AST09UW4RXXQA - Climatizzazione HISENSE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AST09UW4RXXQA HISENSE in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AST09UW4RXXQA - HISENSE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AST09UW4RXXQA del marchio HISENSE.
MANUALE UTENTE AST09UW4RXXQA HISENSE
Installation instructionsGrazie per aver acquistato il nostro condizionatore d’aria. Si prega di leggere con la massima attenzione questo manuale d’istruzioni e d’uso prima dell’installazione e dell’utilizzo di questa apparecchiatura e conservare il presente manuale per future consultazioni.
Introduzione alla sicurezza Preparazione prima della messa in funzione Precauzioni di sicurezza Identificazione dei componenti Unità interna Unità esterna Introduzione del display Manutenzione Protezione Risoluzione dei problemi Istruzioni per l’installazione Schema d’installazione Selezionare un luogo per l’installazione Installazione dell’unità interna Schema del cablaggio Installazione dell’unità esterna Spurgo dell’aria
Istruzioni per l’uso del telecomando. Vedere “Istruzioni d’uso del telecomando”1 Introduzione alla sicurezza Leggere con la massima attenzione prima di iniziare l’installazione e cercare rigorosamente di installare il condizionatore d’aria secondo le indicazioni del presente manuale per assicurare un funzionamento normale. on lasciare entrare l’aria nel circuito di refrigerazione o nello scarico del refrigerante quando si sposta il condizionatore. Effettuare correttamente la messa a terra del condizionatore d’aria. Controllare attentamente i cavi e i tubi dei condotti accertandosi che siano fissati correttamente prima di collegare il condizionatore d’aria all’alimentazione elettrica. Deve esserci un sezionatore del flusso d’aria. Dopo aver terminato l’installazione l’utente deve utilizzare correttamente questo condizionatore facendo riferimento al presente manuale e assicurare che ci sia uno spazio sufficiente per la manutenzione e perspostare il condizionatore in futuro. Fusibili dell’unità esterna: T 3.15A 250V Per Modelli 7K~12K, fusibili dell’unità esterna:T 15A 250V o T 20A 250V Per Modelli 14K~18K, fusibili dell’unità esterna:T 20A 250V Per Modelli 21K~30K, fusibili dell’unità esterna:T 30A 250V Un dispositivo a corrente residua (RCD) col valore superiore a 10 mA deve essere incorporato nel cablaggio conformemente alle norme locali vigenti. Avvertenza: I rischi di scosse elettriche possono causare lesioni o provocare la morte; prima di effettuare la manutenzione disattivare l’alimentazione elettrica. La lunghezza massima del cavo di connessione tra l’unità interna e quella esterna deve essere inferiore a 5 metri. Se la distanza è superiore alla lunghezza sopra specificata può ridurre l’efficienza del condizionatore d’aria. Questa apparecchiatura può essere utilizzata dagli 8 anni in su o dalle persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o dalle persone con mancanza di esperienza e conoscenza se supervisionati e istruiti propriamente sugli eventuali rischi connessi. I bambini non possono giocare con questo apparecchio. La pulizia e la manutenzione non possono essere effettuate dai bambini senza la supervisione degli adulti. Le batterie del telecomando devono essere riciclate o smaltite in modo appropriato. Smaltimento delle batterie usate --- Si prega di smaltire le batterie secondo le norme locali sulla raccolta differenziata presso il punto di raccolta accessibile. Se l’apparecchiatura è a cablaggio fisso, devono essere predisposti mezzi di disconnessione dall’alimentazione principale tramite un interrutore con la separazione dei contatti su tutti i poli consentendo una totale disconnessione nelle condizioni dellaIII categoria di sovratensione;tali mezzi devono essere incorporati nel cablaggio fisso in conformità alle norme relative. Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza o dal personale qualificato al fine di evitare rischi. Il condizionatore deve essere installato rispettando la normativa locale vigente sul cablaggio e la sicurezza. Il condizionatore deve essere installato da un tecnico specializzato o dal personale qualificato. Questo condizionatore non deve essere installato in locali umidi come per esempio quelli adibiti a lavanderia.2 Preparazione prima della messa in funzione Preimpostazioni di riavvio automatico Questo condizionatore d’aria ha una funzione di riavvio automatico. Ogni qualvolta vengano sostituite le batterie vecchie con le nuove o il telecomando sia alimentato elettricamente, preimpostare la pompa di calore col telecomando. Se il condizionatore acquistato è una versione di solo Raffreddamento è possibile usare il telecomando della pompa di calore. Preimpostazioni per il telecomando Prima di utilizzare il condizionatore accertarsi di verificare e preimpostare quanto segue. Retro-illuminazione del telecomando (Opzionale) Tenere premuto qualsiasi tasto del telecomando può attivare la retro-illuminazione. Si spegne automaticamente dopo 10 secondi. Nota: la retroilluminazione è una funzione opzionale. Questo apparecchio è fabbricato da materiali riciclabili o riutilizzabili. La rottamazione deve essere eseguita in conformità alle norme di smaltimento dei rifiuti locale. Prima della rottamazione, assicura di tagliare il cavo di alimentazione in modo che l'apparecchio non può essere riutilizzato. Per le informazioni dettagliate sulla gestione e riutilizzo di questo prodotto, può contattare le autorità locali che si occupano della raccolta differenziata dei rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l'apparecchio.
LA ROTTAMAZIONE DELL’APPARECCHIO
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/CE, Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Tale indicazione significa che questo prodotto non può essere smaltito insieme con gli altri rifiuti domestici nell’UE. Per prevenire il possibile danno all’ambiente o alla salute umana a causa di uno smaltimento dei rifiuti non idoneoè buon anorma riciclare questi ultimi per promuovere il riutilizzo corretto delle risorse dei materiali. Per restituire i dispositivi utilizzati, si prega di utilizzare il sistema di restituizione e raccolta o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Essi invieranno il prodotto presso i luoghi di riciclaggio sicuro per la protezione ambientale. Nota: Preimpostare Protezione ambientale Durante il carico del refrigerante nel circuito accertarsi che sia caricato allo stato liquido se si tratta di refrigerante R410A. In caso contrario la composizione chimica del refrigerante ( R410A) nell’interno del circuito può causare alterazione quindi diminuisce le prestazionidel condizionatore d’aria. Secondo le caratteristiche del refrigerante(R410A il valore del GWP risulta 1975) la pressione nel tubo è molto alta quindi prestare la massima attenzione durante l’installazione e la riparazione del condizionatore. Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza o dal personale qualificato al fine di evitare rischi. Il condizionatore deve essere installato da un tecnico specializzato o dal personale qualificato. La temperatura del refrigerante nel circuito sarà molto alta quindi bisogna tenere lontano il cavo di interconnessione dal tubo di rame.Precauzioni di sicurezza I simboli in questo Manuale d’Uso e Manutenzionevanno interpretati come segue. Prestare attenzione in tale caso Da evitare Messa a terra essenziale Attenzione: un utilizzo improprio può causare rischi gravi, quali lesioni fisiche, morte, ecc.
Non utilizzare mai l’interrutore principale del circuito o e nemmeno scollegare direttamente la spina per arrestare il condizionatore durante il suo funzionamento. Ciò può causare un incendio a causa di una scintilla, ecc. Mantenere pulito l’interruttore principale o la spina del circuito dell’alimentazione elettrica.Accertarsi che il cavo di alimentazione elettrica sia collegato saldamente e correttamente per evitare scosse elettriche o incendi provocati da un falso contatto. Utilizzare l’alimentazione corretta in conformità ai requisiti della targhetta. In caso contrario si corre il rischio di causare gravi danni o del verificarsi di un incendio. Non tirare o premere il cavo dell’alimentazione elettrica per evitarne la rottura. Ciò può causare scosse elettriche o incendi provocati dalla rottura del cavo di alimentazione Non inserire mai un bastone o qualsiasi ostacolo del genere nell’unità. Visto che la ventola gira ad alta velocità, tale operazione può causare lesioni. Non riparare il condizionatore personalmente. Se tale operazione di manutenzione viene eseguita incorrettamente può causare una scossa elettrica, ecc. Qualora si verifichi un malfunzionamento spegnere prima il condizionatore col telecomando prima di scollegare l’alimentazione elettrica. È dannoso alla salute esporsi all’aria fredda per molto tempo. Si consiglia perciò di indirizzare il flusso d’aria verso tutta la camera.. Non lasciare che il flusso d’aria raggiungala fiamma dei fornelli o il forno. Non toccare i pulsanti di comando con le mani bagnate. Non collocare nessun oggetto sopra l’unità esterna. È responsabilità dell’utente accertarsi che il condizionatore sia connesso col cavo di messa a terra secondo le norme vigenti locali e che l’operazione sia realizzata da un tecnico specializzato. OFF OFF
TEMP. TEMP. SUPERLe figure riportate in questo manuale sono basate sull’aspetto esterno di un modello standard. E’ possibile riscontrare differenze col prodotto acquistato. Ingresso dell’aria Uscita dell’aria Uscita dell’aria Deflettore per regolazione verticale 1(opzionale) Deflettore per regolazione orizzontale Deflettore per regolazione orizzontale Tubi e cavo di connessione all’alimentazione Pannello d’emergenza Pannello del display Tubo di drenaggio Identificazione dei componenti
Unità interna Unità esterna Pannello anteriore Aspiratore d’aria
FEEL SUPERFAN SPEEDCLOCKTIMER O NTIMER O FFSLEEPTEMP.TEMP. Nota: l’acqua condensata viene drenata durantele operazioni di raffreddamento e deumidificazione. TelecomandoE’ possibile riscontrare differenze nei simboli di diversi modelli, ma le funzioni sono simili. Introduzione del display
Serie VG/VL Display di impostazione della temperatura Dopo 200 ore di utilizzo appariràil simbolo FC per consigliare una pulizia del filtro. Dopo aver portato a termine la pulizia premere il pulsante di resettaggio del filtro situato sull’unità interna dietro al pannello anteriore per resettare il display(opzionale). Indicatore della temperatura Timer Comp. Run Sleep
Indicatore di funzionamento Si accende quando il CA è in funzione. Lampeggia durante lo sbrinamento. Indicatore del timer Si accende durante l’impostazione dell’ora Indicatore della modalità sleep Si accendenella modalità sleep Indicatore del compressore Si accende quando il compressore è in funzionen. Ricevitore del segnale Indicatore della modalità super Si attiva nella modalità super
Indicatore di velocità del ventilatore
Il colore arancio indica la modalitàriscaldamento e il colore bianco indica altre funzioni.Introduzione del display
E’ possibile riscontrare differenze nei simboli di diversi modelli, ma le funzioni sono simili.
Serie SF/DG(lato destro)
9Introduzione del display E’ possibile riscontrare differenze nei simboli di diversi modelli, ma le funzioni sono simili.
9Introduzione del display E’ possibile riscontrare differenze nei simboli di diversi modelli, ma le funzioni sono simili.
9Introduzione del display E’ possibile riscontrare differenze nei simboli di diversi modelli, ma le funzioni sono simili.
Serie NM /DF Serie NK
1E’ possibile riscontrare differenze nei simboli di diversi modelli, ma le funzioni sono simili.
Introduzione del display Pulsante di emergenza
Premere questo pulsante per avviare o arrestare il funzionamento del CA Serie SC
Mannutenzione Risulta necessaria una pulizia del filtro d’aria dopo aver funzionato per 100 ore. Manutenzione del pannello anteriore Manutenzione del filtro d’aria Non usare mai una sostanza volatile e infiammabilecome la benzina o lo spray lucidante per pulire il condizionatore. Pulire e rimontare il filtro d’aria Chiudere di nuovo il pannello anteriore. discossa elettrica! Pericolo! Pulire con un panno morbido e asciuto. Pulire con un panno umido se il pannello risulta molto sporco. Non spruzzare mai l’acqua verso l’unità interna. Rimontare e chiudere il pannello anteriore. Rimontare e chiudere il pannello anteriore premendo verso il basso la posizione “b”. Qualora sia molto sporco, lavarlo con una soluzione di detersivo in acqua tiepida. Dopo la pulizia asciugarlo all’ombra. Pulire il filtro dell’aria ogni 2 settimane se il condizionatore è situato in un ambiente molto polveroso. Arrestare il condizionatore e rimuovere il filtro dell’aria.
Aprire il pannello frontale
Premere leggermente la maniglia del filtro dalla parte anteriore.
Afferrare la maniglia e slittare il filtro verso l’esterno. panno morbido e asciuttoPulirlo con un
Spegnere prima il CA prima di scollegare l’alimentazione elettrica Scollegare l’alimentazione elettrica Tirare verso l’esterno la posizione “a”per smontare il pannello anteriore
Protezione Condizioni di funzionamento RISCALDAMENTORAFFREDDAMENTODEUMIDIFICATORE La temperatura esterna è superiore a 24°C La temperatura esterna è inferiore a -10°C La temperatura interna è superiore a 27°C La temperatura esterna è superiore a *43°C La temperatura interna è inferiore a 21°C La temperatura interna è inferiore a 18°C Inquinamento acustico Installare il condizionatore d’aria in un luogo adatto a sopportarne sufficientemente il peso al fine di abbassare il livello di rumore. Installare l’unità esterna in un luogo dove lo scarico dell’aria e il rumore provocato dal fuzionamento non disturbinoil vicinato. Non posizionare nessun ostacolo davanti allo scarico dell’aria dell’unità esterna al fine di non incrementare il livello di rumore. Funzioni del dispositivo di sicurezza Una volta arrestato completamente il funzionamento, premere di nuovo il pulsante ON/OFF per riavviare il condizionatore. In questo caso il timer verrà reimpostato se annullato. Il dispositivo di sicurezza funzionerà nei seguenti casi. Riavviando il condizionatore una volta arrestato o alternando la modalità di funzionamento durante il funzionamento, sono necessari 3 minuti per riavviare il condizionatore. Una volta collegato all’alimentazione elettrica e avviato il condizionatore, può darsi che si avvii in 20 secondi. Sbrinamento Funzioni della modalità di RISCALDAMENTO Preriscaldamento All’inizio delle operazioni di RISCALDAMENTO il flusso d’aria proveniente dall’unità interna sarà scaricato per 2-5minuti. Nella modalità di RISCALDAMENTO l’apparecchio si sbrinerà (scongelerà) automaticamente per aumentare l’efficienza. Questa procedura dura normalmente 2-10 minuti. Durante lo sbrinamento le ventole sono ferme. Dopo aver completato lo sbrinamento ritorna automaticamente alla modalità di RISCALDAMENTO. Nota: I modelli di solo raffreddamento non dispongono della funzione di RISCALDAMENTO.
- Per i modelli distribuiti in ambienti tropicali, il punto della temperatura è di 55°C invece di 43°C.. Alcuni modelli hanno un campo di temperature più ampio rispetto alla tabella sopra illustrata. Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore. Se il condizionatore funziona nelle modalità RAFFREDDAMENTO O DEUMIDIFICATORE con le porte o finestre aperte per molto tempo, nel caso in cui se la umidità relativa sia superiore a 80% l’acqua condensata può drenare attraverso lo scarico. Il dispositivo di sicurezza può interrompere o arrestare il condizionatore nei casi seguenti:8 Risoluzione dei problemi I seguenti casi potrebbero non implicare sempre un malfunzionamento, si prega di verificarli prima di chiedere l’assistenza. Problema Verificare Non funziona Nessun flusso d’aria di raffreddamento o riscaldamento Comando inefficace Non funziona immediatamente. Odore strano Un rumore di acqua che scorre Uno scricchiolio Uno spruzzo di vapore dallo scarico L’indicatore(spia) rosso del compressore è acceso costantemente e le ventole dell’unità interna sono ferme. Il condizionatore sta alternando la modalità di riscaldamento alla modalità di sbrinamento. L’indicatore si spegnerà in 10 minuti e ritornerà alla modalità di riscaldamento. Se il filtro d’ariaè intasato. Se il carico e lo scarico d’aria del condizionatore sono bloccati. Se la temperatura è stata impostata correttamente. Non funziona Se il dispositivo di protezione è disattivato o il fusibile è bruciato. Se la spina è collegata adeguatemente alla presa. Se le batterie del telecomando sono esaurite. Si prega di attendere 3 minuti e riavviare il condizionatore perchè forse il dispositivo di protezione ne sta impedendo il funzionamento.
In caso di forti interferenze (disturbi elettrici statici, tensioni d’alimentazione anormali), il funzionamento risulterà compromesso. Quindi scollegare l’alimentazione elettrica e ricollegarla dopo 2-3 secondi. Alternando la modalità durante il funzionamento, bisogna attendere 3 minuti. Tale odore potrebbe essere proveniente dagli altri materiali ad esempio mobili, sigarette ecc. i quali sono aspirati nell’unità esterna ed emessi insieme all’aria nell’ambiente. Tale rumore è causato dal flusso del refrigenrante nel circuito, quindi non è un problema. Il rumore dello sbrinamento nella modalità di riscaldamento Tale rumore potrebbe essere generato da un’espansione o contrazione del pannello anteriore causato dal cambiamento della temperatura. Ciò si verifica quando l’aria della camera diventa molto fredda a causa di uno scarico di aria fredda dall’unità interna durante la modalità di RAFFREDDAMENTO o RISCALDAMENTO.9 La distanza dalla parete deve essere superiore a 50 mm. La distanza dell’ingresso d’aria dalla parete deve essere superiore a 250 mm. La distanza dell’ingresso d’aria dalla parete deve essere superiore a 250 mm. Superiore a 250mm. La distanza dello scarico d’aria dalla parete deve essere superiore a 500 mm. La distanza dal soffitto deve essere superiore a 200 mm. La distanza dalla parete deve essere superiore a 50 mm. La distanza dal pavimento deve essere superiore a 2500 mm. Istruzioni per l’installazione Schema d’installazione L’installazione deve essere effettuata esclusivamente dal personale autorizzatoin conformità con le norme locali sul il cablaggio. La figura sopra illustrata è soltanto a scopo indicativo, è possibile riscontrare differenze col prodotto acquistato.Unità esterna Unità esterna Unità interna Unità internaLa lunghezza massima del tubo è di 15mLa lunghezza massimadel tubo è di 15m deve essere superiore a 5 mL’altezza non deve essere superiore a 5 mL’altezza non
Istruzioni per l’installazione Selezionare un luogo per l’installazione Luogo per l’installazione dell’unità esterna In un luogo pratico e ben ventilato Evitare di installarlo dove possano verificarsi dispersioni di gas infiammabili. Rispettare la distanza necessaria dalla parete. La distanza tra l’unità interna e l’unità esterna deve essere 5 metri e può essere allungata fino a un massimo di 15 metri con una carica aggiuntiva di refrigerante. Luogo per l’installazione dell’unità interna In assenza di ostacoli in prossimità alla fuoriuscita dell’aria e ove l’aria possa raggiungere facilmente qualsiasi direzione. Dove la tubazione e il foro sul muro possano essere facilmente realizzati. Rispettare le distanze necessarie dall’unità al soffitto e al muro secondo lo schema dell’installazione nella pagina precedente. Dove il filtro dell’aria possa essere facilmente smontato. Installare il condizionatore d’aria e il telecomando ad almeno 1 m di distanza da dispositivi quali TV, radio ecc. Per prevenire gli effetti delle lampade fluorescenti, installarlo il più lontano possibile dalle stesse. Non posizionare nessun oggetto in prossimità all’entrata dell’aria per evitare disturbi all’assorbimento dell’aria Installare su una parete che è abbastanza forte da sopportare il peso dell'unità. Installare in un luogo che non aumenterà il rumore di funzionamento e vibrazioni. Tenere lontano da fonti di luce solare e di riscaldamento diretto. Non collocare materiali infiammabili o apparecchiature di combustione sulla parte superiore dell'unità. Accertarsi che l’unità esterna sia lontana da luoghi con presenza di sporcizia di grasso e fuoriuscuta del gas vulcanizzato. Evitare di installarla in prossimità dell’accesso stradale dove esiste un rischio di acque fangose. Una basestabile può diminuire il rumore durante il funzionamento. Lontano da qualsiasi ostacolo alla fuoriuscita dell’aria. Evitare di installarlo direttamente sotto la luce del sole, in un corridoio o lato laterale, o vicino a fonti di calore e ventilatori. Tenerlo lontano da materiali infiammabili, nebbia spessa d’olio, e luoghi umidi o irregolari. Se l’altezza e la lunghezza dei tubi sono superiori a quelle sopra indicate contattare il rivenditore. Modello7K~18K
Lunghezza massima della tubazione permessa durante il trasporto(m)Limite della lunghezza della tubazione (m)Limite della differenza per l’elevazioneH(m) Quantità di refrigerante aggiuntivo necessaria (g/m)21K~25K 30K
40Direzione della tubazione
AttraversoNota: Durante l’installazione del tubo nella direzione 1,2 o 4,tagliare una parte del tubo di scarico corrispondente al basamento dell’unità interna.Il pezzo di scaricoTagliare il tubo di scarico lungo il canale.
Istruzioni per l’installazione Interno Esterno Manicotto per il foro sul muro(realizzato dall’utente, tubo duro in politene) 5mm (inclinato verso il basso) Dopo aver terminato il collegamento della tubazione come richiesto, installare il tubo di drenaggio. Poi collegare il cavo di alimentazione elettrica. Dopo aver collegato avvolgere insieme la tubazione, i cavi e il tubo di drenaggio con un materiale isolante termico., Installazione dell’unità interna Posizionare la tubazione(per liquido e gas) e i cavi attraverso il foro sul muro dal lato esterno o posizionarli dal lato interno dopo aver completato la connessione della tubazione e dei cavi al fine di collegarli all’unità esterna. Controllare se bisogna tagliare una parte del tubo di scarico considerando la direzione della tubazione(ved. Fig.seguente)
Installazione della tubazione dell’unità interna Installare un manicotto attraverso il foro sul muro per mantenere pulito e ordinato il muro. Realizzare un foro sul muro. Tale foro deve essere leggermente inclinato verso l’esterno. Selezionare una posizione corretta per il foro per la tubazione considerando la posizione della piastra di montaggio.
Realizzare un foro per la tubazione Selezionare un luogo d’installazione per il montaggio della piastra tenendo conto della posizione dell’unità interna e della direzione della tubazione. Keep the mounting plate horizontal with a horizontal ruler or dropping line. Realizzare i fori con profondità di 32 mm sul muro per il fissaggio della piastra di montaggio. Inserire le spine di plastica nei fori e fissare la piastra di montaggio con i bulloni. Controllare se la piastra è fissata correttamente. Quindi realizzare un foro per la tubazione.
Installare la piastra di montaggio Piastra di montaggioViteperforamento Nota: la forma della piastra di montaggio può non rispecchiare l’immagine sopra illustrata, ma il metodo di montaggio è simile. Nota: Comeè indicata nella figura sopra, i seiforiabbinaticonvite perforamento sullapiastra di montaggiodevono essere utilizzati perfissare lapiastra di montaggio, gli altrisono preparati.12 Istruzioni per l’installazione Giunzioni della tubazione in materiale isolante termico: avvolgere le giunzioni con il materiale isolante termico e poi con un nastro vinilico. Isolamento termico della tubazione
Posizionare il tubo di drenaggio sotto la tubazione
Per il Materiale isolante utilizzare la schiuma in politene con uno spessore superiore a 6mm. Nota: Il tubo di drenaggio è a carico dell’utente. Il tubo di drenaggio deve stare verso il basso per un facile flusso di drenaggio. Non piegare, spingere fuori o arrotolare il tubo di drenaggio. Non immergere l’estremità nell’acqua. Se bisogna collegare un’estensione del tubo di drenaggio, accertarsi che sia isolata termicamente quando passa lungo l’unità interna. Se la tubazione è direzionata verso destra, la tubazione, il cavo di alimentazione e il tubo di drenaggio devono essere isolati termicamente e fissati sul retro dell’unità con un apposito fissaggio. Isolamento termico Avvolto con nastro vinilico Base Fissatore della tubazione A.Inserire il fissatore di tubo nell’apposito supporto B. Premere per agganciare il fissatore di tubo sulla base Base Base FissatoreAgganciare Inserire quiTubo di drenaggio Tubo di drenaggio Tubo largoTubo largo Tubo piccoloTubo piccoloTubo piccolo Tubo largo Tubo di drenaggio( a carico dell’utente)
Serrarli a mano prima poi con le chiavi.
Collegare i tubi per l’unità interna con due chiavi. Prestare attenzione speciale alla coppia richiesta come illustrato in seguito per prevenire la deformazione e danni ai tubi, connettori e dadi. Collegamento della tubazione Dimensione del tuboModello 7,8,9,10,12,14,18K12K*,14K,18K18K*,21,22,24,25,30K18K*,21,22,24,25,30K7,8,9,10,12K Lato del liquido ( φ6mm o 1/4 pollici)
60~65N·mCoppiaLarghezza del Dado Spessore minimo
Le unità di 12K* sono più grandi delle unità di 12K.Le unità di 18K* sono più grandi delle unità di 18K. Tubo con isolamento termicoCavo di alimentazione13
Collegamento dei cavicollegare ai morsetti dell’unità interna. Unità esterna Unità interna 1) Smontare la porta d’accesso dall’unità svitando i bulloni.Collegare il cavo di alimentazione all’unità interna tramite il collegamento dei cavi alla morsettiera sulla centralina, in conformità al collegamento dell’unità esterna.the screw. Connect the wires to the terminals on the control board individually as follows.2) Fissare il cavo di alimentazione sul pannello dicontrollo con il serracavo.3) Rimontare la porta d’accesso alla posizioneoriginale con le viti.4) Utilizzare un interrutore riconosciuto per il modello 24K oNota: Per alcuni modelli risulta necessario togliere la copertura per Porta d’accesso Unità esterna Istruzioni per l’installazione inferiori tra la fonte di alimentazione e l’unità. Occorre utilizzare un adeguato dispositivo per scollegare tutte le linee di alimentazione. Attenzione: Utilizzare sempre un circuito di alimentazione elettrica indipendente per il condizionatore d’aria. Per la metodologiadel cablaggio fare riferimento allo schema elettrico del circuito situato nel lato interno della porta d’accesso. Accertarsi che lo spessore dei cavi sia quello riportato nelle specifiche della fonte di alimentazione. Accertarsi che lo spessore dei cavi sia quello riportato nelle specifiche della fonte di alimentazione. Garantire l’installazione di un interruttore differenziale di sicurezza nelle zone umide e bagnate.Le figure riportate in questo manuale sono a scopo illustrativo. E’ possibile che la forma del prodotto acquistato differisca sensibilmente dalle immagini. Specifiche dei cavi Attenzione: La spina deve essere accessibile anche dopo l'installazione dell'apparecchio nel caso in cui c’è la necessità di scollegarlo. Se non è possibile, collega l’apparecchio ad un dispositivo di commutazione bipolare con i contatti separati di almeno 3 mm2 collocato in una posizione accessibile anche dopo l'installazione. Nota
K* l’alimentazione è collegata da unità interna con interruttore.Capacità (Btu/h) 7K~12K H07RN-FH05VV-F 7 12K*~ K* Cavo per collegamento all’alimentazione Cavo di alimentazione Tipo Tipo Normale Sezione trasversaleNormale Sezione trasversale
1.5mm X5 Telaio CoperturaPannello anteriore Morsettiera (interna) Unità interna Morsettiera (interna)14 Istruzioni per l’installazione Accertarsi che i colori dei cavi utilizzati per l’unità esterna e i loro numero del morsetto corrispondano a quelli per l’unità interna. Modelli 7K*~12K* Schema del cablaggio Modelli 7K~30K Unità esternaUnità interna Cavo per collegamento dell’alimentazione elettrica 1(N) 2(L) 3(SI)Blu(Grigio) Nero Marrone Giallo/verde Blu(Grigio) Nero Marrone Giallo/verde Alimentazione elettrica 1(N) 3(SI) 2(L)
YE/GN Cavo per collegamento dell’alimentazione elettrica Blu(Grigio) Blu(Grigio) Nero Nero Marrone Marrone 1(N) 3(SI) 2(L) 1(N) 2(L) 3(SI)
YE/GN Alimentazione elettrica Unità esterna Unità interna Blu Blu Nero 1(L)1(L)2(N)2(N) 4(SI) 4(SI) Nero
YE/GNRY1 ACIN-LCN10 ACIN-NMarronePannello di controllo dell’unità internaPannello di controllo dell’unità internaEvaporatoreGiallo/verdeGiallo/verde MarroneAlimentazione elettrica
YE/GNRY1 ACIN-LCN10 ACIN-NAlimentazione elettricaCavo per collegamento dell’alimentazione elettricaCavo per collegamento dell’alimentazione elettrica Blu
Grigio Blu(Grigio) Nero Nero Marrone Marrone 1(N) 2(L) 3(SI) 1(N) 3(SI) 2(L) Giallo/verde Giallo/verde
Unità internaUnità esterna
YE/GN Unità internaUnità esternaUnità internaUnità esterna4(SL)4(SL) Nero Nero Giallo/verdePer modelli di K*, l’alimentazione è collegata da unità interna con interruttore. Il diagramma è solo per riferimento, e il terminale reale deve prevalere.Morsettiera Morsettiera Morsettiera Morsettiera Morsettiera Morsettiera Morsettiera Morsettiera Morsettiera MorsettieraInstallare e fissare l’unità esterna Fissarla con bulloni e dadi su un pavimento robusto. Se viene installata sul muro o solaio, accertarsi di fissare correttamente il supporto per prevenire le vibrazioni causate dal vento forte.
Collegamento della tubazione dell’unità esterna
Collegamento dei cavi dell’unità esterna(ved.le pagine precedenti) Togliere i coperchi delle vavole a 2 e 3 vie. Collegare i tubi alle vavole a 2 e 3 vie separatamente in conformità alla coppia richiesta.
Installare la porta di drenaggio e il tubo di drenaggio(solo per il modello con pompa di calore) La condensa drena dall’unità esterna quando l’unità è in modalità di riscaldamento. Per non disturbare il vicinato e proteggere l’ambiente bisogna installare una porta di drenaggio e un tubo di drenaggio per espellere l’acqua condensata. Basta installare installare una porta di drenaggio e una rondella di gomma sul telaio dell’unità esterna e poi collegare il tubo di drenaggio alla porta come illustrato a destra. L’aria che contiene l’umidità rimasta nel circuito della refrigerazione può causare malfunzionamento al compressore. Dopo aver collegato l’unità interna e l’unità esterna evacuare l’aria e l’umidità dal circuito della refrigerazione tramite una pompa a vuoto secondo l’illustrazione seguente.
Istruzioni per l’installazione Spurgo d’aria Nota: per la protezione ambientale accertarsi di non scaricare il refrigerante direttamente nell’aria. Vedi la pagina successiva per i passi dello spurgo. Installazione dell’unità esterna Pompa a vuoto valvola da 2-passi(6) Aperto 1/4 girodella valvola(1) Girare (8) Serrare (2) GirareDirezione del flusso del refrigerante valvola a 3 vie(8) Serrare (1) Girare (7) Girare per apertura totale della valvola(7) Girare per apertura totale (8) SerrareSchema della valvola a 3 vieCollegare all’unità interna Posizione dell’apertura MandrinoCoperchio della porta di servizioService port Collegare all’unità esterna Spina della valvola Ago Coperchio della valvolaUnità internarondellaTubo di drenaggio( fornito dall’utente)La porta di drenaggio Pad in gomma (optional) e posizionarla sotto il piedistallo più basso16 Istruzioni per l’installazione (1). Svitare e togliere i coperchi delle vavole a 2 e 3 vie. (2). Svitare e togliere i coperchi dalle valvole di servizio. (3). Collegare il tubo flessibile della pompa a vuoto alla vavola di servizio. (4). Avviare la pompa a vuoto per 10-15 minuti fino a raggiungere un vuoto assoluto di 10 mm Hg. (5). Con il funzionamento della pompa a vuoto chiudere la manopola della bassa pressione sul collettore della pompa a vuoto. (6). Aprire la vavola a 2 viegirandola di 1/4 e poi chiuderla dopo 10 secondi. Controllare il serraggio delle giunzioni con con sapone liquido o uno strumento elettronico per rilevare le perdite. (7). Girare totalmente il mandrino delle valvole a 2 e 3 vie . Scollegare il tubo flessibile della pompa a vuoto. (8). Sostituire e fissare tutti i coperchi delle valvole. Come spurgare i tubi d’aria :Muchísimas gracias por comprar este Acondicionador de Aire. Por favor lea estas instrucciones de uso e instalación cuidadosamente antes de instalar y utilizar este aparato y preserve este manual para la referencia futura. ESPAÑOL3
Serie NT Serie VQ/TE/TF/DA/DG (centro)/D
Serie NM/DF Serie NK
Notice-Facile