Ventus 200 - Riscaldamento Sonnenkönig - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Ventus 200 Sonnenkönig in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Termoventilatore |
| Marca | Sonnenkönig |
| Modello | Ventus 200 |
| Dimensioni (L x P x A) | 19,8 x 31,5 x 22,5 cm |
| Peso | 3,5 kg |
| Alimentazione | 220-240 V / 50 Hz |
| Potenza nominale | 2000 W |
| Corrente nominale | 8,3 - 9,1 A |
| Protezione (IP) | IP24 |
| Regolazioni di potenza | 25 W (solo ventilazione), 1000 W, 2000 W |
| Intervallo di temperatura | 5 °C a 30 °C |
| Funzioni principali | Termostato regolabile, solo ventilazione, protezione dal surriscaldamento, reset automatico |
| Manutenzione e pulizia | Scollegare e lasciare raffreddare; pulire l'involucro con una spugna morbida e un detergente delicato; non immergere né utilizzare solventi |
| Sicurezza | Non coprire, tenere lontano da materiali infiammabili, non utilizzare in bagno o all'aperto con tempo umido |
| Ricambi e riparabilità | Riparazioni riservate a un tecnico qualificato; si consiglia l'uso di parti originali |
| Garanzia | 24 mesi dalla data di acquisto su presentazione dello scontrino o fattura |
| Informazioni generali | Solo uso interno; il primo utilizzo può emettere un leggero fumo (normale); non utilizzare con un timer esterno |
Domande frequenti - Ventus 200 Sonnenkönig
Domande degli utenti su Ventus 200 Sonnenkönig
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Ventus 200 - Sonnenkönig e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Ventus 200 del marchio Sonnenkönig.
MANUALE UTENTE Ventus 200 Sonnenkönig
Si prega di leggere e comprendere completeness queste istruzioni prima di tentare di assemblare, installare e utilizzato il prodotto!
Questo manuale contiene informazioni importanti sull'installazione, il funzionamento e la manutenzione di questo riscaldatore da patio. Le informazioni generali sulla sicurezza sono presentate in queste prime pagine e si trovanoanche in tutto questo manuale. Conservare questo manuale per riferimento futuro e per l'addestramento dei nuovi utenti di questo prodotto. Questo manuale devesezzere letto insieme all'etichetta del prodotto. Le precauzioni di sicurezza sono essenziali quando si tratta di attrezzature meccaniche o alimentate a propano. Queste precauzioni sono necessarie per L'uso, lo stoccaggio e la manutenzione di questo prodotto. L'uso di questo appearecchio con la dovuta attenzione e cautela ridurra la possibilità di lesioni personali o danni alla proprietà.
Ispezionare l'unità per eventuali danni dopo aver rimioso l'imballaggio. Se si sospetta un danno, non mettere in funzione l'unità e contattare un techniciane qualificato. Non conservare o smaltire i materiali di imballaggio riciclabili in un modo accessibile ai bambini piccoli, ma smaltirli correttamente.
Questo appearecchio può essere usato solo per lo scopo per il quale è stato espressamente progettato. Qualsiasi altri uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il fornitore non è responsabile di eventuali danni personali e/o materiali derivanti da un uso improprio o scorretto.
Le riparazioni dell'attrezzatura elettrica devono essere effettuate solo da personale qualificato. Riparazioni e modifiche errate dell'apparecchiatura possono essere seguengerze pericolose per l'utente, nel qual caso le richieste di garanzia saranno respinte.
Le seguenti precauzioni di base devono essere sempre osservate quando si maneggiano apparecchiature elettriche:
- Per evitare il surriscaldamento, non coprire il riscaldatore.
- Parti di quello prodotto possono divertare molto calde e causare usstioni. Si deve prestare particolare attenzione quando i bambini e le persone vulnerabili si trovano vicino al riscaldatore.
- Il termoventilatore non è adatto per l'uso all'aperto con tempo umido, nei bagni o in altri ambienti umidi o bagnati.
- Si prega di notare che il termoventilatore può diventare molto caldo. Dovrebbe quando essere posizionato ad una distanza di sicurezza da oggetti combustibili come mobili, tende e simili.
Non coprire il riscaldatore.
Non mettere il riscaldatore direttamente sotto una presa elettrica. - Non collegare il riscaldatore a un timer on/off o ad altri dispositivi che accendono o spengono automaticamente il riscaldatore.
- Il riscaldatore non deve essere conservato in stanze dove si usano liquidi o gas inflammabili.
Se si usa una prolonga, dovrebbe essere la più corta possibile e sempre completeness estesa. - Nessun altro appearecchio può essere collegato alla stessa presa del riscaldatore.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di servizio o da una persona altrettanto qualificata per evitare pericoli.
- Posizione are il riscaldatore abbastanza lontano da tende e luoghi in cui la presa d'aria può essere bloccata.
-
L'accoppiatore di potenza è sigillato quando non è in uso. Non azionare mai il riscaldatore con le mani bagnate quando non funziona correttamente e quando l'acqua è sul cavo di alimentazione per evitare il rischio di scossa elettrica o di perdita di potenza.
-
Non smaltire le apparecchiature elettriche con i rifiuti non differenziati, utilizzare strutture di raccolta分开. Contatta il suo comune per informazioni sui sistemi di raccolta. Quando le appa-recchiature elettriche vengono smaltite nelle discariche, le sostanze pericolose possono entrare nelle acque sotterranean e quindi nella catena alimentare. Protegete la vostra salute e il vostro benessere.
- I bambini devono essere sorvegliati in modo che non giochino con il disposativo.
- A seconda del tipo di cavo di alimentazione, il termoventilatore può essere utilizzato solo in casa, nei magazzini e nelle officine, nei cantieri o nelle serre. Il riscaldatore è composto da un termostato e da un elemento riscaldante con reset automatico. Il termostato rileva la temperature dell'aria e controllinga la temperature della stanza. Il motore del ventilatore non è controllato dal termostato e smette di funzionare quando il termostato spegne il riscaldatore. La funzione di auto reset spegne l'unità per evitare il surriscaldamento.
- Quando l'unità viene usata per la prima volta, ci cui èssere una leggera emissione di fumo. Questo è normale e passeraù喙 un po'. L'elemento riscaldante è fatto di acciaio inossidabile ed è stato rivestito con un olio protettivo durante la fabbricazione. Il fumo è causato dall'olio residuo quando viene riscaldato.
Lalloggiamento è fatto di lamiera d'acciaio ed è stato rivestito con una polvere resistente al calore. - La conseigna è completeness di cavo e spina.
03 - DATI TECHNICI
| Model | VENTUS 200 | VENTUS 210 | VENTUS 500 | VENTUS 900 | VENTUS 1500 |
| Classe di protezione | IP24 IP20 IP24 IP24 IP24 | ||||
| Tensione | 220-240/50 Hz 220-240/50 Hz 400/50 Hz 400/50 Hz 400/50 Hz | ||||
| Requisito di potenza | 2000 W 2000 W 5000 W | 9000 W 15000 W | |||
| Corrente | 8.3 A~9.1 A 8.3 A~.19 | A 7.2 A 13 A | 21.7 A | ||
| Requisito di sicurezza | 10 A | 10 A | 10 A | 15 A | 25 A |
| Impostazione di | 25/1000/2000 W | 25/1000/2000 W | 30/2500/5000 W | 52/4500/9000 W | 95/5000/10000/15000 W |
| Gamma di temperatura | 5-30°C | 5-30°C | 5-30°C | 5-30°C | 5-30°C |
| Massa | 19.8 x 31.5 x 22.5 cm | 21 x 21.7 x 16 cm | 27 x 40 x 25.5 cm | 35.5 x 49 x 30 cm | 41 x 55 x 36 cm |
| Peso | 3.5 kg | 1.5 kg | 5.6 kg | 9.6 kg | 14.5 kg |
04 - CONTROLLO DELL'IMPERMEABILITA
Tasto sinistro: Sezione del livello di riscaldamento
Tasto destro: Termostato
Reset: Resettare l'unità

VENTUS 200

VENTUS 210

VENTUS 500

VENTUS 900

VENTUS 1500
Importante: I VENTUS 900 e 1500 sono forniti con un cavo staccabile che può essere utilizzato solo per le nostre unità VENTUS. Qualsiasi altri uso può risultare in un danno e nessuna responsabilità sare accettata.
- Posizione are il riscaldatore in posizione verticale su una superficie solida e a distanza di sicurezza da ambienti umidi e oggetti infiammabili.
- Collegare il riscaldatore all'alimentazione elettrica.
- Impostare la manopola del termostato su MAX e far funzionare il riscaldatore alla massima potenza.
- Il termoventilatore si accende quando una qualsiasi delle impostazioni di potenza viene regolata.
- Quando la stanza raggiunge la temperatura desiderata, il riscaldatore smette di funzionare ma il ventilatore continua a funzionare. Non appena la temperatura si riduce, il riscaldatore riprende a funzionare. Il termoventilatore ora si avviera e si fermerà automaticamente per mantenere una temperatura ambiente costante.
- Prima di spegnere il riscaldatore, impostare il termostato sulla posizione MIN e girarlo sulla posizione del ventilatore. Lasciate raffreddare il riscaldatore per due minuti, poi potete spegnerlo e staccare la spina.
06 - PULIZIA, CURA E MANUTENZIONE
- Scollegare l'unità e lasciarla raffreddare prima di pulirla. Se l'alloggiamento è leggermente sporco, pulirlo con una spugna morbida. Le parti sporche devono essere pulite con una spugna imbevuta di acqua calda a < 50^ e un detergente delicato, poi asciugate con un panno pulito. Assicuratevi che non ci sia acqua nell'unità. Non spruzzare acqua sul riscaldatore. Non usare mai solventi come benzina, ecc.
- Pulire e asciugare i cavi e le spine e conservarli in un sacchetto di plastica.
- Se volete conservare l'unità, lasciatela prima raffreddare. Lasciare asciugare il dispositivo e conservarlo in un sacchetto di plastica. Riporre l'unità nel suo imballaggio originale e conservarla in un luogo asciutto e ben ventilato.
Molti difetti possono essere risolti da soli, risparmiando iosti di riparazione. Prova i seguenti sug-gerimenti per vedere se il problema cui è essere risolto prima di contattare il servizio clienti.
| Problema Possibile causa Rimedio | ||
| Il riscaldatore non funzionaanche se è collegato e il termos-tato è accesso. | La spina è allentata, la connes-sione è sbagliata. | Rimuovere la spina e controllinge il collega-mento tra la spina e la presa. Ricollegare l'unità. |
| Non c'é corrente alla presa. Inserire la spina in un'altra presa. | ||
| L'elemento riscaldante è incan-descente. | La tensione d'ingresso è troppo alta o troppo bassa. | Utilizzato l'alimentazioneindicata sull'eti-chetta. |
| La presa d'aria è bloccata. Posizionare il riscaldatore abbastanza lontano da tende, sacchetti di plastica, carta e altre cose che possono copire l'ingresso. | ||
| Il riscaldatore non sta riscal-dando, solo la ventola è in funzione. | L'interruttore non è stato im-postato sul riscaldamento. | Girare l'interruttore su un'impostazione di calore. |
| Azionare il termostato. Gira il ter | mostato e ascolta il suo cli-c di aperture/chiusura. Se non si sente alcun cli-c e il termostato non è danneggiato, il riscal-datore si accende automaticamente quando l'unità si raffredda. | |
| Il reset funziona ancora. Spegner | il riscaldatore e staccare la spina. Aspettate almeno dieci minuti prima di riaccendere il riscaldatore per permettere alsystema di protezione di resettarsi. | |
| Rumore insolito. L'unità non è in | posizione verticalie. | Posizionare il riscaldatore su una superficie pianà. |
Garanzia
I prodotti vengono controllati attendamente prima della spedizione. Se dovesse comunique presentarsi un vizio sul dostro appearecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutte tranquilità al dostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d'acquisto, che deve essere presentata per agli prestazione in garanzia. Il periodo di garanzia è di 24 mesi alla data di acquisto.
Smaltimento
Provedere ad un corretto smaltimento del prodotto. L'apparecchio può essere consignato Gratisamente per il relativo smaltimento a qualsiasi rivenditore specializzato.
Modifiche tecniche
Con riserva di eventuali modifiche tecniche e di progettazione.
CE-Dichiarazione di Conformità
Il dispositorio è conforme alle seguenti norme
VENTUS 200/210
EMC ENIEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
ENIEC61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A2:2021
LVD EN 60335-2-30:2009/A12:2020
EN 60335-1:2012/A15:2021
EN 62233:2008
VENTUS 500/900
EMC EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN 61000-3-3:2013+A1+A2
ENIEC61000-3-2:2019+AI
LVD EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A
14+A2+A15
EN60335-2-30:2009+A11+A1+A12
EN 62233 : 2008
VENTUS 500/900
EMC EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
ENIEC61000-3-11:2019
EN 61000-3-12:2011
LVD EN 60335-1:2012+A11+A13+A1+A
14+A2+A15
EN60335-2-30:2009+A11+A1+A12
EN 62233:2008
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2015/863/EU
Qualsiasi modifica o riparazione del dispositivo deve essere effettuata da una persona qualificata.
Poiché lo sviluppo dei dispositivi prodotti è in costante progresso, cui succedere che il vostro prodotto differisce minimamente da quello descritto.

INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO
Ai sensi del D.L. 31 novembre 2015 art. 26, di attuazione della direttiva 2015/863/EU e del D.L. 27 del 31 novembre 2015, di attuazione della direttiva 2015/863/EU relativà alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchia-ture elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti.
Il symbolo del cassetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifuti.
L'utente dovra, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno ad uno. L'adeguata raccolta differenziata per L'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatible, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiegoe e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta L'applicazione delle sanzioni amministrative previste alla normativa vigente. Eventuali pile o batterie ricaricabili contente nel dispositivo devono essere smaltite separamente negli appositi raccoglitori preposti alla raccolta dellepile ESAuste.

SMALTIMENTO PILE E ACCUMULATORI
Ai sensi del D. Lgs. 20 novembre 2008 n. 188, di attuazione della Direttiva 2006/66/CE concernente pile, accumulatori e relativi rifuti, il symbolo del bidone barrato posto sulla batteria indica che è fatto divieto di smaltire batterie这样一uste neirifiuti domestici.
Pile e batterie contengono sostanje altamente inquinanti per l'ambiente.
E' fatto obbligo all'utilizzatore di smaltire le batterie ESAuste nei centri di raccolta siti nel comune di appartenenza o negli apposti contentitori. Il servizio è Gratis. In tal modo verranno rispetto le norme di legge contribuendo alla salvaguardia dell'ambiente.
I symboli identificativi di sostanze pericolose eventualmente presenti in pile e batterie sono i seguenti: Hg = Mercurio, Cd= Cadmio, Pb= Piombo.