BI643YAP - Cucina BOMPANI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BI643YAP BOMPANI in formato PDF.
Domande frequenti - BI643YAP BOMPANI
Domande degli utenti su BI643YAP BOMPANI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BI643YAP - BOMPANI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BI643YAP del marchio BOMPANI.
MANUALE UTENTE BI643YAP BOMPANI
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO E INSTALLAZIONE DEL FORNO COMBINATO INDIPENDENTE
Gentili Clienti,
il nostro obiettivo quello di offrirere prodotti di alta qualita che superino le vostre aspettative. Il vosto
elettrodomestico è stato prodotto in stabilimenti moderni e ne è stata testata la qualità.
Questo manuale è redatto per aiutare ad utilizzato l'apparecchio prodotto secondo la più recente TECHNOIA, con sicurezza e massima efficienza.
Prima di iniziare a serviri dell'apparecchio leggere attendamente但这a guida che comprende le informazioni di base per installazione, manutenzione ed uso corretti e sicuri; contattare il servizio assistenza più vicino per il montaggio del prodotto.
Dichiarazione di conformità CE
Questo dispositivo è stato testato per essere usato unicamente a scopo di cottura.
Ogni altri uso (ad esempio riscaldare una stanza) non è adeguato ed è pericoloso.
-
Questo piano di cottura è stato progettato, costruito e commercializzato conformmente a:
-
Requisiti di sicurezza della direttiva "Gas" 2009/142/CE;
- Requisiti di sicurezza della direttiva "Bassa tensione" 2006/95/CE;
Requisiti di sicurezza della direttiva "EMC" 2004/108/CE; - Requisiti della direttiva 93/68/EC.
INDICE:
- PRESENTAZIONI E DIMENSIONI DEL PRODOTTO
2, AVVERTENZE
3, INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE ALL'USO
4, INSTALLAZIONE DEL FORNO
5, PULIZIA E MANUTENZIONE
6, ASSISTENZA E TRASPORTO
PARTE 1: PRESENTAZIONE E DIMENSIONI DEL PRODOTTO
PRESENTAZIONE:



Elenco delle componenti:
1-Coperchio del piano di cottura
2-Pannello di controllo del Piano di cottura
3- Porta del forn
4-Maniglia
5-Coperchio cassette
6-Pedino
7- Porta del fomo
8-Vassoio del forno
9- Griglia
10- Griglia per grill
11- Bruciatore semi rapido
12- Bruciatore rapido
13- Bruciatore ausiliario
14- Griglie del piano di cottura
15- Bruciatore semi rapido
| MODELLO | DIMENSIONI (cm) |
| YK560X601 | 60660885 |
- L'apparecchio e le sue parti accessibili divertano molto calde durante l'uso. Si deve prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.
I bambini con meno di 8 anni di età devono essere tenuti lontani se non continuamente sorvegliati. - Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che siano sorvegliati o che abbiano ricevuto istruzioni per l'uso dell'apparecchio in modo sicuro per capire i rischi inerenti.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini alla sorvegianza.
- ATTENZIONE: Lasciare un fornello incustodito con grassi e oli cui cui possere pericoloso e cui provocare un incendio. Non bisogna MAI tentare di spegnere una fiamma/incendio con acqua, pensi bisogna spegnere l'apparecchio e copirela fiamma per esempio con un coperchio o conuna coperta ignifuga.
- Le superfici interne del cassetto(se presente) posso sono divertare calde.
- Eliminare eventuali liquidi presenti sul coperchio prima di aprirlo.
- ATTENZIONE: Assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di sostituire la lampada per evitare la possibilità di scosse elettriche.
-
Durante l'uso l'apparecchio diventa molto caldo. Si dovrebbe fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno.
-
Le parti accessibili possono divertare molto calde durante l'uso. I bambini dovrebbero essere tenuti a distance.
- In caso di collegamento diretto alla rete di alimentazione, è necessaria l'avventenza: “Per il collegamento diretto alla rete, è necessario prevedere un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con una distance di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completinga nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformmente alle regole di installmente”.
- Qualsiasi intervento, all'interno del forno o ove vi sia la possibilità di accedere a parti sotto tensione, deve essere preceduto sempre dal disinnesco dell'alimentazione elettrica.
- Non utilizzato il vano scaldapiatti come ripostiglio per liquidi infiammabili od oggetti che temono il calore, come legno, carta, bombolette a pressione, fiammiferi, ecc.
- Controllare frequently il tubo di raccordo in gomma curare che sua sufficientemente lontano da pareti calde, che non abbia curve brusche o strozzature, e che sua in buone condizioni. Il tubo deve essere sostituito al più tardi alla data indica e deve essere assicurato alle due estremità per mezzo di fascette stringitubo normalizzate.
- Nel caso la rotazione dei rubinetti divenga dificoltosa nel tempo, contattare il Servizio Assistenza Tecnica.
- Le parti smaltate o cromate si lavano con acqua tiepida saponata o con detersivi non abrasivi. Per i bruciatori superiori e gli spartifiamma, invece, si cui usare sono uno spazzolino metallico per disincrostare. Asciuagare accuramente.
- Non usare abrasivi per pulire parti smaltate o cromate.
- Lavando il piano di cottura, evitare inondazioni. Fare attenzione che non entri acqua o altri nei fori di
alloggamento dei bruciatori; ciò potrebbe risultare pericoloso.
-
Le candele per l'accensione elettrica devono essere mantenute pulite ed asciugate al termine di agli impiego, soprattutto se vi sono stati gocciolamenti o trabocchi dalle pentole.
-
In caso di coperchio in vetro: Non chiuderlo finché i bruciatori o le piastre del piano lavoro sono caldi perché potrebbe scheggiarsi o rompersi.
-
Non urtare le parti smaltate e le candele di accensione (se vi sono).
-
Quando la cucina non è in servizio, è buona norma chiudere il rubinetto centrale (o murale) del gas.
-
Non usare per la pulizia materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affiliati per pulire le porte di vetro delorno dato che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.
-
Non utilizzato pulitori a vapore per la pulizia dell'apparecchio.
-Non è previsto un piedistallo per l'installazione della cucina.
-
Non spostare mai la cucina tenendola per la maniglia porta forno.
-
L'apparecchio non è destinato a essere什么意思 in funzione per mezzo di un temporizzatore esterno oppure di un sistema a Commands a distance分开ato.
-
ATTENZIONE: L'uso di un appearecchio a gas per cucinare porta alla produzione di calore, umidità e prodotti di combustione nella stanza in cui è installato. Assicurarsi che la cucina sia ben
ventilata specialmente quando l'apparecchio è in funzione: mantenere i fori di ventilazione naturale après o installare
un dispositivo di ventilazione meccanica (cappa aspirante).
- ATTENZIONE: Questo appearecchio deve essere utilizzato solo a scopo di cottura. Non deve essere utilizzato per altri scopi, ad esempio per riscaldamento di ambienti.
Si declina agli responsabilità per danni a cose o a persone derivanti da una cattiva installazione o da un uso non corretto della cucina.
In caso di anomalie, e soprattutto se si avvertissero fughe di gas o di corrente, interpellare il techniqueswana alcun indugio.
Parte 3: INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE ALL'USO
Questo forno moderno, pratico e funzionale, prodotto cone parti e materiali di ottima qualità, soddisfera tutte le esigenze dell'utente. Leggere questo manuale per non ave alcun problema in futuro e poter ottener ottimi risultati. Le informazioni che seguono sono le regole necessarie per l'installazione e le procedure di manutenzione corrente. Devono essere lette particolarmente dai tecnici che installeranno l'apparecchio.
Contattare il servizio assistenza autorizzato per il montaggio delorno.
AMBIENTE IN CUI L'APPARECCHIO SARÀ INSTALLATO
Il forno deve essere installato e usato in un posting in cui ci sare sempre ventilazione. Durante il funzionamento, l'apparecchio ha bisogno di 2m3 / h di aria per kw. Ci deve essere una sufficiente ventilazione naturale per poter usare il gas nell'ambiente. Il flusso d'aria deve venire direttamenteattraverso i fori aperti nelle pareti e rivolti verso l'esterno.

Fig.1

Fig.2
Queste prese d'aria devono avera una sezione trasversale di 100cm3 efficace per il passaggio dell'aria. (possono essere aperte una o più prese d'aria). Questo foro (questi fori) deve essere aperto, non ostruito. Di preferenza questi fori devono essere vicini alla parte inferiore e sul lato opposto dei fumi dei gas bruciati svotati. Nel caso in cui non si possibile praticare questi fori di ventilazione dove è installato il dispositivo, l'aria necessaria può essere provenire alla stanza attigua, a condizione che non si tratti da una camera da fatto o di una stanza pericolosa. In questo caso sarebbe necessario che la "stanza attigua" disponga di una Buona ventilazione.
Eliminazione dei gas combusti dall'ambiente
Gli appearecchi di cottura che funzionano a gas, emettono i residui gassosi direttamente all'esterno o attraverso le cappe di estrazione collegate al camino che da' direttamente all'esterno. Se non sembra possibile installare una cappa, sare necessario installare una ventola elettrica sulla finestra o a parete che si apra verso l'esterno. Questa ventola elettrica deve avere la capacité di cuiare l'aria della cucina di 4-5 volte il suo volume all'ora.



Parte 4: INSTALLAZIONE DEL FORNO
Ci sono alcuni fattori a cui prestare attenzione quando si installa ilorno. Tenerli presente quando si installa ilorno. Fare attenzione ai suggerimenti che seguono per prevenir qualiasi problema e/o situazione pericolosa che potrebbe presentarsi in seguito.
Puo essere posto vicino ad altri mobili a condizione che nell'area in cui è installato il forno l'altezza dei mobili non superiQLella del pannello di cottura. Fare attenzione a non mettere vicino al frigorifero; nello scegliere il posto per il forno non ci deve essere alcun materiale infiammabile come tende, tovaglie impermeabili, ecc. che prendono fuoco rapidamente. Ci deve essere uno spazio vuoto di almeno 2cm intorno al forno per consentire la circolazione dell'aria. I mobili vicini al forno devono essere resistenti a temperature fino a un massimo di 100C. Se il mobilio della cucina è più alto del piano su cui c'e la piatra di cottura del forno ci devono almeno essere 10cm di spazio dal alto del forno. Le altezze minime dal piano del forno ai mobili a parete e le cappe con ventola sono indicate di sopra.
Quindi la cappa di estrazione deve essere ad almeno 650~mm dal piano cottura.
Se non c'é la cappa, esta altezza deve essere non inferiore a 700 mm. 4
REGOLAZIONE DEI PIEDINI
Il forn o poggia su 4 piedini regolabili. Quando il forn viene posizionato nel punto in cui restera, verificare che sia ben bilanciato. In caso contrario, regolarlo girando, ove necessario, i piedini in senso orario. Attraverso i piedini, è possible sollevare l'apparecchio di massimo 5mm. Se i piedini sono regolati correttamente, non muovere l'apparecchio tirandolo ma sollevandolo verso l'alto.
COLLEGAMENTO GAS
Il collegamento del dispositivo dovrebbe essere eseguito conformmenteagli standard locali e internazionali nonché alle normative applicabili. Sulla tabella che riporta i dati tecnici è possibile trovate informazioni sui tipi di gas e sugli iniettori appropriati. Se la pressione del gas usato è diversa da questi valori o è variable nell'area in cui si risiede, è necessario un regolatore di pressione all'ingresso del tubo. É assolutamente necessario contattare l'assistenza autorizzata per fare queste regolazioni.
Nel caso in cui il collegamento al gas sia eseguito tramite un tubo flessibile fissato sull'ingresso del gas del dispositivo, sare necessario aggungereanche una fascetta sul tubo. Collegare l'apparecchio con un flessibile corto e impermeabile il più vicino possibile alla risorsa del gas. La lunghezza massima ammissabile per il flessibile è 1, 5 m. Il flessibile che porta il gas all'apparecchio deve essere cambiato una (1) volta all'anno per sicurezza.
Punti da verificare durante il montaggio del tubo flessibile
Il tubo deve essere tenuto lontano da aree che potrebbero raggiungere temperature superiori ai 9 90^ . Il flessibile non deve essere rotto, stretto o piegato. Il flessibile deve essere tenuto lontano da angoli appuntiti, oggetti in movimento, e non dovrebbe essere difettoso. Prima del montaggio, verificare la presenza di eventuali difetti di produzione. All'accensione del gas, tutte le componenti di collegamento e il flessibile devono essere verificati con acqua saponata allo scopo di individuare eventuali perdite. Non usare fiamme libere per verificare le perdite di gas. Tutte le componenti in metallo usate durante il collegamento del gas devono essere prive di ruggine. Verificare inoltre la data di scadenza delle componenti usate.
Punti da verificare durante il montaggio del tubo del gas fisso
Per installare un collegamento al gas fisso (con cavi, ad esempio un dato) a seconda della zona vanno usati dei metodi specifici. Le componenti più comuni vengono gia fornite in dotazione col disposativo. Altre componenti possono essere fornite come pezzi di ricambio.
In fase di esecuzione del collegamento, tenere sempre fisso il dato sul collettore del gaso, ruotando l'altra parte. Servirsi di chiavi delle dimensioni adeguate per realizzare il collegamento in modo sicuro. Per tutte le superfici fra i vari componenti, servirsi sempre delle guarnizioni comprese nei pezzi di ricambio. Le guarnizioni usate durante il collegamento dovrebbero inoltre essere usate nei collegamenti a gas. Non usare sigilli da idraulico per i collegamenti a gas.
Ricordare che il dispositivo è stato preparato per essere collegato alla presa del gas del paese in cui è stato prodotto. Il principale paese di destinazione è indicato sul coperchio posteriori del dispositivo. Nel caso in cui sia necessario usarlo in altri paesi, potrebbero essere necessari dei collegamenti come quelli qui di seguito indicate. In questo caso, invitiamo a rivolgersi alle autorità locali per sapere esattamente come procedere.

Sara necessario contattare il servizio adeguato per realizzare le connessioni in modo adeguato e conformmenteagli standard di sicurezza.
ATTENZIONE Non usare mai ascendini o fiammiferi per controllare perdite di gas.
Tutti i tipi di fornii indipendenti, in cui vi sono dei terminali per collegamento fisso, devono essere installati conformmente alle istruzioni.
Questo dispositivo deve essere installato da una persona qualificata conformmente all'ultima edizione delle
normative nazionali del paese di destinazione e in linea con le istruzioni del produttore. Il dispositivo non contiene alcuno strumento per lo scollegamento nella rete elettrica di alimentazione. Lo strumento per scollegare nella corrente, overosia separare i poli che forniscono / non forniscono energia elettrica sulla sovratensioni, categoria III, devono essere incorporet nel cablaggio fisso conformmente alle normative del caso.
Lo strumento per eseguire lo scollegamento delve essere facilemente accessibile dopo l'installazione
Il forno combinato 60 x 60 (forno elettrico con piano di cottura e una piastra) non ha un cavo di alimentazione..
Vicino al blocco terminale c'è uno schema elettrico al quale è opportuno atteneri in fase di collegamento del cavo.

220-240V\~
Avverenza: Prima di accedere ai terminali, scollegare tutti i circuiti di alimentazione.

Servirsi unicamente di cavo schermato in cloride polivinilico (codice 60227 IEC 53) Collegare il cavo di alimentazione della sezione adeguata:
Quando il portello o il vassoio del forno sono aperti, non lasciare niente su di essi. L'apparecchio potrebbe perdere l'equilibrio o il coperchio rompersi.
Non mettere oggetti pesanti o infiammabili (nylon, buste di plastica, carta, stoffa) nel cassetto inferiore.
Quando l'apparecchio non è in uso, togliere la spina e tenere chiuso il rubinetto del gas.
Proteggere l'apparecchio dagli agenti atmosalferici. Non lasciarlo esesto a sole, pioggia, neve, polvere, ecc.
| Monofase tubo di scarico 220-240 V~ H05 VV-F | |||
| 50x50 Forno a gas con piano di cottura a gas | 50x50 modello combinato (forno elettrico con piano di cottura a gas e una piatra di cottura elettrica) | 50x50 modello combinato (forno elettrico con piano di cottura a gas e una piatra di cottura elettrica) | |
| Area intersezionale del cavo | 3x1 mm² 3x1,5 mm | 3x2,5 mm | 2 |
IMPORTANT:
I fili del conduttore di rete sono contrassegnati in base al codice di colore seguente:
VERDE e GIALLO TERRA
BLU NEUTRO
50x60 forno a gas con piano di cottura a gase una piastrae 60x60 forno elettrico con piano di cottura gas tipologia forno independente con cavo di alimentazione e presa
Il dispositivo deve essere installato da una persona qualificata conformmente all'ultima edizione delle normative IEE e attenendosi alle istruzioni del produttore.
Usare un cavo di alimentazione H05VV-F. Le dimensioni del cavo devono essere adeguate alla tabella di cui sopra.
In fase di collegamento elettrico, atteneri alle istruzioni indicate nel manuale. Il cavo di messa a terra deve essere collegato al terminale. Assicurarsi che il cavo isolato sia collegato alla fonte di alimentazione durante il collegamento del cavo. Se, nel posto in cui sare apparecchio non c'è una presa elettrica collegata a terra appropriata, contattare immediatamente l'assistenza autorizzata. La presa elettrica collegata a terra deve essere vicina all'apparecchio. Non utilizzato una prolunga il cavo di alimentazione non deve toccare la superficie calda del prodotto. Nel caso in cui il cavo sia danneggiato, contattare il Servizio Autorizzato per provvedere alla sostituzione dello stesso. Eventuali collegamenti elettrici sbagliati potrebbero danneggiare il dispositivo, mettere a repentaglio la sicurezza e invalidareosi la propria garanzia. Questo dispositivo è statoconceptito per essere usato con elettricità 230V 50Hz. Se la tensione della rete è diversa da quosti valori, contattare immediatamente l'assistenza autorizzata.

Schema di collegamento elettrico
Il cavo di alimentazione dovrebbe essere tenuto lontano delle componenti calde del dispositivo. In caso contrario il cavo si potrebbe danneggiare, provocando cortocircuiti. L'azienda produttrice dichiara di non ave nessuna responsabilità relativamente ad eventuali danni e perdite che sono causati da collegamenti non eseguiti correttamente da persona non autorizzate.
A scopo di protezione, installare un polo per lo scollegamento all'interno del circuito di alimentazione con un contatto aperto di almeno 3.0mm rated 32 A e un tipo di funzionamento a ridardo.
3.6 AVVERTENZE E MISURE GENERALI
Il dispositivo è stato prodotto conformmenteagli standard locali e internazionali e alle normative applicabili. Gli interventi di manutenzione e riparazione devono essere eseguita da tecnici di assistenza autorizzati. Lavori di installatione e riparazione non nel rispetto delle regole possono essere pericolosi.
Durante il funzionamento, le superfici esterne dell'apparecchio si riscaldano. Le superfici interne del forno, e le uscite del fluido sono abbastanza calde. Anche se l'apparecchio è spento, queste parti restano calde per un certo tempo. Non toccare le superfici calde e tenere i bambini alla larga. Non lasciare incustodito il piano cottura quando si usano grassi solidi o liquidi. Potrebbe prendere fuoco in condizioni di calore estremo. Non versare mai acqua sulle fiamme provocate da olio. Coprire la pentola o la padella per soffocare le fiamme che si sono sviluppate e spegnere il piano cottura. Per cucinare nel forno, gli interrupttori del forno stesso del calore devono essere regolati. Altrimenti il forno non funziona. Quando il portello o il vassoio del forno sono aperti, non lasciare niente su di essi. L'apparecchio potrebbe perdere l'equilibrio o il coperchio rompersi. Non mettere oggetti pesanti o infiammabili (nylon, buste di plastica, carta, stoffa) nel cassetto inferiore. Ciò comprende le pentole con accessori di plastica (ad esempio maniglie). Quando l'apparecchio non è in uso, staccarlo alla rete elettrica e tenere chiusa la valvola del gas. Proteggere l'apparecchio dagli agenti atmosferici. Non lasciarlo espostoagli agenti atmosferici quali ad esempio sole, neve, polvere ecc. Si prega di ricordare che questo dispositivo è stato pensato per essere usato in spazi chiusi.
CONVERSIONI DEL GAS
Attenzione: Le procedure che seguono devono essere eseguite da personale dell'assistenza autorizzata.
Il disposivo è stato regolato per essere usato con gas GPL. I bruciatori a gas possono essere adattati a diversi tipi di gas sostituendo gli iniettori corrispondenti e regolando la lunghezza di fiamma minima sul livello più adatto per il gas in usa?. Questo scopo, devono essere eseguite le fasie che seguono.
Cambio degli iniettori:
Brucitori del piano di cottura:
Disattivare il flusso del gas e la corrente elettrica. Rimuovere la capsula e l'adattatore. Svitare gli iniettori. Serviri di una chiave da 7mm . Sostituire l'iniettre con uno di quelli di ricambio, con il diametro correspondente al tipo di gas che verrà usato, conformmente alla tabella delle informazioni (fornita in dotazione nel kit di ricambio).
Iniettoriorno/grill:
Gli iniettori del forno e del grill vengono montati con una sola vite posizionata sull'estremita del bruciatore. Per i bruciatori del grill, la vite è più visible. Togliere la vite, tirare il bruciatore verso di se e si vedra comparire l'inietto sulla superficie posteriore della cavity del forno.
Per i bruciatori delorno, après il vano cassetto e si vedra la vite di montaggio fatto al bruciatore. Togliere la vite, spostare il bruciatore in diagonale e l'iniettre comparirà sul lato posteriore della scatola del bruciatore.
Togliere gli iniettori con una chiave da 7 mm e sostuire l'iniettre con uno di quelli di ricambio, con il diametro corrispondente al tipo di gas che verrà usato, conformmente alla tabella delle informazioni (fornita in dotazione nel kit di ricambio).




Regolazione della posizione per la fiamma ridotta:
La lunghezza della fiamma nella posizione minima viene regolata con una vite a testa piatta sulla valcolla. Per le valvole con FFD, la vite si trova sul lato dell'asse della valvola. Per le valvole alla FFD, la vite si trova all'interno dell'asse della valvola. Per una regolazione più semplice della fiamma ridotta, consigliamo di togliere il pannello di controllo (e il microinterrottore, se presente) in fase di regolazione. La posizione in cui delve essere allentata la vite di bypass per eseguire la conversione da GPL a metano. Per la trasformazione da metano a GPL la stessa vite deve essere stretta. Assicurarsi che l'apparecchio sa sscollegato alla rete elettrica e che il gas sia aperto. Per stabilire la posizione minima, accendere i brucitori e lasciarli accesi nella posizione minima. Rimuovere le manopole perché le viti sono accessibili solo con le manopole rimosse. Con l'auto di un piccolo cacciavite, serrare o allentare la vite di bypass di 90 gradi. Quando la fiamma ha un'altezza di almeno 4mm , il gas è ben distribuito. Assicurarsi che la fiamma non si spenga nelle passa alla posizione di massimo a quella di minimo. Creare un vento artificiale con la mano verso la fiamma per verificarne la stabilità. Per i brucatori del forno, attuire il bruciatore in posizione minima per 5 minuti, quando aprire e chiudere la porta del forno per 2.3 volte al fine di verificare la stabilità della fiamma del bruciatore.
Cambio delle prese di ingresso del gas
Per alcuni paesi, il tipo di valvola di alimentazione può variarere rispetto ai gas metano / GPL. In quello caso, togliere le componenti di connessione e di dadi (ove presenti) e collegare la nuova alimentazione di gas in modo conforme. In tutte le condizioni, tutte le componenti usate nei collegamenti a gas dovrebbero essere approvati da autorità locali e/o internazionali. In tutti i collegamenti a gas, consultare la sezione "MONTAGGIO DELL'ALIEMNTAZIONE GAS E CONTROLLO PERDITE" sulla presentata.
USO DEI BRUCIATORI A GAS
Accensione dei brucitori a gas:
Per capire quale manopola controlling qual bruciatore, verificare il symbolo di posizione sopra alla manopola:
Accensione manuale:
Nel caso in il dispositorio non sia dotato di strumenti di accensione o in caso di guasti a livello di rete elettrica, seguire la seguente procedure.
Per accendere uno dei brucitori, premere e ruotare la manopola in senso antiorario di modo che si trovi in posizione max, avvincare un fiammifero o un altro strumento di accensione manuale alla circonferenza superiore.
Accensione elettrica: l'accensione elettrica dei bruciatori a gas cui quere fatta in due modi a seconda della configurazione del dispositivo.
Accensione con pulsante scintilla: premere la valvola del bruciatore che si vuole accendere, quando ruotare la valvola in senso anti-orario di modo che la manopola di trovi in posizione max. Con l'altra mano premere contemporaneamente il tasto di accensione. Se il pulsante di accensione non viene premuto immediatamente, l'accumulo di gas cui determinare la diffusione delle fiamme Continuare a premere il tasto di accensione sono a videere una fiamma stabile sul bruciatore.
Accensione tramite valvola della manopola (micro interruptatore)
Premere la valvola del bruciatore che si vuole accendere e ruotare la valvola in senso anti-orario di modo che la manopola si trovi in posizione max. tenendo la manopola premuta. Il dispositivo genera scintille fino a che non siiene premuta la manopola di controllo. Il microinterrottore posizionato sotto alla manopola crea scintille in modo automaticoattraverso il bruciatore. Continuare a premere la manopola fino a vedere una fiamma stabile sul bruciatore.
Dispositivo sicurezza fiamma:
Brucitori del piano di cottura (nel caso in cui la manopola sia dotata di un dispositivo di sicurezza)
Le manopole dotate di dispositivo di sicurezza garantiscono sicurezza nel caso in cui la fiamma venga spenta in modo casuale. Nel caso in cui ciò si verificchi, il dispositivo blocca i canali del gas del bruciatore evitando agli accumulo di gas non bruciato. Attendere 90 secondi prima di accendere nuovamente un bruciatore a gas spento.
Controllo dei brucitori del piano di cottura
La manopola ha 3 positizioni: Off (0), max (simpolo fiamma grande) e min (simpolo fiamma piccola). Dopo aver acceso il bruciatore in posizione max sare possibile regolare la lunghezza della fiamma fra le positizioni max e min. Non usare i bruciatori quando la posizione della fiamma si trova fra le positizioni max e off.
Dopo l'accensione, verificare visamente le fiamme. Nel caso in cu si veda una punta gialla, fiamme alte o instabili, spegnere il flusso di gas e verificare il gruppo bruciatore e corone. Verificare inoltre che non vi sia del liquido all'interno delle coppe dei bruciatori. Nel caso in cui le fiamme del bruciatore si spengano accidentalmente, spegnere i bruciatori, arieggiare la cucina e non tentare di riaccendere per 90 secondi.
In fase di spegnimento del piano cottura, ruotare la manopola in senso orario, fino a che non è posizionata su "0".
Il piano cottura ha bruciatori di diversi diametri. Il modo più economico di usare il gas è quello di scegliere le dimensioni corrette dei bruciatori conformmente alle dimensioni della pentola e di portare la fiamma in posizione minima dopo aver raggiunto il punto di bollitura. Consigliamo sempre di coprire la pentola.
Per ottenere le prestazioni massime dai brucitori serviri di pentole con i seguenti diametri. Servendosi di pentole più piccole, le dimensioni minime qui indicate provocheranno perdite di energia.
Bruciatore rapido: 22-26cm
bruciatore medio: 14-22cm
bruciatore ausiliario: 12-18cm
Verificare che le punte delle fiamme non escano alla circonferenza esterna della pentola, in quanto ciò potrebbe danneggiare gli accessori di plastica intorno alla pentola (maniglie, ecc.).

Quando i bruciatori non vengono usati a lungo, spegnere sempre la valvola di alimentazione principale del gas.
AVVERTENZA:
Usare solo pentole col fondo piatto e con una base sufficientemente spessa.
Verificare che la base della pentola sia asciutta prima di posizionarla sui brucitori. La
temperatura delle superfici accessibili cui oessere elevata quando l'apparecchiatura è in
funzione Tenere quindi bambini e animali lontano dai brucatori durante e dopo la cottura.
Dopo I'uso, il piano cottura rimane molto caldo a lungo. Non toccarlo e non posizionarvi oggetti sopra.
Non mettere mai coltelli, forchette, cucchiai e coperchi sul piano cottura, in quanto si scaldano e potrebbero provocare gravi usioni.
Uso delle piastre
Esistono 2 tipi di piastre: standard e rapida (contraddistinta dal puntino rosso sulla superficie della piastra stessa).
Queste piastre si controllanoattraverso un interruptore con 6 positioni.
Ruotando la manopola di controllo in una di queste posizioni sare possibile mettere in funzione le piastre. Sotto a agli tasto c'è un piccolo schema che alla prima piastra è controllata da quale tasto. Una spia sul pannello di controllo indica se e quali piastre sono in uso.
PIASTRE -FUNZIONI
| 0 | posizione off |
| 1 | Per scogiere amaro e riscaldare piccole quantità di liquido |
| 2 | Per riscaldare grandi quantità di liquido Per preparare creme e salsine |
| 3 | Per scongelare alimenti da cucinare |
| 4 | Per cucinare carne e pesce in modo delicato |
| 5 | Per arrostire carne e arrosto |
| 6 | Per bollire grandi quantità di liquido o per friggere |
AVVERTENZA
Quando si usa per la prima volta o quando la piastra non è stata in uso a lungo sare necessario eliminare l'eventuale umidità che si potrebbe essere accumulata sugli elementi elettrici della piastra attivandola al minimo per circa 20 minuti.
- Usare solo pentole col fondo piatto e con una base sufficientemente spessa.
Non usare mai pentole con diametro inferiore rispetto a quello della piastra. - Verificare che la base della pentola sia asciutta prima di posizionarla sui brucitori. Mentre la piastra è in funzione è importante garantire che la pentola sia centrata correttamente sulla piastra.




Non usare mai il piano di cottura senza pentole sulle piastre.
La temperatura delle superfici accessibili cui oessere elevata quando l'apparecchiatura è in funzione Tenere quindi bambini e animali lontano dai bruciatori durante e dopo la cottura.
- Nel caso in cui si notino delle crepe sulla piastra sare immediatamente necessario spegnerla e sostituirla.
- Per garantire una lunga durata di vita, la piastra deve essere completeness pulita con prodotti detergenti adeguati Per evitare ruggine e conservarli come nuovi, consigliamo di pulire le piastre con delicatezza con un tessuto leggermente inumidito con olio. Non usare dispositivi per la pulizia a vapore.
- Dopo l'uso, le piastre rimangono molto calde a lungo. Non toccarlo e non posizionarvi oggetti sopra.
USO DEL FORNO
Interruttore selezione funzione forno:
consente di selezionare la funzione del forno. Ogni posizione della manopola selettore attiva la funzione indicata sul symbolo di quella posizione. La spiegazione di agli simbolo viene indicata nella segunte tabella. Per funzioni diverse da luce forno e defrost le funzioni selezionate non saranno attivate a meno che non venga regolata la temperatura con la manopola del termostato, in posizione diversa da "0".
Termostato del forno:
consente di regolare la temperatura del forno. Il termostato funzione con cici on-off, mantenendo la temperatura regolata all'interno del vano forno. Durante il ciclo di spegnimento, gli elementi riscaldatori all'interno del forno si spengono. Sarà possibile verificare se il termostato si trova in ciclo on od off con la spia del termostato; la lampada è accesa quando i riscaldatori all'interno del forno sono accesi.


AVVERTENZA: Durante il processo di cottura, il vapore caldo si accumula all'interno del forno, e quello vapore è invisibile quando il forno è caldo e la porta del forno è chiusa. Quando è necessario après la porta del forno, tenera la maniglia tenendo molto e mani lontane del forno, di modo che il vapore che fuoriesce alla cavity del forno non ferisca voi o le persone intorno a voi.
Funzioni delorno:
Le funzioni del forno, che possono essere selezionate con l'interruttore di selezione del forno, sono riepilogate nella seguente tabella.
| La spia delorno inizia a funzionare. |
| La luce, la spia rossa di avventenza e la ventola iniziano a funzionare. Questo consente lo scongelamento del cibo congelato. |
| Il termostato delorno, le spie di avventenza e i riscaldatori inferiore e superiore iniziano a funzionare. |
| Il termostato delorno, le spie di avventenza e la ventola, i riscaldatori inferiore e superiore iniziano a funzionare. |
| Il termostato delorno, le spie di avventenza e grill iniziano a funzionare. |
| Il termostato delorno, le spie di avventenza, il grill e ventola iniziano a funzionare. |

Funzione sogli-ghiaccio (scongelamento)
Ilprocessodi scongelamentopuo iniziare mettendo il cibo congelato nel forno e impostando l'interruttore sul marchio indicato. Questo è un programma che non cuoce il cibo ma aiuta solo a scongelarlo in breve tempo. Mettere il cibo da scongelare sul terzo ripiano dal basso, quello a griglia. Mettere un vassoio sul fondo del forno per raccogliere I'acqua causata dallo scongelamento.

Funzione riscaldatore inferiore - superiore (cottura statica)
In questa cottura, definita metodo tradizionale, il calore che si difonde dagli elementi riscaldatori superiore e inferioriore del forno assicurano la cottura uniforme della parte superiore e inferiore del cibo.
Si raccomanda di pre-riscaldare per 10 minuti. Lasciare che il cibo,ippo nel contentatore per la cottura disponibile, si cuocia per il periodo stabilito. La funzione riscaldatore inferiore-superiore è quella preferita per cuocere dolci, pan di spagna, flan, pasta alorno, lasagna, pizza.
Alla fine del processo di cottura spegnere l'interruttore del forno e quello di impostazione del calore e disattivare il timer. Estrarre il cibo cotto dal forno, mettere al sicuro e aprire la porta del forno per assicurare cheesso si raffreddi completamente. Poiché in quel momento il forno è molto caldo, stare lontani daesso e tenere lontani i bambini.

Funzione ventola di riscaldamento inferiore - superiore (cottura statica con ventola)
Il punto da cui l'aria proviene dagli elementi riscaldatori inferiore e superiore è distribuito nel forno da un motore a ventola e da un ventilatore.
L'interruttore di regolazione del calorie è impostato al grado consigliato alla tabella di cottura. Ruotare l'interruttore del forno come alla il significolo di但这a funzione e il tempo di cottura è regolato secondo quello raccomandato, il forno è pre-riscaldato per 10 minuti. Il ciboMESSO nel recipientte di cottura disponibile viene posto nel forno e cotto. In genere但这a è la funzione con cui si ottengono buoni risultati per cuocere biscotti. Con但这a funzione agli parte del cibo sare a cotta in modo uguale. è appropriata per cuocere su un solo vassoio.
Alla fine della cottura spegnere l'interruttore del forno e quello di impostazione del calore. Annullare la programmazione a tempo del forno, estrarre il cibootto e lasciarlo in un luogo sicuro. Apriere il coperchio del forno e lasciar raffreddare. Non avvincarsi fino a che non si raffredda e tenere lontani i bambini.

Funzione grill
Questa funzione si usa per arrostire pollo.
Per grigliare mettere il cibo sul grill e quello sul ripiano al livello più alto. É possible iniziare a grigliare dopo averMESSo il contentatore sul terzo ripiano. Il vassoioippo sul terzo ripaino assicura la raccolta dell'olio che cola dal cibo.
Ruotare l'interruttore di regolazione del calorie come mia l'indicatore di但这a funzione. Mettere il cibo nelorno dopo aver pre-riscaldato per 5 minuti.
Alla fine della cottura, come per gli altri processi, spegnere l'interruttore del forno e quello di impostazione del calore. Annullare la programmazione a tempo del forno, estrarre il cibootto e lasciarlo in un luogo sicuro. Non avvincarsi fino a che non si raffredda e tenere lontani i bambini.
Avverenza: Impostazione massima del termostato 190^

Funzione grill e ventola
In esta funzione grill, riscaldatore superiore e ventola assicurano un arrosto perfetto operando e cuocendo assieme.
Per grigliare mettere il cibo sul grill e quello sul ripiano al livello più alto. É possible iniziare a grigliare dopo averMESSo il contentatore sul terzo ripiano. Il vassoioippo sul terzo ripiano assicura la raccolta dell'olio che cola dal cibo.
Ruotare l'interruttore di regolazione del calorie come mia l'indicatore di esta funzione. Mettere il cibo nelorno dopo aver pre-riscaldato per 5 minuti.
Alla fine della cottura, come per gli altri processi, spegnere l'interruttore del forno e quello di impostazione del calore. Annullare la programmazione a tempo del forno, estrarre il cibootto e lasciarlo in un luogo sicuro. Non avvincarsi fino a che non si raffredda e tenere lontani i bambini.
Avverenza: Impostazione massima del termostato 190^
Risparmio energetico
- Durante l'uso delle cucine elettriche è necessario usare pentole con basi piatte.
- Scegliere una pentola delle dimensioni adatte.
- Servendosi di un coperchio si ridurranno i tempi di cottura.
- Ridurre al minimo i liquidi o i grassi per ridurre i tempi di cottura.
- Quando il liquido inizia a bollire, ridurre il calore.
- Lo sportello del forno non deve essere aperto molto volte durante la cottura.
| CONTENITORI | INFERiore-SUPERiore | GRILL | ||||
| Thermostatosp.(°C) | Posizione ripiano | Durata della cottura (dc) | Thermostatosp.(°C) | Posizione ripiano | Durata della cottura (dc) | |
| Dolci a strati | 170 - 190 | 2-23 | 35 - 45 | |||
| Plumcake | 170 - 190 | 2-23 | 30 - 40 | |||
| Biscotti | 170 - 190 | 2-23 | 30 - 40 | |||
| Polpette di carne alla | 200 | 4 | 10 - 15 | |||
| Cibi liquidi | 175 - 200 | 2 | 40 - 50 | |||
| Pollo | 200 | 1223 | 45 - 60 | 200 | ★ | 50 - 60 |
| Costoletta | 200 | 31-4 | 15 - 25 | |||
| Bistecca | 200 | 45 | 15 - 25 | |||
| Torta a due contentor | ||||||
| Dolci a due contentori | ||||||
| * Cottura con spiedini per arrosto | ||||||
4.3 Accessori usati nel forno
Il forno è gli dotato di accessori. Sarà inoltre possibile acquistare accessori acquistati separamente ma devono essere resistenti al calore e alle fiamme. Sarà inoltre possibile usare piatti di vetro, stampi per torte, vassoi speciali adatti per essere usati in forno. Fare attenzione alle istruzioni d'uso del produttore degli accessori. Se si usano pentole piccole, metterle sulla piastra del grill in modo che siano perfettamente al centro della griglia. Se il cibo da cuocere non copre Completely il vassoio del forno, se il cibo è preso dal freezer o se il vassoio deve essere usato per raccogliere i succhi del cibo che fluiscono durante la cottura alla griglia, il vassoio può forma a causa del forte calorie che si sviluppa durante la cottura o l'arrostitur. Il vassoio tornerà alla forma originaria dopo che si è raffreddato. Questo è un evento fisico normale che avviene durante il trasferimento di calorie. Non lasciare il vassoio o il contentitore di vetro al freddo subito averlo usato per cuocere. Non mettere sul pavimento freddo e bagnato. Mettere su un panno da cucina asciutto o su un poggia-pentole, assicurando che si raffreddino lentamente. Altrimenti il vassoio o contentitore più rompersi. Se si usa il grill del forno, si consiglia di useare quello in dotazione con il prodotto (se il prodotto comprende questo materiale). Se si usa il grill grande, mettere un vassoio su uno dei ripiani inferiori per raccogliere l'olio. Mettereanche dell'acqua per facilitare la pulizia. Come spiegato nei relativi punti, non tentare mai di useare bruciatore per il grill a gasenza la testa di protezione. Se il forno ha un bruciatore per grill a gas, ma la testadi protezione manca o è danneggiata e non più essere usata, chiederne una sostitutiva al punto di assistenza autorizzato più vicino.

Griglia: Usata per giigliare o per mettere contentitori diversi dal vassoio di cottura.
Vassoio basso: Usato per cuocere dolci come flan. Ecc.
Vassoio profondo: Usto per stufati.
AVVERTENZA - Inserire
correttamente la griglia in uno dei supporti corrispondenti all'interno della cavity del forno e premerla fino in fondo.

Parte 5: PULIZIA E MANUTENZIONE DEL FORNO
PULIZIA
Prima di pulire ilorno, assicurarsi che tutti gli interrupttori siano spenti e che l'apparecchio sia freddo. Scollegare l'apparecchio. Controllare se i detergenti usati per pulire ilorno sono appropriati e raccomandati dal produttore. Non usare detersivi a base di polveri o creme caustiche o abrasive, lana d'acciaio o strumenti taglienti perché potrebbero danneggiare le superfici. Nel caso che liquidi fuoriusciti intorno al fornso si brucino, le parti smaltate possono danneggiarsi. Eliminare immediatamente i liquidi fuoriusciti.
Pulizia dell'interno del forno
Scollegare il forno prima di iniziare la pulizia La parte interna smaltata del forno si pulisce al meglio quandoesso è caldo.Pulire il forno con un panno morbido imbevuto di acqua saponata,喙 degli uso. Poi pulire allauna volta con un panno bagnato e asciugare. Di tanto in tanto potrebbe essere necessario l'uso di un detersivo liquido per una pulizia completa. Non usare detergenti secchi e in polvere.
Pulizia del coperchio delorno
Per pulire il coperchio del forno all'interno e all'esterno usare un pulitore per vetro. Poi sciacquare e asciugare con un panno asciutto.
Pulizia del piano cottura a gas, manopola
Sollevare i supporti pentole, i coperchi e le corone dei brucitori del piano cottura. Lavare e asciugare il pannello posteriore con un panno insaponato. Lavare i coperchi e le corone dei brucitori del piano cottura, quando risciac quarli. Non lasciarli umidi, asciugarli subito con carta. Dopo la pulizia, verificare di rimontare correttamente le componenti. Non pulire nessuna componente del piano di cottura con spugnette abrasive. La superficie si graffierebbe. Le superfici del coperchio pentola si potrebbero danneggiare nel tempo con l'uso. Queste componenti non si arrugginiscono e non si tratta di un'anomalia di produzione. Durante la pulizia della piatra del piano cottura, verificare che non penetr acqua all'interno delle coppe del bruciatore; ciò potrebber bloccare gli iniettori.
Teste bruciatori:
Di norma, lavare i supporti pentole smaltati, i coperchio smaltati, le teste del bruciatore con acqua calda saponata. Quindi, risciac quarli e asciugarli. Dopo che si sono seccati completeness, provvedere alla loro sostituzione.
Parti smaltate:
per tenerle come nuove, lavarle frequentlymente con acqua saponata e asciugare con un panno pulito. Non lavarli nelle sono caldi e non usare mai polveri e detergenti abrasivi. Non lasciare aceto, caffe, latte, sale, acqua, limone o pomodoro a contatto con le parti smaltate a lungo.
Acciaio inossidabile
Le componenti in acciaio inossidabile devono essere pulite frequentemente con acqua saponata e una spugna morbida. Quindi asciugare con un panno pulito. Non usare mai polveri e detergenti abrasivi. Non lasciare aceto, caffe, latte, sale, acqua, limone o pomodoro a contatto con le parti smaltate a lungo.
MANUTENZIONE
Cambio della lampadina delorno
Come prima casa scollegare il forno e verificare che sia freddo. Rimuovere la lampadina dopo averne rimioso la copertura anteriore. Mettere la nuova lampadina resistente a 300C al posting di quella rimossa (230 V, 25 Watt, Tipo E14). Rimettere il vetro di protezione della lampadina. Il forno sare除去 per l'uso quando procedimento.
Altri controli
Controllare periodicamente il tubo di collegamento del gas. Se si notatione qualche piccola anomalia, informare l'assistenza tecnica per farlo cancellare. Si consiglia di cancellarlo una volta all'anno. Se si note quali che anomalia nel funzionamento degli interrupttori del piano cottura e del forno, contattare l'assistenza autorizzata.
GUIDA BASE ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PRIMA DI CONTATTARE L'ASSISTENZA
Se il forn o non funziona;
Ilorno potrebbe essere staccato o potrebbe esserci un black out. Sui modelli dotati di timer, potrebbe non essere regolata l'ora.
Se il forn o non si scalda.
Il calore potrebbe essere non regolato con l'interruttore di controllo del riscaldatore delorno.
Se la luce interna non si accende;
Deve essere controllata la rete elettrica. Et necessario controllare se le lampadine sono difettose. Se sono difettose, è possibile camiarle seguendo le istruzioni.
Cottura (se la parte superiore e inferiore non cuociono uniformamente).
Modificare la posizione dei ripiani, il periodo di cottura e i livelli di calore secondo il manuale.
- Se fatto quello si riscontrano più problemi con il prodotto, contattare I' "Assistenza autorizzata". Assistenza autorizzata
INFORMAZIONI RELATIVE AL TRASPORTO
Conservare la confezione originale del prodotto e nel caso di trasporto usarla. Seguire i contrassegni per il trasporto riportati sulla confezione. Chiudere la parte superiore con il nastro adesivo e fissare copertura e testine e piano cottura ai pannelli di cottura. Mettere un foglio di carta tra la copertura superiore e il pannello di cottura, copire la copertura superiore, poi fissarla con il nastro adesivo alle superfici laterali del forno. Fissare con nastro adesivo cartone o carta sulla copertura anteriore del vetro interno del forno come adatto ai vassoi in modo che il grill e i vassoi del forno non danneggino la copertura del forno durante il trasporto. Inoltre, fissare con nastro adesivo la copertura del forno alle pareti laterali.
Se non si dispone della confezione originale, preparare un imballo di modo che l'elettrodomestico, in particolare le superfici esterne, non si danneggino (vetro e superfici verniciate) in seguito a forze esterne.
Parte 6: ASSISTENZA E TRASPORTO
Requisiti prima di contattare l'assistenza
Se il forn non funziona;
Ilorno potrebbe essere staccato o potrebbe esserci un black out. Sui modelli dotati di un timer, l'ora potrebbe non essere regolata.
Se il forn o non si scalda.
Il calore potrebbe essere non regolato con l'interruttore di controllo del riscaldatore delorno.
Se la luce interna non si accende;
Deve essere controllata la rete elettrica.
É necessario controllare se le lampadine sono difettose. Se sono difettose, è possibile camiarle seguendo le istruzioni.
della guida.
Cottura (se la parte superiore e inferiore non cuociono uniformmente).
Controllare la posizione dei ripiani, il periodo di cottura e i livelli di calore secondo il manuale.
Se fatto quello si hanno più problemi con il prodotto, contattare I" "assistenza autorizzata". Informazioni sul trasporto
Se è necessario il trasporto;
Conservare la confezione originale del prodotto e nel caso di trasporto usarla. Attenersi alle indicazioni di tramporto sulla confezione
Chiudere la parte superiore con il nastro adesivo e fissare copertura e testine e piano cottura ai pannelli di cottura.
Mettere un foglio di carta tra la copertura superiore e il pannello di cottura, coprre la copertura superiore, poi fissarla con il nastro adesivo alle superfici laterali delorno.
Fissare con nastro adesivo cartone o carta sulla copertura anteriore del vetro interno del forno come adatto ai vassoi in modo che il grill e i vassoi del forno non danneggino la copertura del forno durante il trasporto.
Inoltre, fissare con nastro adesivo la copertura del forno alle pareti laterali. Se non si ha la confezione originale.
Prendere le misure necessarie perché le superfici esterne del forno (in vetro e verniciate) non ricevano colpi.
Tabella iniettore:
| G30 28-30mbar 7.5 kW 545 g/h II2H3+ IT Class: 1 | NG G20 20 mbar | LPG G30/G31 28-30/37 mbar |
| BRUCIATORE RAPIDO | ||
| Diametro nominale11585 | ||
| Classificazione nominale2,753 | ||
| Consumo in 1 ora | 261,9 l/h | 218,1 g/h |
| BRUCIATORE MEDIO | ||
| Diametro nominale9765 | ||
| Classificazione nominale1,751,75 | ||
| Consumo in 1 ora | 166,7 l/h | 127,2 g/h |
| BRUCIATORE MEDIO | ||
| Diametro nominale9765 | ||
| Classificazione nominale1,751,75 | ||
| Consumo in 1 ora | 166,7 l/h | 127,2 g/h |
| BRUCIATORE AUSILIARIO | ||
| Diametro nominale7250 | ||
| Classificazione nominale11 | ||
| Consumo in 1 ora | 95,2 l/h | 72,7 g/h |
2
| Marchio di fabbrica | Bompani ecoline |
| Modello | BI643YA/P |
| Classe di efficienza energetica | Consumo di energia a carico standard E (kWh) |
| A (Alta efficienza) B C D E F G (Bassa efficienza) | E < 0.80 0.80 ≤ E < 1.00 1.00 ≤ E < 1.20 1.20 ≤ E <1.40 1.40 ≤ E < 1.60 1.60 ≤ E <1.80 1.80 ≤ E |
| Consumo di energia (kWh) | Convenzione: 0.89 Aria forzata : 0.79 |
| Volume utilizzabile (l) | 56 |
| Volume | Piccolo Medio Grande |
| Durata della cottura (dc) | Convenzione: 45 Aria forzata : 40 |
| Consumo energetico quando la funzione di riscaldamento non è in uso | - |
| Area superficie cottura (cm 2) | 1200 |
| Marchio di fabbrica | Bompani ecoline |
| Modello | BI640YA/P |
| Classe di efficienza energetica | Consumo di energia a carico standard E (kWh) |
| A (Alta efficenza) B C D E F G (Bassa efficenza) | E < 0.80 0.80 ≤ E < 1.00 1.00 ≤ E < 1.20 1.20 ≤ E < 1.40 1.40 ≤ E < 1.60 1.60 ≤ E < 1.80 1.80 ≤ E |
| Consumo di energia (kWh) | Convenzionale: 0.89 Aria forzata : 0.79 |
| Volume utilizzabile (l) | 56 |
| Volume | Piccolo Medio ← Grande |
| Durata della cottura (dc) | Convenzionale: 45 Aria forzata : 40 |
| Consumo energetico quando la funzione di riscaldamento non è in uso | - |
| Area superficie cottura (cm 2) | 1200 |
CENTRI ASSISTENZA TECHNICA
Per Assistenza Tecnica Autorizzata e Ricambi Originali rivolgersi al numero unico*

Oppure visitare il site www.bompani.it
- al costo massimo di 2 centesimi di euro al minuto (iva inclusa)anche da cellulare.
CONDITIONI DI GARANZIA
Le Condizioni di Garanzia sono consultabili sul nostro site www.bompani.it

Il significato sul prodotto o sulla confazione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico Consegnarlo al punto di raccolta valido per il ricerclaggio di prodotti elettrici ed elettronici. Garantendo un adeguato smaltimento del prodotto si contribuiro a prevenire possibili consequences negative per l'ambiente e per la salute umana, che potrebbero essere provocate da uno smaltimento sbagliato della strumentazione. Per informazioni dettagliate sul ricerclaggio del prodotto, rivolgersi all'ufficio di zona, al servizio locale per lo smaltimento dei rifiuti o presso il centro vendita in cui è stato acquistato il prodotto.

Bompani ecoline
BI643YA/P BI640YA/P