TI917531 - Macchina da caffè SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TI917531 SIEMENS in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TI917531 - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TI917531 del marchio SIEMENS.
MANUALE UTENTE TI917531 SIEMENS
- Conoscere l'apparecchio . . . . 97 Materiali forniti . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Struttura e componenti . . . . . . . . . . .98 Elementi di comando. . . . . . . . . . . . .98 _ Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . 100 K Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta . . . . . . . . . . 100 Installazione ed allacciamento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . .100 Messa in funzione dell'apparecchio.100 1 Uso dell'apparecchio . . . . . . . 103 Selezione della bevanda . . . . . . . . .103 Preparazione di una bevanda a base di caffè con chicchi appena macinati .104 Preparazione di una bevanda al caffè con caffè macinato . . . . . . . . . . . . .104 Preparazione di bevande con latte .105 Erogazione di acqua calda . . . . . . .106 Regolazione delle impostazioni delle bevande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Regolazione del grado di macinatura . .
- Scaldatazze p. 109
- P Personalizzazione p. 109
- Creazione di un profilo utente p. 109
- Modifica o eliminazione di un profilo utente p. 110
- Memorizzazione di una bevanda personalizzata p. 110
- A Sicurezza bambino Attivazione della sicurezza bambini 110 Disattivazione della sicurezza bambini . p. 110
8 Conformità d'uso Conformità d'uso Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fossero verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio. Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Usare l’apparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambientale e ad un’altitudine massima di 2000 m. ( Importanti avvertenze di sicurezza Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per l’uso, osservarle e conservarle. In caso di cessione dell'apparecchio consegnare anche queste istruzioni. Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, mentali o sensoriali ridotte o sprovviste dell'esperienza e/o delle conoscenze adeguate solo se assistiti, se sono state fornite loro le informazioni necessarie per un utilizzo sicuro e se hanno compreso appieno i pericoli derivanti da un impiego errato. I bambini di età inferiore agli 8 anni devono essere tenuti lontani dall'apparecchio e dal cavo di collegamento e non devono utilizzare l'apparecchio. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. I lavori di pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini, a meno che non abbiano 8 anni o più e siano sorvegliati da una persona adulta.it Importanti avvertenze di sicurezza
:Avviso Pericolo di scarica elettrica! ■ L'apparecchio può essere collegato a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma. Accertarsi che il sistema del conduttore di protezione dell’impianto elettrico domestico sia installato a norma. Pericolo di scarica elettrica! ■ Collegare e usare l’apparecchio solo rispettando i dati della targhetta d’identificazione. Se il cavo di collegamento dell'apparecchio è danneggiato, richiedere la sostituzione al servizio di assistenza clienti. Pericolo di scarica elettrica! ■ Usare l’apparecchio solo se il cavo di alimentazione e l’apparecchio stesso non presentano danni. In caso di guasto, estrarre immediatamente la spina dalla presa di corrente o staccare la corrente. Pericolo di scarica elettrica! ■ Per evitare pericoli, le riparazioni all’apparecchio devono essere eseguite solo dal nostro servizio assistenza clienti. Pericolo di scarica elettrica! ■ Non immergere mai l’apparecchio o il cavo d’alimentazione in acqua. :Avviso Pericoli dovuti ai campi magnetici! L'apparecchio contiene magneti permanenti che possono interferire con gli impianti elettronici, ad es. pacemaker o pompe di insulina. Si invitano i portatori di impianti elettronici a mantenere una distanza minima di 10 cm dall'apparecchio e dai seguenti componenti quando rimossi: recipiente del latte, sistema per il latte, serbatoio dell'acqua e unità d'infusione. :Avviso Pericolo di asfissia! Vietare ai bambini di giocare con materiali d’imballaggio. Riporre al sicuro i piccoli componenti, potrebbero venire inghiottiti. :Avviso Pericolo di scottature! ■ Il sistema per il latte diventa molto caldo. Dopo l’utilizzo, prima di toccare l’apparecchio, lasciarlo raffreddare. Pericolo di scottature! ■ Dopo l'uso le superfici (ad es. lo scaldatazze) potrebbero rimanere calde per un po' di tempo.Tutela dell'ambiente it
:Avviso Pericolo di lesioni! ■ L'uso improprio dell'apparecchio può causare lesioni. Pericolo di lesioni! ■ Non inserire le dita nel macinacaffè! 7 Tutela dell'ambiente Tutela dell'ambiente Risparmio energetico ■ Spegnere l'apparecchio quando non è in uso. ■ Impostare lo spegnimento automatico al valore più piccolo. ■ Se possibile non interrompere l'erogazione di caffè o schiuma di latte. L’interruzione anticipata provoca un maggiore consumo di energia e un riempimento più rapido del raccogligocce. ■ Decalcificare periodicamente l’apparecchio per evitare depositi calcarei. I residui di calcare provocano un maggiore consumo di energia. Smaltimento ecocompatibile Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente. Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione.
- Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio In questo capitolo sono presentati la dotazione, la struttura e i componenti dell'apparecchio. Inoltre sono descritti i diversi elementi di comando. Avvertenza: A seconda del modello è possibile che vi siano alcune differenze per quanto concerne colori e vari dettagli. Le istruzioni per l'uso descrivono due varianti di apparecchio: ■ Apparecchio con un serbatoio di chicchi di caffè ■ Apparecchio con due serbatoi di chicchi di caffè Informazioni sull’utilizzo di queste istruzioni per l'uso: I risvolti delle istruzioni d'uso possono essere aperti. Le illustrazioni recano numeri a cui si rimanda nelle istruzioni per l'uso. Esempio: ~ figura ! Materiali forniti ~ figura ! Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea. # Macchina automatica per espresso + Recipiente del latte (recipiente, coperchio, tubo di mandata, tubo flessibile di collegamento) 3** Adattatore per recipiente del latte ;** Filtro dell'acqua C Dosatore del caffè macinato K Striscia per la misurazione della durezza dell’acquait Conoscere l'apparecchio
La posizione indicata con ** viene assegnata solo per determinati apparecchi. Struttura e componenti ~ figura " A seconda del modello: Le posizioni indicate con * sono presenti soltanto nell'apparecchio con due serbatoi di chicchi di caffè. Elementi di comando ¯** Pastiglie per la decalcificazione ° Istruzioni per l'uso ( Display 0 Pannello di comando 8 Selettore/avvio arresto (per navigare ruotare e premere) @ Sistema di erogazione (caffè, latte, acqua calda) regolabile in altezza H Recipiente del latte (recipiente, coperchio, tubo di mandata, tubo flessibile di collegamento) P Raccogligocce (contenitore fondi di caffè, griglia di gocciolamento) X Copertura camera di infusione ` Serbatoio dell’acqua h Targhetta identificativa )" Avvallamento serbatoio dell'acqua )* Scaldatazze )2 LED - indicazione scaldatazze ): Cassetto del caffè macinato (caffè macinato/pastiglia detergente) )B Serbatoio di chicchi di caffè )J Selettore per l’impostazione del grado di macinatura )R Coperchio salva-aroma )Z* Coperchio salva-aroma )b* Serbatoio di chicchi di caffè )j* Selettore per l’impostazione del grado di macinatura 1"* Tasti di selezione del serbatoio di chicchi di caffè, illuminati Tasto Significato on/off Attivazione e disattivazione dell'apparecchio L'apparecchio esegue automaticamente il risciacquo quando viene acceso e spento. L’apparecchio non esegue il risciacquo quando: ■ all’accensione è ancora caldo ■ prima di spegnerlo non era stato ancora erogato nessun caffè. L'apparecchio è pronto per l'uso quando i simboli di selezione della bevanda sul display e il tasto on/off sono accesi. ! Personalizzazione L'apparecchio permette di memorizzare e richiamare impostazioni personali per le bevande al caffè. ~ "Personalizzazione" a pagina 109 " Intensità del caffè Regolazione dell'intensità del caffè. ~ "Regolazione delle impostazioni delle bevande" a pagina 106 milk Premere brevemente: Impostazione contenuto di latte nella bevanda in % Come bevanda o ingrediente di bevande al caffè speciali. ~ "Regolazione delle impostazioni delle bevande" a pagina 106 Tenere premuto per almeno 4 secondi: Sicurezza bambini ~ "Sicurezza bambino" a pagina 110Conoscere l'apparecchio it
Display Sul display ( vengono visualizzate le bevande e le impostazioni e indicati i messaggi relativi allo stato di funzionamento. Sul display vengono visualizzate ulteriori informazioni che scompaiono dopo qualche istante o quando si preme un tasto. Sul display viene anche richiesto di eseguire delle operazioni. Le singole fasi sono visualizzate sul display. Una volta eseguita l'operazione necessaria, ad es. "Riempire serbatoio acqua", il relativo messaggio scompare. Selettore Il selettore 8 ha diverse funzioni. ■ Girare: per navigare nel display e modificare le impostazioni. ■ Premere: per avviare la preparazione di una bevanda o un programma di servizio e per confermare la selezione nel menu. ■ Premere durante l'erogazione della bevanda: per interrompere anticipatamente l'erogazione. ml Quantità di bevanda in millilitri. ~ "Regolazione delle impostazioni delle bevande" a pagina 106 # 2 bevande Preparazione di due bevande contemporaneamente. Mettere le tazze l'una accanto all'altra sotto l'erogatore caffè. ~ "Regolazione delle impostazioni delle bevande" a pagina 106 $/± Menu Impostazioni/programmi di servizio Premere brevemente il tasto $/±per accedere al menu Impostazioni e ai programmi di servizio. Premere di nuovo brevemente il tasto $/± per tornare alla selezione della bevanda. Dopo ca. 10 secondi di inattività l'apparecchio ritorna automaticamente alla sele- zione della bevanda. Avvertenza: Tenere premuto il tasto $/± per almeno 5 secondi per accedere al menu Im- postazioni. Tasti di navigazione Per navigare nel display. In "modalità barista" i tasti di navigazione hanno ulteriori funzioni. In questa impostazione possono essere regolati ad es. altri valori per le bevande. ~ "Regolazione delle impostazioni delle bevande" a pagina 106it Accessori
_ Accessori Accessori I seguenti accessori sono disponibili presso i rivenditori e il servizio di assistenza clienti: I dati di contatto del servizio di assistenza clienti di tutti i Paesi sono indicati nelle ultime pagine di queste istruzioni per l'uso. K Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta Questo capitolo spiega come procedere alla messa in funzione dell'apparecchio. Prima di poter utilizzare il nuovo apparecchio è necessario effettuare alcune impostazioni. Avvertenza: Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi non troppo freddi. Se l'apparecchio è stato trasportato o collocato a temperature inferiore a 0 °C, è necessario attendere almeno 3 ore prima della messa in funzione. Installazione ed allacciamento dell’apparecchio
1. Rimuovere le pellicole protettive
2. Posizionare l'apparecchio su una
superficie piana e resistente all’acqua e che abbia una portata sufficiente in funzione del peso dell’apparecchio.
3. Collegare la spina dell'apparecchio
a una presa Schuko installata a norma. Messa in funzione dell'apparecchio Impostazione della lingua Avvertenze ■ La selezione della lingua compare automaticamente alla prima accensione. ■ La lingua può essere modificata in qualunque momento. ~ "Menu Impostazioni" a pagina 111 Accessori Codice dell'ordine Rivendi- tori Servizio di assistenza clienti Pastiglie detergenti TZ80001 00311807 Pastiglie per la decal- cificazione TZ80002 00576693 Filtro dell'acqua TZ70003 00575491 Kit di pulizia TZ80004 00576330 Adattatore per reci- piente del latte TZ90008 00577862Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta it
1. Accendere l'apparecchio con il
tasto on/off. Sul display compare la lingua preimpostata.
2. Selezionare la lingua desiderata per
il display servendosi del selettore.
3. Confermare con il tasto di
navigazione destro. L'impostazione è memorizzata. Regolare la durezza dell'acqua L'impostazione corretta della durezza dell’acqua è importante affinché l’apparecchio possa indicare al momento giusto quando è necessario eseguire la decalcificazione. Il livello predefinito è 4. La durezza dell'acqua può essere determinata con la striscia di test fornita in dotazione, oppure ci si può rivolgere alla società locale di distribuzione dell'acqua. Se l'abitazione è dotata di un impianto per addolcire l'acqua, impostare "Impianto di decalcificazione".
1. Mettere brevemente la striscia di test
fornita in acqua del rubinetto fresca, farla sgocciolare e dopo un minuto leggere il risultato.
2. Regolare la durezza rilevata con il
3. Confermare con il tasto di
navigazione destro. L'indicatore di riempimento del serbatoio dei chicchi di caffè si illumina brevemente.
4. Confermare con il tasto di
navigazione destro oppure attendere alcuni secondi. Avvertenze ■ Al primo uso, dopo l'esecuzione di un programma di servizio e dopo un lungo periodo di inutilizzo dell'apparecchio, la prima bevanda erogata non ha ancora un aroma pieno e non dovrebbe essere consumata. ■ Dopo la prima messa in funzione dell'apparecchio, si otterrà una crema consistente e densa solo dopo aver erogato alcune tazze. ■ In caso di uso prolungato la formazione di gocce d’acqua nelle fessure di aerazione è normale. La tabella mostra i livelli assegnati in base ai diversi gradi di durezza dell'acqua: È possibile modificare la durezza dell'acqua in un secondo momento. ~ "Menu Impostazioni" a pagina 111 Riempimento del serbatoio dei chicchi di caffè Questo apparecchio consente di preparare bevande al caffè con chicchi di caffè oppure caffè macinato (non caffè solubile).
1. Aprire il coperchio )R del serbatoio
dei chicchi di caffè )B.
2. Riempirlo di chicchi di caffè.
3. Richiudere il coperchio.
Avvertenze ■ I chicchi di caffè vengono macinati freschi per ogni infusione. ■ Conservare i chicchi di caffè in un contenitore chiuso e al fresco per mantenere al meglio la qualità. Livello Grado di durezza dell'acqua Tedesco (°dH) Francese (°fH) 1 1-7 1-13 2 8-14 14-25 3 15-21 26-38 4 22-30 39-54it Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
■ I chicchi di caffè possono essere conservati per diversi giorni nel serbatoio dei chicchi di caffè senza perdere l'aroma. Inserire il caffè macinato soltanto poco prima di preparare le bevande. ~ "Preparazione di una bevanda al caffè con caffè macinato" a pagina 104 Nei modelli con due serbatoi di chicchi di caffè )B )b* è possibile utilizzare due tipi diversi di chicchi di caffè. Selezionare il serbatoio desiderato con il tasto di selezione 1"*. Il LED del serbatoio dei chicchi di caffè attivo si illumina. L'apparecchio memorizza l'ultimo serbatoio selezionato per ogni bevanda. Questa impostazione predefinita può essere modificata. ~ "Menu Impostazioni" a pagina 111 Riempimento del serbatoio dell'acqua Importante: riempire quotidianamente il serbatoio dell'acqua con acqua fresca fredda non gassata. Prima dell'utilizzo controllare che il serbatoio dell'acqua sia sufficientemente pieno.
1. Afferrare l'avvallamento )" a lato
del serbatoio dell'acqua `e inclinare leggermente il serbatoio dell'acqua di lato.
2. Togliere il serbatoio dell'acqua dalla
3. Inserire il filtro dell'acqua.
~ "Inserimento o sostituzione del filtro dell'acqua" a pagina 113
4. Riempire d'acqua il serbatoio
dell'acqua fino al contrassegno "max".
5. Reinserire il serbatoio dell'acqua
nell'alloggiamento e rimetterlo nella posizione di partenza. Sul display si illumina il logo del marchio. Ora l’apparecchio si riscalda ed esegue un risciacquo; una piccola quantità di acqua fuoriesce dal sistema di erogazione. L'apparecchio è pronto per l'uso quando i simboli di selezione della bevanda sul display e il tasto on/off sono accesi.Uso dell'apparecchio it
1 Uso dell'apparecchio Uso dell'apparecchio Questo capitolo spiega come preparare l'apparecchio per la preparazione delle bevande e come preparare bevande calde. Sono riportate informazioni sulle impostazioni delle bevande e sulla regolazione del grado di macinatura. Selezione della bevanda ■ Selezionare la bevanda desiderata servendosi del selettore. ■ Il display mostra il nome della bevanda e i valori impostati (ad es. intensità del caffè o dimensioni della tazza). ■ La bevanda selezionata può essere preparata con i valori preimpostati, oppure può essere prima adattata al gusto personale. ~ "Regolazione delle impostazioni delle bevande" a pagina 106 ■ Se entro ca. 5 secondi non viene eseguita nessuna operazione, l'apparecchio esce automaticamente dalla modalità di impostazione. Le impostazioni effettuate vengono memorizzate automaticamente. Si possono selezionare le seguenti bevande: Avvertenza: In alcune impostazioni il caffè viene preparato in due fasi (vedere "aromaDouble Shot"). Attendere fino al termine dell'operazione. Consiglio: Riporre le tazze, soprattutto quelle da espresso piccole e con le pareti spesse, sullo scaldatazze, con il fondo rivolto verso il basso. ~ "Scaldatazze" a pagina 109 Espresso macch. Ristretto Espresso Espresso Doppio Caffè Cappuccino Latte Macchiato Caffelatte Schiuma latte Funzione bricco (non disponibile in tutte le varianti dell'apparecchio) Latte caldo Acqua caldait Uso dell'apparecchio
Preparazione di una bevanda a base di caffè con chicchi appena macinati È possibile scegliere tra Ristretto, Espresso doppio, Espresso e Caffè. La preparazione delle bevande al caffè con latte è descritta in un capitolo a parte. ~ "Preparazione di bevande con latte" a pagina 105 L'apparecchio è acceso. Il serbatoio dell'acqua e il serbatoio dei chicchi di caffè sono pieni.
1. Disporre una tazza sotto il sistema di
2. Selezionare la bevanda desiderata
servendosi del selettore. Sul display vengono visualizzati il nome della bevanda e i valori impostati.
3. Per modificare le impostazioni della
bevanda selezionata: ~ "Regolazione delle impostazioni delle bevande" a pagina 106
4. Per avviare l'erogazione della
bevanda, premere il selettore. Il caffè viene preparato e poi fluisce nella tazza. Avvertenza: Per arrestare anticipatamente l'erogazione della bevanda, premere nuovamente il selettore. Preparazione di una bevanda al caffè con caffè macinato L'apparecchio consente di utilizzare anche caffè già macinato. Non utilizzare caffè solubile. La preparazione delle bevande al caffè con latte è descritta in un capitolo a parte. ~ "Preparazione di bevande con latte" a pagina 105 L'apparecchio è acceso. Il serbatoio acqua è riempito.
1. Disporre una tazza sotto il sistema di
2. Selezionare la bevanda desiderata
servendosi del selettore.
3. Premere il tasto ".
4. Con il selettore selezionare “Caffè in
polv.” per il caffè macinato.
5. Premere il tasto ".
6. Togliere il coperchio
salva-aroma )R del serbatoio dei chicchi di caffè )B e aprire il cassetto del caffè macinato ):.
7. Inserire il caffè macinato senza
comprimerlo. Inserire al massimo 2 dosatori rasi di caffè macinato. Attenzione! Non inserire chicchi di caffè o caffè solubile nel cassetto del caffè macinato.
8. Chiudere il cassetto del caffè
macinato e il coperchio salva-aroma. Sul display vengono visualizzati il nome della bevanda e i valori impostati.
9. Per modificare le impostazioni della
bevanda selezionata: ~ "Regolazione delle impostazioni delle bevande" a pagina 106
10. Per avviare l'erogazione della
bevanda, premere il selettore. Il caffè viene preparato e poi fluisce nella tazza. Avvertenze ■ Spingere gli eventuali residui di caffè macinato nel relativo cassetto utilizzando un pennello morbido. ■ Per arrestare anticipatamente l'erogazione della bevanda, premere nuovamente il selettore. ■ Per erogare un'altra bevanda con caffè macinato ripetere l'operazione. ■ La funzione aromaDouble Shot non è disponibile per la preparazione con caffè macinato.Uso dell'apparecchio it
Preparazione di bevande con latte Questo apparecchio è dotato di un sistema per il latte integrato. Con il sistema per il latte è possibile preparare bevande al caffè con latte o anche schiuma e latte caldo. È possibile scegliere tra Espresso macchiato, Cappuccino, Latte Macchiato e Caffelatte. Avvertenze ■ Durante la preparazione del latte è possibile che vengano emessi dei fischi. Questi rumori, dovuti a motivi tecnici, sono normali. ■ I residui secchi di latte sono difficili da rimuovere, pertanto è assolutamente necessario pulirli. ~ "Pulire il sistema latte" a pagina 115 :Avviso Pericolo di scottature! Il sistema per il latte diventa molto caldo. Dopo l’utilizzo dell'apparecchio, prima di toccarlo lasciarlo raffreddare. Utilizzo del recipiente del latte Il recipiente del latte H è stato sviluppato appositamente per l'uso in abbinamento a questo apparecchio. È pensato esclusivamente per l'utilizzo domestico e per la conservazione del latte nel frigorifero. Importante: il recipiente del latte può essere collegato soltanto se il sistema per il latte è montato nel sistema di erogazione con l'adattatore e il tubo flessibile. (~ figura #)
1. Per togliere il coperchio, premere in
corrispondenza della marcatura e togliere il coperchio. (~ figura ')
2. Versare il latte.
3. Premere il coperchio sul recipiente
del latte finché non si innesta in posizione.
4. Collegare il recipiente del latte a
sinistra dell'apparecchio. Il recipiente del latte deve innestarsi in posizione. Bevande al caffè con latte L'apparecchio è acceso. Il serbatoio dell'acqua e il serbatoio dei chicchi di caffè sono pieni. Il recipiente del latte pieno è collegato.
1. Disporre una tazza o un bicchiere
sotto il sistema di erogazione.
2. Selezionare la bevanda desiderata
servendosi del selettore. Sul display vengono visualizzati il nome della bevanda e i valori impostati.
3. Per modificare le impostazioni della
bevanda selezionata: ~ "Regolazione delle impostazioni delle bevande" a pagina 106
4. Per avviare l'erogazione della
bevanda, premere il selettore. Dapprima viene erogato il latte nella tazza o nel bicchiere. Quindi viene preparato il caffè, che poi fluisce nella tazza o nel bicchiere. Avvertenza: Premendo una volta il selettore è possibile arrestare anticipatamente l'erogazione del latte o del caffè; premendo il selettore due volte si arresta completamente l'erogazione della bevanda. Schiuma di latte o latte caldo L'apparecchio è acceso. Il serbatoio acqua è riempito. Il recipiente del latte pieno è collegato.
1. Disporre una tazza o un bicchiere
sotto il sistema di erogazione.
2. Con il selettore selezionare
“Schiuma latte” o “Latte caldo”. Sul display vengono visualizzati il nome della bevanda e i valori impostati.
3. Per modificare le impostazioni della
bevanda selezionata: ~ "Regolazione delle impostazioni delle bevande" a pagina 106
4. Per avviare l'erogazione della
bevanda, premere il selettore.it Uso dell'apparecchio
La schiuma di latte o il latte caldo fluiscono nella tazza o nel bicchiere. Avvertenza: Per arrestare anticipatamente l'erogazione della bevanda, premere nuovamente il selettore. Erogazione di acqua calda Avvertenza: Prima di erogare acqua calda, pulire il sistema per il latte e togliere il recipiente del latte. Se il sistema per il latte non è pulito, l'acqua erogata può contenere piccole quantità di latte. ~ "Pulire il sistema latte" a pagina 115 :Avviso Pericolo di scottature! Il sistema di erogazione diventa molto caldo. Dopo l’uso dell'apparecchio, prima di toccarlo lasciarlo raffreddare. L'apparecchio è acceso. Il serbatoio acqua è riempito.
1. Disporre una tazza sotto il sistema di
2. Staccare il recipiente del latte se
3. Selezionare “Acqua calda” con il
4. Per modificare le impostazioni della
bevanda selezionata: ~ "Regolazione delle impostazioni delle bevande" a pagina 106
5. Per avviare l'erogazione della
bevanda, premere il selettore. L'acqua calda fluisce nella tazza. Avvertenza: Per arrestare anticipatamente l'erogazione della bevanda, premere nuovamente il selettore. Regolazione delle impostazioni delle bevande Dopo aver selezionato una bevanda è possibile modificare diversi valori in base alla bevanda. Utilizzare i seguenti tasti e il selettore: Tasto Funzione Selezione " Selezione intensità del caffè, caffè macinato ■ molto leggero* ■ leggero ■ leggero +* ■ normale ■ normale +* ■ forte ■ forte +* ■ molto forte ■ molto forte +* ■ extra forte ■ aromaDouble Shot forte ■ aromaDouble Shot forte + ■ aromaDouble Shot forte ++* ■ Caffè in polv. milk Rapporto latte/caffè Regolazione del contenuto di latte in % (solo per bevande a base di caffè con latte) ml Dimensione della tazza Regolazione della quantità in ml. Non disponibile per Ristretto. # Preparazione di due tazze contemporaneamente Mettere due tazze sotto l'erogatore.
- Disponibile solo nella “Modalità barista”Uso dell'apparecchio it
Per impostazione predefinita l'apparecchio è impostato sulla “Modalità barista”. Con i due tasti di navigazione possono essere impostati altri valori. La “Modalità barista” può anche essere disattivata. ~ "Menu Impostazioni" a pagina 111 Le impostazioni di fabbrica sono indicate in arancione sul display. Le impostazioni correntemente selezionate sono retroilluminate. Regolazione dell'intensità del caffè o selezione del caffè macinato Una bevanda al caffè è selezionata.
1. Premere il tasto ".
2. Impostare l'intensità del caffè con il
selettore oppure selezionare il caffè macinato.
3. Per confermare premere il tasto "
o il selettore. Funzione aromaDouble Shot Un’infusione prolungata produce un caffè più amaro e con aromi indesiderati, che ne compromettono sapore e digeribilità. Per un caffè extra forte, l'apparecchio dispone di una funzione speciale aromaDouble Shot. A metà preparazione i chicchi di caffè vengono nuovamente macinati e infusi in modo da rilasciare solo gli aromi gustosi e ben digeribili. Avvertenza: La funzione aromaDouble Shot può essere selezionata per tutte le bevande al caffè tranne: ■ bevande con una piccola quantità di caffè, ad es. Ristretto ■ bevande con poco caffè, ad es. con l'impostazione "Caffe Latte" 200 ml con 90% di latte (caffè 10%) ■ Preparazione con caffè macinato ■ Erogazione doppie tazze Impostazione del rapporto latte/caffè È selezionata una bevanda al caffè con latte.
1. Premere il tasto milk.
2. Servendosi del selettore impostare
la quantità di latte in %. Esempio: impostando 30% viene erogata una bevanda con il 30% di latte e il 70% di caffè.
3. Per confermare premere il tasto milk
o il selettore. Selezione delle dimensioni della tazza È selezionata una bevanda.
1. Premere il tasto ml. La quantità
preimpostata varia in base al tipo di bevanda.
2. Con il selettore regolare la quantità
3. Per confermare premere il tasto ml o
il selettore. Avvertenze ■ Per Ristretto la quantità non è modificabile. ■ Per il latte, la quantità erogata può variare a seconda della qualità del prodotto. Tasto di navi- gazione sinistro Temperatura dell'acqua* ad es. per il tè: ■ > 70 °C (tè bianco) ■ > 80 °C (tè verde) ■ > 85 °C (tè rooibos) ■ > 90 °C (tè nero) ■ > 97 °C (tè alla frutta) Tasto di navi- gazione destro aromaIntense* ■ normale ■ intenso ■ intenso + Tasto Funzione Selezione
- Disponibile solo nella “Modalità barista”it Uso dell'apparecchio
Preparazione di due tazze contemporaneamente È selezionata una bevanda al caffè o una bevanda al caffè con latte.
1. Premere il tasto #.
2. Disporre due tazze preriscaldate a
sinistra e a destra sotto il sistema di erogazione.
3. Per avviare l'erogazione della
bevanda, premere il selettore. La bevanda selezionata viene preparata e distribuita tra le due tazze. Avvertenze ■ La bevanda viene preparata in due fasi (due macinature). Attendere fino al termine dell'operazione. ■ Con la selezione # la funzione aromaDouble Shot non è disponibile. Regolazione della temperatura della bevanda Disponibile solo nella “Modalità barista”. ~ "Menu Impostazioni" a pagina 111 È selezionata una bevanda qualsiasi.
1. Richiamare l'impostazione di
temperatura con il tasto di navigazione sinistro.
2. Servendosi del selettore impostare
la temperatura desiderata.
3. Per confermare premere il tasto di
navigazione sinistro o il selettore. Impostazione di aromaIntense Disponibile solo nella “Modalità barista”. ~ "Menu Impostazioni" a pagina 111 L'intensità di gusto di una bevanda al caffè può essere personalizzata regolando aromaIntense. Durante l'erogazione con latte la selezione non incide sul latte caldo o sulla schiuma latte. Una bevanda al caffè è selezionata.
1. Richiamare il menu con il tasto di
2. Servendosi del selettore, effettuare
l'impostazione desiderata.
3. Per confermare premere il tasto di
navigazione destro o il selettore. Regolazione del grado di macinatura Questo apparecchio comprende un macinacaffè regolabile che consente di regolare il grado di macinatura del caffè. :Avviso Pericolo di lesioni! Non inserire le dita nel macinacaffè! Attenzione! L'apparecchio può subire danni! Regolare il grado di macinatura solo quando il macinacaffè è in funzione! Con il macinacaffè in funzione, regolare il grado di macinatura con il selettore )J, )j*. ■ Grado di macinatura più fine: girare in senso antiorario. (figura a) ■ Grado di macinatura più grosso: girare in senso orario. (figura b) Avvertenze ■ La nuova impostazione è effettiva solo a partire dalla seconda tazza di caffè. D EPersonalizzazione it
■ Per i chicchi di caffè tostati più scuri, impostare un grado di macinatura più fine, per i chicchi tostati più chiari, impostare un grado di macinatura più grosso. Scaldatazze Attenzione! Lo scaldatazze raggiunge una temperatura molto alta! La macchina automatica per espresso è dotata di uno scaldatazze )*. Quando lo scaldatazze è acceso, il LED )2 dello scaldatazze è acceso. Consiglio: Per un riscaldamento ottimale, disporre le tazze sullo scaldatazze con il fondo rivolto verso il basso. Avvertenza: Questa funzione può essere attivata e disattivata nel menu “Impostazioni”. ~ "Menu Impostazioni" a pagina 111 P Personalizzazione Personalizzazione Nel menu Personalizzazione è possibile creare profili utente. Nei profili utente è possibile memorizzare bevande personalizzate con il proprio nome. Creazione di un profilo utente
1. Premere il tasto !; viene
visualizzato il menu.
2. Selezionare un nuovo profilo con il
3. Premere il tasto di navigazione
destro per confermare la selezione. È possibile inserire il nome utente.
4. Selezionare la lettera desiderata con
il selettore. Premere il selettore per confermare la lettera. La lettera viene salvata. Una volta terminato di inserire il nome utente:
5. Premere il tasto di navigazione
destro per salvare il nome utente.
6. Selezionare un'immagine con il
7. Premere il tasto di navigazione
destro per confermare la selezione.
8. Selezionare “Modalità standard” o
“Modalità barista” con il selettore.
9. Premere il tasto di navigazione
destro per confermare la selezione. Viene visualizzata una richiesta per la selezione.
10. Premere nuovamente il tasto di
navigazione destro per salvare il profilo. Viene visualizzata l'immagine del profilo utente. Subito dopo è possibile creare una bevanda personalizzata per l'utente creato. Per salvare una bevanda personalizzata:
1. Premere il selettore.
Viene visualizzato “Modifica bevande”.
2. Premere il tasto di navigazione
destro per selezionare per ottenere la bevanda.
3. Selezionare la bevanda desiderata
servendosi del selettore. È possibile personalizzare la bevanda secondo i gusti personali. ~ "Regolazione delle impostazioni delle bevande" a pagina 106
4. Premere il selettore.
Viene visualizzata la richiesta di confermare la selezione.
5. Premere il tasto di navigazione
destro per confermare la selezione.
6. Premere il tasto !.
Le impostazioni sono terminate.it Sicurezza bambino
L’apparecchio è di nuovo pronto per l’uso. Avvertenza: In un profilo è possibile salvare fino a 10 bevande personalizzate. Modifica o eliminazione di un profilo utente
1. Premere il tasto !; viene
visualizzato il menu.
2. Selezionare il profilo desiderato
servendosi del selettore.
3. Premere il tasto di navigazione
sinistro per eliminare il profilo. - oppure - Premere il tasto di navigazione destro per modificare le impostazioni del profilo. Le impostazioni del profilo possono essere modificate seguendo la procedura descritta. ~ "Creazione di un profilo utente" a pagina 109
4. Premere il tasto !.
L’apparecchio è di nuovo pronto per l’uso. Memorizzazione di una bevanda personalizzata È possibile memorizzare una bevanda con le impostazioni personalizzate in un profilo nuovo o già esistente subito dopo averla erogata.
1. Tenere premuto il tasto ! per
almeno 5 secondi. Se non è ancora stato memorizzato alcun profilo viene visualizzato direttamente un nuovo profilo.
2. Se sono già stati memorizzati profili
e si desidera salvare la bevanda personalizzata in un nuovo profilo, selezionare un nuovo profilo con il selettore. - oppure - Per memorizzare la bevanda personalizzata in un profilo esistente, selezionare il profilo desiderato con il selettore.
3. Premere il selettore per confermare
la selezione. Se viene creato un nuovo profilo, inserire il nome e selezionare l'immagine. Confermare i dati inseriti. Se è già presente un profilo, selezionarlo e memorizzare la bevanda.
4. Premere il tasto !.
L’apparecchio è di nuovo pronto per l’uso. Avvertenza: Per uscire automaticamente dal menu, sotto “Profili utente” selezionare “Chiudi profili automaticamente”. ~ "Menu Impostazioni" a pagina 111 A Sicurezza bambino Sicurezza bambino Esiste la possibilità di bloccare l'apparecchio per proteggere i bambini da ustioni e scottature. Attivazione della sicurezza bambini Tenere premuto il tasto milk per almeno 4 secondi. Sul display viene visualizzato "Sicurezza bambini attivata". In questo stato la macchina non può essere utilizzata.Menu Impostazioni it
Disattivazione della sicurezza bambini Tenere premuto il tasto milk per almeno 4 secondi. Sul display viene visualizzato "Sicurezza bambini disattivata". È possibile utilizzare l'apparecchio come di consueto. Q Menu Impostazioni Menu Impostazioni Il menu serve per modificare le impostazioni, visualizzare informazioni o avviare un programma. Modifica delle impostazioni
1. Tenere premuto il tasto $/± per
almeno 5 secondi per aprire il “Menu”. Sul display vengono visualizzate le diverse possibilità di impostazione.
2. Servendosi del selettore, selezionare
l'impostazione desiderata. L'impostazione attiva viene indicata a colori sul display.
3. Premere il tasto di navigazione sotto
4. Modificare l'impostazione con il
5. Premere il tasto di navigazione sotto
“Conferma”. L'impostazione è memorizzata.
6. Premere il tasto $/± per uscire dal
“Menu”. Sul display viene visualizzata la selezione della bevanda. Avvertenze ■ Premendo il tasto di navigazione sotto “Indietro” è possibile passare al livello precedente. ■ Premendo il tasto di navigazione sotto “Annulla” è possibile interrompere l'impostazione. ■ Premendo il tasto $/± è possibile uscire dal menu in qualsiasi momento. ■ Se dopo ca. 2 minuti non viene effettuato nessun inserimento, il menu si chiude automaticamente senza salvare le impostazioni. Sono disponibili le seguenti impostazioni: Impostazioni Impostazioni possibili Spiegazione Lingua Varie lingue Impostazione della lingua utilizzata per i testi del display. Durezza dell’acqua ■ 1 (morbida) ■ 2 (media)■ 3 (dura)■ 4 (molto dura)■ Addolcitore Regolazione in base alla durezza dell'acqua locale. Il livello predefinito è 4 (molto dura). La durezza dell'acqua può ad es. essere chiesta presso il locale acquedotto. L'impostazione corretta della durezza dell’acqua è importante affinché l’apparecchio possa indi- care al momento giusto quando è necessario eseguire la decalcificazione. Se l'abitazione è dotata di un impianto per addol- cire l'acqua, impostare "Addolcitore".it Menu Impostazioni
Spegnimento dopo 15 minuti
3 ore Impostazione dell'intervallo di tempo a seguito del quale l'apparecchio si spegne automatica- mente dopo la preparazione dell'ultima bevanda. L'intervallo di tempo predefinito è di 30 minuti. Luminosità display Livello 1 - 10 Impostazione standard: 7 Regolazione della luminosità del display Modalità ■ Modalità standard ■ Modalità barista Con l'impostazione "Modalità barista" è possibile ■ impostare la temperatura sul display con il tasto di navigazione sinistro ■ impostare aromaIntense (velocità di infu- sione) su 3 livelli premendo il tasto di navi- gazione destro. Info bevande Indica quante bevande sono state preparate dalla messa in funzione. Per motivi tecnici il contatore non è preciso alla singola tazza. Imp. predefinita Riportare l'apparecchio alle impostazioni di fabbrica È possibile cancellare le impostazioni persona- lizzate e ripristinare le impostazioni predefinite. Modalità demo ■ ON ■ OFF Solo a fini di presentazione. L'impostazione "spento" deve essere attivata per il funziona- mento normale. Questa impostazione può essere effettuata soltanto nei primi 3 minuti suc- cessivi all'accensione dell'apparecchio. Impostazioni bevanda Espresso / tempe- ratura caffè*
- La temperatura al momento dell'infusione, può scostarsi da quella nella tazza ■ 88°C ■ 90°C ■ 92°C ■ 94°C ■ 95°C ■ 96°C Impostazione della temperatura della bevanda. L'impostazione è attiva per tutti i tipi di prepara- zione. Vale solo per la "modalità standard" - in "moda- lità barista" è impostabile direttamente tramite la selezione della bevanda. ~ "Regolazione delle impostazioni delle bevande" a pagina 106 Sequenza caffè/latte ■ Prima latte ■ Prima caffè Definisce se deve essere erogato prima il caffè o il latte. (Cappuccino) Profili utente ■ Chiudi profili automatica- mente ■ Elimina tutti i profili Imposta se il profilo utente deve essere chiuso o eliminato automaticamente. Scaldatazze ■ acceso ■ spento Quando lo scaldatazze è acceso, il LED dello scaldatazze è acceso. Serbatoio di chicchi di caffè Imposta il serbatoio di chicchi di caffè attivo automaticamente. Con i tasti di selezione “Serbatoio chicchi” è possibile selezionare il serbatoio prima di ogni erogazione. ■ Serbatoio standard a destra Dopo ogni erogazione l'apparecchio torna auto- maticamente al serbatoio destro.Menu Impostazioni it
Avvio del programma "Filtro dell'acqua" o "Protezione dal gelo"
1. Premere brevemente il tasto $/±.
2. Con il selettore è possibile
selezionare il programma "Filtro dell'acqua" o "Protezione dal gelo". Le impostazioni attuali sono indicate sul display. Avvertenza: Con il selettore si può anche selezionare un programma di servizio. ~ "Programmi di servizio" a pagina 116 Filtro dell'acqua Un filtro dell'acqua riduce i depositi di calcare e le impurità nell'acqua, migliorando il gusto del caffè. I filtri dell'acqua sono reperibili presso i rivenditori oppure possono essere richiesti al servizio di assistenza clienti. ~ "Accessori" a pagina 100 Inserimento o sostituzione del filtro dell'acqua Prima di usare un filtro dell’acqua nuovo, lavarlo.
1. Nel menu Impostazioni selezionare
“Filtro dell'acqua”.
2. Con il tasto di navigazione
selezionare "inserimento" o "sostituzione".
3. Spingere con decisione il filtro
dell'acqua nel serbatoio vuoto dell'acqua aiutandosi con il dosatore.
4. Riempire d'acqua il serbatoio
dell'acqua fino al contrassegno "max".
5. Collocare un recipiente con capacità
di 1 l sotto l'erogatore e confermare. L’acqua scorre attraverso il filtro. Il filtro viene lavato.
6. Quindi svuotare il recipiente.
L’apparecchio è di nuovo pronto per l’uso. Avvertenze ■ Con il lavaggio del filtro viene attivato automaticamente l'intervallo di indicazione del cambio del filtro. Dopo questo intervallo o al massimo 2 mesi il filtro non è più efficace. Il filtro deve essere sostituito per ragioni igieniche e affinché l’apparecchio non presenti calcificazioni (l’apparecchio può danneggiarsi). ■ Se l'apparecchio è rimasto inattivo per un periodo prolungato (es. durante le vacanze), prima dell'uso si dovrebbe eseguire il risciacquo del filtro inserito. Per fare ciò erogare una tazza di acqua calda. ■ Serbatoio standard a sini- stra Dopo ogni erogazione l'apparecchio torna auto- maticamente al serbatoio sinistro. ■ Ultimo serbatoio chicchi selezionato L'apparecchio memorizza l'ultimo serbatoio selezionato. ■ Salva serbatoio con bevanda L'apparecchio memorizza l'ultimo serbatoio selezionato e l'ultima bevanda impostata.it Manutenzione e pulizia quotidiana
Eliminazione del filtro dell'acqua Se non viene inserito un nuovo filtro dell'acqua, la funzione “Filtro dell'acqua” deve essere disattivata.
1. Nel menu Impostazioni selezionare
“Filtro dell'acqua”.
2. Selezionare l'impostazione
“eliminazione” e confermare.
3. Togliere il filtro dell'acqua dal
serbatoio dell'acqua.
4. Reinserire il serbatoio dell'acqua.
L’apparecchio è di nuovo pronto per l’uso. Protezione dal gelo Programma di servizio volto a evitare danni dovuti al gelo durante il trasporto e l'immagazzinamento. L'apparecchio viene completamente svuotato. L'apparecchio deve essere pronto per il funzionamento.
1. Premere il selettore per avviare il
2. Svuotare il serbatoio d'acqua e
3. L'apparecchio emette vapore.4. Svuotare il raccogligocce e pulire
con cura l'apparecchio. Ora è possibile trasportare o immagazzinare l'apparecchio. D Manutenzione e pulizia quotidiana Manutenzione e pulizia quotidiana Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni. Questo capitolo spiega come sottoporre l'apparecchio a una pulizia e a una manutenzione corretta. :Avviso Pericolo di scarica elettrica! Prima della pulizia staccare la spina di alimentazione. Non immergere mai l’apparecchio in acqua. Non utilizzare per la pulizia pulitrici a vapore. Detergenti Per non danneggiare le diverse superfici con l'utilizzo di detergenti non appropriati, prestare attenzione alle seguenti indicazioni. Non utilizzare ■ detergenti aggressivi o abrasivi.■ detergenti a base d'alcol;■ spugnette dure o abrasive. Avvertenze ■ I panni in spugna nuovi possono contenere sali che possono causare ruggine sull’acciaio inossidabile. Prima dell’uso lavarli accuratamente. ■ Rimuovere sempre subito eventuali residui di calcare, caffè, latte, detergente e decalcificante. Sotto questi residui si può formare corrosione. Attenzione! Non tutti i componenti dell'apparecchio possono essere lavati in lavastoviglie. ~ figura % - ( Non lavabili in lavastoviglie: Coperchio sistema erogatore Copertura camera di infusione Unità di infusione Serbatoio dell’acqua Coperchio salva-aroma
9Manutenzione e pulizia quotidiana it
2. Pulire il display con un panno in
3. Spingere gli eventuali residui di caffè
macinato nel relativo cassetto utilizzando un pennello morbido. Avvertenze ■ Se l'apparecchio viene acceso a freddo o spento dopo l'erogazione di caffè, esegue automaticamente il risciacquo. Il sistema si pulisce così da solo. ■ Se l’apparecchio non verrà utilizzato per un periodo prolungato (ad es. in vacanza), pulire a fondo l’intero apparecchio, compreso il sistema latte e l’unità di infusione. Lavaggio del raccogligocce e del contenitore di fondi di caffè ~ figura % Avvertenza: Il raccogligocce e il contenitore per fondi di caffè devono essere svuotati e puliti tutti i giorni per evitare la formazione di depositi.
1. Estrarre il raccogligocce con il
contenitore per fondi di caffè tirandolo in avanti.
2. Togliere la griglia di gocciolamento.
3. Svuotare e pulire il raccogligocce e il
contenitore per fondi di caffè.
4. Pulire con un panno l’interno
dell’apparecchio (alloggiamento delle vaschette). Pulizia del recipiente del latte ~ figura ' Avvertenza: Per motivi di igiene il recipiente del latte deve essere pulito regolarmente.
1. Smontare il recipiente del latte nei
2. Pulire tutti i pezzi del recipiente del
latte o metterli in lavastoviglie. Pulire il sistema latte Il sistema per il latte viene pulito automaticamente con un breve getto di vapore subito dopo la preparazione di una bevanda al latte. :Avviso Pericolo di scottature! Il sistema di erogazione diventa molto caldo. Dopo l’uso dell'apparecchio, prima di toccarlo lasciarlo raffreddare. ~ figura #, ~ figura & Pulire manualmente il sistema per il latte tutte le settimane o con una frequenza maggiore se necessario. Per una pulizia particolarmente accurata è possibile lavare il sistema per il latte anche con acqua. ~ "Lavaggio del sistema per il latte" a pagina 117 Per estrarre il sistema per il latte:
1. Estrarre il recipiente del latte
2. Spingere il sistema erogatore nella
posizione più bassa.
3. Premere l'elemento di bloccaggio a
4. Aprire la copertura da davanti ed
Griglia di gocciolamento Raccogligocce Contenitore per fondi di caffè Separatore fondi di caffè rosso Coperchio unità di infusione, rosso Dosatore del caffè macinato Sistema per il latte, tutti i pezzi Recipiente del latte, tutti i pezziit Programmi di servizio
5. Estrarre il sistema per il latte e
smontarlo nei singoli pezzi.
6. Pulire i pezzi con detersivo e un
7. Lavare tutti i pezzi con acqua pulita e
asciugarli. Avvertenze ■ Tutti i pezzi del sistema per il latte possono essere lavati in lavastoviglie. Dopo il lavaggio rimuovere con cura i residui di detersivo dal sistema per il latte. ■ Importante: Il coperchio del sistema erogatore non è adatto per la lavastoviglie. Per inserire il sistema per il latte:
1. Rimontare il sistema per il latte.
2. Inserire il sistema per il latte nella
3. Spingere il sistema erogatore nella
posizione più bassa.
4. Inserire la copertura dal basso e
spingerla verso l'alto finché non si incastra. Pulire l’unità di infusione ~ figura $, ~ figura ( Oltre al programma di pulizia automatica, l’unità di infusione dovrebbe essere estratta ad intervalli regolari per essere pulita. Attenzione! Lavare l'unità di infusione senza detersivo e non metterla in lavastoviglie. Per estrarre l'unità di infusione:
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Estrarre il serbatoio dell'acqua.
3. Avvicinare i due elementi di
bloccaggio rossi e togliere la copertura.
4. Togliere il separatore di fondi di
caffè (rosso) e la copertura dell'unità di infusione (rossa), pulirli e asciugarli.
5. Spingere verso destra l'elemento di
bloccaggio rosso sopra l'unità di infusione.
6. Estrarre con cautela l'unità
d'infusione e lavarla accuratamente sotto acqua corrente.
7. Pulire a fondo il vano interno
dell’apparecchio con un panno umido e rimuovere gli eventuali residui di caffè.
8. Asciugare l’unità di infusione e il
vano interno dell’apparecchio. Per inserire l'unità di infusione:
1. Spingere l'unità di infusione
nell'apparecchio in direzione della freccia. La freccia si trova nel lato superiore dell'unità di infusione. Applicare l'unità di infusione dall'alto, agganciarla nelle guide e spingerla nell'apparecchio.
2. Spingere verso sinistra l'elemento di
bloccaggio rosso sopra l'unità di infusione.
3. Inserire il separatore di fondi di caffè
(rosso) e la copertura dell'unità di infusione (rossa).
4. Inserire la copertura e farla scattare
5. Inserire il serbatoio dell'acqua.
. Programmi di servizio Programmi di servizio A intervalli regolari, a seconda della durezza dell’acqua e dell’utilizzo della macchina, sul display, invece della selezione del caffè, compare uno dei seguenti avvisi: ■ Lavare sistema latte■ Eseguire urgentemente il programma di decalcificazione! ■ Eseguire urgentemente il programma di pulizia! ■ Eseguire urgentemente il programma calc'nClean!Programmi di servizio it
L’apparecchio deve essere immediatamente pulito o decalcificato con il corrispondente programma di servizio. A scelta è possibile riunire i processi di decalcificazione e pulizia tramite la funzione calc’nClean. Se il programma di servizio non viene eseguito secondo le istruzioni, l’apparecchio potrebbe danneggiarsi. I programmi di servizio si possono avviare in qualsiasi momento, anche che se non compare alcun avviso sul display. Premere il tasto $/±, selezionare il programma desiderato ed eseguirlo. Avvertenze ■ Importante: Se l'apparecchio non viene decalcificato in tempo, appare "Programma decalcif. scaduto. Blocco apparecchio a breve!". Eseguire subito il processo di decalcificazione secondo le istruzioni. Se l'apparecchio è bloccato, può essere rimesso in funzione solo dopo avere effettuato correttamente il processo di decalcificazione. ■ Attenzione! Dopo ogni programma di servizio utilizzare i decalcificanti e i detergenti secondo le istruzioni e osservare le (rispettive) avvertenze di sicurezza. ■ Non bere i liquidi. ■ Per decalcificare, non utilizzare mai aceto, sostanze a base di aceto, acido citrico o sostanze a base di acido citrico. ■ Per decalcificare o pulire utilizzare esclusivamente le apposite pastiglie. Sono state sviluppate appositamente per questo apparecchio e si possono acquistare presso il servizio di assistenza clienti. ~ "Accessori" a pagina 100 ■ Non mettere mai pastiglie decalcificanti o altre sostanze nel cassetto del caffè macinato. ■ Non interrompere mai il programma di servizio. ■ Prima di avviare un programma di servizio togliere l'unità di infusione, pulirla e reinserirla. Lavare il sistema per il latte. ■ Al termine di un programma di servizio pulire l‘apparecchio con un panno morbido umido per eliminare subito i residui di soluzione decalcificante. Sotto questi residui si può formare corrosione. ■ I panni in spugna nuovi possono contenere sali che possono causare ruggine sull’acciaio inossidabile. Pertanto lavarli accuratamente prima dell’uso. ■ Se un programma di servizio viene interrotto, ad es. a causa di un’interruzione di corrente, procedere come indicato di seguito: L'apparecchio avvia automaticamente un lavaggio speciale.
1. Sciacquare il serbatoio dell'acqua.
2. Inserire acqua fresca non gassata
fino alla marcatura “max” e confermare. Il programma di lavaggio dell'apparecchio viene avviato. Durata: ca. 2 minuti.
3. Svuotare il raccogligocce, pulirlo e
4. Svuotare il recipiente del latte, pulirlo
e reinserirlo. Il programma è terminato. L’apparecchio è di nuovo pronto per l’uso.
5. Premere il tasto $/± per uscire dal
programma. Lavaggio del sistema per il latte Il sistema per il latte viene pulito automaticamente con un breve getto di vapore subito dopo la preparazione di una bevanda al latte. Per una pulizia particolarmente accurata è possibile lavare il sistema per il latte anche con acqua.it Programmi di servizio
Durata: ca. 2 minuti
1. Premere il tasto $/±per aprire il
2. Selezionare "Lavare sistema latte"
3. Premere il selettore per avviare il
4. Svuotare il recipiente del latte, pulirlo
5. Mettere un bicchiere vuoto sotto il
sistema di erogazione e confermare. Il programma si avvia.
6. Svuotare il recipiente del latte, pulirlo
7. Svuotare il bicchiere.
Il programma è terminato. L’apparecchio è di nuovo pronto per l’uso.
8. Premere il tasto $/± per uscire dal
programma. Inoltre, pulire regolarmente il sistema per il latte a fondo a mano. ~ "Pulire il sistema latte" a pagina 115 Decalcificare Durata: ca. 21 minuti La riga in basso sul display indica tra quanti minuti ad es. è necessario lavare il serbatoio dell'acqua e aggiungere acqua.
1. Premere il tasto $/±per aprire il
2. Con il selettore selezionare
3. Premere il selettore per avviare il
programma. Le istruzioni sul display guidano attraverso il programma.
4. Svuotare il raccogligocce e
5. Svuotare il recipiente del latte, pulirlo
6. Rimuovere il filtro dell'acqua (se
presente) e confermare.
7. Riempire il serbatoio dell'acqua
vuoto con acqua tiepida fino alla marcatura “0,5 l”. Sciogliervi dentro 1 pastiglia decalcificante TZ80002.
8. Posizionare un contenitore con
volume minimo di 1,0 l sotto il sistema erogatore e confermare.
9. Premere il selettore.
Il programma si avvia. Durata: ca. 19 minuti Info: se nel serbatoio dell'acqua non vi è una quantità sufficiente di decalcificante viene visualizzato il relativo messaggio. Aggiungere acqua non gassata e confermare.
10. Sciacquare il serbatoio dell'acqua e,
se è stato rimosso, reinserire il filtro dell'acqua.
11. Inserire acqua fresca non gassata
fino alla marcatura “max” e reinserire il serbatoio dell'acqua. Il programma si avvia. Durata: ca. 2 minuti
12. Svuotare il recipiente e confermare.
13. Svuotare il raccogligocce e
14. Svuotare il recipiente del latte, pulirlo
e reinserirlo. Il programma è terminato. L’apparecchio è di nuovo pronto per l’uso.
15. Premere il tasto $/± per uscire dal
programma. Pulizia Durata: ca. 6 minuti
1. Premere il tasto $/±per aprire il
2. Selezionare "Pulizia" con il selettore.
3. Premere il selettore per avviare il
programma. Le istruzioni sul display guidano attraverso il programma.
4. Svuotare il raccogligocce e
5. Aprire il cassetto del caffè macinato,
inserire una pastiglia detergente, chiudere il cassetto e confermare.Malfunzionamento, che fare? it
6. Posizionare un contenitore con
volume minimo di 1,0 l sotto il sistema erogatore e confermare. Il programma si avvia. Durata: ca. 5 minuti
7. Svuotare il recipiente e confermare.
Il programma è terminato. L’apparecchio è di nuovo pronto per l’uso.
8. Premere il tasto $/± per uscire dal
programma. calc’nClean Durata: ca. 26 minuti calc’nClean combina le singole funzioni “Decalcificazione” e “Pulizia”. Se le scadenze dei due programmi sono ravvicinate, l'apparecchio propone automaticamente questo programma di servizio. La riga in basso sul display indica tra quanti minuti ad es. è necessario lavare il serbatoio dell'acqua e aggiungere acqua.
1. Premere il tasto $/±per aprire il
2. Selezionare "calc’nClean" con il
3. Premere il selettore per avviare il
programma. Le istruzioni sul display guidano attraverso il programma.
4. Svuotare il raccogligocce e
5. Svuotare il recipiente del latte, pulirlo
6. Aprire il cassetto del caffè macinato,
inserire una pastiglia detergente, chiudere il cassetto e confermare.
7. Rimuovere il filtro dell'acqua (se
presente) e confermare.
8. Riempire il serbatoio dell'acqua
vuoto con acqua tiepida fino alla marcatura “0,5 l”. Sciogliervi dentro 1 pastiglia decalcificante TZ80002.
9. Posizionare un contenitore con
volume minimo di 1,0 l sotto il sistema erogatore e confermare. Il programma si avvia. Durata: ca. 19 minuti Info: se nel serbatoio dell'acqua non vi è una quantità sufficiente di decalcificante viene visualizzato il relativo messaggio. Aggiungere acqua non gassata e confermare.
10. Sciacquare il serbatoio dell'acqua e,
se è stato rimosso, reinserire il filtro dell'acqua.
11. Inserire acqua fresca non gassata
fino alla marcatura “max” e reinserire il serbatoio dell'acqua. Il programma si avvia. Durata: ca. 7 minuti
12. Svuotare il recipiente e confermare.
13. Svuotare il raccogligocce e
14. Svuotare il recipiente del latte, pulirlo
e reinserirlo. Il programma è terminato. L’apparecchio è di nuovo pronto per l’uso.
15. Premere il tasto $/± per uscire dal
programma. 3 Malfunzionamento, che fare? Malfunzionamento, che fare? Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza clienti, si prega di tentare di eliminare autonomamente il guasto, basandosi sulle indicazioni fornite nella tabella. Leggere attentamente le norme di sicurezza riportate all'inizio delle presenti istruzioni per l'uso.it Malfunzionamento, che fare?
Tabella dei guasti Problema Causa Rimedio Forti differenze nella qualità del caffè o della schiuma del latte. L’apparecchio presenta incro- stazioni di calcare. Decalcificare l'apparecchio secondo le istruzioni. L'apparecchio non eroga acqua calda. Il sistema per il latte o il relativo alloggiamento sono sporchi. Pulire il sistema per il latte o l'alloggia- mento. ~ "Pulire il sistema latte" a pagina 115 Schiuma latte assente o insuffi- ciente. Il sistema per il latte o il relativo alloggiamento sono sporchi. Pulire il sistema per il latte o l'alloggia- mento. ~ "Pulire il sistema latte" a pagina 115 Latte non adatto. Non utilizzare latte già scaldato. Utiliz- zare latte freddo con una percentuale di grasso di almeno 1,5%. L’apparecchio presenta incro- stazioni di calcare. Decalcificare l'apparecchio secondo le istruzioni. Il sistema per il latte non aspira il latte. Il sistema per il latte non è mon- tato correttamente. Montare tutti i pezzi nel modo corretto. ~ figura # Sequenza di collegamento del recipiente del latte e del sistema per il latte. Prima collegare il sistema per il latte al sistema di erogazione, poi il recipiente del latte. La quantità personalizzata impostata non viene raggiunta; il caffè esce solo a gocce oppure non viene più erogato. Il grado di macinatura è troppo fine. Il caffè macinato è troppo fine. Regolare un grado di macinatura più grosso. Utilizzare un caffè macinato più grosso. L’apparecchio presenta forti calcificazioni. Decalcificare l'apparecchio secondo le istruzioni. Aria nel filtro dell'acqua. Immergere in acqua il filtro dell'acqua finché non escono più bolle, quindi reinserire il filtro. Fluisce solo acqua e non caffè. L'apparecchio non rileva un serbatoio dei chicchi di caffè vuoto. Riempire il serbatoio dei chicchi di caffè Nota: l'apparecchio imposta il prelievo dal serbatoio dei chicchi di caffè per le successive erogazioni. Il vano del caffè è bloccato sull'unità di infusione. Pulire l'unità di infusione. ~ "Pulire l’unità di infusione" a pagina 116 L'apparecchio non reagisce più. Guasto all'apparecchio. on/off Tenere premuto il tasto per 10 secondi.Malfunzionamento, che fare? it
Il caffè non ha alcuna “crema”. Tipo di caffè non idoneo. Utilizzare una qualità di caffè che con- tenga una maggiore percentuale di chicchi Robusta. I chicchi di caffè non sono fre- schi di tostatura. Utilizzare chicchi freschi. Il grado di macinatura non è adatto ai chicchi di caffè. Regolare un grado di macinatura più fine. Il caffè è troppo “acido”. Il grado di macinatura è troppo grosso oppure il caffè è maci- nato troppo grosso. Impostare il grado di macinatura su un valore più fine oppure utilizzare un caffè macinato più fine. Tipo di caffè non idoneo. Utilizzare un caffè più tostato. Il caffè è troppo “amaro”. Il grado di macinatura impo- stato è troppo fine oppure il caffè macinato è troppo fine. Impostare un grado di macinatura più grosso oppure utilizzare un caffè maci- nato più grosso. Tipo di caffè non idoneo. Cambiare tipo di caffè. Il caffè ha un gusto di "bru- ciato". Temperatura di preparazione del caffè troppo elevata Ridurre la temperatura. ~ "Regolazione delle impostazioni delle bevande" a pagina 106 Il grado di macinatura impo- stato è troppo fine oppure il caffè macinato è troppo fine. Impostare un grado di macinatura più grosso oppure utilizzare un caffè maci- nato più grosso. Tipo di caffè non idoneo. Cambiare tipo di caffè. Il filtro dell’acqua non resta incastrato nel serbatoio dell’acqua. Il filtro dell’acqua non è fissato correttamente. Immergere in acqua il filtro dell'acqua finché non escono più bolle, quindi reinserire il filtro. Tenendolo diritto, spingere con deci- sione il filtro dell’acqua nel collega- mento del serbatoio. I fondi di caffè non sono com- patti e sono troppo bagnati. Il grado di macinatura impo- stato è troppo fine o troppo grosso oppure è stato utilizzato troppo poco caffè macinato. Impostare un grado di macinatura più grosso o più fine oppure utilizzare 2 dosatori rasi di caffè macinato. Presenza di gocce d’acqua sul fondo interno dell’apparecchio dopo aver tolto il raccogli- gocce. Il raccogligocce è stato estratto troppo presto. Attendere alcuni secondi prima di estrarre il raccogligocce dopo l’ultima erogazione di una bevanda. Non si riesce ad estrarre il rac- cogligocce. Il contenitore dei fondi di caffè è pieno. Il separatore dei fondi di caffè si incastra. Pulire l'interno dell'unità di infusione. ~ "Pulire l’unità di infusione" a pagina 116 Inserire correttamente il separatore dei fondi di caffè.it Malfunzionamento, che fare?
Il sistema di erogazione non può essere smontato e rimon- tato. Sequenza errata Prima collegare il sistema di eroga- zione (con il sistema per il latte); per lo smontaggio, rimuovere prima il sistema per il latte, poi il sistema di ero- gazione. Sul display viene visualizzato il messaggio “Riempire serb. chicchi di caffè” anche se il ser- batoio dei chicchi è pieno )B o il macinacaffè non macina chicchi. I chicchi non cadono nel maci- nacaffè (chicchi troppo oleosi). Battere leggermente sul serbatoio dei chicchi di caffè. Eventualmente cam- biare il tipo di caffè. Pulire il serbatoio dei chicchi di caffè vuoto con un panno asciutto. Messaggio “Svuotare raccogli- gocce" con il raccogligocce vuoto. Cosa fare? Se l'apparecchio è spento lo svuotamento non viene ricono- sciuto. Con l'apparecchio acceso, togliere il raccogligocce e reinserirlo. Il raccogligocce è sporco. Pulire bene il raccogligocce. Messaggio sul display “Aggiun- gere acqua non gassata o rimuovere il filtro” Serbatoio dell'acqua non inse- rito correttamente. Inserire il serbatoio dell'acqua nel modo corretto. Acqua gassata nel serbatoio dell'acqua. Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua del rubinetto fresca. Il galleggiante nel serbatoio dell'acqua è bloccato. Rimuovere il serbatoio dell'acqua e pulirlo bene. Il filtro dell'acqua nuovo non è stato lavato secondo le istru- zioni. Lavare il filtro dell'acqua secondo le istruzioni e mettere in funzione. Aria nel filtro dell'acqua. Immergere in acqua il filtro dell'acqua finché non escono più bolle, quindi reinserire il filtro. Filtro dell'acqua vecchio. Inserire un nuovo filtro dell'acqua. Messaggio sul display "Pulire unità di infusione". Unità di infusione sporca. Pulire l'unità di infusione. Troppo caffè macinato nell'unità di infusione. Pulire l'unità di infusione. Versare un massimo di 2 dosatori di caffè maci- nato rasi. Il meccanismo dell’unità infu- sione si muove con fatica. Pulire l'unità di infusione. ~ "Manutenzione e pulizia quotidiana" a pagina 114 Se non è possibile risolvere un problema, chiamare l’assistenza! I numeri di telefono si trovano nelle ultime pagine delle istruzioni per l'uso.Servizio assistenza clienti it
4 Servizio assistenza clienti Servizio assistenza clienti Dati tecnici Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD) Quando si contatta il servizio clienti indicare sempre il codice prodotto completo (E) e il codice di produzione (FD), in modo da poter ricevere subito un'assistenza mirata. I numeri sono indicati sulla targhetta di identificazione h. (~ figura ") Per avere subito a disposizione le informazioni utili in caso di necessità, si consiglia di riportare qui i dati relativi all'apparecchio e il numero di telefono del servizio di assistenza clienti. I dati di contatto del servizio di assistenza clienti di tutti i Paesi sono indicati nelle ultime pagine di queste istruzioni per l'uso. Condizioni di garanzia Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio, è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito. Per l’esercizio del diritto di garanzia è comunque necessario presentare il documento di acquisto. Con riserva di modifi ca. Collegamento elettrico (tensione – frequenza) 220–240 V ∼, 50 / 60 Hz Potenza assorbita 1500 W Pressione massima pompa, statica 19 bar Capacità massima del serbatoio acqua (senza filtro) 2,3 l Capacità massima del serbatoio di chicchi destro/sinistro ≈ 200/235 g Lunghezza del cavo 100 cm Dimensioni (A x L x P) 38,5 x 30,1 x 47,0 cm Peso, a vuoto 10–12 kg Tipo di macinacaffè Ceramica Codi
pro- dotto (E) Codic e di produ- zione
Notice-Facile