SPWD 180 A1 - Bilance SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SPWD 180 A1 SILVERCREST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Bilancia impedenziometrica |
| Marca | SilverCrest |
| Modello | SPWD 180 A1 |
| Peso dell'apparecchio | Circa 1600 g (batteria inclusa) |
| Alimentazione | 1 batteria al litio CR2032 (3 V) |
| Capacità massima | 180 kg / 396 lb / 28 st |
| Graduazione | 0,1 kg / 0,2 lb |
| Precisione | ± (1% + 0,1 kg) da 30 a 180 kg |
| Unità di peso | kg, st, lb (commutabile) |
| Memorie utente | 10 profili (da P0 a P9) |
| Funzioni principali | Pesata, misurazione della massa grassa, idrica, muscolare, ossea e fabbisogno energetico giornaliero |
| Intervallo di età | 10 a 80 anni |
| Livelli di attività | 5 (nessuna, bassa, normale, moderata, intensa) |
| Spegnimento automatico | Dopo circa 15 secondi |
| Temperatura di funzionamento | da +10 °C a +40 °C |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno asciutto, non utilizzare liquidi corrosivi |
| Sicurezza | Non utilizzare da parte di portatori di pacemaker, donne in gravidanza o piedi bagnati |
| Contenuto della confezione | Bilancia, batteria CR2032, manuale di istruzioni |
| Garanzia | 3 anni (batterie escluse) |
Domande frequenti - SPWD 180 A1 SILVERCREST
Domande degli utenti su SPWD 180 A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SPWD 180 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SPWD 180 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SPWD 180 A1 SILVERCREST
Instruzioni per l'uso e informazioni di servizio
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso 25
Dotazione 25
Panorama 25
Display LC 26
Dati tecnici 27
Dispositionsi di sicurezza 27
Diritto d'autore 29
Prima della messa in funzione 29
Inserire/sostituire la batteria 29
Inserire o modificare dati personali 30
Messa in funzione 30
Accendere la bilancia / Misurare il peso 30
Accendere la bilancia / Misurare il peso, il fabbisogno calorico, la percentuale di massa grassa, acqua corporea, massa ossea e massa muscolare 31
Spegnimento automatico 31
Solutione dei problemi 32
Nessuna visualizzazione sul display LC. 32
Visualizzazione di "Lo" sul display LC e spegnimento della bilancia. 32
Visualizzazione di "USEL" sul display LC e spegnimento della bilancia 32
Visualizzazione di "Err" sul display LC. 32
Visualizzazione di "Err2" sul display LC. 32
Manutenzione/pulizia 32
Avverenze per l'ambiente eindicazioni di smaltimento. 33
Smaltimento delle batterie 33
Marchio di conformità 33
Informazioni sulla garanzia e sull'assistenza 34
Introduzione
Grazie per averere acquistato un prodotto SilverCrest. La bilancia diagnostica SilverCrest SPWD 180 A1, di seguito denominata bilancia diagnostica, permette di determinare il proprio peso corporeo in modo comodo e preciso. Inoltre, con quello apparecchio, è possibile misurare la percentuale di massa grassa, acqua corporea, massa muscolare e massa ossea, nonché determinare il fabbisogno calorico giornaliero. La bilancia diagnostica è simplice da utilizzare ed è caratterizzata da un design elegante.
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
La bilancia diagnostica serve a determinare il peso di una persona. Inoltre, con quello apparecchio, è possibile misurare la percentuale di massa grassa, acqua corporea, massa muscolare e massa ossea, nonché determinare il fabbisogno calorico giornaliero. Questa bilancia diagnostica non deve essere utilizzata all'aperto e in zone geografiche con clima tropicale. Non è destinata all'utilizzo aziendale o commerciale. Utilizzato la bilancia diagnostica in ambito privato, esclusivamente all'interno della vostra abitazione, agli altri utilizzato non è conforme alla destinazione d'uso. Questo apparecchio rispetta tutte le norme e le direttive previste dalla dichiarazione di conformità CE. In caso di eventuali modifiche apportate alla bilancia diagnostica, non è garantita l'osservanza di tali norme se le modifiche stesse non sono state concordate con il produttore. Il produttore declina agli responsabilità per i danni o i guasti risultanti da tali modifiche. Utilizzato esclusivement gli accessori forniti dal produttore.
Vi preghiamo di rispetto le direttive locali overo le leggi in vigore nel paese in cui viene utilizzato l'apparecchio.
Dotazione
- Bilancia diagnostica SilverCrest SPWD 180 A1
1 batteria al litio CR2032 - Istruzioni d'uso allegate
Panorama
Queste istruzioni d'uso sono dotate di una copertina con risvolto. Sul lato interno della copertina è raffigurata la bilancia diagnostica. Alcune parti sono numerate. La numerozza ha il significato seguente:
1 Display LC (a cristalli liquidi)
2 Tasto
3 Tasto SET
4 Tasto
5 Pedana
6 Elettrodi
7 Tasto di impostazione dell'unità di peso
8 Vano batterie

Display LC
9 Massa ossea
10 Statura in cm
11 Percentuale (di massa grassa, acqua corporea, massa muscolare)
12 Statura in "feet:inch" (piedi:pollici)
13 Unità di peso in chilogrammi
14 st:lb Unità di peso in "stones:libbre"
Ub Unità di peso in "libbre"
15 Massa grassa
16 Acqua corporea
17 Fabbisogno calorico giornaliero raccomandato
18 Obeso
19 Sovrappeso
20 Normopoulos
21 Sottopeso
22 Posizione di memorizzazione del profilo utente
23 Uomo
24 Donna
25 Massa muscolare
26 Età
Dati tecnici
Tensionedi esercizio:3V
Batteria: 1 × 3V batteria al litio CR2032
Unità di peso: kg / st / lb (commutabile)
Portata: da 5kg a max. 180kg / 396lb / 28st
Suddivisione del peso: 0,1kg / 0,2lb
Tolleranza di misurazione: + / - (1% +0,1kg / 0,2lb) da 30kg a 180kg
Spegnimento automatico: circa 15 secondi
Posizioni di memorizzazione del
profilo utente: 10
Sesso:'uomo/donna
Intervallo di età: 10 - 80 anni
Livelli di attività: 5 (nessuno, basso, normale, moderato, intenso)
Intervallo di statura: 100 - 220 cm
Dimensioni (L× P× A) 300× 300× 21mm
Peso:
circa 1600 g batteria inclusa
Temperatura operativa:
da + 10^ a +40^
Modifiche dei dati tecnici e del design possono avvenire alla preavviso.
Disposizioni di sicurezza
Prima di utilizzare per la prima volta la bilancia diagnostica, leggere attendamente le istruzioni qui di seguito riportate e atteneri a tutte le avventenze di sicurezza,anche se si possie de una certa familiarità con le apparecchiature elettroniche.Conservare accuramente queste istruzioni d'uso come riferimento futuro. In caso di vendita o cessione della bilancia diagnostica consignare anche queste istruzioni.



AVVERTENZA! Questo significato contrassegna indicatori importanti per il funzionamento sicuro della bilancia diagnostica e per la protezione dell'utente.
Questo significato contrassegna che è vietato salute sulla bilancia diagnostica con piedi umidi o bagnati, oppure se la pedana è umida o bagnata. Si potrebbscivolare e sussiste il pericolo di lesioni.
Questo significato contrassegna ulteriori note informative relative all'argomento.
La bilancia diagnostica più essere utilizzata da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze insufficienti, solo diaestro supervisione o istruzioni sull'utilizzo in condizioni di sicurezza e sui pericolì che da tale utilizzato potrebbero risultare. Ai bambini non deve essere consentito di giocare con la bilancia diagnostica. Non permettere ai bambini di pulire l'apparecchio e di eseguire le operazioni di manutenzione previste per l'utente, se non diaestro la supervisione di un adulto. Tenere i fogli di cellophane degli imballaggi lontani alla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento.
I portatori di pacemaker non devono in nessun caso utilizzato la bilancia diagnostica. Non utilizzato mai l'apparecchio nelle vicinanze di portatori di pacemaker o di persone che fanno uso di altri apparecchi medici.
La bilancia diagnostica non è adatta alle donne in gravidenza.
Non salire sulla bilancia diagnostica con i piedi umidi o bagnati oppure se la pedana è umida o bagnata. Si potrebbe scivolare e sussiste il pericolo di lesioni.
Non sovraccaricare la bilancia diagnostica con altri 180kg , altrimenti questa si potrebene danneggiare e sussisterebbe il pericolo di lesioni.
Non saltare sulla pedana della bilancia diagnostica, altrimenti questa si potrebber danneggiare e sussisterbbe il pericolo di lesions.
Se si dovessero sviluppare fumo, rumori oppure odori insoliti, scollegare subito la bilancia diagnostica alla batteria. In questi casi utilizzare nuovamente l'apparecchio solo dopo un controllo effettuato da un technician specializzato. Non inalare in nessun caso il fumo originato da un eventuale incendio dell'apparecchio. In caso sia stato inalato del fumo, rivolgersi subito a un medico. L'inalazione di fumo può nuocere alla salute.
Al fine di evitare pericoli, la bilancia diagnostica non deve essere danneggiata.
Non collocare fuochi vivi (ad es. candele accese) sulla bilancia diagnostica o nelle immeditate vicinanze. Pericolo di incendio!
Non esporre la bilancia diagnostica a fonti di calore dirette (ad es. caloriferi) oppure alla luce diretta del sole o alla luce artificiale. Evitare il contatto con spruzzi e gobce d'acqua e con liquidi aggressivi. Non utilizzato la bilancia diagnostica vicino all'acqua. In particolare, l'apparecchio non deve mai essere immerso in sostanje liquide (non collocare oggetti colmi di liquidi, ad es. vasi o bevande, sulla bilancia diagnostica o nelle sue vicinanze). Inoltre, non sottoporre la bilancia diagnostica a scosse e vibrazioni eccessive. Non inseire corpi esterni nell'apparecchio. In caso contrario questo potrebbe riportare dei danni.
In caso di fuoriuscita di liquido alla batteria, estrarla per evitare di danneggiare la bilancia diagnostica. Rimuovere il liquido fuoriuscito alla batteria con un panno asciutto e assorbente. Per questa operazione utilizzare dei quanti idonei! Evitare assolutamente il contatto con la
pelle. In caso di contatto con la pelle o con gli occhi è necessario sciacquare la parte interessata con molta acqua e rivolgersi subito a un medico.
Diritto d'autore
Il contentuto di queste istruzioni d'uso è soggetti al diritto d'autore e viene fornito allettore esclusivamente a titolo informativo. Qualsiasi copia o riproduzione dei dati e delle informazioni sulla autorizzazione scritta ed esplicità da parte dell'autore è vietata. Ciò riguardaanche l'uso commerciale del contentuto e dei dati. Testo e immagini corrispondono allo stato technique al momento della stampa. Con riserva di modifiche.
Prima della messa in funzione
Inserire/sostituire la batteria
Per inseire la batteria al litio CR2032 sbloccare il coperchio del vano batteria situato sul lato inferiore della bilancia diagnostica, infilando un dito nella cavity accanto al vano batteria (8). Quindi sollevare il coperchio dal vano batteria (8) e inseire la batteria al litio CR2032 in dotazione, rispetto la corretta polarità. Questa è indicata nel vano batteria (8): il symbolo + della batteria al litio CR2032 deve essere visible, come rappresentato nella figura adiacente.
Per estrarre la batteria, spingerla leggermente verso il basso (si veda la direzione della frezza nell'immagine). Dopodiché è possibile rimuovere la batteria dal suo alloggiamento.
Dopo la sostituzione, riposizionare il coperchio sul vano batteria (8). La bilancia diagnostica è ora pronta all'uso.


Inserire o modificare dati personali
Durante la prima misurazione del peso corporeo, fabbisogno calorico, percentuale di massa grassa, acqua corporea, massa ossea e massa muscolare, è necessario insertire i propri dati personali. A tal fine procedere come segue:
- Premere il tasto SET (3) per accendere la bilancia.
- Premere nuovamente il tasto SET (3) per inseire o modificare i propri dati personali.
- Sul display LC (1) lampeggia ora la posizione di memorizzazione del profilo utente (22). Mediente i tasti (2) e (4) selezioneare la posizione di memorizzazione del profilo utente (22) desiderata [da PO a P9]. Confermare la selezione con il tasto SET (3).
- Dopodiché è possibile inseire in successione il sesso [Uomo(23)/Donna(24)], l'ètà (26), la statura e il livello di attività con i tasti ▲ (2) e▼ (4). Confermare agli inserimento con il tasting SET (3).

Con il livello di attività è possibile indicare la propria attività sportiva. Sono disponibili 5 livelli di attività: AC-1 = nessuno, AC-2 = basso, AC-3 = normale, AC-4 = moderato e AC-5 = intenso.
Messa in funzione

Un requisito per la corretta misurazione del peso è una superficie di appoggio stabile. Posizioneare pertanto la bilancia diagnostica su un pavimento stabile e piano; non collocare mai la bilancia su un tappeto, poiché questo potrebbe falsare l'esito della misurazione.

Per ottenere misurazioni comparabili, pesarsi possibilmente sempre alla stessa ora del giorno (meglio di mattina). Pesarsi possibilmente sempre nelle stesse condizioni: a digiuno, dopo essere andati in bagno eenza vestiti.

Considerare che, con l'unità di peso Stone, il valore non viene rappresentato in numero decimali. La visualizzazione è suddivisa in due segmenti separati dai due punti. A sinistra dei due punti si visualizzano solo numero interi nell'unità di peso "st". Il resto del peso viene visualizzato a destra dei due punti nell'unità di peso "lb".
Esempio: Sul display si visualizza "6:6 1/2 st:lb". Questo corrisponde a 6 st e 6,5 lb.
Accendere la bilancia / Misurare il peso
Grazie alla funzione "Step On Power", la bilancia diagnostica si accende automaticamente appena si sale sulla pedana (5) e avvia immediatamente la misurazione del peso.
Al momento dell'acquisto, la bilancia diagnostica è impostata sull'unità di peso "kg" (13). Per modificare l'unità di peso premere il "Tasto di impostazione dell'unità di peso" (7) quando la bilancia è accesa. L'unità selezionata viene di volta inolta visualizzata sul display LC (1).
Positizonarsi sulla pedana (5) della bilancia diagnostica in modo da distribuire uniformmente il proprio peso. Cercare di non muoversi durante la pesatura, per non falsare l'esito della misurazione. Durante la pesatura, il risultato della misurazione viene visualizzato sul display LC (1). La misurazione è terminata solo quando la visualizzazione lampeggia per due volte.
Accendere la bilancia / Misurare il peso, il fabbisogno calorico, la percentuale di massa grassa, acqua corporea, massa ossea e massa muscolare
Durante esta misurazione è necessario insere innanzitutto i propri dati personali. Consultare a questo proposito il capitolo "Inserire o modificare dati personali". Per eseguire la misurazione procedere nel modo seguente:
- Premere il tasto SET (3) per accendere la bilancia.
- Premere i tasti (2) e▼ (4) per selezionare la posizione di memorizzazione del profilo utente (22) desiderata.
- Salire a piedi nudi sulla pedana (5) e fare in modo che questi siano a contatto con i due elettrodi (6).
Ha quand inizio la misurazione. Rimanere sui due elettrodi (6) sono al termine della misurazione. Cercare di non muoversi durante la pesatura, per non falsare l'esito della misurazione. - Al terme di una corretta misurazione, si visualizzano i seguenti valori per tre volte in successione:
Peso corporeo
Massa grassa (15) e Obeso (18), Sovrappeso (19), Normopeso (20) o Sottopeso (21)
Acqua corporea (16)
Massa muscolare (25)
Massa ossea (9)
Fabbisogno calorico giornaliero raccomandato (17)
Spegnimento automatico
La bilancia diagnostica dispone della funzione di spegnimento automatico (Auto-Power-off). Dop o aver visualizzato il risultato della misurazione, si spegne automaticamente.
Solutione dei problemi
Nessuna visualizzazione sul display LC.
La batteria al litio CR2032 è scarica. Sostituire la batteria al litio CR2032 con una nuova Tenere conto delleindicazioni sull'insertimento della batteria a pagina 29.
La batteria al litio CR2032 non è insertita correttamente. Tenere conto delleindicazioni sull'insertimento della batteria a pagna 29.
Visualizzazione di "Lo" sul display LC e spegnimento della bilancia.
La batteria al litio CR2032 è quasi scarica. Sostituire la batteria al litio CR2032 con una nuova. Tenere conto delle indicazioni sull'insertimento della batteria a pagina 29.
Visualizzazione di "USEL" sul display LC e spegnimento della bilancia.
Si è verificato un errone e la bilancia diagnostica non ha potuto esguire la misurazione. In questo caso scendere alla pedana (5) della bilancia e ripetere la misurazione dall'inizio.
Visualizzazione di "Err" sul display LC.
Il peso supra la portata massima di 180kg / 396lb / 28st. Scendere immediatamente alla pedana (5) della bilancia diagnostica, per evitare di danneggiarla.
Visualizzazione di "Err2" sul display LC.
Si è verificata una misurazione non corretta. In quello caso scendere alla pedana (5) della bilancia e ripetere la misurazione dall'inizio. Fare attenzione a posizionarsi su entrambi gl elettrodi (6).
Manutenzione/pulizia
Se la bilancia diagnostica è stata danneggiata, ad es. se la struttura esterna non è integra, se all'interno della bilancia sono penetrati liquidi od oggetti, se è stata esposta alla pioggia o all'umidità, è necessario esguire un intervento di manutenzione. É necessaria la manutenzioneanche se la bilancia diagnostica non funziona perfettamente o se è caduta. Se si dovessero sviluppare fumo, rumori oppure odori insoliti, scollegare subito la bilancia diagnostica dello
batteria. In queste casi utilizzare nuovamente l'apparecchio solo dopo un controllo effettuato da un technician specializzato. Tutti i lavori di manutenzione devono essere eseguiti da personale specializzato. Non aprire mai la struttura esterna della bilancia diagnostica. Pulire l'apparecchio solo con un panno asciutto e pulito e mai con liquidi aggressivi.
Avverenze per l'ambiente eindicazioni di smaltimento

La presenza di un significato di un cestino barrato su un prodotto indica che il prodotto è soggetto alla direttiva europea 2012/19/EU. Tutti gli appearecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti, separatamente dai rifiuti domestici, presso apposti punti di raccolta previsti dalla propria amministrazione comunale. Lo smaltimento corretto dell'apparecchio non più utilizzato evita danni all'ambiente e tutela la salute personale. Rimuovere la batteria dal dispositivo, prima di rottamarlo.
L'amministrazione comunale, l'ufficio responsabile dello smaltimento rifiuti oppure il negazio nel quale è stato acquistato il prodotto forniscono ulteriori informazioni riguardanti lo smaltimento dell'apparecchio non più utilizzato.
Smaltireanche l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. Gli imballaggi possono essere smaltiti nella raccolta della carta o consegnati nei punti di raccolta pubblici per il riciclaggio. Pellicole e plastiche in dotazione vengono raccolte tramite l'impresa di smaltimento locale e smaltite nel rispetto dell'ambiente.
Smaltimento delle batterie
Si prega di rispetto l'ambiente. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Le batterie usate devono essere consegnate presso gli apposti puniti di raccolta. Vi ricordiamo che è consentito gettare nei contentitori di raccolta per le batterie usate solo batterie scariche. Se la batteria non fosse completamente scarica è necessario adottare le opportune misure per evitare un corto circuito.
Marchio di conformità

Questo apparecchio è conforme, nel rispetto dei requisiti essenziali e delle relative disposizioni, alla direttiva EMC 2004/108/EC e alla direttiva RoHS 2011/65/EU. La relativa dichiarazione di conformità si trovà al termine di queste istruzioni.
Informazioni sulla garanzia e sull'assistenza
Garanzia di TARGA GmbH
con quello apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire nella data di acquisto. Si prega di conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Prima della messa in funzione del prodotto, leggere la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolverve con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti. Per agli richiesta si prega di averere a disposizione il codice articolo o il numero di series, se estidente. Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via Telefonica,tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto. Grazie alla garanzia, sedovessero essere riscontriati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sare, a nostra discrezione, riparato o sostituito Gratisamente. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia. Materiali soggetti a usura come batterie, accumulatori ed elementi illuminanti sono esclusi nella garanzia.
La garanzia legale nei confronti del venditore sussiste或者其他 alla presente garanzia e non viene in alcun modo limitata da quest'ultima.

Assistenza
IT Telefono:02-69682859 E-Mail: service.IT@targa-online.com
CH Telefono:044-5118291 E-Mail: service.CH@targa-online.com
MT Telefono:800-62175 E-Mail: service.MT@targa-online.com
IAN:41592

Produtlore
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Inhoudsopgave
Inleiding. 36
Bedoeld gebruik 36
Leveringsomvang 36
Overzicht 36
Display 37