KA 1370 CB - Macchina da caffè BOMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KA 1370 CB BOMANN in formato PDF.
Domande degli utenti su KA 1370 CB BOMANN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KA 1370 CB - BOMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KA 1370 CB del marchio BOMANN.
MANUALE UTENTE KA 1370 CB BOMANN
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportantipara propria sicurezza sonoindicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti edanni all'apparecchio:

AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.

OTA:
Mette in risalto consiglied informazioni.
Note generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitàmente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possible, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consegnateanche le istruzioni per l'uso.
- Utilizzare l'apprecchio esclusivamente per scopi privati e conformamente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale.
- Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distan-za da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediatamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (pretendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
- Non mettere in funzione l'apparecchioswana sorvegianza. Spagnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa.
- Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
- Utilizzare esclusivamente accessori originali.
- Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!
Non lasciar gliacare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
Avverenze speciali di sicurezza per questo apparecchio

AVVISO: Rischio di ustioni!
- La piastra e la pentola diventano bollenti. Afferrare la pentola di vetro solo per il manico.
- Non après mai il coperchio del serbatoio dell'acqua durante la cotura.
- Usare l'apparecchio solo su superfici da lavoro livelli.
- Usare solo l'apparecchio quando l'acqua è nell'apposito contentitore.
- Non spostare l'apparecchio quando è in funzione.
-
Quest'apparecchio più essere usato da bambini dagli 8 anni in su se sono supervisionati o struiti riguardo l'uso sicuro dell'apparecchio comprehendendo i pericoli aesso associati.
-
La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che di età superioreagli 8 anni e non siano controllati.
- Tenere il disposativo e il cavo fuori alla portata dei bambini di età inferioreagli 8 anni.
- Il bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- Gli apparecchi possono essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e mancanza di esperienza e conoscenza sotto la supervisione o grazie alle istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e quandoassi capisce i pericoli potenziali derivanti dall'utilizzo dell'apparecchio.
- Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
- Quest'apparecchio serve per la preparazione del caffe macinato.
-
Usare l'apparecchio solo in un'area asciutto e al chiuso. É previsto per uso domestico e aree d'uso simili come ad esempio.
-
In cucine in negozi, uffici e altre aree commerciali;
- Da ospiti in alberghi, motel e altre strutture.
Non è adatto all'uso in stabilimenti simili a Bed & Breakfast.

ATTENZIONE:
L'apparecchio non deve essere immerse in acqua prima della pulzia.
- Consulta le istruzioni fornite nel capitolo "Pulizia".
Pezzi in dotazione
1 macchina per caffe automatica
1 supporto per filtro
1 bricco per caffe in vitro
1 coperchio del bricco per caffe
Disimballaggio dell'apparecchio
- Rimuovere l'apparecchio dal materiale d'imballaggio.
- Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio come pellicola, materiale di riempimento, fascette per cavi e cartone.
- Controllare l'integrità della confezione.
- Nel caso in cui il contentuto dell'imballaggio si incomplete o sei i danni sono evidenti, non mettere in funzione l'apparecchio. Restituirla immediamente al rivenditore.
NOTA:
Residui di produzione o polvere potrebbero esseri raccolti nell'apparecchio. Si consiglia di pulire l'apparecchio secondo il capitolo "Pulizia".
Avvertenze per l'uso
Posizionamento
- Posizione la macchina per caffe automatica su una superficie stabile e regolare. Mettere l'apparecchio in modo che non cada.
Non mettere l'apparecchio vicino a fornelli a gas o elettrici o altri fonti di calore.
Collegamento elettrico
iNOTA:
Assicurati che il dispositorio sia spento. L'interruttore delve essere in posizione "0".
- Assicurarsi che l'alimentazione principale corrisponda alle specifiche tecniche dell'apparecchio. Le specifiche tecniche sono stampate sull'etichetta del modello.
- Collegare il cavo di corrente ad una presa a parete installata correttamente e a terra da.
Funzionamento
Prima di fare il caffe per la prima volta mettere due volte in funzione l'apparecchio solo con acqua pulita e essere filtrato in carta. Questo rimuove la polvere che potrebbe raccogliersi durante iltrasporto.Seguire le struzioni fornite in "Uso".
Uso
- Apriere l coperchio del serbatoio dell'acqua.
- Riempire il serbatoio di acqua posteriori con acqua fredda secondo la quantità desiderata di tazze di caffe. Il livello dell'accua viene visualizzato sull'indicatore.
iNOTA:
Per il riempimento del serbatoio, potete utilizzare il bricco dell'apparecchio stesso.

ATTENZIONE:
Non riempire troppo il serbatoio! Non riempire al di la della marcatura MAX.
- Assicurarsi che il supporto del filtro sia montato correttamente.
- Ripiegate il bordo inferiore del filtro in carta (grandezza 1x4) e disponetelo nell'imbuto portafiltero. Riempirlo con polvere da caffe
- Chidete il coperchio del serbatoio dell'acqua.
- Collocare la caraffa sulla piastra di riscaldamento.

ATTENZIONE: Arresto goce
L'apparecchio è dotato di un dispositivo di arresto gobce. Si chiude quando si rimuovere il bracco del caffe. In quello modo il caffe non gocciola sulla piastra di riscaldamento se vi è ancora acqua nel filtr.
- Assicurarsi che il coperchio sia montato sul bricco per caffe. Apre il dispositivo di arresto gobce.
-
Se si dovesse trovare ancora acqua nel serbatoio, poggiarci in tempo lacaffettiera al di sotto. Il filtropotrebbe traboccare.
-
Accendi il disposativo. La luce di indicazione nell'interruttore si accenderà.
Il caffe è pronto
NOTA:
Ilprocessodinfusione dura ca.8-12 minuti.
- Una volta che non fluisce più caffe dalchio, potete tagliere il bricco.
- Spegnete l'apparecchio.
- Desiderate tenere caldo il caffe rimasto? Lasciate accesa la macchina finché la caraffa è vuota.
NOTA:
Il portafiltero più essere prelevato dall'apparecchio prendendolo per il manico. Questo facilità ad es. lo smaltimento del filtrò con il fondo di caffe.
AVV
Se vuoi preparare subito dell'altre caffe, spegni per prima casa il dispositivo. Lascialo raffreddare con il serbatoio dell'acqua aperto per evitare schizzi di acqua boliente durante il riempimento.
Decalcificazione
Una decalcificazione si rende necessaria se il tempo di preparazione aumento notevolmente.
- Per decalcificare usare solo decalcificanti comunamente in commercio a base di acido citrico.
- Per cortesia dosare comeindicato sull'imballaggio o sul foglio d'istruzioni accluso.

AVVISO:
- Poi far bollire 3 - 4 volte acqua fresca per togliere i residui di decalcificante.
Nonutilizzare caffe in polvere! - Non usare quest' acqua come acqua potabile.
Pulizia

AVVISO:
- Staccate sempre la spina di collegamento alla rete elettrica, prima di procedere alla pulizia ed attendete che l'apparecchio si sa raffreddato.
- Non immershige l'apparecchio in acqua. Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio.

ATTENZIONE:
Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
- Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
- All'occoronza pulite la parte esterna dell'apparecchio con panno leggermente umido -enza aggiante di detergenti.
- Rimuovere i chicchi di caffe caduti nell'alloggiamento interno con un tovagliolo di carta. Poi pulire con un panno umido.
- Lavare la caraffa ed il filtro come al solito in acqua e deter sivo per stoviglie. Utilizzate eventually una spazzola morbida.
Conservazione
- Pulire l'apparecchio come descripto e lasciarlo asciugare completeness.
- Per lunghi periodi di non utilizzato si consiglia di conservare l'apparecchio nella confezione originale.
- Tenere sempre l'apparecchio fuori alla portata dei bambini in un luogo asciutto e ben ventilato.
Risoluzione di problemi
| Problema Causa | possibile Soluzione | |
| L'apparecchio non funziona. | L'apparecchio non è collegato alla corrente. | Controllare la presa a muro con un apparecchio diverso. |
| Inserire la spina correttamente nella presa a parete. | ||
| Controllare il fusibile. | ||
| L'apparecchio è difettoso. | Contattare il centro assistenza e un technique. |
| Problema Causa | possibile Soluzione | |
| Blocco del filtrò: i chicchi di caffe sono caduti sul bordo del filtrò. | L'arresto goccia è chiuso: il bracco per caffe non è sulla piastra di riscaldamento oppure il coperchio non è sul bracco per caffe. | 1. Spagnere l'appa-recchio. Scollegare il dispositivo dall'alimentazione principale.2. Mettere il bracco del caffe con il coperchio sulla piastra di riscaldamento per drenare il filtrò.3. Smaltire il filtrò di carta.4. Pulire l'appa-recchio come descritto. |
| Troppa polvere di caffe nel filtrò. | ||
| Chicchi di caffe nel caffe. | Il filtrò di carta è troppo piccolo. | Utilizzato un filtrò di carta della dimensiono "1x4". |
| Troppa polvere di caffe nel filtrò. | Utilizzato meno polvere dicaffe. | |
| Il processo di preparazione del caffe impiega troppo tempo. | Depositi di calcare si formano nell'appa-recchio. | Decalcificare l'apparecchio come descritto. |
Dati tecnici
Modelo: KA 1369 CB
Alimentazione rete: 222 - 240 V~, 50/60 Hz
Consumo di energia: .900 W
Classe di protezione:
Peso netto: ca. 1,50kg
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.

Smaltimento
Significato del symbolo "Eliminazione"
Salvaguardare I' ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici.
Per l'eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per quello tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso.
Si contribuisceosi ad evitare un effetto potenziale sull' ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed appearechi elettronici usati.
Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli apposti luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.
Instruction Manual
Emhichi dani: ..np6n.1,5 npiip
Tpyna eIeKtpo6e3neuHocti:
Bara HeTc: npn6n. 1,50 K
IpaBOHaTexHHi3MiHN Ta 3MiHn yDn3aHi 36epiraetbcra npoDBK npouecy po3po6kn npOdykTy.
Ley npnad 6yno nepebipeHo 3nHO BCix BiNobiHnx, AKtyaIbHnx DnpekTINB CE, HnpiKnaId zuo oEneKtpomarHHToi CymiHocTi Ta Hn3bKOBoTHOJ DnpeKtINB, Ta 36yDobAoH 3 a HOBITHIM NIOJXeHHM INTexHki 6e3neKn.
PykoBoDCTBO no 3KcnnyatauH
Cnacnbo 3a BbI6op Hauero npOyKta. Hadeemc, OH Bam noHpabNTc.
CnMBOJI npIMeHReMbIe B DaHHOM pyKOBoDCTBe NOJIb-3OBaTeJRA
BaxhIe peKOMHeDauHn DnI O6ecneueHnBaue 6eOnac-HocTn 063NaHeHb IIO OC6eHHOMy. O63aTeJIbHO CNeYHTe 3TNM peKOMHeDauHm, YTO6bl PpeOTbpaTb HecactHbI CNyHa NIN NIOJOMKy N3dJIIN:

PENyIPEXKDEHNE:
IpeDynpexJaet o6 onaChOCTn IJRA 3dOpOBbI N BO3MOxHOM pncke POnyuHnra TpaBMbl.

BHIMAHNE:
Yka3bIbaeT Ha BO3MOXHyIO ONaCHOCTb IJIa I3DeJIINr IN DpymIX OkpykaHOUIN pPeDMETOB.

PIMEAHNA:JaetcoBtINHcOpMaIIO.
06uue 3ameuaHn
IpeiHaJOnM 3KcNlYaTaUm np6opA BnHMaTeIbHO npOHTaIe TpInarAemyo INCTpyKUIO NO 3KcNlYaTaUm N COXpaHNTe ee HAdexHom MeCTe, BMeCTe C rapaHTnHbIM TaHOOM, KACCOBbIM YekOM I, NO BO3MOxHOCtN, KAPTOHNO KOp6KOc C yNAKOBOuHbIM MaTePnaONOM. Ecn DaTe KOMy-NI6o NonoNB-3OBaTbCra np6Opom, O6raTeIbHO daJIte BnpndaHy daHHU OHCTpyKUIO NO 3KcNlYaTaUm.
Пльз龟сприбормToIbkoЧаТьIMобраOMинHa3HauhenIO.ПriБOPHeпeДиЗИЕнДЯКOMМерчECKOrOИСПОЛьЗOBAHIN.
He noIb3yInTeB npIn6Opom nOd OTkpblIM He6OM. Ppeo- xpanaHnTe np6opOT kApbl, pPmblx cOnHeuHbIX Lyuei, BnaXHOCTN (Hn B KOem Cnyuae He nOgpykaIte erO B BoUy) uYapOB 06 octpblye yrlbl. He npKacaiTeCk K np6Opy BnaXHBIM pyKaMn. Ecnn np6op yBaJaxHNlCn HnHAMOK, TyT JKe BbINbTe BNkNy n3 po3ETKn.
Iocne 3Kcnpnyataun,MOHTaKe npHaJnEkhOCTe, UNTKE INN NIOLOME pnp60pa Bcerda BbHMaTe BUNKy n3 po3ETKN (TARHTNE 3a BNJIky,a He 3a Ka6eJIb).
HeocTbIaTe BkHoueHHbIe 3NEKToPnp6OpbI 6e3 npncMoTpA. BblOJa n3 NOMeUeHnB CBeJa BblKnIOHaTe np6Op.BbInbTe WTeKepe n3 po3eTKn.
- Pn6bop n Ka6eBcTeBOro nTtAnHr Heo6xOdmo peryIaRPho 06CneDobAtb Ha HauNue CteDob NOBpeKdHeHr. Pn6ObHApUKeHN NOBpeKdHeHr NOlb3ObaTbCra Pn6bOpom 3aIpeuAetc.
- IcnoJb3yIte ToJIbKO opIMHaJIbHbIe 3aHaCTM.
- I3 coobpaekhen 6e3oanachoctn dna deteH ne octabIyTe Jexatb ynakOBky (PnactNKOBbie MeuK, KapTOH, NeHONpACT n T.D.) 6e3 npncmOTpa.

IPEyIPEJKDEHNE!
He no3BOJnIe TeTm INpTaB c nOIN3TNHeHOBo IneHKO. Onachocb ydyuBa!
CpeuaJIbHbIe yka3aHnI no 6e3OpacHOCTn dIy 3TOrO npu6opa
