TKG SWM 3 - Pinza per croque monsieur KALORIK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TKG SWM 3 KALORIK in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Pinza per croque monsieur in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TKG SWM 3 - KALORIK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TKG SWM 3 del marchio KALORIK.
MANUALE UTENTE TKG SWM 3 KALORIK
1. Gancio di chiusura
2. Pulsante per estrazione delle piastre
5. Ganci di fissaggio
AVVERTENZE Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Importante: Le persone (inclusi i bambini) che non sono in grado di utilizzare l’apparecchio, sia per incapacità fisiche, sensoriali o mentali, sia per mancanza di esperienza o di conoscenze, non devono utilizzare l’apparecchio a meno che siano sorvegliati da una persona responsabile per la loro sicurezza o abbiano precedentemente ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio. Sorvegliare i bambini perché non utilizzino l’apparecchio come un giocattolo. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, controllare che la tensione della rete elettrica corrisponda esattamente a quella dell’apparecchio. Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è in funzione. Verificare regolarmente che l'apparecchio non sia danneggiato. Non accendere l’apparecchio qualora il cavo o l’apparecchio stesso dovessero presentare un qualsiasi danneggiamento. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da un servizio qualificato(*). Un cavo danneggiato deve essere sostituito da un servizio qualificato(*). Quest'apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso domestico e nella maniera indicata in queste istruzioni. Non immergere l'apparecchio in acqua o in altro liquido, né per pulirlo né per qualsiasi altra ragione. Non mettere l’apparecchio in lavastoviglie. Non usare l’apparecchio in prossimità di sorgenti di calore. Togliere la spina dalla presa di corrente prima di pulire l’apparecchio. Non usare l’apparecchio all’aperto e riporlo sempre in un luogo asciutto. Non utilizzare accessori se non quelli consigliati dal fabbricante; l’utilizzo di accessori diversi potrebbe essere pericoloso per l’utente ed inoltre potrebbe danneggiare l’apparecchio. Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio. Assicurarsi che il cavo elettrico non possa impigliarsi per evitare eventuali cadute dell'apparecchio. Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio e non storcerlo. Mettere l’apparecchio su di un tavolo o un supporto abbastanza stabile per evitare eventuali cadute. Assicurarsi che l’apparecchio si sia completamente raffreddato prima di riporlo. Tenere il cavo elettrico a debita distanza dalle parti calde dell’apparecchio. La temperatura delle parti accessibili può essere molto alta durante l’uso. Non toccare le parti calde dell’apparecchio. Assicuratevi che le parti calde dell’apparecchio non entrino in contatto con materiali facilmente infiammabili come tende, tovaglie...poiché durante il funzionamento potrebbero incendiarsi. Non graffiare il rivestimento speciale dei piani di cottura perché frammenti del rivestimento potrebbero ritrovarsi negli alimenti. Usare una spatola di legno classica o di plastica concepita per resistere al calore. Spegnere sempre l’apparecchio quando non è in funzione, soprattutto se non è dotato di un interruttore. Utilizzare l’apparecchio per la sola cottura di alimenti per il consumo. L’apparecchio non deve mai essere accesso tramite un timer esterno o un altro sistema di comando a distanza separato.
Durante il primo utilizzo dell’apparecchio, la pellicola protettiva produce del fumo. Questo NON è nocivo e non compromette l’apparecchio. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, pulire le piastre con un panno umido e poi asciugare. Per togliere le piastre premere il bottone di rilascio. Mettere le piastre desiderate nell’apparecchio, inserendo i ganci di fissaggio nelle apposite fessure e quindi premere sino a quando si sente un “click”. E’ possibile ungere le piastre con burro, margarina. Fino a quando le piastre manterranno lo strato antiaderente, l’utilizzo di grassi è facoltativo. Chiudere l’apparecchio. Collegare la spina alla presa di corrente. Si accenderanno le spie arancio e verde ad indicare que l’apparecchio è acceso e sta riscaldando. Quando l’apparecchio ha raggiunto la temperatura si spegne la luce verde e lo stesso è pronto per la cottura. Durante la cottura, la luce verde si spegnerà e si accenderà regolarmente: ciò sta ad indicare che il termostato sta regolando la temperatura dell’apparecchio. Attenzione, durante l'uso, le piastre diventano calde. State attenti di non bruciarsi. ATTENZIONE: PER EVITARE USTIONI, ATTENDERE CHE L’APPARECCHIO SI SIA COMPLETAMENT RAFFREDDATO PRIMA DI CAMBIARE LE PIASTRE O DI RIMUOVERLE. Idea per toast Chiudere l’apparecchio e preparare i toast mentre l’apparecchio si scalda. Aprire l’apparecchio, inserire una fetta di pane nella piastra inferiore con il lato imburrato a contatto con la piastra di cottura. Aggiungere la farcitura. Posizionare l’altra fetta di pane con il lato imburrato rivolto verso l’alto e chiudere l’apparecchio. Fare attenzione a non venire a contatto con il vapore che si crea durante la cottura. Chiudere le piastre tramite l’apposito gancio durante la cottura. Non aprire l’apparecchio durante la cottura. Il toast sarà cotto in 2/3 minuti o un po’ di più secondo i gusti. A cottura avvenuta estrarre il toast con l’aiuto di una paletta di legno. Non utilizzare utensili in metallo, in quanto potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente delle piastre. Richiudere l’apparecchio per preservare il calore se si intende inserire un altro toast. Si consiglia di preparare altri toast durante la cottura del primo. Per spegnere l’apparechio togliere la spina dalla presa di corrente. Funzione grill Ungere leggermante le piastre per evitare che la carne si attacchi durante la cottura. Quando l’apparecchio è arrivato in temperatura, aprirlo e posizionare il cibo sulle piastre. Assicurarsi che il cibo non sia troppo spesso, altrimenti l’apparecchio non si chiude. Il tempo di cottura dipende dal tipo di cibo che state cuocendo. Per evitare che il cibo si bruci, controllare la cottura. Quando la cottura è terminata, staccare la spina dalla presa di corrente e attendere che l’apparecchio si sia completamente raffreddato. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 2 359 95 50 Idea per cialde Depositare un piccolo quantitativo di pasta per cialde o wafer al centro dell'apparecchio. Chiudere il coperchio dell'apparecchio per permettere alla pasta di disporsi in maniera uniforme sulla piastra di cottura.Si raccomanda di non inserire troppa pasta in quanto potrebbe fuoriuscire dai bordi dell'apparecchio. Il tempo di cottura è di 4 a 5 minuti pero può variare. Dipende soprattutto dalla ricetta utilizzata per preparare la pasta e dai gusti personali di ognuno. A fine cottura, aprire l'apparecchio e togliere le cialde o i wafer con l'aiuto di una spatola in legno o in plastica termoresistente. Dopo l'uso spegnere l'apparecchio disinserendo la spina dalla presa di corrente. ALCUNE RICETTE
CIALDE DI PASTA FROLLA
200 g di burro 200 g di zucchero 4 uova buccia di limone 200 g di farina CIALDE LIEVITATE 25 g di lievito di birra ¼ di latte 125 g di burro 50 g di zucchero 6 uova buccia di limone sale 375 g di farina CIALDE TRADIZIONALI 125 g di burro 150 g di zucchero buccia di limone sale 3 uova ¼ di latte 250 g di farina 1 cucchiaino di lievito CIALDE CROCCANTI 200 g di burro 150 g zucchero 4 uova 350 g di farina 1 cucchiaio di rhum 1 bustina di zucchero vanigliato 1 bustina di lievito 150-200 ml di acqua (non di latte)
150 g di burro 200 g di zucchero 4 uova ½ cucchiaino di sale 250 g di Maizena 1 cucchiaino di lievito 1 manciata di chiodi di garofano macinati 1 manciata di cannella 2 mele sbucciate e tagliate a cubetti
PULIZIA Prima di pulire l’apparecchio, scollegare la spina e lasciarlo raffreddare. Asciugare la parte esterna dell’apparecchio con un panno leggermente umido, assicurarsi che l’umidità, olio ed il grasso di cottura non si infiltrino all’interno delle asole di raffreddamento dell’apparecchio. Per pullire le piastre, potete lasciarle nell'apparecchio, o toglierle (spingere sul pulsante 2 che si trova accanto la maniglia e toglierle (vedi il disegno). Se lasciate le piastre nell'apparecchio, pulirle con un pezzo di carta assorbente o con uno straccio. Se togliete le piastre dall'apparecchio, potete lavarle sott' acqua corrente. Asciugare bene le piastre. Non mettere nella lavastoglie. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Fax +32 2 359 95 50 Non pulire l’apparecchio (sia la parte interna che esterna) con prodotti abrasivi per non rovinare il rivestimento. Non immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. DIRETTIVA 2002/96/CE PER LO SMALTIMENTO DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Per preservare l'ambiente e la nostra salute, i vecchi apparecchi elettrici e elettronici non più utilizzati devono essere smaltiti secondo la direttiva sopra citata che impone l'obbligo al costruttore, al commerciante e all'utilizzatore di consegnare gli apparecchi ai centri di raccolta specializzati, i quali saranno in grado di smaltire e riciclare i vecchi prodotti come la legge prescrive. Per questa ragione troverete apposto sulla targhetta identificativa o sull'imballaggio il simbolo che indica di non gettare il vecchio apparecchio in pattumiera o nel cassonetto delle immondizie. Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.
Notice-Facile