FLR 934 XA - Forno SCHOLTES - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FLR 934 XA SCHOLTES in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SCHOLTES FLR 934 XA - page 1
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHOLTES

Modello : FLR 934 XA

Categoria : Forno

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FLR 934 XA - SCHOLTES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FLR 934 XA del marchio SCHOLTES.

MANUALE UTENTE FLR 934 XA SCHOLTES

FORNO FL 834 XA FL 834 MT FLL 934 XA FLR 934 XA Sommario Installazione, 2-3 Posizionamento Collegamento elettrico Targhetta caratteristiche Descrizione dellapparecchio, 4-5 Vista dinsieme Pannello di controllo Display Avvio e utilizzo, 6-7 Prima accensione Impostare lorologio Impostare il contaminuti Blocco comandi Modalità DEMO Avviare il forno Programmi, 8-12 Programmi di cottura Crèation Programmi di cottura automatici Succès Programmare la cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura Crèation Tabella cottura Succès Precauzioni e consigli, 13 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare lambiente Manutenzione e cura, 14 Escludere la corrente elettrica Pulire lapparecchio Sostituire la lampadina Montaggio del Kit Guide Scorrevoli Assistenza, 15 Assistenza attiva 7 giorni su 7 Italiano, 1 Français, 31 Nederlands,

NL DE Istruzioni per lusoIT

! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza. Posizionamento ! Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata (vedi Precauzioni e consigli). ! Linstallazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale professionalmente qualificato. Una errata installazione può causare danni a persone, animali o cose. Incasso Per garantire un buon funzionamento dellapparecchio è necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte: i pannelli adiacenti il forno devono essere di materiale resistente al calore; nel caso di mobili in legno impiallacciato, le colle devono essere resistenti alla temperatura di 100°C; per lincasso del forno, sia nel caso di inserimento sottotavolo (vedi figura) che a colonna, il mobile deve avere le seguenti dimensioni: 480 mm. 595 mm.24,5 mm.545 mm. 3 mm. 470 mm. 7 mm. 475 mm. 45 mm.558 mm.547 mm. min. ! Una volta incassato lapparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche. Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetta caratteristiche sono state misurate con questo tipo di installazione. Aerazione Per garantire una buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano. È preferibile installare il forno in modo che appoggi su due listelli in legno oppure su un piano continuo che abbia unapertura di almeno 45 x 560 mm (vedi figure). Centraggio e fissaggio Regolare i 2 tacchetti posti lateralmente al forno, in corrispondenza dei 2 fori superiori della cornice perimetrale, in base allo spessore della fiancata del mobile: spessore di 20 mm: rimuovere la parte mobile del tacchetto (vedi figura); spessore di 18 mm: utilizzare la prima scanalatura, come già predisposto dal fabbricante (vedi figura); spessore di 16 mm: utilizzare la seconda scanalatura (vedi figura). Per fissare lapparecchio al mobile: aprire la porta del forno e avvitare 2 viti a legno nei 2 fori superiori della cornice perimetrale. ! Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte senza laiuto di qualche utensile. 560 mm. 45 mm. InstallazioneIT

Collegamento elettrico ! I forni dotati di cavo di alimentazione tripolare sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata, con tensione e frequenza indicate nella targhetta caratteristiche posta sullapparecchio (vedi sotto). Montaggio del cavo di alimentazione

1. Aprire la morsettiera

facendo leva con un cacciavite sulle linguette laterali del coperchio: tirare e aprire il coperchio (vedi figura).

2. Mettere in opera il

cavo di alimentazione: svitare la vite del serracavo e le tre viti dei contatti L-N-

poi fissare i cavetti sotto le teste delle viti rispettando i colori Blu (N) Marrone (L) Giallo- Verde (vedi figura).

3. Fissare il cavo nellapposito fermacavo.

4. Chiudere il coperchio della morsettiera.

Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico indicato nella targhetta caratteristiche (vedi a fianco). In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra lapparecchio e la rete un interruttore onnipolare con apertura minima fra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto dallinterruttore). Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50°C la temperatura ambiente. ! Linstallatore è responsabile del corretto collegamento elettrico e dellosservanza delle norme di sicurezza. Prima di effettuare lallacciamento accertarsi che: la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge; la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche (vedi sotto); la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche (vedi sotto); la presa sia compatibile con la spina dellapparecchio. In caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare prolunghe e multiple. ! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili. ! Il cavo non deve subire piegature o compressioni. ! Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza). ! Lazienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.

TARGHETTA CARATTERISTICHE Dimensioni * larghezza cm 43,5 altezza cm 32 profondità cm 41,5 Volume * lt. 58 Collegamenti elettrici tensione a 220-240V ~ 50/60Hz potenza massima assorbita 2800W ENERGY LABEL * Direttiva 2002/40/CE sulletichetta dei forni elettrici. Norma EN 50304 Consumo energia dichiarazione Classe convezione Forzata - funzione di riscaldamento: Rosticceria. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive modificazioni 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni. 2002/96/CE

Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme modello con apertura classica Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1 Vista dinsieme modello con apertura laterale Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1IT

Pannello di controllo modello con apertura classica ON/OFF Regolazione Temperatura Tasto

DISPLAY Tasto Luce Tasto Blocco comandi Selezione Programmi Crèation Regolazione Tempi Freccia Giù Freccia

Tasto Impostazioni START/ STOP Selezione Programmi Succès Pannello di controllo modello con apertura laterale DISPLAY ON/OFF Tasto

Tasto Luce Tasto Blocco comandi Freccia Giù Freccia

Tasto Impostazioni START/ STOP Regolazione Temperatura Selezione Programmi Crèation Regolazione Tempi Selezione Programmi Succès DisplayIT

! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto per almeno unora alla temperatura massima e a porta chiusa. Poi spegnere, aprire la porta del forno e aerare il locale. Lodore che si avverte è dovuto allevaporazione delle sostanze usate per proteggere il forno. ! Ad ogni accensione il forno è impostato sul Menù Crèation ! Allaccensione del forno, se lutente non tocca alcun tasto, il forno si spegnerà automaticamente dopo 2 minuti Prima accensione Dopo lallacciamento alla rete elettrica, alla prima alimentazione, accendere il pannello di controllo premendo il tasto . Compare la lista delle lingue nel menù SETUP. Per scegliere la lingua desiderata selezionarla con i tasti e . Il carattere in grassetto indica quale lingua è selezionata. Per confermare premere il tasto OK. Una volta effettuata la scelta, il display visualizzerà i seguenti parametri: LINGUA Selezione della lingua ORA Impostazione dellora TONO Tono della tastiera OROLOGIO Visualizzazione dellorologio INFO SICUREZZA Visualizzazione testo info ESCI Uscita dal setup ! Dopo aver impostato la lingua nel menù SETUP, trascorso un tempo di 60 secondi di non utilizzo il display passa al menù Crèation. Impostare lorologio Per impostare lorologio, accendere il forno premendo il tasto ; premere il tasto SETUP e seguire la procedura indicata.

1. selezionare la voce ORA e premere il tasto OK

2. regolare lora tramite i tasti

3. premere il tasto OK per confermare;

4. ripetere loperazione per i minuti.

Impostare il contaminuti Il contaminuti è impostabile sia a forno spento che acceso quando si è allinterno del menù di una cottura: a tempo scaduto il forno emette un segnale acustico, che si arresta dopo un minuto o premendo una qualsiasi icona. Per impostare il contaminuti premere il tasto

regolare i minuti tramite i tasti o . Premere il tasto OK per confermare. ! Il contaminuti non controlla laccensione e lo spegnimento del forno. Blocco comandi Per bloccare i comandi che regolano il forno, premere il tasto . Premere OK per confermare. Per sbloccare ripetere la procedura indicata. Modalità Demo Il forno ha la possibilità di funzionare in modalità DEMO: si disattivano tutti gli elementi riscaldanti, lasciando però operativi i comandi. Per disattivare la modalità DEMO, da forno acceso, premere in sequenza il tasto ed il tasto . Viene emesso un segnale acustico e il display visualizza Demo Off. Avviare il forno ! Ad ogni accensione il forno è impostato sul Menù Crèation

1. Accendere il pannello di controllo premendo il tasto

2. Premere il tasto del programma di cottura

desiderato Crèation o Succès . Il display visualizza la lista dei programmi selezionabili.

o selezionare il programma desiderato e confermare premendo OK. Il display visualizza temperatura e durata preimpostate (solo la durata per cotture Succès).

3. Premere il tasto START/STOP per avviare la

4. Il forno entra nella fase di preriscaldamento.

5. Un segnale acustico e laccensione di tutti gli

indicatori preriscaldamento segnalano che il preriscaldamento è completo.

6. Durante la cottura è sempre possibile:

- modificare la temperatura premendo il tasto

regolare tramite i tasti o e confermare premendo OK (solo per cotture Crèation); - programmare la durata di una cottura (solo per cotture Crèation); - interrompere la cottura premendo il tasto START/ STOP; - impostare il contaminuti

- spegnere il forno premendo il tasto

7. In caso di black-out, se la temperatura del forno

non si è abbassata troppo, lapparecchio è dotato di un sistema che riattiva il programma dal punto in cui è stato interrotto. Le pianificazioni in attesa di avvio, invece, non vengono ripristinate al ritorno della corrente e devono essere riprogrammate. Avvio e utilizzoIT

! Nei programmi ROSTICCERIA e GRILL non è previsto il preriscaldamento. ! Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perché si rischiano danni allo smalto. ! Porre sempre i recipienti di cottura sulla griglia in dotazione. Ventilazione di raffreddamento Per ottenere una riduzione delle temperature esterne, una ventola di raffreddamento genera un getto daria che esce sopra al pannello di controllo del forno. ! A fine cottura la ventola rimane attiva finché il forno non è sufficientemente freddo. Luce del forno A forno spento la lampadina può essere accesa in qualunque momento premendo il tasto .IT

Programmi di cottura Crèation ! Tutti i programmi hanno una temperatura di cottura preimpostata. Essa può essere regolata manualmente, impostandola a piacere tra 30°C e 300°C. Il programma Création comprende tutte le cotture manuali. Per ciascuna di esse, il forno gestisce unicamente i parametri essenziali per la riuscita di tutte le ricette, dalle più semplici alle più sofisticate: temperatura, fonte di calore, tasso d'umidità e circolazione forzata dell'aria sono valori che vengono controllati automaticamente. Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa collaborazione del nostro esperto culinario. Invitiamo a seguire i suoi consigli al fine di sfruttare appieno la sua esperienza e ottenere una cottura sempre perfetta. Le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottenere i migliori risultati. Per ciascuna funzione Création, nella tabella seguente viene indicato se la pietanza va infornata a freddo o a caldo. Il rispetto di queste indicazioni garantisce un risultato di cottura ottimale. Se si desidera infornare a caldo, attendere la fine del preriscaldamento, segnalata da una sequenza di segnali acustici. La temperatura viene determinata automaticamente in base al tipo di cottura scelto; tuttavia è possibile modificarla per adattarla alla specifica ricetta da realizzare. È possibile anche impostare una durata di cottura con inizio immediato o ritardato. Programma MULTILIVELLO Si attivano tutti gli elementi riscaldanti ed entra in funzione la ventola. Poiché il calore è costante in tutto il forno, laria cuoce e rosola il cibo in modo uniforme. È possibile utilizzare fino a un massimo di due ripiani contemporaneamente. Programma GRILL Si attiva lelemento riscaldante superiore. La temperatura elevata e diretta del grill è consigliata per gli alimenti che necessitano di unalta temperatura superficiale. Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa. Programma GIRARROSTO Si attiva lelemento riscaldante superiore ed entra in funzione il girarrosto. La funzione è ottimizzata per le cotture al girarrosto. Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa. Programma GRATIN Si attivano gli elementi riscaldanti superiore e circolare ed entra in funzione la ventola. Unisce allirradiazione termica unidirezionale la circolazione forzata dellaria allinterno del forno. Ideale per cibi gratinati, lasagne, ecc... Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa. Programma FORNO TRADIZIONE Con questa cottura tradizionale è meglio utilizzare un solo ripiano. Cottura raccomandata per cotture lente o bagnomaria. Per la cottura a bagnomaria è consigliabile mettere lacqua direttamente nella leccarda. Programma ROSTICCERIA Si attivano gli elementi riscaldanti superiore e circolare ed entra in funzione la ventola. Unisce allirradiazione termica unidirezionale la circolazione forzata dellaria allinterno del forno. Ciò impedisce la bruciatura superficiale degli alimenti aumentando il potere di penetrazione del calore. Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa. Programma LIEVITAZIONE Si attiva lelemento riscaldante circolare ed entra in funzione la ventola solo in fase di riscaldamento. La temperatura del forno è ideale per lattivazione del processo di lievitazione. Durante la lievitazione tenere la porta del forno chiusa. Programma BRIOCHE Lutilizzo combinato dellelemento riscaldante superiore e circolare rendono questo programma di cottura ideale per dolci a base di lievito naturale. Programma CROSTATE Lutilizzo combinato dellelemento riscaldante superiore e circolare rendono questo programma di cottura ideale per dolci a pasta sfoglia o pasta frolla. Programma DOLCI Questo programma di cottura è indicato per tutti i dolci di pasticceria non inclusi in BRIOCHE e CROSTATE (ad es. piccoli bignè, pan di spagna, ecc...). ProgrammiIT

Programma MERINGA BIANCA/AMBRATA Le temperature sono preimpostate e non modificabili. Il programma MERINGA BIANCA è ideale per lasciugatura delle meringhe. Il programma MERINGA AMBRATA è ideale per la cottura delle meringhe. Programma SCONGELAMENTO La ventola posta sul fondo del forno fa circolare laria a temperatura ambiente attorno al cibo. E indicato per lo scongelamento di qualsiasi tipo di cibo, ma in particolare per cibi delicati che non vogliono calore come ad esempio: torte gelato, dolci alla crema o con panna, dolci di frutta. Programmi BASSA TEMPERATURA Questo tipo di cottura, utilizzato da anni dai professionisti del settore, consente di cucinare gli alimenti (carni, pesci, frutta, verdura) a temperature molto basse (da 85 a 120 °C), garantendo una cottura perfetta ed esaltando al massimo le qualità gustative. I vantaggi non sono da sottovalutare: essendo le temperature di cottura molto basse (in genere, inferiori alla temperatura d'evaporazione), la dispersione dei sughi di cottura dovuta all'evaporazione viene notevolmente ridotta e l'alimento acquista morbidezza; nella cottura di carni, le fibre muscolari si ritirano meno rispetto a una cottura classica. Il risultato è una carne più tenera che non necessita di una fase di riposo dopo la cottura. La doratura della carne dovrà essere effettuata prima di infornare. La cottura a bassa temperatura sottovuoto, utilizzata da 30 anni dai più grandi chef, presenta numerose qualità: gastronomiche: consente di concentrare gli aromi rispettando la caratteristiche gustative dell'alimento e mantenendone la morbidezza e la tenerezza. igieniche: poiché vengono rispettate le norme d'igiene, questo tipo di cottura protegge gli alimenti contro gli effetti nocivi dell'ossigeno e garantisce una conservazione più prolungata delle pietanze nel frigorifero. organizzative: grazie al prolungamento della durata di conservazione, è possibile preparare i piatti con largo anticipo. dietetiche: questa cottura limita l'utilizzo delle sostanze grasse e permette quindi di realizzare una cottura leggera e digeribile. economiche: riduce notevolmente il calo di peso dei prodotti. Per utilizzare questa tecnica, è necessario possedere una macchina sottovuoto dotata di appositi sacchetti. Seguire attentamente le istruzioni indicate per il confezionamento sottovuoto degli alimenti. La tecnica del sottovuoto permette anche la conservazione dei prodotti crudi (frutta, verdura, ecc.) e dei prodotti già cotti (cottura tradizionale). Girarrosto Per azionare il girarrosto (vedi figura) procedere come segue:

1. mettere la leccarda in posizione 1;

2. mettere il sostegno del girarrosto in posizione 3 e inserire

lo spiedo nellapposito foro posto sulla parete posteriore del forno;

3. azionare il girarrosto selezionando il programma

! Col programma avviato, se si apre la porta il girarrosto si arresta. Programmi di cottura automatici Succès ! Non aprite la porta forno per evitare di falsare i tempi e le temperature di esecuzione delle cotture. Il programma Succès comprende tutte le cotture automatiche realizzate e impostate dal nostro chef. Tutte le funzioni Succès sono completamente automatiche: la temperatura e la durata di cottura sono prestabilite e non possono essere modificate tramite il sistema C.O.P.® (Cottura Ottimale Programmata) che garantisce automaticamente un risultato perfetto. La cottura si interrompe automaticamente e il forno avvisa quando la pietanza è cotta (solamente la funzione "Pizzeria" richiede una valutazione finale da parte dell'utente). Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa collaborazione del nostro esperto culinario. Invitiamo a seguire i suoi consigli al fine di sfruttare appieno la sua esperienza e ottenere una cottura sempre perfetta. Le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottenere i migliori risultati. Tutte le cotture Succès sono ad infornatura a freddo tranne Pizzeria (vedere paragrafo successivo). Per i programmi ARROSTO... e CROSTATE... è possibile programmare un inizio di cottura ritardato.IT

Programma ARROSTO... Utilizzare questa funzione per cuocere carni di vitello, maiale, agnello. Infornare a forno freddo. E comunque possibile infornare anche a forno caldo. Programma CROSTATE... Questa funzione è ideale per la cottura di dolci sia a base di lievito naturale, sia a base di lievito chimico e senza lievito.Infornare a forno freddo. E comunque possibile infornare anche a forno caldo. Programma PIZZA / PIZZERIA Utilizzare questa funzione per realizzare della pizza. Fare riferimento al capitolo seguente per la ricetta e dettagli. Per il programma PIZZA si deve sempre scegliere il livello di cottura desiderato. Per il programma PIZZERIA il forno indica il momento di infornare tramite un segnale acustico e la visualizzazione del messaggio CONFERMARE INFORNATURA. Programma PANE Utilizzare questa funzione per realizzare del pane. Fare riferimento al capitolo seguente per la ricetta e dettagli. Ricetta per pizza e pane Programma PIZZA Per ottenere i migliori risultati vi consigliamo di seguire attentamente le indicazioni sotto riportate: rispettare la ricetta; il peso dellimpasto deve essere da 500g a 700g. imburrare leggermente la leccarda. Ricetta per la PIZZA : 1 Leccarda, Ripiano basso, a Forno Freddo o Caldo Ricetta per 3 pizze di circa 550g : 1000g Farina, 500g Acqua, 20g Sale, 20g Zucchero, 10cl Olio di Oliva, 20g lievito fresco (oppure 2 bustini in polvere) Lievitazione nell ambiente : 1 ora. Infornare a forno freddo o caldo Lanciare la cottura PIZZA Programma PANE Per ottenere i migliori risultati vi consigliamo di seguire attentamente le indicazioni sotto riportate: rispettare la ricetta; il peso massimo per leccarda; non dimenticare di mettere 1dl di acqua sul fondo del forno e lanciare la cottura con il forno freddo; la lievitazione del impasto va fatto a temperatura ambiante per 1 ora o 1 ora e mezzo, in funzione della temperatura della stanza, e in pratica, fino al raddoppio del impasto. Ricetta per il PANE : 1 Leccarda di 1000g Max, Ripiano basso 2 Leccarde di 1000g Max, Ripiani basso e medio Ricetta per 1000g dimpasto : 600g Farina, 350g Acqua, 10g Sale, 25g lievito fresco (oppure 2 bustini in polvere) Processo: Mescolare la farina ed il sale in un grande recipiente. Diluire il lievito nellacqua leggermente tiepida (circa 35 gradi). Aprite la farina a fontana. Versare il miscuglio di acqua e lievito Lavorare fino ad ottenimento di un impasto omogeneo e poco colloso, stirandolo col palmo della mano e ripiegandolo su se stesso per 10 minuti. Formare una palla e lasciarla lievitare a temperatura ambiente per 1h00-1h30 (fino al raddoppio dellimpasto), coprendolo con una pellicola plastica. Dividere la palla per ottenere i diversi pani. Disporli sulla leccarda su una carta forno. Cospargere i pani di farina. Fare dei tagli sui pani. Mettere 1dl di acqua distillata fredda sul fondo del forno. Per la pulizia, si consiglia lutilizzo di acqua e aceto. Infornare a forno freddo. Lanciare la cottura PANE Alla fine della cottura, lasciare riposare i pani su una griglia fino a completo raffreddamento. Programmare la cottura ! La programmazione è possibile solo dopo aver selezionato un programma di cottura. Programmare la durata Premere il tasto , poi:

1. Selezionare la voce DURATA e premere OK per

2. Regolare il tempo premendo i tasti

3. Premere OK per confermare.

4. Selezionare la voce ESCI e premere OK per

confermare. Limpostazione viene memorizzata.

5. A tempo scaduto viene emesso un segnale acustico e il

forno si spegne. Esempio: sono le 9:00 e viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti. Il programma si arresta automaticamente alle 10:15.IT

! La durata è impostabile sono per cotture Crèation. Programmare una cottura ritardata

e seguire la procedura da 1 a 3 descritta per la durata.

2. Selezionare la voce FINE COTTURA e premere OK

3. Regolare lora tramite i tasti

4. Premere il tasto OK per confermare.

5. Premere nuovamente i tasti

o per regolare i minuti.

6. Premere il tasto OK per confermare.

9. Premere il tasto START per attivare la

10. A tempo scaduto viene emesso un segnale acustico e il

forno si spegne. Esempio: sono le ore 9:00, viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti e le 12:30 come ora di fine. Il programma inizia automaticamente alle ore 11:15. Il messaggio sul display cottura in attesa segnala che è stata effettuata una programmazione. Sul display vengono visualizzate lora di fine cottura e la durata. Si può modificare lora di fine cottura finchè il forno è nella modalità di attesa seguendo la procedura sopra indicata. Per annullare una programmazione impostare la durata a 0:00 oppure spegnere il forno

! Impostando la durata è possibile programmare una cottura ritardata. Consigli pratici di cottura ! Nelle cotture ventilate non utilizzare le posizioni 1 e 5: sono investite direttamente dallaria calda che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati. ! Nelle cotture GIRARROSTO, GRATIN e ROSTICCERIA, disporre la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di cottura (sughi e/o grassi). MULTICOTTURA Utilizzare le posizioni 2 e 4, mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior calore. Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto. GRATIN Inserire la griglia in posizione 3 o 4, disporre gli alimenti al centro della griglia. Si consiglia di impostare la temperatura al massimo. Non allarmarsi se la resistenza superiore non resta costantemente accesa: il suo funzionamento è controllato da un termostato.IT

Tabella cottura Crèation ! I programmi di cottura Crèation hanno le temperature di cottura preimpostata. Funzione Cottura raccomandata per …LivelloleccardaLivellogriglia 1Livellogriglia 2Infornatura NotaMultilivelloCottura contemporanea di più pietanze su2 o 3 livelli senza trasmissione di odori osapori 5 (secottura su3 livelli)caldoSe si utilizza questa funzione per una cottura singola, inserire laleccarda sul 2° ripiano.GrillBistecche di manzo, pesci, grigliate, gratinal piatto, ecc. Il livello dipendedallo spessore deglialimenti da grigliareCaldoGirarrosto* Cottura di carni bianche o rosse 1 3 (girarrosto) FreddoGratinCibi al gratin (gratin di patate, zuppaparmentier, lasagne, ecc.)2 FreddoSe si desidera ritoccare la doratura di una pietanza gratinata giàcotta e calda, scegliere la funzione grill.Temperatura (210 °C) non modificabile.TradizioneCotture lente (backenhof, manzobourguignon, spezzatini, ecc.) o cotture abagno-maria (terrine, creme, ecc.)2CaldoPer la cottura a bagno-maria, è possibile mettere l'acquadirettamente nella leccarda.Rosticceria Arrosti (carni bianche o rosse) 1 2 FreddoLa temperatura consigliata garantisce una cottura perfetta edevita la produzione di fumo. Se la carne è stata posizionata su unvassoio, inserire la leccarda sul 2° ripiano.LievitazioneLievitazione degli impasti con lievitonaturale (brioche, pane, torta allozucchero, croissant, ecc.)2 Freddo Temperatura (40 °C) non modificabile.BriocheDolci di pasticceria (a base di lievitonaturale)2CaldoSe si desidera cuocere una pizza, si consiglia di portare latemperatura a 220 °C.CrostateTorte dolci o salate (pasta frolla o pastasfoglia)2CaldoPerfetta cottura a fuoco vivo della base e adeguata doratura delladecorazione.DolciTutti i dolci di pasticceria non inclusi inBrioche e Crostata (piccoli bignè, quattroquarti, pan di spagna, panzerotti, clafoutis,ecc.)2CaldoSe si utilizza un solo ripiano, posizionare la preparazione (bignè,panzerotti, ecc.) o la tortiera (pan di spagna, ecc.) sulla leccarda. Meringhe bianche Asciugatura delle meringhe 2caldo Temperatura (70 °C) non modificabile - Meringhe molto bianche ecroccanti - Durata di asciugatura relativamente lunga Meringhe ambrate Cottura di meringhe 2Caldo Temperatura (110 °C) non modificabile - Meringhe dorate,croccanti all’esterno e soffici all’interno.Scongelamento* 1 2Il metodo consigliato rimane lo scongelamento lento infrigorifero. Utilizzando il forno si ha un risparmio di tempo del50%.Funzione idonea per tutti gli alimenti crudi o cotti.Bassatemperatura 85*Carni, verdure, pesci, ecc. 2 FreddoBassatemperatura 95*Carni, verdure, pesci, ecc. 2 FreddoBassatemperatura 120*Carni, verdure, pesci, ecc. 2 Freddo Riscaldamento* Piatti precotti 2 Freddo Temperatura (140 °C) non modificabile. Pastorizzazione*Frutta, verdura, ecc. 2 FreddoI contenitori di piccole dimensioni possono essere posizionati su2 livelli (leccarda 1° ripiano e griglia 3° ripiano). Lasciareraffreddare i contenitori all’interno del forno. Tabella cottura Succès ! I programmi di cottura Succès hanno temperatura e durata di cottura preimpostata. Funzione Cottura raccomandata per … Livello leccarda Livello griglia 1 Livello griglia 2 Infornatur

Nota Arrosto di manzo* Arrosto di manzo 1 2 Arrosto di vitello Arrosto di vitello 1 2 Arrosto di maiale Arrosto di maiale 1 2 Pollo arrosto Pollo arrosto 1 2 Coscia d’agnello* Coscia d’agnello 1 2 Freddo Se la carne è stata posizionata su un vassoio, appoggiare quest'ultimo nella leccarda sul 2° ripiano. In caso di forno già caldo, è possibile infornare a caldo. Crostate Torte salate o dolci (pasta sablée, pasta frolla o pasta sfoglia)

Brioche Dolci a base di lievito naturale (brioche, dolce alle mandorle,ecc.)

Cake Dolci a base di lievito chimico (quattro quarti, biscotti marezzati, ecc.)

Freddo Per una cottura multipla, posizionare la leccarda sul 1° ripiano e le griglie sul 3° e 5° ripiano. Se il forno è già caldo, è possibile infornare a caldo. Pizze* Pizze alte, focacce (impasto di pane) 2 Stendere l’impasto direttamente sulla leccarda. Per una cottura multipla, posizionare la leccarda sul 1° ripiano e le griglie sul 3° e 5° ripiano. Pizzeria* Pizze molto sottili (impasto di pane) 4(pietra refrattaria su griglia) Caldo Inserire la pietra per pizza per preriscaldarla. Attendere la visualizzazione del messaggio CONFERMARE INFORNATURA per infornare la pizza con la pala Pane* * * *IT

Precauzioni e consigli ! Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Sicurezza generale ! La tastiera del forno non è a sfioramento pertanto per un corretto utilizzo dei comandi si consiglia di esercitare una leggera pressione sui tasti. Lapparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale allinterno dellabitazione. Lapparecchio non va installato allaperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a pioggia e temporali. Per movimentare lapparecchio servirsi sempre delle apposite maniglie poste sui fianchi del forno. Non toccare la macchina a piedi nudi o le mani o i piedi bagnati o umidi. Lapparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto. Durante l'uso dell'apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta forno diventano molto calde. Fare attenzione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza. Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde del forno. Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento di calore. Impugnare la maniglia di apertura della porta al centro: ai lati potrebbe essere calda. Utilizzare sempre guanti da forno per inserire o estrarre recipienti. Non rivestire il fondo del forno con fogli di alluminio. Non riporre materiale infiammabile nel forno: se lapparecchio viene messo inavvertitamente in funzione potrebbe incendiarsi. Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì afferrando la spina. Non fare pulizia o manutenzione senza aver prima staccato la spina dalla rete elettrica. In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione. Contattare lAssistenza (vedi Assistenza). Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta. Evitare urti accidentali sulla maniglia che potrebbero danneggiarne il vetro. Smaltimento Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati. La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dimessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute umana e lambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. Si potranno consegnare gli elettrodomestici dimessi al servizio di raccolta pubblico, portarli presso le apposite aree comunali o, se previsto dalla legge nazionale in materia, renderli ai rivenditori contestualmente allacquisto di un nuovo prodotto di tipo equivalente. Tutti i principali produttori di elettrodomestici sono attivi nella creazione e gestione di sistemi di raccolta e smaltimento degli apparecchi dimessi. Risparmiare e rispettare lambiente Azionando il forno negli orari che vanno dal tardo pomeriggio fino alle prime ore del mattino si collabora a ridurre il carico di assorbimento delle aziende elettriche. Le opzioni di programmazione dei programmi, in particolar modo la cottura ritardata (vedi Programmi) e la pulizia automatica ritardata (vedi Manutenzione e cura), permettono di organizzarsi in tal senso. Si raccomanda di effettuare sempre le cotture al GIRARROSTO, GRILL e ROSTICCERIA a porta chiusa: sia per ottenere migliori risultati che per un sensibile risparmio di energia (10% circa). Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo che aderiscano bene alla porta e non procurino dispersioni di calore.IT

Escludere la corrente elettrica Prima di ogni operazione isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Pulire lapparecchio Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida, e sapone neutro. Se le macchie sono difficili da asportare usare prodotti specifici. Si consiglia di sciacquare abbondantemente e di asciugare dopo la pulizia. Non usare polveri abrasive o sostanze corrosive. Linterno del forno va pulito preferibilmente ogni volta dopo luso, quando è ancora tiepido. Usare acqua calda e detersivo, risciaquare e asciugare con un panno morbido. Evitare gli abrasivi. Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie, anche in lavastoviglie. Si consiglia di non spruzzare detergenti direttamente sulla zona comandi ma di utilizzare una spugnetta. Per rimuovere eventuali residui di sporco dal vetro interno della porta forno utilizzare del detergente. per la pulizia non utilizzare apparecchi a vapore Controllare le guarnizioni Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza più vicino (vedi Assistenza). È consigliabile non usare il forno fino allavvenuta riparazione. Sostituire la lampadina Per sostituire la lampadina di illuminazione del forno:

1. Togliere il coperchio in vetro, servendosi

potenza 15 W, attacco E 14. coperchioguarnizionelampadinacavità Rimontare il coperchio, prestando attenzione a posizionare correttamente la guarnizione (vedi figura). Montaggio del Kit Guide Scorrevoli Per montare le guide scorrevoli:

1. Togliere i due telai

estraendoli dai distanzieri A (vedi figura).

2. Scegliere il ripiano in

cui inserire la guida scorrevole. Facendo attenzione al verso di estrazione della guida stessa, posizionare sul telaio prima lincastro B e poi lincastro C.

3. Fissare i due telai con

le guide montate negli appositi fori posti sulle pareti del forno (vedi figura). I fori per il telaio sinistro sono posizionati in alto, mentre i fori per quello destro sono in basso.

GuidasinistraGuidadestraVerso diestrazione DIT

Attenzione: Lapparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: ER seguito da numeri. Provare a mantenere premuto per 6 secondi il tasto e verificare se linconveniente si verifica di nuovo. In questo caso è necessario lintervento dellassistenza tecnica. Prima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente; Riavviare il programma per controllare se linconveniente è stato ovviato; In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato. ! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: Il tipo di anomalia; il messaggio visibile sul display Il modello della macchina (Mod.) Il numero di serie (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sullapparecchio Assistenza attiva 7 giorni su 7 In caso di necessità dintervento chiamare il Numero Unico Nazionale 199.199.199*. Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama. È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta. *Al costo di 14,26 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso. Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario delloperatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte delloperatore telefonico; per maggiori informazioni consultare il sito www.aristonchannel.com. AssistenzaGB OVEN FL 834 XA FL 834 MT FLL 934 XA FLR 934 XA Contents Installation, 17-18 Positioning Electrical connection Data plate Description of the appliance, 19-20 Overall view Control panel Display Start-up and use, 21-22 Switching the oven on for the first time Setting the clock Setting the timer Control panel lock DEMO mode Starting the oven Cooking modes, 23-27 Création cooking modes Succès automatic cooking modes Programming the cooking mode Practical cooking advice Création cooking advice table Succès cooking advice table Precautions and tips, 28 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance, 29 Switching the appliance off Cleaning the appliance Replacing the light bulb Assembling the sliding rack kit Assistance, 30 Italiano, 1 Français, 31 Nederlands,