F 262 - Riscaldamento Jøtul - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo F 262 Jøtul in formato PDF.
Domande degli utenti su F 262 Jøtul
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale F 262 - Jøtul e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. F 262 del marchio Jøtul.
MANUALE UTENTE F 262 Jøtul
Manuale di installmente con dati tecnici
1.o Conformità alle leggi 44
2.0 Dati tecnici 44
3.o Sicurezza 46
4.o Installazione 47
5.o Utilizzo giornaliero 53
6.o Assistenza 55
7.0 Manutenzione 57
8.o Accessori opzionali 58
9.o Garanzia. 58

Su tutti i nostri prodotti è applicata un'etichetta che indica il numero di série e l'anno. Annotare quello numero dove individato nelle istruzioni di installmente.
Citare sempre questo numero di série quando ci si rivolge al rivenditore o a Jotul.
Serial no.
1.0 Conformità alle leggi
L'installazione di un caminetto deve avvenire in base ai codici e alle normative locali in vigore in ciascun paese.
Durante l'installazione del prodotto devono essere rispetto delle normative locali, incluse quale che fanno riferimento a standard nazionali ed europei.
Leggere attendamente il manuale prima di procedere all'installazione. Prima di utilizzare il prodotto, l'impianto deve essere ispezionato da personale qualificato.
Sul prodotto è applicata una targhetta, realizzata in materiale termoresistente e contente dati e informazioni sull'identificazione e documentazione del prodotto. La targhetta dati viene posizionata all'interno della base.
2.0 Dati tecnici
Materiale: ghisa ghisa
Finitura: vernice nera vernice nera
Combustibile: legna legna
Lunghezza massima
dei ciocchi: 33 cm 33 cm
Scarico fumi: superiore/ superiore/
posteriore posteriore
Dimensioni condotto
scarico fumi: 0150 mm, 0150 mm,
sezione sezione
trasversale 177 cm² traversale 177 cm²
Peso:
Peso, pannelli laterali,
pietra ollare:
Peso,
pannelli lateralis, acciaio: circa 20 kg
Peso, piano superiore,
pietra allare
accessori opzionali): circa 20 kg
Dimensioni e distance: vedere la fig.1a
circa 20 kg
Dati tecnici a norma EN 13240
Jotul F 262
Jotul F 262 S
Jotul F 263
Jotul F 263 S
Potenza termica nominale: 5 kW
Portata dei fumi: 4.5 g/s
Tiraggio consigliato
per la canna fumaria:
Efficienza: 83% @5,9 ~kW
Emissioni di CO (13% O): o,06%
Emissioni di CO (13%) O): 792 mg/Nm
Temperatura dei fumi: 270 C 260
Tipodi funzionamento: intermittente
5 kW
5.0 g/s
12 Pa
82% @5,9 kW
0,10%
1242 mg/Nm³
C
intermittente
Per combustione intermittente, in quello contesto, si intende il normale utilizzo del caminetto, ossia con l'aggiunta di combustibile non appena da quello precedente si è formata una quantità adeguata di braci.
Jøtul F 262 / F 263
Fig. 1
Jotul F 263
Pietra ollare -
superiore

Cast di ferro - superiore

Dimensioni minime per la piastra
di protezione del pavimento >
In conformità alle leggi e alle
normative nazionali. Vedere la fase 4.1
d'Scantocumfumdotato di scudto acbbaccati fin controli predotto
abbassathn contro n prodctto.
Distanza minima dalla parete combustibile protetta da un muro
tagliauolo:
External Integrata



Con la canna fumaria parzialmente isolata / il condotto
di scarico fumi dotato di scudo termico completamente
abbassati fin contro il prodotto.


Parete combustible



superiore
Dimensioni minime per la piastra
di protezione del pavimento )
In conformità alle leggi e alle
normative nazionali. Vedere la fase 4.1
ITALIANO
Circolazione dell'aria
Il condotto per l'aria esterna cui èssere inserto direttamente in del prodotto ttraverso:
- Un tubo flessibile di circolazione dell'aria dall'esterno/dalla canna fumaria (solo se la canna fumaria presenta un proprio condotto per l'aria esterna) diretto al connettore dell'aria esterna del prodotto.

Fig. 2a, atraverso una parete esterna
Fig. 2b, atraverso il pavimento e la piastra di terra

Fig. 2c, atraverso il pavimento e il basamento

Fig. 2d, indirettamente attraverso una parete esterna

3.o Sicurezza
Nota: per garantire prestazioni e sicurezza ottimali, le stufe Jøtul devono essere montate da un installmenter qualificato.
Qualunque modifica al prodotto da parte del distributore, installatore o consumatore cui lo imporcanti un funzionamento imprevisto del prodotto e delle funzionalità di sicurezza. Lo stesso si applica all'installazione di accessori o di extra opzionali non forniti da Jotul. Ciò cui riguardare sono componenti essenziali per il funzionamento e la sicurezza del caminetto eventualmente smontati o rimossi.
In tutti i casi citati, il produttore non potra essere ritenuto responsabile o punibile per il prodotto, rendendo nullo e non validogni reclamo.
3.1 Misure di prevenzione antincendio
Ogni utilizzato del caminetto ha in se un certo elemento di pericolò. Pertanto, è necessario seguire attendamente le seguenti istruzioni:
- Le distance minime di sicurezza in caso di utilizzo del caminetto sono fornite nella fig.1.
Assicurarsi che gli arredi e altri materiali inflammabili non siano troppo vicini al caminetto. I materiali inflammabili non devono mai essere posizionati entro 1000 mm dal caminetto. - Attendere l'estinzione del fuoco. Non spegnere mai le fiamme con acqua.
- Il caminetto acceso diventa caldo e più causare bruciature se toccato.
Rimuovere lacene solo con il caminetto freddo. Lacene cui odo contentere braci calde, pertanto deve essere collocata in un contentitore ignifugo. - La cnere deve essere collocata all'esterno o svuotata in un luogo in cui non rappresenterà un pericolo potenziale di incendio.
In caso di incendio della canna fumaria:
- Chiudere toute le aperture e le prese d'aria.
- Tenere chiusa la porta del camino.
- Verificare la presenza di fumo in cantina e in soffitta.
- Chiamare i vigili del fuoco.
- Prima di utilizzato di nuovo il camino e la canna fumaria dopo un incendio, è necessario che vengono controllati da un technician specializzato che ne assicuri l'integrità e il corretto funzionamento.
3.2 Pavimento
Fondamento
Accertarsi che la solidità del pavimento sia sufficiente per il caminetto. Per leindicazioni relative al peso, vedere la sezione "2.o Dati tecnici".Durante I'installazione, si consiglia di rimuovere le eventuali pavimentazioni non ancorate alle fondamenta (le cosiddette' pavimentazioni galleggianti'.
Protezione dei pavimenti in materiale combustibile
Se occorre installare il caminetto su un pavimento in materiale combustibile, copire con una piatra di metallo, o di un'alto materiale non combustibile, la parte di pavimento situata quello davanti al caminetto. Lo spessore minimo consigliato è parsi a 0,9 mm.
É inoltre opportuno rimuovere da ricerca la stra di protezione del pavimento le eventuali pavimentazioni in materiali inflammabili, come linoleum, moquette, ecc.
Requisiti per la protezione di pavimento infiammabile davanti alla stufa
La piastra deve essere conforme alle leggi e alle normative nazionali.
Contattare le autorità competenti in materia di edilizia in relazione alle disposizioni e ai requisiti di installment.
3.3 Pareti (Fig. 1a)
Distanza delle pareti in materiale combustibile
- Distanza delle pareti in caso di condotto di scarico dei fumi, isolato: Vedere la Fig. 1.
Distanza dalle pareti protette mediante un muro tagliafuoco
Contattare le autorità competenti in materia di edilizia in relazione alle disposizioni e ai requisiti di installmente.
Requisiti sui muri tagliafuoco
I muri tagliafuoco devono essere spessi almeno 100 mm ed realizzati in mattoni, mattoni di cemento o cemento leggero. è possibile utilizzato ancche altri materiali e strutture provviste della necessaria documentazione.
Distanza delle pareti non combustibili
Per parete non combustibile si intende un muro non portante realizzato in cemento o mattoni continui.
Contattare le autorità competenti in materia di edilizia in relazione alle disposizioni e ai requisiti di installmente.
3.4 Soffitto
La distanza minima tra la stufa e il soffitto in materiale infiammabile deve essere almeno di 1000 mm.
4.o Installazione
Il prodotto viene consegnato in almeno due imballaggi.
N.B. Prima di iniziare l'installazione, assicurarsi che il caminetto non sia danneggiato.
Il prodotto è pesantel Accertarsi di ricevere assistenza durante il montaggio e l'installazione del caminetto.
4.1 Canne fumarie e condotti di scarico dei fumi
- É possibile collegare il caminetto a una canna fumaria e a un condotto di scarico dei fumi approxi per apparati con fiamma alimentata a combustibile solido, i cui fumi siano alla temperatura specificata nella sezione "2.0 Dati tecnici".
- La sezione trasversale della canna fumaria deve essere pari o superiore a quella del condotto di scarico dei fumi. Per il calcolo della sezione trasversale corretta della canna fumaria, vedere la sezione "2.o Dati tecnici".
- Se la sezione trasversale della canna fumaria è sufficiente, è possibile collegare alla stessa canna fumaria più apparati con fiamma alimentata a combustibile solido.
Il collegamento con la canna fumaria deve essere realizzato in conformità alleistruzioni di installmente fornite dal produttore della stessa. - Prima di praticare un foro nella canna fumaria, montare e posizionare provvisoriamente il caminetto, in modo da contrassegnare correttamente la sua posizione e quella del foro sulla canna fumaria. Per le dimensioni minime, videere la Fig. 1.
- Assicurarsi che il condotto di scarico dei fumi sia inclinato verso l'alto fino alla canna fumaria.
- Utilizzare un condotto di scarico dei fumi dotato di un portello che consenta di pulirlo.
Tenere presente che è particolaremente importante che i collegamenti abbiano una certa flessibilità per evitare che eventuali movimenti durante la fase di installation causino la formazione di crepe.
N.B. Per il funzionamento corretto del prodotto, è molto importante che i collegamenti siano corretti e ben sigillati.
Tiraggio della canna fumaria; vedere la sezione «2.o Dati tecnici». Se il tiraggio èccessivo, è possibile controllaro installando e azionando valvola di regolazione.
4.2 Rimozione del meccanismo di chiusura automatica dello sportello
Il prodotto viene fornito con il meccanismo di chiusura automatica dello sportello preinstallato. Se non si desidera utilizzato, è possibile rimuovere tale meccanismo.
ITALIANO

Fig. 3
- Rimuovere la vite e il dato (Fig. 3 A).
- Sganciare erimuovere la molla.
4.3 Livellare il focolare

Fig. 3b
4.4 Installare la canna fumaria nell'uscita fumi posteriori
Il prodotto esce alla fabbrica con l'attacco della canna fumaria preparato per uscita superiore.
NB! Precedere come segue per installare la stufa con l'uscita fumi posteriori:
In fase di installmente con pannelli laterali in pietra allore, la piatra posteriore (Fig. 4 B) delve essere preparata prima che il prodotto venga collocato nella posizione finale.

Fig.4
- Estrarre la piastra di copertura rimovibile (Fig. 4 A) nella piastra posteriori (Fig. 4 B).
- Montare delicatamente la piatra posteriori sul condotto (Fig. 4C).
- Collocare il prodotto nella posizione corretta. (Vedere Fig. 1a)

Fig. 5
- Rimuovere il deflettore e l'estrattore fumi (fig. 4 B).
Fig. 6

1. Svitare le viti (fig. 6 A) e rimuovere l'attacco della canna fumaria (fig. 6 B) dall'uscita fumi superiore dall'interno della camera di combustione.
Fig. 7

1. Svitare le viti (fig. 7 C) e rimuovere il coperchio (fig. 7 B) dall'uscita fumi posteriori dall'interno della camera di combustione.

Fig 8
- Rimuovere la copertura posteriore (fig. 8 A).
- Avvitare l'attacco per la canna fumaria (fig.7A) nell'interno della camera di combustion, dove in precedenza era situato il coperchio.
- Avvitare il coperchio (fig. 7B) dove in precedenza era avvitato l'attacco per la canna fumaria.
- Riposizionare l'estrattore fumi (fig. 5 B) e il deflettore (fig. 5 A).
Fig. 9

1. Posizione la guarnizione (Fig. 9 A) containuta nel sacchetto delle viti intorno al bordo del condotto e spinnerla dello scarico fumi (Fig. 9 B).
ITALIANO
4.5 Montaggio dei pannelli laterali Pannelli laterali in acciaio

Fig. 10
- In presenza di uno scarico posteriore: utilizzare uno strumento adeguato per rimuovere la piatra di copertura (Fig. 10 A) nel pannello laterale (Fig. 10 B).
- Sollevare il pannello laterale e abbassarlo sopra ai bulloni (Fig. 10 C e Fig. 12).
- Montare l'altro pannello laterale in acciaio allo stesso modo.

Fig. 11
-
Montare i perni (Fig. 11 A) e le fascette (Fig. 11 B).
-
Unire insieme i due pannelli laterali using una fascetta (Fig. 11 C).
- In presenza di uno scarico posteriore: montare una fascetta supplementare nella parte inferiore dell'apertura (Fig. 11 D).

Fig. 12
- Montare i dadi dall'interno della base.

Fig. 13
- Collocare la piastra superiore (Fig. 13 A), la grata dell'aria (Fig. 13 B) e la vaschetta (Fig. 13 C).
In presenza di un coperchio in pietra ollare:

Fig. 14
- Sostituire le viti con il bullone e il dato (fig. 14 B) forniti.
- Collocare il coperchio in pietra ollare (Fig. 14 A) sulle viti (Fig. 14 B) e i perni guida (Fig. 14 C).
- Regolare le viti (Fig.14 B) fino a collocare in posizione pianai il coperchio in pietra ollare.
- Posizione are la copertura in acciaio (Fig. 14 D).
Pannelli laterali in pietra allare
Important!
Tenere presente che le lastre possono danneggiarsi se non vengono maneggiate con cura. L'installazione deve essere eseguita da personale qualificato.
Con lo scarico fumi posteriori, la piastra posteriore deveseissereparatacome mostrato in figura4.

Fig. 15
- Collocare delicatamente 2lastre in pietra ollare (Fig. 15 A) sul pavimento.
- Montare la staffa (Fig. 15 B) con 4 viti (Fig. 15 C). Non serrare ancora le viti.

Fig. 16
- Montare le 2 successive lastre in pietra ollare (Fig. 16 A) sulla staffa (Fig. 16 B) con 4 viti (Fig. 16 C). Non serrare ancorta le viti.

Fig. 17
- Piegare verso l'alto la parte esterna (Fig. 17 A) della staffa.
In presenza di uno scarico fumi posteriore:
Collocare la piatra posteriore (Fig. 4 B) e montarla temporaneamente come molto in figura 21.
ITALIANO

Fig. 18
- Sollevare delicatamente il pannello laterale in pietra ollare.
- Regolare la posizione della pietra ollare e serrare le viti.
- Sollevare il pannello in pietra allare e abbassarlo delicatamente sui bulloni (Fig. 18 A).
- Spingere quand la sezione superiore del pannello laterale in pietra ollare sulla camera di combustione (Fig. 18 B).

Fig. 19
- Montare il pannello laterale in pietra ollare sulla camera di combustione con le viti (Fig. 19 A e B).
- In presenza di un coperchio in pietra ollare: sostituire le viti (Fig. 19 B) con i bulloni e i dadi (Fig. 19 C) forniti.
- Montare l'altro pannello laterale in pietra allare allo stesso modo.
Fig. 20

1. Sollevare la piastra posteriore (Fig. 20 A) e farla scorrere in basso tra i pannelli laterali in pietra ollare (Fig. 20 B).

Fig. 21
- Abbassare la piastra posteriore (Fig. 21 A) sui bulloni (Fig. 21 B).
- Montare i dadi alla parte interna della base (Fig. 21 C).
Fig. 22

1. Collocare la piatra superiore (Fig. 22 A), la grata dell'aria (Fig. 22 B) e la vaschetta (Fig. 22 C).
In presenza di un coperchio in pietra ollare:

Fig. 23
- Collocare il coperchio in pietra ollare (Fig. 23 A) sulle i permi guida (Fig. 23 B).
- Posizione are la copertura in acciaio (Fig. 23 C).
4.6 Montaggio del caminetto

Fig. 24
- Montare la staffa (Fig. 24 A) sulla porta con le viti (Fig. 24 B).
4.7 Controllo delle funzioni
Una volta montato il prodotto, controllare sempre le funzioni di regolazione. Queste devono muoversi lavoramente e funzionare in modo soddisfacente.
Il prodotto è dotato di una maniglia. Tale maniglia controllinga la presa di accensione che la presa d'aria.
- Estratta completeness (etichetta visible): accensione.

- Spinta internamente (etichetta non visible): presa d'aria.

5.o Utilizzo giornaliero
Odori al primo utilizzato del caminetto
Quando il caminetto viene utilizzato per la prima volta, cui émettere un gas irritante dal lieve odore. Cio si verifica perché la vernice si secca. Il gas non è tossico, tuttavia il locale deve essere ventilato appropridamente. Lasciare bruciare il fuoco con un tiraggio elevato, fino a far scomparire agli traccia di gas, fumo e odore.
5.1 Funzionamento
Consiglio per l'alimentazione della stufa
Nota: i ceppi conservati all'aperto o in un locale freddo devono essere collocati all'interno 24 ore prima dell'uso, al fine di portarli alla temperatura ambiente.
Ci sono vari modi per alimentare la stufa, tuttavia è sempre importante prestare attenzione a cui che viene collocato nella stufa. Consultare la sezione "Qualità della legna".
Qualità della legna
Per "legna di qualità" si intendono tipi di legna generalmente conosciuti come la betulla, l'abete e il pino.
I ceppi devono essere asciugati, in modo che il contentuto di umidità non sia superiore al 20%.
A tal fine, si consiglia di tagliare i ceppi alla fine dell'inverno. Tagliarli e impilarli in modo da garantire una Buona ventilazione. Le pile di legna devono essere coperte per proteggere i ceppi alla pioggia. Portare i ceppi all'interno all'inizio dell'autunno e impilarl/conservarli per utilizzari in inverno.
Prestare particolare attenzione a non utilizzato mai i seguenti materiali come combustibile per il caminetto:
Rifiuti domestici, buste di plastica, ecc.
- Legname verniciato o impregnato (in quanto estremamente tossico).
ITALIANO
- Assi di legno laminato.
- Cumuli di legname trasportato alla corrente
Possono danneggiare il prodotto e sonoanche inquinanti.
Note: non utilizzato mai petrollio, paraffina, alcol denaturato o liquidi simili per accendere il fuoco, in quanto potrebbero causare lesioni gravi all'utilizzatore e danni al prodotto.
Consumo di legna
Uso di legna con una produzione nominale di calore: circa 1,6 kg/h. Le dimensioni corrette dei ciocchi costituiscono un'alto fattore importante per un giusto consumo di combustibile. Le dimensioni dei ciocchi devono essere pars a:
Fascine:
Lunghezza:23-33cm
Diametro: 2 - 5 cm
Quantità per ciascuna accensione: 6-8 pezzi
Legna da ardere (ciocchi tagliati):
Lunghezza: 23-33 cm
Diametro: circa 8 cm
Intervalli di aggiunta della legna: circa 45 minuti
Dimensioni del carico: 1,2 kg
Quantità per ciascun carico: 2 pezzi
La produzione nominale di calore viene raggiunta quando l'apertura della presa d'aria è parl al 57% circa.
Accensione

Fig. 25
- Aprière le prese d'aria e di accensione extraendo completamente le manopole. (Utilizzare un dato o simile per proteggere la mano nel caso in cui le manopole siano calde.)

- Posizione are due ceppi in fondo alla camera di combustione e impilare le fascine in strati.
- Infine, posizionare un ceppo di dimensioni medie in cima alla pila.
- Posizione are 2 o 3 bricchette o ramoscelli除去lo strato superiore di fascinee accendere il fuoco.
Riscaldamento

Fig. 26
- Quando la legna ha preso fuoco e brucia correttamente,fare scorrere la valvola di accensione / presa d'aria (Fig. 26) sino a quando è estesa di circa 24 mm .
- Chiudere la porta.
- Dopodiché, è possible variare il tasso di combustione per ottenerile calore desiderato regolando la presa d'aria.
- Controllare che abbia inizio la postcombustione (combustione secondaria). Ciò vieneindicato dallapresenza di fiamme giale e guizzanti davanti ai fori sotto il parafiamma.
- Se il flusso d'aria è normale, sare possibile chiudere la porta e il fuoco si regolera autonomamente.
Aggiunta della legna
Alimentare frequentlymente la stufa, aggiungendo solo piccoli quantitativi di combustibile alla volta. Se la stufa è troppo piena, il calore creato potrebbe causare sollecitazioni estreme della canna fumaria. Aggiungere con moderazione il combustibile al fuoco. Evitare i fuochi che bruciano sono焚烧, dato che ciò produrra il massimo inquinamento. Un fuoco ottimale si ottiene con una buona bruciatura e un fumo in uscita alla canna fumaria quasi invisibile.
5.2 Pericolo di surriscaldamento
Il caminetto non deve mai essere utilizzato in modo tale da causare surriscaldamento
Il surriscaldamento si verifica in presenza di un effcco di combustibile e/o di aria, causando un calore excessivo. Un segno evidente di surriscaldamento è la presenza di un bagliore rosso in alcune parti del caminetto. Se ciò dovesse accadere, ridurre immediatamente l'apertura della presa d'aria.
5.3 Eliminazione dellacene
Il prodotto è dotati di un ceneraio che agevola l'eliminazione dellacene.
Uso degli atrezzi (Fig.24).
Attenzione: gli attrezzi possono scottare.

Fig. 27

- Raschiare lacene facendola cadere nel ceneriaio attenuaso la grata (Fig. 27 A) presente nella piastra di base. Utilizzare un dato per afferrare la maniglia del ceneriaio.
- Accertarsi che il ceneraio non sia pieno al punto da impedire la fuoriuscita della cenere attraverso la grata.
6.o Assistenza
Avvertenza: É vietata qualunque modificà non autorizzata del prodotto.
Utilizzare escludamente ricambi originali.
La manutenzione va effettuata a prodotto freddol
6.1 Sostituzione delle piastre refrattarie/ della piastra inferiore interna

Fig.28

ITALIANO
Rimuovereileparafiamma(Fig.28A)
Rimuoverele piastre refrattarie laterali (Fig. 28 E) sollevandole leggermente ed estraendole (se si utilizzato degli attrezzi, prestare attenzione al fatto che le piastre di vermiculite possono danneggiarsi se non vengono trattate con cura).
- Svitare la vite M8 x 25 mm presente sulla piatra refrattaria posteriori (Fig. 28 F), quindi rimuovere tale piatra.
- A quello punto, sollevare e rimuovere la plastra inferiore interna (Fig. 28 C).
Per l'installazione, eseguire la stessa procedura nell'ordine inverso.
6.2 Sostituzione del parafiamma
- Sollevare il parafiamma (Fig. 28 A) e rimuoverlo atraverso lo sportello. A quello punto, se occorre rimuovere il secondo parafiamma è facile raggiungerlo (Fig. 28 B). Esso è situato su un pomello presente sulla piastra refrattaria laterale e sul collettore dell'aria (Fig. 28 D).
- Inclinarlo versus il basso ed estrarlo atraverso lo sportello.
Per reinstallarlo, eseguire la stessa procedura nell'ordine inverso.
6.3 Regolazione della porta della base

Fig. 29
6.4 Sostituzione del vetro nei pannelli laterali
Se necessario, è possibile sostituire il vetro nel pannello laterale.
Fig. 30

1. Rimuovere la porta della base premendo contro la parte posteriore del cardine.

Fig. 31
In presenza di uno scarico fumi posteriore:
- Sollevare delicatamente la piatra superiore (Fig. 31 A), la griglia superiore (Fig. 31 B) e la vaschetta.
- Rimuovere il perno (Fig. 31 C) e la fascetta (Fig. 31 D).
In presenza di uno scarico fumi superiore:
- Sollevare delicatamente la piatra superiore (Fig. 31 A) e la griglia superiore (Fig. 31 B).
- Ruotare la piastra superiore e la griglia superiore di circa 60^
- Appoggiare la piastra superiore e la griglia superiore sulla stufa.
- Rimuovere il perno (Fig. 31 C) e la fascetta (Fig. 31 D).

Fig. 32
1. Rimuovere la vite (fig. 32 A) sulla parte interna della base.

Fig. 33
- Estrarre il pannello laterale (Fig. 33 A).
- Inclinare delicatamente il pannello laterale sulla parte anteriore.
- Sollevare il pannello laterale.
- Sostituire il vetro e la guarnizione
Per rimontarlo, eseguire la stessa procedura nell'ordine inverso.
6.5 Rimontaggio della porta della base

Fig. 34

Fig. 35
Se è necessaria una regolazione, videere la figura 29.
7.o Manutenzione
La manutenzione va effettuata a prodotto freddol
7.1 Pulizia e rimozione della fuliggine
I depositi di fuliggine possono accumularsi sulle superfici interne del caminetto durante l'uso. La fuliggine è un buon isolante, pertanto riduce la potenza termica del caminetto. Se si accumulano depositi di fuliggine durante l'utilizzo del prodotto, per rimuoverli è sufficiente utilizzato un detergente specifico.
Al fine di impedire la formazione di acqua e di uno strato di pecc li liquida nel caminetto, consentire regolarmente la presenza di fiamme particolarmente calde per rimuovero lo strato. E richiesta una pulizia interna annuale per ottenere i migliorori risultati termici dal prodotto. Si consiglia di effettuarla insieme alla pulizia della canna fumaria e dei condotti.
7.2 Pulizia dei condotti alla canna fumaria
I condotti devono essere spazzatiattraverso l'apposto portello o I'apertura della porta.
Uno dei parafiamma dovrà prima essere rimioso per consentire l'esecuzione di tale operazione.
7.3 Ispezione del caminetto
Jotul raccomanda di ispezionare attendamente il proprio caminetto dopo averlo spazzato e pulito. Controllare tutte le superfici visibili per individuare eventuali crepe. Controllareanche che tutti i giunti siano sigillati e che tutte le guarnizioni siano nelle posizioni corrente. Qualsiasi guarnizione che mostri segni di usura o deformazione deve essere sostituita.
Pulire accuratamente le scanalature delle guarnizioni, applicare della colla per ceramica (disponibile presso il proprio rivenditore Jotul locale) e premere la guarnizione in posizione. Il giunto si asciugherà rapidamente.
7.4 Manutenzione esterna
Il colore dei prodotti verniciati cui o alterarsi nel svariati anni di utilizzo. La superficie deve essere pulita e spazzolata in modo da rimuovere agli residuo prima di applicare la nuova vernice.
ITALIANO
8.o Accessori opzionali
8.1 Piano superiore completo in pietra ollare - 50 mm
N.cat.361080
8.2 Pannelli laterali in pietra ollare
N.cat.351247
8.3 Rivestimento completo in pietra ollare
N.cat.351248
8.4 Ventilatore per Jøtul F 260
N.cat.361101
9.o Garanzia
Jøtul AS fornisce ai propri clienti una garanzia decennale che prevede il diritto alla restituzione degli elementi esterni in ghisa, qualora mostrino difetti nei materiali e/o nella fabbricazione, dopo l'acquisto iniziale/installazione del caminetto. L'acquirente ha diritto alla restituzione delle merci nel caso in cui il caminetto sia stato installato in conformità alle leggi e normative vigenti e in conformità alle istruzioni di INSTALLazione e funzionamento di Jøtul.
La garanzia non copre:
L'installazione degli accessori opzionali, ad esempio per modificare le condizioni di tiraggio locale, la circolazione dell'aria o altre circostanze al di fuori del controlo di Jotul. La garanzia non copre i consumabili, come le piastre reflattarie, i parafiamma, le grate del fuoco, le grate inferiori, gli elementi reflattari in mattone, le valvole di tiraggio e le guarnizioni, essendo soggetti a deterioramento nel tempo a causa della normale usura. La garanzia non copre i danni causati a seguito dell'utilizzo di un combustibile non idoneo per accendere il fuoco, come cumuli de legname trasportato alla corrente, legna impregnata e verniciata, ritagli di assi, truciolato, ecc. Utilizzando combustibili non idonei, cui verificarsi lavoramente un surriscaldamento, una condizione in grado di causare lo colorimento della vernice e crepe alle parti in ghisa.
La garanzia non è valida per i dati causati durante il passaggio del prodotto dal distributore all'indirizzo di segna. Inoltre, la garanzia non è valida per i dati dovuti all'utilizzo di componenti non originali.
ManualeFacile