OKO 1020.2IB - Frigorifero Novamatic - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OKO 1020.2IB Novamatic in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Congelatore (baule) |
| Marca | Novamatic |
| Modello | OKO 1020.2IB |
| Dimensioni (A × L × P) | 850 × 550 × 593 mm |
| Peso | Non specificato (circa 30 kg) |
| Alimentazione elettrica | 230 V, 50 Hz (da verificare sulla targa) |
| Classe climatica | SN (da 10 °C a 32 °C), N (da 16 °C a 32 °C), ST (da 16 °C a 38 °C), T (da 16 °C a 43 °C) |
| Autonomia di funzionamento | 26 ore (tempo di salita in temperatura) |
| Capacità di congelamento | Indicata sulla targa (non specificata nel manuale) |
| Refrigerante | Isobutano (R600a) - gas infiammabile |
| Funzioni principali | Congelamento di alimenti freschi, conservazione di surgelati, regolazione termostatica |
| Accessori inclusi | Cestelli di stoccaggio (2), distanziatori per installazione |
| Pulizia | Acqua tiepida saponata, detergente delicato; nessun prodotto abrasivo |
| Sbrinamento | Manuale, consigliato quando lo strato di brina raggiunge 10-15 mm |
| Sicurezza bambini | Chiusura magnetica; smontare la porta prima dello smaltimento |
| Installazione | Superficie piana, spazio di 5 cm intorno, attendere 4 ore prima del collegamento |
| Livello sonoro | Non specificato (rumori normali compressore e circuito refrigerante) |
| Riparabilità | Ricambi originali SAV; riparazioni da professionista qualificato |
| Garanzia | 2 anni a partire dalla consegna |
| Informazioni ambientali | Riciclabile (simbolo); non gettare con i rifiuti domestici |
Domande frequenti - OKO 1020.2IB Novamatic
Domande degli utenti su OKO 1020.2IB Novamatic
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OKO 1020.2IB - Novamatic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OKO 1020.2IB del marchio Novamatic.
MANUALE UTENTE OKO 1020.2IB Novamatic
Istruzioni di sicurezza 22
Uso dell'apparecchio 24
Primoutilizzo 25
Utilizzo quotidiano 25
Consigli e suggerimenti utili 26
Pulizia e cura 26
Cosa fare se... 27
Dati tecnici 29
Installazione
Considerazioni ambientali 30
Con riserva di modifiche.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'in INSTALLazione e del primo utilizzato leggere conattenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avventenze. Per evitare errors e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza. Conservare queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite all'apparecchio in caso di vendita o trasloco, in modo che chiunque lo utilizi sia correttamente informato sull'uso e sulle norme di sicurezza. Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle presenti istruzioni per l'utente, il produttore non è responsabile dei danni provocati da eventuali omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
- Questo apparecchio non deve essere usato da persona, bambini inclusi, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichi- che, oppure prive di conoscenza e espere- rienza, a meno che non siano state istruite all'uso dell'apparecchio da parte dei responsabili della loro sicurezza, oppure sotto vigilanza di questi. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'appa- recchio.
- Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali sono creare rischi di soffocamento.
-
Qualora l'apparecchio venga demolito, estrarre la spina dalla presa, tagliare il canvo di collegamento (il più vicino possibile all'apparecchio) e smontare lo sportello per evitare che i bambiniIOCando possano subire scosse elettriche o chiudersi dentro l'apparecchio.
-
Se questo nuovo apparecchio, che è dato di guarnizioni magnetiche dello sportello, va a sostituirne uno più vecchio avente sportello o coperchio con chiusure a molla, si deve renderere inutilizzabili tali chiusure prima di eliminare l'apparecchio sostituito, per evitare che diventi una trappola mortale per i bambini.
Norme di sicurezza generali

Avverenza!
Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libero da ostruzioni.
-
L'apparecchiatura è progettata per la conservazione domestica di alimenti e/o bevande e usi affini:
-
cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
- fattorie e clienti di hotel, motel e altri ambienti residenziali;
- bed and breakfast;
-
catering e usi simili non di vendita.
-
Non utilizzato dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali per accelerare lo sbramento.
- Non utilizzato altre apparecchiature elettriche (per esempio gelatiere) all'interno del frigorifero, salvo quella APPROVATE per tale scopo dal produttore.
- Non danneggiare il circuito refrigerante.
- Il circuito refrigerante dell'apparecchiatura contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compatibilità ambientale che, tuttavia, è infiam-mabile.
Durante il trasporto e l'installazione del l'apparecchiatura, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito refrigerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:
- evitare fiamme libero e scintille
- aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura
- É pericoloso cancellare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo. Un danneggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/oscoses elettriche.
! Avvertenza! Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da un technique certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi.
- Non collegare prolonghe al cavo di alimentazione.
- Evitare che il lato posteriore dell'apparecchiatura possa schiacciare o danneggiare la spina, causandone il surriscaldamento con un seguen- te rischio di incendio.
- La spina dell'apparecchiatura deve trovari in una posizione accessibile.
- Evitare di tirare il cavo di alimentazione.
- Se la presa elettrica non è perfettamente stabile, non insere la spina. Il collegamento potrebbe provocare scosse elettriche o create un rischio di incendio.
-
L'apparecchiatura non deve essere messa in funzione perché il coprilampada interno (se previsto).
-
Questa apparecchiatura è pesante. Procedure con cautela durante gli spostamenti.
- Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti riposti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide; il contatto potrebbe provocare abrasioni o uszioni da freddo.
- Evitare un'esposizione prolungata del l'apparecchiatura alla luce solare diretta.
- Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura (se previste) sono lampadine speciali selezionate esclusivamente per elettrodomestici. Non sono adatte per l'illuminatione degli ambienti.
Uso quotidiano
Non collocare pentole calde sulle parti in plastica dell'apparecchio.
Non collocare gas e liquidi inflammabili nell'apparecchio, perché potrebbero esplodere.
Non collocare gli alimenti direttamente contro l'uscita dell'aria nella parete posteriore. (per le apparecchiature di tipo no-frost)
- Gli alimenti congelati non devono essere ricongelati una volta scongelati.
- Riporre gli alimenti surgelati preconfezionati secondo le istruzioni del produttore dell'alimento surgelato.
- Osservare rigorosamente i consigli per la conservazione degli alimenti del produttore dell'apparecchio. Vedere le relative istruzioni.
Non collocare bevande gassate o frizzanti nelle scomparto congelatore perchécreano pressione sul recipiente che puosplodere danneggiando l'apparecchio.
- I ghiaccioli possono provocare bruciature da gelo se consumati immediatamente dopo averli torni dall'apparecchio.
Pulizia e cura
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina alla presa.
Non pulire l'apparecchiatura con oggetti metallici. - Non usare oggetti appuntiti per sbrinare l'apparecchiatura. Usare un raschietto di plastica.
Installazione
Importante Per il collegamento elettrico, seguire attendamente le istruzioni del paragrafo corrispondente.
- Estrarre l'apparecchiatura dall'imballaggio e assicurarsi che non sia danneggiata. Se l'apparecchiatura è danneggiata, non collegarla. Segnalare immediatamente gli eventuali danni al punto vendita. Conservare inoltre l'imballaggio originale.
-
Si consiglia di attendere almeno quello ore prima di collegare l'apparecchiatura per consentire all'olio di rifluire nel compressore.
-
É importante garantire un'adeguata circolazione d'aria intorno all'apparecchia-tura per evitare un possibile surriscaldamento. Per ottenere un'aerazione sufficiente, seguire le relative istruzioni di installmentazione.
- L'apparecchiatura non deve essere collocata vicino a termosifoni o piani di cottura.
- Installare l'apparecchiatura in modo che la presa rimanga accessible.
Assistenza tecnica
- Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura devono essere eseguiti escludamente da elettriciisti qualificati o da personale competente.
- Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici autorizzati eutilizzando solo ricambi originali.
USO DELL'APPARECCHIO
Accensione

A Regolatore di Temperatura
B Posizione Mezzo carico
C Posizione Pieno Carico
Spegnimento
Per spegnere l'apparecchiatura, ruotare il regolatore di temperatura in posizione "OFF".
Regolazione della temperatura
La temperatura all'interno dell'apparecchia-tura è controllata dal regolatore della tem-peratura che si trova sul pannello dei comandi.
PerMETTEREINfunzioneI'apparecchiatura, procederecome segue:
Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel circuito refrigerante o nei materiali isolanti. L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e alla spazzatura. La schiuma dell'isolamento contiene gas infiammabili: lo smaltimento dell'apparecchio va eseguito secondo le prescrizioni vigenti da richiedere alle autorità locali. Evitare di danneggiare il gruppo refrigerante, specialmente nella parte posteriore vici-no allo scambiatore di calore. I materiali usati su quello apparecchio contrassegnati dal symbolo sono riciclabili.
Inserire la spina nella presa a muro.
Ruotare il regolatore di temperatura in posizione Pieno Carico e lasciare l'apparecchiatura in funzione per 24 ore affinché raggiunga la corretta temperatura prima di porre gli alimenti all'interno.
Impostare il regolatore di temperatura in base alla quantità di cibi conservati.
- ruotare il regolatore della temperatura versuso l'impostazione minima per ottenere la minore intensità di raffreddamento.
- ruotare il regolatore della temperatura verso l'impostazione massima per la massima intensità di raffreddamento.
i In caso di minori quantità di cibo, Mezzo Carico è l'impostazione ideale. In caso di maggiori quantità di cibo, Pieno Carico è l'impostazione ideale.
PRIMO UTILIZZO
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori interni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei
UTILIZZO QUOTIDIANO
Congelazione dei cibi freschi
Il vano congelatore è adatto alla congelazione di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati. La quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 ore è riportata sulla targhetta del modello3)
Ilprocessodicongelamento dura 24 ore: finché non è concluso,nonaggiungerealto cibo da congelare.
Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzato, lasciare in funzione l'apparecchiatu
Cestelli


prodotti nuovi, quindi asciugare accuramenti.
Importante Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finiture.
ra per almeno 2 ore con una regolazione alla prima di introdurre gli alimenti.
Importante Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di durata superiore al "tempo di risalita"indicato nella tabella dei dati tecnici, il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
Appendere i cestelli al bordo superiore del congelatore (A) o collocarli al suo interno (B). Ruotare e fissare le maniglie per queste due posizioni, seguendo leindicazioni della figura.
I cestelli possono scorrere l'uno nell'altro. La figura seguente对我ra il numero di cestelli che è possibile collocare nel congelatore. É possibile acquistare cestelli aggiuntivi presso il Centro di Assistenza locale.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Consigli per il congelamento
Per un processo di congelamento ottimale,
ecco alcuni consigli importanti:
- la quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 h è riportata sulla targhetto;
- il processo di congelamento dura 24 ore. In quello periodo non aggiungere altri cibo da congelare;
- congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuramente puliti;
- preparare il cibo in piccole porzioni per consentire un congelamento rapido e completinge e per scongelerare in seguito so-lo la quantità necessaria;
- avvolgere il cibo in pellicole di alluminio o in politene e verificare che i pacchetti siano ermetici;
- non lasciare che cibo fresco non conge-lato entri in contatto con quello più con-gelato, per evitare un aumento della temperatura in quest'ultimo;
- i cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi; il sale riduce il periodo di conservazione del cibo;
- i ghiaccioli, se consumati immediatamente dopo la rimozione dal vano congelato
re, possono causare ustioni da congelamento della pelle;
- si consiglia di riportare la data di congelamento su agli singolo pacchetto per riuscire a tenere traccia del tempo di conservazione;
Consigli per la conservazione dei surgelati
Per ottener risultati ottimali:
- Controllare che i surgelati esposti nei punti vendita non presentino segni di interruzione della catena del freddo;
- Il tempo di trasferimento dei surgelati dal punto vendita al congelatore domestico deve essere il più breve possibile;
Non après frequently o limitare il più possibile il tempo di aperture del coperchio. - Una volta scongelati, gli alimenti si deterriorano rapidamente e non possono essere ricongelati.
- Non superare la durata di conservazione. indica sulla confezione.
PULIZIA E CURA

Attenzione Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione.

Questo apparecchio contiene idrocarburi nell'unità di raffreddamento; la manutenzione e la ricarica devono pertanto essere effettuate escludivamente da tecnici autorizzati.
Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolarmente:
- Pulire l'interno e gli accessori con acqua tiepida e un po' di sapone neutro.
- Controllare regolarmente le guarnizioni della porta e verificare che siano pulite e prive di residui.
- Risciacquare e asciugare accuramente.
Importante Non tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio.
Non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti per la pulizia con una forte profumazione o cere lucidanti per pulire l'interno, in quanto danneggiano la superficie e lasciano un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il compressore sul retro dell'apparecchio con una spazzola. Questa operazione migliorera le prestazioni dell'apparecchiatura riducendo i consumi di energia.
Importante Non danneggiare il sistema di raffreddamento.
Sbrinamento del congelatore
Quando tale strato raggiunge uno spessore di circa 10 - 15mm , è necessario procedere allo sbrinamento del vano congelatore.
Preferibilmente, sbrinare il congelatore quando il contentuto di surgelati è minimo
A questo scopo, procedere come segue:
-
Spagnere l'apparecchio.
-
Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcuni strati di carta di giornale e riporli in un luogo fresco.
- Lasciare il coperchio aperto fino a che il ghiaccio comincia a sciogliersi. Usare un raschietto per rimuovere il ghiaccio più velocamente
- Una volta completato lo sbrinamento, asciugare accuramente l'internalo. Chiudere il coperchio.
- Accendere l'apparecchio.
- Impostare il regolatore di temperatura al livello di massimo di raffreddamento e lasciare in funzione l'apparecchio per due o tre ore.
- Reintroduire nel congelatore gli alimenti precedentamente rimossi
Importante Per rimuovere la brina, non usare utensili metallici appuntiti che possano danneggiare l'apparecchio Non usare dispositivi elettrici o altri strumenti artificiali non raccomandati dal produttore
allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Un aumento della temperatura dei surgelati durante lo sbrinamento cui ridurre la loro durata di conservazione.
Periodi di inutilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:
- Spagnere l'apparecchiatura.
- Estrarre la spina alla presa di corrente.
- Estrarre tutti gli alimenti.
- Sbrinare e pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori.
- Lasciare il coperchio aperto per evitare la formazione di odori sgradevoli.
Importante Se l'apparecchiatura rimane accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica.
COSA FARE SE...

Attenzione Prima della ricerca guasti, estrarre la spina dalla presa.
Le operazioni di ricerca guasti non descripte nel presente manuale devono essere eseguite esclusivamente da elettriciisti qualificati o da personale competente.
Importante Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
| Problema Causa possibile Soluzione | ||
| L'apparecchiatura è ru-morosa. | L'apparecchio non è appoggiato in modo corretto. | Controllare che l'apparecchiatura sia appoggiata in modo stabile(tutti e quattro i piedini devono es-sere aicontutto con il pavimento). |
| Il compressore rimane sempre in funzione. | La temperature non è impostata correttamente. | Impostare una temperatura superiore. |
| Il coperchio è stato aperto con un'eccessiva Frequenza. | Limitare il più POSSIBLE il tempo di aperture del coperchio. | |
| Il coperchio non è perfettamente chiuso. | Controllare che il coperchio si chiuda perfettamente e che le guarnizioni siano integre e pulite. | |
| Sono stati introdotti molti ali-menti da surgelare contemporana-neamente. | Attendere alcune ore e ricontralla-re la temperatura. | |
| Gli alimenti introdotti nel conge-latore erano troppo caldi. | Prima di introdurre alimenti caldi, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. | |
| La temperature ambiente è trop- po alta per consentire un funzio- namento efficente dell'apparec- chiatura. | Gli alimenti non sono avvolti cor- rettamente. | Provare ad abbassare la tempera- tura del locale in cui è installata l'apparecchiatura. |
| Presenza di brina e ghiaccio eccessivi. | Gli alimenti non sono avvolti cor- rettamente. | Avvolgere correttamente gli ali- menti. |
| Il coperchio non è perfettamente chiuso. | Controllare che il coperchio si chiuda perfettamente è che le guarnizioni siano integre e pulite. | |
| La temperature non è impostata correttamente. | Impostare una temperature supe- riore. | |
| Il coperchio non si chiu- de completamente. | Si forma troppa brina. Eliminare la brina in effesso. | |
| Le guarnizioni del coperchio | so- no sporche. | Pulire le guarnizioni del coperchio. |
| Le confezioni di surgelati impedi- spono la chiusura del coperchio. | Disporre i surgelati in modo ap- propriato, in base alleindicazioni fornite sull'adesivo interno. | |
| Il coperchio si sare con difficoltà. | Le guarnizioni del coperchio so- no sporche. | Pulire le guarnizioni del coperchio. |
| La temperature all'inter- no del congelatore è troppo alta. | La temperature non è impostata correttamente. | Impostare una temperature infe- rione. |
| Il coperchio non si chiude perfet- tamente. | Controllare che il coperchio si chiauda perfettamente è che le guarnizioni siano integre e pulite. | |
| L'apparecchiatura non è stata | Raffreddata a sufficientza prima di introduire i surgelati. | Pre-raffreddare l'apparecchiatura per un tempo sufficiente. |
| Sono stati introdotti molti ali- | menti da surgelare contempora- neamente. | Attendere alcune ore e ricontrolla- re la temperature. Introduire gli alimenti da congelare molto alla volta. |
| Gli alimenti introdotti nel conge- latore erano troppo caldi. | Prima di introdurre alimenti nel congelatore, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. | |
| Gli alimenti da congelare sono | Disporre i surgelati in modo da consentire una corretta circolazio- ne dell'aria fredda. | |
| Il coperchio è stato aperto fre- quentamente. | Limitare il più POSSIBLE l'apertura del coperchio. | |
| Il coperchio è rimasto aperto | a lungo. | Limitare il più POSSIBLE il tempo di apertura del coperchio. |
| La temperature all'interr- no del congelatore è troppo Bassa. | La temperature non è impostata correttamente. | Impostare una temperatura supe- riore. |
| L'apparecchiatura non funzione. Non si accen- dono né il circuitto refri- gerante né la lampadina. | La spina non è insertita corretta- mente nella presa di alimentazio- ne. | Inserire correttamente la spina nella presa. |
| Problema Causa possibile Soluzione | |
| Non arrivava corrente all'apparecchia. | Provare a collegare un'altra apparecchia elettrica alla presa di alimentazione. |
| L'apparecchia non è accesa. | Accendere l'apparecchia. |
| Il controllo termostatico non è attivo. | Controllare la regolazione del controllo termostatico. |
| Nella presa di alimentazione non è presente tensione (provare a collegarvi un'altra apparecchia. tura elettrica). | Rivolgersi ad un elettricista. |
Servizio di assistenza
Se le soluzioni indicate nella tabella precedente non consentono di risolverre il problema, rivolgersi al centro di assistenza più vicino.
Per accelerare i tempi di intervento, è essenziale specificare al momento della richie
sta il modello e il numero di serie dell'apparecchio, riportati sul certificato di garanzia o sulla targhetta del modello applicata sul lato esterno destro.
DATI TECHNICI
| Dimensioni Altezza | x Larghezza x Profondità(mm): | Ulteriori dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello applicata sul lato esterno destro dell'apparecchiatura. |
| 850 × 550 × 593 | ||
| Tempo di salute | 26 ore |
INSTALLAZIONE
Luogo d'installazione

Avvertenza! Qualora occorra ritirare dall'uso un'apparecchiatura con serratura, si raccomanda di renderere quest'ultima inservibile per evitare che i bambini possano chiudersi all'interno.
Importante La spina dell'apparecchiatura deve essere accessibile dopo l'infallazione.
Questo appearecchio può essere installato in un luogo asciutto e ben ventilato (garage o una cantina); tuttavia, per ottenere prestazioni ottimali è consigliabile installarlo in un luogo la cui temperature ambiente corrisponda alla classe climaticaindicata sulla targhetto del modello:
| Classe climati- ca | Temperatura ambiente |
| SN da +10 °C a +32 °C | |
| N da +16 °C a +32 °C | |
| Classe climati- ca | Temperatura ambiente |
| ST da +16 °C a +38 °C | |
| T da +16 °C a +43 °C | |
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è collegata a massa, collegare l'apparecchio ad una massa separata in conformità alle norme relative alla corrente, consultando un elettricista qualificato.
Il fabbricante declina qualsi responsabilità se le precauzioni suddette non sono rispecttate.
Il presente apparecchio è conforme alle dir-rettive CEE.
Distanziatori posteriori

Requisiti di ventilazione
-
Posizione are il congelatore in piano su una pavimentazione solida. L'apparecchiatura deve essere in appoggio sui tutti i piedini.
-
Lasciare una distanza libera di almeno 5 cm tra il lato posteriore dell'apparecchiatura e la parete.
Nel sacchetto contente la documentazione sono presenti due distanziatori. Per installare i distanziatori, procedere nel modo seguente:
- Svitare la vita.
- Sistemare il distanziatore al di sotto della vite.
- Ruotare il distanziatore verso destra.
-
Serrare nuovamente le viti.
-
Lasciare una distanza libera di almeno 5 cm ai lati dell'apparecchiatura. Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere sufficiente.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il symbolo Buttare I'imballaggio negli appositi contentitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il symbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
Dove portare gli appearecchi fuori uso?
In qualsiasi negotio che vende
apparecchi nuovi oppure si
restituiscono ai centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai riciclatori ufficiali
della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visible nel site www.sens.ch.
CONTENTS
Condizioni di garanzia / servizio clientela
Per anni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire alla data di segna o alla sua messa in funzione. (Fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d'acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono escludi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o alla inosservanza delle prescrizioni d'installazione ed istruzioni per l'uso.
Unsere Kundendienst-Telefonnummer:
Le numero de téléphone de notre service après-vente:
Il nostro numero di Telefono del servizio clientela:
Our customer service telephone number:
0848 559 111
oder unter ou sur Internet oppure su Internet or in the internet
www.fust.ch
Dipl. Ing FUST AG Dipl. Ing. FUST AG Dipl. Ing. FUST AG Ing. dipl. FUST SA
Buchental 4 Riedmoosstrasse An der Rheinstrasse Hyper-Fust Romanel Centre
9245 Oberburen 3172 Niederwangen-Bern 4414 Füllinsdorf
Tel. (071) 955 50 50 Tel. (031) 980 11 11 Tel. (061) 906 95 00 Tél. (021) 643 09 70
1032 Romanel-sur-Lausanne
Dipl. Ing. FUST AG
Kantonsstrasse 79
3931 Visp-Eyholz
Tel. (027) 948 12 40 Tel. (091) 850 10 20
Ing. dipl. FUST SA
Via Campaign 1
6512 Giubiasco-Bellinzona
Tel. (081) 257 19 30 Tel. (041) 818 70 50
Dipl. Ing. FUST AG
Haus Tribolet
7000 Chur
Dipl. Ing FUST AG
Mythen-Center
6430 Schwyz
Dipl. Ing. FUST AG