Sonnenkönig Ventus 200 - Riscaldamento

Ventus 200 - Riscaldamento Sonnenkönig - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Ventus 200 Sonnenkönig in formato PDF.

📄 50 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice Sonnenkönig Ventus 200 - page 26
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Sonnenkönig

Modello : Ventus 200

Categoria : Riscaldamento

Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Ventus 200 - Sonnenkönig e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Ventus 200 del marchio Sonnenkönig.

MANUALE UTENTE Ventus 200 Sonnenkönig

02 AVVISI Si prega di leggere e comprendere completamente queste istruzioni prima di tentare di assem- blare, installare e utilizzare il prodotto! Questo manuale contiene informazioni importanti sull‘installazione, il funzionamento e la manu- tenzione di questo riscaldatore da patio. Le informazioni generali sulla sicurezza sono presentate in queste prime pagine e si trovano anche in tutto questo manuale. Conservare questo manuale per riferimento futuro e per l‘addestramento dei nuovi utenti di questo prodotto. Questo manuale deve essere letto insieme all‘etichetta del prodotto. Le precauzioni di sicurezza sono essenziali quando si tratta di attrezzature meccaniche o alimentate a propano. Queste precauzioni sono necessarie per l‘uso, lo stoccaggio e la manutenzione di questo prodotto. L‘uso di questo apparecchio con la dovuta attenzione e cautela ridurrà la possibilità di lesioni personali o danni alla proprietà. Ispezionare l‘unità per eventuali danni dopo aver rimosso l‘imballaggio. Se si sospetta un danno, non mettere in funzione l‘unità e contattare un tecnico qualificato. Non conservare o smaltire i materiali di imballaggio riciclabili in un modo accessibile ai bambini piccoli, ma smaltirli correttamente. Questo apparecchio può essere usato solo per lo scopo per il quale è stato espressamente progetta- to. Qualsiasi altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il fornitore non è responsabile di eventuali danni personali e/o materiali derivanti da un uso improprio o scorretto. Le riparazioni dell‘attrezzatura elettrica devono essere effettuate solo da personale qualificato. Ri- parazioni e modifiche errate dell‘apparecchiatura possono avere conseguenze pericolose per l‘uten- te, nel qual caso le richieste di garanzia saranno respinte. Le seguenti precauzioni di base devono essere sempre osservate quando si maneggiano apparec- chiature elettriche:

  • Per evitare il surriscaldamento, non coprire il riscaldatore.
  • Parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Si deve prestare parti- colare attenzione quando i bambini e le persone vulnerabili si trovano vicino al riscaldatore.
  • Il termoventilatore non è adatto per l‘uso all‘aperto con tempo umido, nei bagni o in altri ambienti umidi o bagnati.
  • Si prega di notare che il termoventilatore può diventare molto caldo. Dovrebbe quindi essere posi- zionato ad una distanza di sicurezza da oggetti combustibili come mobili, tende e simili.
  • Non coprire il riscaldatore.
  • Non mettere il riscaldatore direttamente sotto una presa elettrica.
  • Non collegare il riscaldatore a un timer on/off o ad altri dispositivi che accendono o spengono automaticamente il riscaldatore.
  • Il riscaldatore non deve essere conservato in stanze dove si usano liquidi o gas infiammabili.
  • Se si usa una prolunga, dovrebbe essere la più corta possibile e sempre completamente estesa.
  • Nessun altro apparecchio può essere collegato alla stessa presa del riscaldatore.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di servizio o da una persona altrettanto qualificata per evitare pericoli.
  • Posizionare il riscaldatore abbastanza lontano da tende e luoghi in cui la presa d‘aria può essere bloccata.
  • L‘accoppiatore di potenza è sigillato quando non è in uso. Non azionare mai il riscaldatore con le mani bagnate quando non funziona correttamente e quando l‘acqua è sul cavo di alimentazione per evitare il rischio di scossa elettrica o di perdita di potenza.IT
  • Non smaltire le apparecchiature elettriche con i rifiuti non differenziati, utilizzare strutture di rac- colta separate. Contatta il tuo comune per informazioni sui sistemi di raccolta. Quando le appa- recchiature elettriche vengono smaltite nelle discariche, le sostanze pericolose possono entrare nelle acque sotterranee e quindi nella catena alimentare. Proteggete la vostra salute e il vostro benessere.
  • I bambini devono essere sorvegliati in modo che non giochino con il dispositivo.
  • A seconda del tipo di cavo di alimentazione, il termoventilatore può essere utilizzato solo in casa, nei magazzini e nelle officine, nei cantieri o nelle serre. Il riscaldatore è composto da un termosta- to e da un elemento riscaldante con reset automatico. Il termostato rileva la temperatura dell‘aria e controlla la temperatura della stanza. Il motore del ventilatore non è controllato dal termostato e smette di funzionare quando il termostato spegne il riscaldatore. La funzione di auto reset speg- ne l‘unità per evitare il surriscaldamento.
  • Quando l‘unità viene usata per la prima volta, ci può essere una leggera emissione di fumo. Questo è normale e passerà dopo un po‘. L‘elemento riscaldante è fatto di acciaio inossidabile ed è stato rivestito con un olio protettivo durante la fabbricazione. Il fumo è causato dall‘olio residuo quando viene riscaldato.
  • L‘alloggiamento è fatto di lamiera d‘acciaio ed è stato rivestito con una polvere resistente al ca- lore.
  • La consegna è completa di cavo e spina. Model VENTUS 200 VENTUS 210 VENTUS 500 VENTUS 900 VENTUS 1500 Classe di protezione IP24 IP20 IP24 IP24 IP24 Tensione 220 – 240 / 50 Hz 220 – 240 / 50 Hz 400 / 50 Hz 400 / 50 Hz 400 / 50 Hz Requisito di potenza 2000 W 2000 W 5000 W 9000 W 15000 W Corrente

VENTUS 200 VENTUS 210 VENTUS 500 VENTUS 900 VENTUS 1500 Tasto sinistro: Selezione del livello di riscaldamento Tasto destro: Termostato Reset: Resettare l’unità

Importante: I VENTUS e sono forniti con un cavo staccabile che può essere utilizzato solo per le nostre unità VENTUS. Qualsiasi altro uso può risultare in un danno e nessuna responsabilità sarà accettata.

1. Posizionare il riscaldatore in posizione verticale su una superficie solida e a distanza di sicurezza

da ambienti umidi e oggetti infiammabili.

2. Collegare il riscaldatore all‘alimentazione elettrica.

3. Impostare la manopola del termostato su MAX e far funzionare il riscaldatore alla massima po-

4. Il termoventilatore si accende quando una qualsiasi delle impostazioni di potenza viene regolata.

5. Quando la stanza raggiunge la temperatura desiderata, il riscaldatore smette di funzionare ma il

ventilatore continua a funzionare. Non appena la temperatura si riduce, il riscaldatore riprende a funzionare. Il termoventilatore ora si avvierà e si fermerà automaticamente per mantenere una temperatura ambiente costante.

6. Prima di spegnere il riscaldatore, impostare il termostato sulla posizione MIN e girarlo sulla po-

sizione del ventilatore. Lasciate raffreddare il riscaldatore per due minuti, poi potete spegnerlo e staccare la spina.

  • Scollegare l‘unità e lasciarla raffreddare prima di pulirla. Se l‘alloggiamento è leggermente sporco, pulirlo con una spugna morbida. Le parti sporche devono essere pulite con una spugna imbevuta di acqua calda a <50°C e un detergente delicato, poi asciugate con un panno pulito. Assicuratevi che non ci sia acqua nell‘unità. Non spruzzare acqua sul riscaldatore. Non usare mai solventi come benzina, ecc.
  • Pulire e asciugare i cavi e le spine e conservarli in un sacchetto di plastica.
  • Se volete conservare l‘unità, lasciatela prima raffreddare. Lasciare asciugare il dispositivo e con- servarlo in un sacchetto di plastica. Riporre l‘unità nel suo imballaggio originale e conservarla in un luogo asciutto e ben ventilato.IT

Molti difetti possono essere risolti da soli, risparmiando i costi di riparazione. Prova i seguenti sug- gerimenti per vedere se il problema può essere risolto prima di contattare il servizio clienti. Problema Possibile causa Rimedio Il riscaldatore non funziona anche se è collegato e il termos- tato è acceso. La spina è allentata, la connes- sione è sbagliata. Rimuovere la spina e controllare il collega- mento tra la spina e la presa. Ricollegare l'unità. Non c'è corrente alla presa. Inserire la spina in un'altra presa. L'elemento riscaldante è incan- descente. La tensione d'ingresso è troppo alta o troppo bassa. Utilizzare l'alimentazione indicata sull'eti- chetta. La presa d'aria è bloccata. Posizionare il riscaldatore abbastanza lontano da tende, sacchetti di plastica, carta e altre cose che possono coprire l'ingresso. Il riscaldatore non sta riscal- dando, solo la ventola è in funzione. L'interruttore non è stato im- postato sul riscaldamento. Girare l'interruttore su un'impostazione di calore. Azionare il termostato. Gira il termostato e ascolta il suo clic di apertura/chiusura. Se non si sente alcun clic e il termostato non è danneggiato, il riscal- datore si accende automaticamente quando l'unità si raffredda. Il reset funziona ancora. Spegnere il riscaldatore e staccare la spina. Aspettate almeno dieci minuti prima di riaccendere il riscaldatore per permettere al sistema di protezione di resettarsi. Rumore insolito. L'unità non è in posizione verticale. Posizionare il riscaldatore su una superficie piana.IT

Garanzia I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comunque presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquillità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d’acquisto, che deve essere presentata per ogni prestazione in garanzia. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto. Smaltimento Provvedere ad un corretto smaltimento del prodotto. L’apparecchio può essere consegnato gratuitamente per il relativo smaltimento a qualsiasi rivenditore specializzato. Modifiche tecniche Con riserva di eventuali modifiche tecniche e di progettazione. CE-Dichiarazione di Conformità Il dispositivo è conforme alle seguenti norme VENTUS 200/210

EN 60335-1:2012/A15:2021 EN 62233:2008 LVD 2014/35/EU EMC 2014/30/EU RoHS 2015/863/EU Qualsiasi modifica o riparazione del dispositivo deve essere effettuata da una persona qualificata. Poiché lo sviluppo dei dispositivi prodotti è in costante progresso, può succedere che il vostro prodotto differisca minimamente da quello descritto. VENTUS 500/900

INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO Ai sensi del D.L. 31 marzo 2015 art. 26, di attuazione della direttiva 2015/863/EU e del D.L. 27 del 31 marzo 2015, di attuazione della direttiva 2015/863/EU relativa alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchia- ture elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull‘apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L‘utente dovrà, pertanto, conferire l‘apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell‘acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno ad uno. L‘adeguata raccolta differenziata per l‘avvio succes- sivo dell‘apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull‘ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l‘apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell‘utente comporta l‘applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. Eventuali pile o batterie ricaricabili contenute nel dispositivo devono essere smaltite separatamente negli appositi raccoglitori preposti alla raccolta delle pile esauste.

SMALTIMENTO PILE E ACCUMULATORI

Ai sensi del D. Lgs. 20 novembre 2008 n. 188, di attuazione della Direttiva 2006/66/CE concernente pile, accu- mulatori e relativi rifiuti, il simbolo del bidone barrato posto sulla batteria indica che è fatto divieto di smaltire batterie esauste neirifiuti domestici. Pile e batterie contengono sostanze altamente inquinanti per l’ambiente. E’ fatto obbligo all’utilizzatore di smaltire le batterie esauste nei centri di raccolta siti nel comune di appartenenza o negli appositi contenitori. Il servizio è gratuito. In tal modo verranno rispettate le norme di legge contribuendo alla salvaguardia dell’ambiente. I simboli identificativi di sostanze pericolose eventualmente presenti in pile e batterie sono i seguenti: Hg= Mer- curio, Cd= Cadmio, Pb= Piombo.EN ENGLISHVersion COMPANY Sonnenkönig of SwitzerlandOlensbachstrasse 9-15CH-9631 UlisbachTel. Int. +41 58 611 60 00Tel. Nat. 0848 870 850Sonnenkönig of SwitzerlandPeter-Henlein-Strasse 5D-89331 BurgauTel: 0180 500 64 350.14 Cent/Minute VENTUS 200/210/500/900/1500 HEATER BLOWER