Vaporetto Smart Air Plus - Pulitore a vapore POLTI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Vaporetto Smart Air Plus POLTI in formato PDF.
Domande degli utenti su Vaporetto Smart Air Plus POLTI
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Vaporetto Smart Air Plus - POLTI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Vaporetto Smart Air Plus del marchio POLTI.
MANUALE UTENTE Vaporetto Smart Air Plus POLTI
PAEU0285 FLACONE FRESCOVAPOR FRESCOVAPOR BOTTLE FLACON FRESCOVAPOR FRASCO FRESCOVAPOR FRESCOVAPOR-FLÄSCHCHEN FRASCO FRESCOVAPOR OPTIONAL Gli accessori optional sono disponibili all’acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici, nei Centri Assisten- za autorizzati e sul sito www.polti.com
BENVENUTO NEL MONDO DI
ESIGENZE Visitando il nostro sito www.polti.com e nei migliori ne- gozi di elettrodomestici troverai una vasta gamma di accessori per potenziare le prestazioni e la praticità d'uso del tuo apparec- chio e rendere ancora più sem- plici le pulizie di casa. Per verificare la compatibilità con il tuo apparecchio, cerca il codice PAEUXXXX / accanto a ciascun accessorio riportato a pagina 4. Se il codice dell’accessorio che desideri acquistare non è pre- sente in questo manuale, ti invi- tiamo a contattare il nostro Ser- vizio Clienti per avere maggiori informazioni.
PRODOTTO Collegati al sito www.polti.com o chiama il Servizio Clienti Polti e registra il tuo prodotto. Potrai approfittare, nei paesi aderenti, di una speciale offerta di benve- nuto e restare sempre aggiorna- to sulle ultime novità Polti, non- chè acquistare gli accessori e il materiale di consumo. Per registrare il tuo prodotto è necessario inserire, oltre ai dati personali, il numero di matricola (SN) che troverai sull’etichetta argentata sulla scatola e sotto l’apparecchio. Per risparmiare tempo ed avere sempre a portata di mano il nu- mero di matricola, riportalo nell’apposito spazio previsto sul retro di copertina di questo ma- nuale. CANALE UFFICIALE YOUTUBE Vuoi saperne di più? Visita il no- stro canale ufficiale: www.youtu- be.com/poltispa. Ti mostreremo l’efficacia della forza naturale ed ecologica del vapore sia nello stiro che nelle operazioni di pulizia, attraverso tantissimi video di Polti Vaporet- to e di tutti gli altri prodotti del mondo Polti. Iscriviti al canale per restare sempre aggiornato sui nostri contenuti video! ATTENZIONE: Le avvertenze di sicurezza sono riportate esclusi- vamente su questo manuale.ITALIANO | 6 |
SULL’APPARECCHIO. Polti S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso di incidenti derivanti da un utilizzo non conforme di questo apparecchio. L’uso conforme del prodotto è unicamente quello riportato nel presente libretto di istruzioni. Ogni utilizzo difforme dalle presenti avvertenze invaliderà la garanzia. SIMBOLI DI SICUREZZA: ATTENZIONE: Alta temperatura. Pericolo di scottatura! Se indicato sul prodotto non toccare le parti in quanto calde. ATTENZIONE: Vapore. Pericolo di scottatura! Questo apparecchio raggiunge temperature elevate. Se utiliz- zato in modo scorretto potrebbe provocare scottature.
- Non effettuare mai operazioni di smontaggio e manutenzione se non limitatamente a quelle riportate nelle presenti avver- tenze. In caso di guasto o malfunzionamento non effettuare operazioni di riparazione autonomamente. Se si effettuano operazioni errate e non consentite si corre il rischio di inci- denti. Contattare sempre i Centri di Assistenza Tecnica auto- rizzati.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere o se vi sono segni di danni visibili o se perde ac- qua.
- La spina deve essere rimossa dalla presa, prima che il serba- toio / caldaia venga riempito con acqua.ITALIANO | 7 |
- Il prodotto durante l’uso è in pressione. Non rimuovere il tappo dalla caldaia se è accesa.
- Per effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia con accesso alla caldaia assicurarsi di aver spento l’apparec- chio attraverso l’apposito interruttore e di averlo scollegato dalla rete elettrica da almeno 2 ore.
- Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente nel caso l’apparecchio non sia in funzione
- L’apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza op- pure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei peri- coli ad esso inerenti. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
- Tenere l'apparecchio fuori la portata dei bambini finché è ac- ceso oppure non è ancora raffreddato.
- Tenere tutti i componenti dell’imballo lontano dalla portata dei bambini, non sono un giocattolo. Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini: pericolo di soffo- camento.
- L’apparecchio non deve rimanere incustodito se collegato alla rete elettrica.
- Il vapore non deve essere diretto verso apparecchi che con- tengono componenti elettrici, come l’interno di forni.
- Questo apparecchio è destinato per il solo ed esclusivo uso domestico interno. Per ridurre il rischio di incidenti quali incendi, elettrocuzione, infortuni, scottature sia durante l’uso che durante le opera- zioni di preparazione, manutenzione e rimessaggio attenersi sempre alle precauzioni fondamentali elencate nel presente manuale. RISCHI CONNESSI ALL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA - ELET- TROCUZIONE
- L’impianto di terra e l’interruttore differenziale ad alta sensi- bilità “Salvavita”, completo di protezione magnetotermica del vostro impianto domestico, sono garanzia di sicurezza nel-l’uso degli apparecchi elettrici. Per la vostra sicurezza con- trollare quindi che l’impianto elettrico a cui è collegato l’ap- parecchio sia realizzato in conformità alle leggi vigenti.
- Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica se la tensione (voltaggio) non corrisponde a quella del circuito elettrico do- mestico in uso.
- Non sovraccaricare prese di corrente con spine doppie e/o ri- duttori. Collegare unicamente il prodotto a singole prese di corrente compatibili con la spina in dotazione.
- Prolunghe elettriche non opportunamente dimensionate e non a norma di legge sono potenzialmente causa di surriscal- damento con possibili conseguenze di corto circuito, incen- dio, interruzione di energia e danneggiamento dell’impianto. Utilizzare esclusivamente prolunghe certificate e opportuna- mente dimensionate che supportino 16A e con impianto di messa a terra.
- Spegnere sempre l’apparecchio attraverso l’apposito inter- ruttore prima di scollegarlo dalla rete elettrica.
- Per scollegare la spina dalla presa della corrente non tirare dal cavo di alimentazione, ma estrarre impugnando la spina per evitare danni alla presa e al cavo.
- Svolgere completamente il cavo dall’avvolgicavo prima di collegarlo alla rete elettrica e prima dell’uso. Utilizzare il pro- dotto sempre con il cavo completamente svolto.
- Non tirare o strattonare il cavo né sottoporlo a tensioni (tor- sioni, schiacciature, stirature). Tenere il cavo lontano da su- perfici e parti calde e/o affilate. Evitare che il cavo venga schiacciato da porte, sportelli. Non tendere il cavo su spigoli tirandolo. Evitare che il cavo venga calpestato. Non avvol- gere il cavo di alimentazione intorno all’apparecchio in parti- colare se l’apparecchio è caldo. Se l’apparecchio staziona so- pra il cavo di alimentazione, potrebbe verificarsi una situazione di pericolo.
- Non sostituire la spina del cavo di alimentazione.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. Non utilizzare il prodotto con il | 8 | ITALIANOcavo di alimentazione danneggiato.
- Non toccare né usare l’apparecchio se si è a piedi scalzi e/o con corpo o piedi bagnati.
- Non utilizzare l’apparecchio vicino a recipienti pieni d’acqua come ad esempio lavandini, vasche da bagno, piscine.
- Non immergere l’apparecchio compreso cavo e spina in ac- qua o altri liquidi. RISCHI CONNESSI ALL’USO DEL PRODOTTO – LESIONI / SCOTTATURE
- Il prodotto non va utilizzato in luoghi dove sussiste pericolo di esplosioni e dove sono presenti sostanze tossiche.
- Non versare in caldaia sostanze tossiche, acidi, solventi, de- tergenti, sostanze corrosive e/o liquidi esplosivi, profumi.
- Versare in caldaia esclusivamente l’acqua o la miscela di ac- qua indicata nel capitolo “Quale acqua utilizzare nella cal- daia”.
- Non dirigere il getto di vapore su sostanze tossiche, acidi, sol- venti, detergenti, sostanze corrosive.
- Non dirigere il getto di vapore su polveri e liquidi esplosivi, idrocarburi, oggetti in fiamme e/o incandescenti.
- Il trattamento e la rimozione di sostanze pericolose deve av- venire secondo le indicazioni dei produttori di tali sostanze.
- Non posizionare il prodotto vicino a fonti di calore come ca- mini, stufe, forni.
- Non posizionare il prodotto vicino a campi elettromagnetici come la piastra ad induzione.
- Riavvolgere il cavo quando l’apparecchio non è in uso.
- Utilizzare l’apposita maniglia per il trasporto. Non tirare per il cavo di alimentazione. Non utilizzare il cavo di alimentazione come maniglia. Non sollevare l’apparecchio dal cavo di ali- mentazione o dai tubi vapore/aspirazione.
- Non ostruire le aperture e le griglie poste sul prodotto.
- Non dirigere il getto di vapore su qualsiasi parte del corpo di persone e animali.
- Non dirigere il getto di vapore su abiti indossati.
- Panni e stracci e tessuti su cui è stata fatta una profonda va- porizzazione raggiungono temperature molto alte superiori a | 9 | ITALIANO100°C. Attendere qualche minuto verificando che si siano raf- freddati prima di maneggiarli. Evitare quindi il contatto con la pelle se sono stati appena vaporizzati.
- Durante l’uso mantenere il prodotto in posizione orizzontale e su superfici stabili.
- Il blocco vapore presente sull’impugnatura garantisce una maggiore sicurezza, in quanto impedisce l’attivazione invo- lontaria e accidentale dell’erogazione di vapore da parte dei bambini o persone che non conoscono il funzionamento dell’apparecchio. Quando il vapore non viene utilizzato inse
rire il blocco vapore. Per riprendere l’erogazione riportare il tasto in posizione ini- ziale.
- Utilizzare sempre l’apparecchio con il tappo di sicurezza in dotazione o un suo ricambio originale. L’uso di tappi non ori- ginali Polti costituisce rischio di incidenti.
- Per effettuare qualsiasi operazione di accesso alla caldaia in pressione (rimozione tappo, riempimento) assicurarsi di aver spento l’apparecchio attraverso l’apposito interruttore e di averlo scollegato dalla rete elettrica da almeno 2 ore per farlo raffreddare. La caldaia accesa e/o calda e in pressione è ri- schio di possibile incidente.
- Non collegare l’apparecchio con il tappo di sicurezza ri- mosso. Avvitare accuratamente il tappo di sicurezza prima di inserire la spina e accendere l’apparecchio.
- Prima di accendere l’apparecchio assicurarsi che nessun og- getto ostruisca l’imbocco della caldaia (bottiglia di riempi- mento, imbuto né altri oggetti) e che il tappo di sicurezza sia chiuso.
- Assicurarsi che il tappo di sicurezza sia avvitato corretta- mente; se si verificassero fughe di vapore dal tappo, spe- gnere la caldaia, staccare il cavo alimentazione, attendere 2 ore che l’apparecchio si raffreddi e svitare il tappo. Control- lare lo stato del tappo di sicurezza e della sua guarnizione. Se il tappo è integro riavvitarlo completamente. Se continua a fuoriuscire vapore dal tappo, farlo raffreddare per 2 ore e portare l’apparecchio al più vicino centro di assistenza tec- nica. ITALIANO | 10 |• Verificare periodicamente lo stato del tappo di sicurezza e della sua guarnizione. In caso di urto e caduta il tappo po- trebbe non essere più sicuro. Sostituirlo con ricambi originali o sostituire la guarnizione.
- Se il tappo gira a vuoto vuol dire che c’è ancora pressione e quindi temperatura in caldaia. Non forzare mai l’apertura del tappo sia quando l’apparecchio è in funzione che a caldaia spenta e scollegata dalla rete elettrica. Attendere sempre il raffreddamento per 2 ore della caldaia per aprire il tappo senza alcuna forzatura.
- Non utilizzare alcun attrezzo per svitare il tappo. Se non fosse più rimovibile anche ad apparecchio freddo rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.
- ATTENZIONE Non riempire mai la caldaia appena si apre il tappo di sicurezza e la caldaia è ancora calda, anche se la presa di corrente è staccata; l’acqua fredda, a contatto con la caldaia calda e vuota evapora provocando uno spruzzo di va- pore che potrebbe causare ustioni a contatto con la pelle; riempire solo quando la caldaia è fredda e comunque quando si effettua il riempimento tenere sempre lontano il viso dal- l’imboccatura della caldaia.
- L’utilizzo di tappi non originali Polti e il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni riportate in questo manuale è da ritenersi non conforme. Polti S.p.A. declina tutte le responsa- bilità in caso di incidenti derivanti da un utilizzo non conforme di questo apparecchio. ITALIANO
| 11 |USO CORRETTO DEL PRODOTTO
Questo apparecchio è destinato all’uso do- mestico interno come pulitore vapore secon- do le descrizioni ed istruzioni riportate in que- sto manuale. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di conser- varle; in caso di smarrimento è possibile con- sultare e/o scaricare questo manuale dal sito web www.polti.com. POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre le modifiche estetiche, tecniche e costruttive che riterrà neces sarie, senza obblighi di preavviso. Prima di lasciare la fabbrica tutti i nostri pro- dotti sono sottoposti a rigorosi collaudi. Per- tanto Polti Vaporetto può contenere già dell’acqua residua nella caldaia. L’uso conforme del prodotto è unicamente quello riportato nel presente libretto di istru- zioni. Ogni altro uso può danneggiare l’appa- recchio e invalidare la garanzia.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi della direttiva Europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici, non smaltire l’apparecchio insieme ai rifiuti domestici ma consegnarlo ad un centro di raccolta differenziata ufficiale. Questo pro- dotto è conforme alla Direttiva EU 2011/65/UE. Il simbolo del cassonetto barrato ri- portato sull'apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, deve essere raccolto separata- mente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, per- tanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differen- ziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure, secondo quanto previsto dalla normativa del Paese, consegnare ai distributori l’apparec- chio dismesso all’atto d’acquisto di un appa- recchio nuovo equivalente. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio dismesso al rici- claggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smal- timento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione delle san- zioni amministrative previste dalla normativa vigente.
QUALE ACQUA UTILIZZARE NELLA
CALDAIA Questo apparecchio è stato progettato per funzionare con acqua di rubinetto con una durezza media compresa tra 8° e 20° f. Se l’acqua di rubinetto contiene molto calcare non utilizzare esclusivamente acqua demine- ralizzata pura ma una miscela composta al 50% di acqua di rubinetto e 50% di acqua de- mineralizzata reperibile in commercio. Avviso: informarsi sulla durezza dell’acqua presso l’ufficio tecnico comunale oppure l’en- te di erogazione idrica locale. Se si utilizza solo acqua di rubinetto, si può ri- durre la formazione di calcare utilizzando lo speciale anticalcare a base naturale Kalstop (PAEU0094) , distribuito da Polti e disponibile all’acquisto nei migliori negozi di elettrodo- mestici o sul sito www.polti.com. Non utilizzare acqua distillata, acqua demine- ralizzata non diluita, acqua piovana o acqua contenente additivi (come ad esempio amido, profumo), acqua profumata o acqua prodotta da altri elettrodomestici, da addolcitori e caraf- fe filtranti. Non introdurre sostanze chimiche, naturali, detergenti, disincrostanti, ecc..
verificando il contenuto e l’integrità del pro- dotto.
1.2 Svitare il tappo di sicurezza (1) e riempire
la caldaia con 1,6 l di acqua (se completamen- te vuota), utilizzando l’apposito imbuto (2). Riavvitare il tappo di sicurezza con attenzio- ne, assicurandosi che sia totalmente avvitato.
1.3 Aprire lo sportello della presa monoblocco
e inserire la spina monoblocco fino ad avver- tire lo scatto (3). Controllare la saldezza. Per sganciare la guaina, premere i tasti sgancio e contemporaneamente estrarre la spina mo- noblocco. La pistola vaporizzatrice del tubo flessibile è dotata di un tasto di sicurezza che impedisce l’attivazione accidentale dell’erogazione di va- pore da parte di bambini o persone che non conoscono il funzionamento dell’apparecchio (4)-(5).
Solo per il modello Polti Vaporetto Smart_Airplus la pistola vaporizzatrice è do- tata di un serbatoio da utilizzare esclusiva- mente con Frescovapor, il deodorante natu- rale che oltre a rilasciare una piacevole fragranza cattura i cattivi odori. Per utilizzare FrescoVapor procedere come indicato nel ca- pitolo 16. ITALIANO | 12 |1.5 Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente idonea (6) dotata di colle- gamento a terra. Svolgere completamente il cavo prima di col- legarlo alla rete elettrica e prima dell’uso e utilizzare il prodotto sempre con il cavo com- pletamente svolto.
1.6 Premere l’interruttore ON/OFF (7). Si illu-
minerà la spia di funzionamento.
1.7 Attendere che la spia pronto vapore si ac-
cenda (8 minuti circa). A questo punto Polti Vaporetto è pronto per essere utilizzato.
lunga, la spazzola pavimenti e l’innesto acces- sori, basta unirli fino a quando non si avverte lo scatto del tasto bloccaggio accessori (9). Per sganciare l’accessorio basterà tenere pre- muto il tasto e separare i componenti (9). Pri- ma di utilizzare gli accessori verificarne la sal- dezza.
2.2 Per collegare la spazzola piccola, il con-
centratore vapore, gli spazzolini al tubo flessi- bile o ai tubi prolunga occorre prima aggan- ciarli alla lancia vapore, in modo da far combaciare le due frecce presenti sui due componenti (11)-(12). A seguire, collegare l’in- nesto accessori facendolo poi ruotare in mo- do da agganciarlo all’accessorio (13).
3. REGOLAZIONE VAPORE
È possibile ottimizzare il flusso di vapore de- siderato, agendo sulla manopola di regolazio- ne (8). Per ottenere un flusso maggiore ruota- re la manopola in senso antiorario. Ruotando- la in senso orario il flusso diminuisce. Ecco al- cuni suggerimenti per l’utilizzo della regolazione:
Livello massimo: per rimuovere incrostazio- ni, macchie, unto e per igienizzare;
Livello minimo: per vaporizzare piante, pulire tessuti delicati, tappezzerie, divani, parquet, laminato, ecc.
4. PULIZIA DEI PAVIMENTI
4.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato ese-
guito e collegare gli accessori come indicato nel capitolo 2.
4.2 Collegare i tubi prolunga all’impugnatura
e la spazzola pavimenti ai tubi prolunga.
4.3 Applicare alla spazzola pavimenti il panno
in dotazione, bloccandolo con gli appositi ganci leva (10).
4.4 Regolare l’intensità del vapore (8); per
questa tipologia di superficie consigliamo il li- vello medio di vapore.
4.5 Disinserire il blocco vapore (4)-(5) e pro-
cedere all’erogazione premendo il pulsante vapore sull’impugnatura.
4.6 Pulire i pavimenti muovendo la spazzola.
5. PULIZIA DI TAPPETI
ATTENZIONE: Per un ulteriore sicurezza eseguire preventivamente una prova di erogazione vapore su una parte nascosta, lasciare asciugare la parte vaporizzata per verificare che non si siano verificati cambiamenti di colore o deformazioni. ATTENZIONE: Non utilizzare l’apparecchio senza il panno. Prima di rimuovere il panno dalla spazzola attendere qualche minuto per consentire il raffreddamento del panno stesso. ATTENZIONE: Durante il primo funziona- mento del vapore può verificarsi la fuoriu- scita di qualche goccia d’acqua frammista a vapore dagli accessori dovuta alla non per- fetta stabilizzazione termica. Orientare il pri- mo getto di vapore su uno straccio. ATTENZIONE: Non lasciare per nessun moti- vo la bottiglia di riempimento o l'imbuto ap- poggiati sull'imbocco della caldaia, con il prodotto collegato alla rete di alimentazio- ne, in quanto ciò potrebbe provocare delle scottature. ATTENZIONE: Se si dovesserro verificare fu- ghe di vapore dal tappo di sicurezza, spe- gnere l’apparecchio e staccare la spina di alimentazione dalla rete elettrica. Attendere almeno 2 ore per far raffreddare l’apparec- chio prima di svitare e riavvitare il tappo. Alcuni accessori sono contenuti nel vano portaccessori ( 15). Prima di utilizzare l’apparecchio su superfici delicate verificare che la parte a contatto con la superficie sia priva di corpi estranei che potrebbero provocare graffi. ATTENZIONE: Prima di trattare a vapore pelli e tessuti consultare le istruzioni del fab- bricante e procedere eseguendo sempre una prova su una parte nascosta o su un campione. Lasciare asciugare la parte vapo- rizzata per verificare che non vi siano cam- biamenti di colore o deformazioni. ITALIANO | 13 |5.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato ese- guito e collegare gli accessori come indicato nel capitolo 2.
5.2 Collegare i tubi prolunga all’impugnatura
e la spazzola pavimenti ai tubi prolunga.
5.3 Regolare l’intensità del vapore (8); per
questa tipologia di superficie consigliamo il li- vello medio di vapore.
5.4 Disinserire il blocco vapore (4)-(5) e pro-
cedere all’erogazione premendo il pulsante vapore sull’impugnatura.
5.5 Passare sulla superficie la spazzola pavi-
menti, senza panno, per far risalire in superfi- cie lo sporco.
5.6 Applicare alla spazzola pavimenti il panno
5.7 Ripassare la superficie per raccogliere lo
6.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato ese-
guito e collegare gli accessori come indicato nel capitolo 2.
6.2 Collegare i tubi prolunga al tubo vapore e
la spazzola pavimenti ai tubi prolunga.
6.3 Regolare l’intensità del vapore (8); per
questa tipologia di superficie consigliamo il li- vello medio di vapore.
6.4 Assicurarsi che il blocco vapore sull’impu-
gnatura sia disattivato (4)-(5).
6.5 Applicare alla spazzola pavimenti il panno
in dotazione (10). Procedere rapidamente e senza premere sulla moquette portando la spazzola avanti, indietro e lateralmente sen- za fermarsi troppo tempo nello stesso punto.
7.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato ese-
guito e collegare gli accessori come indicato nel capitolo 2.
7.2 Regolare l’intensità del vapore (8); per
questa tipologia di superficie consigliamo il li- vello medio di vapore
7.3 Assicurarsi che il blocco vapore sull’impu-
gnatura sia disattivato (5)-(6).
7.4 Per la pulizia dei vetri e specchi, vaporiz-
zare abbondantemente la superficie per scio- gliere lo sporco. Applicare il telaio lavavetri alla spazzola piccola (14) e ripassare la super- ficie per eliminare lo sporco, senza fare fuo- riuscire il vapore. È possibile collegare i tubi prolunga all’impugnatura per raggiungere su- perfici alte.
7.5 Per la pulizia di piastrelle applicare la cuf-
fia alla spazzola piccola e passare la superficie, facendo uscire il vapore, in modo da eliminare lo sporco. È possibile collegare i tubi prolunga all’impugnatura per raggiungere superfici alte.
8.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato ese-
guito e collegare gli accessori come indicato nel capitolo 2.
8.3 Applicare la cuffia alla spazzola piccola.
8.4 Regolare l’intensità del vapore (8); per
questa tipologia di superficie consigliamo il li- vello minimo di vapore.
8.5 Assicurarsi che il blocco vapore sull’impu-
gnatura sia disattivato (4)-(5).
8.6 Tenere premuto la leva vapore sull’impu-
gnatura e passare la superficie. ATTENZIONE: Prima di trattare a vapore pelli e tessuti consultare le istruzioni del fab- bricante e procedere eseguendo sempre una prova su una parte nascosta o su un campione. Lasciare asciugare la parte vapo- rizzata per verificare che non vi siano cam- biamenti di colore o deformazioni. In caso di moquette molto sporche o sature di prodotti detergenti, non insistere troppo; i risultati saranno evidenti solo dopo alcuni utilizzi di Polti Vaporetto. Prima di rimuovere il panno dalla spazzola attendere qualche minuto per consentire il raffreddamento del panno stesso. ATTENZIONE: Prima di trattare a vapore pelli e tessuti consultare le istruzioni del fab- bricante e procedere eseguendo sempre una prova su una parte nascosta o su un campione. Lasciare asciugare la parte vapo- rizzata per verificare che non vi siano cam- biamenti di colore o deformazioni. ATTENZIONE: Per la pulizia di superfici in ve- tro in condizioni di bassa temperatura, preri- scaldare i vetri iniziando a vaporizzare da una distanza di circa 50 cm dalla superficie. ITALIANO
9.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato ese-
guito e collegare gli accessori come indicato nel capitolo 2.
9.2 Regolare l’intensità del vapore (8); per
questa tipologia di superficie consigliamo il li- vello massimo di vapore.
9.3 Assicurarsi che il blocco vapore sull’impu-
gnatura sia disattivato (4)-(5).
9.4 Tenere premuta la leva vapore sull’impu-
gnatura e vaporizzare abbondantemente la superficie per sciogliere lo sporco. Utilizzare un panno asciutto per rimuovere lo sporco sciolto dal vapore. È possibile collegare all’im- pugnatura, l’innesto accessori ed uno dei se- guenti accessori indicati per rimuovere lo sporco incrostato da superfici molto strette: concentratore vapore, spazzolino tondo pic- colo, spazzolino tondo grande.
10.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato ese-
10.2 Regolare l’intensità del vapore (8); per
questa tipologia di superficie consigliamo il li- vello minimo di vapore.
10.3 Tenere premuta la leva vapore del tubo
flessibile e dirigere il getto su di un panno.
10.4 Utilizzare il panno precedentemente va-
porizzato per pulire la superficie evitando di insistere sullo stesso punto.
È possibile eliminare gli acari e la polvere da tende e sovratende, vaporizzare il tessuto di- rettamente dall’impugnatura. Il vapore è in grado di rimuovere gli odori e ravvivare i co- lori, diminuendo la frequenza dei lavaggi dei tessuti. Per queste superfici regolare il vapore sul li- vello minimo
ED IMBOTTITI Collegare la lancia, dirigere il vapore diretta- mente sulla macchia con la massima inclina- zione possibile (mai in verticale rispetto alla superficie da trattare) e posizionare un panno oltre la macchia, in modo da raccogliere lo sporco “soffiato” via dalla pressione del vapo- re. Per queste superfici regolare il vapore sul li- vello minimo
DEGLI AMBIENTI Per la cura delle vostre piante di casa è possi- bile rimuovere la polvere dalle foglie con il va- pore. Vaporizzare la superficie direttamente dall’impugnatura, da una distanza minima di 50 cm., regolare il vapore sul livello minimo
Le piante respireranno meglio e saranno più pulite e brillanti. È inoltre possibile usare il va- pore per rinfrescare gli ambienti, in special modo quelli frequentati da fumatori è suffi- ciente vaporizzare la stanza dirigendo il getto verso il soffitto e in modo omogeneo.
Quando il prodotto non eroga più vapore, vuol dire che non c’è più acqua in caldaia. I diversi colori degli spazzolini tondi piccoli consentono di assegnare ad ogni colore una determinata superficie o un determinato ambiente. ATTENZIONE: Vapore. Pericolo di scottatura! ATTENZIONE: Prima di trattare la superficie, fare sempre una prova su una parte nasco- sta e vedere come reagisce al trattamento a vapore. ATTENZIONE: Non dirigere mai il getto di vapore direttamente sulla superficie. ATTENZIONE: Prima di trattare la superficie, fare sempre una prova su una parte nasco- sta e vedere come reagisce al trattamento a vapore. ATTENZIONE: Non riempire mai la caldaia appena si apre il tappo di sicurezza perchè la caldaia è ancora calda, anche se la presa di corrente è staccata; l’acqua fredda, a con- tatto con la caldaia calda e vuota evapora provocando uno spruzzo di vapore che po- trebbe causare ustioni a contatto con la pel- le; riempire solo quando la caldaia è fredda e comunque quando si effettua il riempimento tenere sempre lontano il viso dall’imbocca- tura della caldaia. ATTENZIONE: Vapore. Pericolo di scottatura! ITALIANO | 15 || 16 | ITALIANO Per continuare ad operare procedere come segue:
Staccare la spina di alimentazione dalla rete elettrica.
- Premere la leva vapore del tubo flessibile fino all’esaurimento del flusso.
- Attendere almeno 10 minuti e rimuovere il tappo di sicurezza svitandolo senza do- verlo forzare.
- Lasciare raffreddare l’apparecchio per altri 10 minuti.
- Riempire la caldaia come indicato nel capi- tolo 1.
- Riavvitare il tappo di sicurezza con atten- zione, assicurandosi che sia completa- mente avvitato.
13. MANUTENZIONE GENERALE
Per la pulizia esterna dell’apparecchio utiliz- zare esclusivamente un panno inumidito con acqua di rubinetto. Tutti gli accessori possono essere puliti con acqua corrente assicurandosi che siano com- pletamente asciutti prima del successivo uti- lizzo. Dopo l’utilizzo delle spazzole, lasciare raffreddare le setole nella loro posizione na- turale, in modo da evitare qualsiasi deforma- zione. Non utilizzare detergenti di alcun tipo. Ogni 2 mesi sciacquare la caldaia con acqua di rubinetto.
14. KALSTOP optional
Kalstop è l’anticalcare per apparecchi a cal- daia per lo stiro e la pulizia a vapore. L’utilizzo costante di Kalstop, ad ogni riempi- mento d’acqua della caldaia: - Prolunga la vita dell’apparecchio. - Fa si che il vapore emesso sia più secco. - Previene le incrostazioni di calcare. - Protegge le pareti della caldaia. - Contribuisce al risparmio d’energia.
15.1 Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla
15.2 È possibile riporre l’apparecchio allog-
giando la spazzola con i tubi e la guaina nel parking (15 - 16).
15.3 Gli accessori più piccoli possono essere
solo per il modello Smart_Airplus FrescoVapor è un deodorante per ambienti che contiene sostanze naturali. Miscelato con il vapore rilascia una fresca profumazione in ogni ambiente e, grazie alla sua speciale com- posizione, è in grado di catturare i cattivi odori. Per utilizzare FrescoVapor procedere nel se- guente modo: - Svitare il tappo (19) del serbatoio deodo- rante presente sull’impugnatura del tubo flessibile e riempirlo con la fragranza Fre- scoVapor (20). - Avvitare il tappo. - Per regolare la quantità di deodorante agire sulla regolazione (21), (Off) per diminui- re, (Max) per aumentare. FrescoVapor si può utilizzare in abbinata al vapore per la pulizia di tutte le superfici e con tutti gli ac- cessori, come descritto nel paragrafo Pre- parazione all’uso. ATTENZIONE: Non mettere mai FrescoVa- por dentro la caldaia. Nella caldaia utilizzare esclusivamente l’acqua, seguendo le indica- zioni riportate nel capitolo 1. ATTENZIONE: Se si preme la leva vapore, quando l’apparecchio è ancora in pressione, anche se è spento e scollegato dalla rete elettrica, può verificarsi comunque la fuoriu- scita di vapore dal tubo flessibile. Pertanto quando si spegne l'apparecchio, prima di ri- porlo, premere la leva fino all'esaurimento del flusso di vapore. ATTENZIONE: Se durante lo svitamento il tappo gira a vuoto o se si verificano fughe di vapore interrompere immediatamente l’operazione assicurandosi di aver scollegato il cavo alimentazione dalla presa. Attendere quindi che l’apparecchio si raffreddi (almeno 2 ore) e svitare il tappo prima di procedere alla rimozione. ATTENZIONE AL VISO!!! Aumentando la quantità di deodorante le superfici risulteranno leggermente più umi- de, in quanto FrescoVapor si miscela al va- pore in uscita. Per evitare l’erogazione di FrescoVapor agi- re sulla regolazione posta sull’impugnatura del tubo flessibile, posizionandosi su OFF. La regolazione, determina esclusivamente la quantità di deodorante che si miscela con il vapore. Non regola assolutamente la quan- tità di vapore. Per poter regolare la quantità di vapore bisogna utilizzare la manopola re- golazione di vapore (8).| 17 | Contenuto del flacone: 200 ml FrescoVapor è in vendita presso i negozi di elettrodomestici, presso i Centri di Assistenza Tecnica autorizzati Polti e sul sito www.polti.com. ATTENZIONE: Prima di utilizzare FrescoVa- por su imbottiti, pelli, tessuti particolari e superfici di legno, consultare le istruzioni del fabbricante e procedere eseguendo sempre una prova su una parte nascosta o su un campione. Lasciare asciugare la parte vapo- rizzata per verificare che non si siano verifi- cati cambiamenti di colore o deformazioni.
ITALIANO17. RISOLUZIONE INCONVENIENTI
In caso i problemi riscontrati persistano o non siano presenti nella tabella, rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Polti (www.polti.com per la lista aggiornata) oppure al Servizio Clienti.
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE
L’apparecchio non si accen- de. Mancanza di tensione. Controllare che Polti Vaporet- to sia stato collegato alla cor- rente come indicato nel capi- tolo 1. Non esce vapore. Mancanza acqua nella caldaia. Blocco vapore attivato. La caldaia non è ancora in pressione. Tubo vapore strozzato o attorcigliato. Inserire l'acqua nel serbatoio come da capitolo 12. Disinserire il blocco vapore sul- l’impugnatura. Attendere che la spia vapore si accenda. Verificare che il tubo vapore non sia strozzato o attorciglia- to. Non esce vapore e il tappo non si svita. Tasto vapore guasto. Portare l’apparecchio presso il Centro Assistenza Tecnico Au- torizzato. L’apparecchio è in pressione ma eroga poco vapore. Il vapore è regolato sul livello minimo. Ruotare la manopola regola- zione vapore per aumentare il flusso in uscita. Il montaggio degli accessori risulta difficoltoso. Le guarnizioni di tenuta producono attrito. Lubrificare le guarnizioni di te- nuta con del grasso siliconico o vaselina, in alternativa con pic- cole quantità di oli vegetali.
Utilizzando il vapore non esce il deodorante FrescoVapor. Manopola regolazione deodorante in posizione OFF. Controllare il livello di Frescovapor Ruotare la manopola regola- zione deodorante. Riempire con Frescovapor il serbatoio. Vapore troppo umido utiliz- zando FrescoVapor. Il vapore si miscela a FrescoVapor. Diminuire a piacimento la quantità di FrescoVapor per diminuire l’umidità del vapore. È stato messo FrescoVapor in caldaia -------------- Non utilizzare l’apparecchio e portarlo presso il Centro Assi- stenza Tecnico Autorizzato. ITALIANO | 18 |GARANZIA Questo apparecchio è riservato a un uso esclusivamente domestico e casalingo, è ga- rantito per due anni dalla data di acquisto per difetti di conformità presenti al momento del- la consegna dei beni; la data di acquisto deve essere comprovata da un documento valido agli effetti fiscali rilasciato dal venditore. In caso di riparazione, l’apparecchio dovrà es- sere accompagnato dal documento fiscale che ne attesti l’acquisto. La presente garanzia lascia impregiudicati i diritti che derivano al consumatore dalla Di- rettiva Europea 99/44/CE su taluni aspetti della vendita e delle garanzie sui beni di con- sumo, diritti che il consumatore deve far va- lere nei confronti del proprio venditore. La presente garanzia è valida nei Paesi che re- cepiscono la direttiva Europea 99/44/CE. Per gli altri Paesi, valgono le normative locali in tema di garanzia.
COSA COPRE LA GARANZIA
Nel periodo di garanzia, Polti garantisce la ri- parazione gratuita e, quindi, senza alcun one- re per il cliente sia per la manodopera che per il materiale, del prodotto che presenti un di- fetto di fabbricazione o vizio di origine. In caso di difetti non riparabili Polti può offrire al Cliente la sostituzione gratuita del prodotto. Per ottenere l’intervento in garanzia il consu- matore si dovrà rivolgere ad uno dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati Polti munito di idoneo documento di acquisto rilasciato dal venditore ai fini fiscali comprovante la data di acquisto del prodotto. In assenza di docu- mentazione comprovante l’acquisto del pro- dotto e la relativa data di acquisto, gli inter- venti verranno effettuati a pagamento. Conservare accuratamente il documento di acquisto per tutto il periodo di garanzia.
COSA NON COPRE LA GARANZIA
- Ogni guasto o danno che non derivi da un difetto di fabbricazione.
- I guasti dovuti ad uso improprio e diverso da quello indicato nel libretto di istruzioni, parte integrante del contratto di vendita del prodotto.
- I guasti derivanti da caso fortuito (incendi, cortocircuiti) o da fatto imputabile a terzi (manomissioni).
- I danni causati dall’utilizzo di componenti non originali Polti, da riparazioni o altera- zioni eseguite da personale o centro assi- stenza non autorizzato Polti.
- Idanni causati dal cliente.
- Le parti (filtri, spazzole, guaine, batterie, ecc) danneggiate dal consumo (beni con- sumabili) o dalla normale usura.
- Eventuali danni dovuti dal calcare.
- Guasti derivanti da mancata manutenzione / pulizia secondo le istruzioni del produt- tore.
- Il montaggio di accessori non originali Polti, modificati o non adattati all’apparecchio. L’utilizzo non appropriato e/o non conforme alle istruzioni per l’uso e a qualunque altra av- vertenza, disposizione contenuta nel presen- te manuale, invalida la garanzia. Polti declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono derivare direttamente o in- direttamente a persone, cose, animali dovuti al mancato rispetto delle prescrizioni indicate nel libretto di istruzioni, riguardanti le avvertenze per l’uso e la manutenzione del prodotto. Per consultare l’elenco aggiornato dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati Polti visita- re il sito www.polti.com ITALIANO | 19 | SERVIZIO CLIENTI Chiamando questo numero i nostri incaricati saranno a disposizio- ne per rispondere alle tue domande e fornirti tutte le indicazioni utili per sfruttare al meglio le qualità dei prodotti Polti, oppure puoi consultare il nostro sito www.polti.com: troverai tutte le informa- zioni necessarie.ITALIANO | 20 |ENGLISH | 21 |
ManualeFacile