Sciacquare ripetendo l'operazione con il serbatoio pieno di acqua calda.
Perdita
In caso di perdita dovuta a tubo danneggiato, i tubi di ricambio e le impugnature possono essere acquistate presso il distributore locale. Per trovare il distributore, visitare il sito waterpik.com/intl.
Conservazione degli accessori
Il vano porta-punte accessorie, per le due punte usate con maggior frequenza, si trova sotto il coperchio del serbatoio ed è facilmente accessibile rimuovendo il serbatoio.

L'idropulsore Waterpik® contiene componenti elettrici che non possono essere sostituiti dall'utente e che non richiedono alcuna manutenzione. Per assistenza tecnica rivolgersi al proprio distributore di zona (www.waterpik.com/intl). Non spedire il prodotto agli uffici Waterpik International, Inc., o i tempi di assistenza saranno più lunghi.
Alcuni ricambi e accessori per l'idropulsore possono essere acquistati presso il distributore di zona (gli indirizzi sono elencati nel sito www.waterpik.com/intl).
Riportare il numero di serie e di modello dell'apparecchio in tutte le comunicazioni. Questi numeri sono riportati rispettivamente sulla parte posteriore del manico e sulla parte inferiore del serbatoio.
Altre domande? Per gli indirizzi dei distributori autorizzati visitare il sito www.waterpik.com/intl.
La Water Pik, Inc. garantisce all'acquirente/ proprietario originale di questo prodotto che esso è privo da difetti di materiali e lavorazione per due anni dalla data d'acquisto. Conservare la ricevuta come prova d'acquisto. La Water Pik, Inc. si riserva di chiedere che il prodotto sia restituito per analisi al fine di confermare che la lamentela sia conforme alla nostra garanzia. Sostituiremo qualsiasi parte del prodotto da noi ritenuta difettosa purché il prodotto non sia stato usurato, manomesso, alterato o danneggiato dopo l'acquisto e purché il prodotto sia stato usato in maniera conforme alle presenti istruzioni. I servizi di riparazione o sostituzione forniti in base alla presente garanzia saranno eseguiti dal distributore locale, le cui informazioni sono disponibili sul sito [www.waterpik.com/intl]. Su richiesta del consumatore, una copia della garanzia completa di informazioni del distributore locale sarà fornita via email o per posta. Questa garanzia limitata esclude gli accessori o gli articoli di consumo come le punte, le testine dello spazzolino, ecc. La presente garanzia conferisce all'acquirente alcuni specifici diritti. L'acquirente potrebbe anche godere di altri diritti a seconda del suo luogo di residenza. Vai al sito www.waterpik.com/intl per trovare il tuo distributore locale.
INHOUD
Waterpik ^® è un marchio registrato di Water Pik Inc. registrato in Argentina, Australia, Benelux, Brasile, Canada, Cile, Cina, Repubblica Ceca, Danimarca, UE, Finlandia, Francia, Germania, Hong Kong, Ungheria, India, Italia, Giappone, Corea, Messico, Nuova Zelanda, Norvegia, Pakistan, Polonia, Russia, Singapore, Sud Africa, Spagna, Svezia, Svizzera, Taiwan, Turchia, Ucraina, Regno Unito, e Stati Uniti.
Waterpik ^® (stilizzato) è un marchio commerciale di Water Pik, Inc. depositato in Australia, Brasile, Canada, Cina, UE, Hong Kong, Giappone, Messico, Corea, Russia, Svizzera, Trinidad e Tobago, e USA.
Pik Pocket ^® è un marchio registrato di Water Pik Inc. registrato in Canada e negli Stati Uniti.
Plaque Seeker ^® è un marchio di Water Pik, Inc. registrato in Canada, Cina, UE e negli Stati Uniti.
waterflosser ^® è un marchio commerciale di Water Pik, Inc. registrato in Canada, Cina, Messico, Svizzera, e Stati Uniti. Progettato in USA. Prodotto in Cina.
ManualeFacile

