EMCG 34 Pro - Microonde CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EMCG 34 Pro CASO in formato PDF.

📄 308 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice CASO EMCG 34 Pro - page 165
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EMCG 34 Pro - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EMCG 34 Pro del marchio CASO.

MANUALE UTENTE EMCG 34 Pro CASO

32 Istruzione d'uso....166

32.1 In generale 166

32.2 Informazioni su queste istruzioni d'uso....166

32.3 Indicazioni d'avvertenza....167

32.4 Limitazione della responsabilità....168

32.5 Tutela dei diritti d'autore 168

33 Sicurezza....169

33.1 Utilizzo conforme alle disposizioni....169

33.2 Indicazioni generali di sicurezza....170

33.3 Fonti di pericolo 171

33.3.1 Pericolo dovuto a microonde....171

33.3.2 Pericolo di ustioni....171

33.3.3 Pericolo d'incendio....172

33.3.4 Pericolo d'esplosione 173

33.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica....174

34 Messa in funzione ..... 175

34.1 Indicazioni di sicurezza 175

34.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto......175

34.3 Disimballaggio....176

34.4 Smaltimento dell'involucro 176

34.5 Posizionamento....177

34.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento.... 177

34.5.2 A scanso di malfunzionamenti ..... 178

34.6 Montaggio degli accessori 178

34.6.1 Piatto rotante in vetro....178

34.6.2 Teglia del forno 178

34.6.3 La griglia 178

34.7 Connessione elettrica....179

35 Costruzione e funzione....181

35.1 Panoramica complessiva 181

35.2 Comandi e display ....182

35.3 Suoni di segnalazione....182

35.4 Impostazioni di sicurezza....183

35.4.1 Segnalazione d'avviso sull'apparecchio....183

35.4.2 Chiusura porte 183

35.4.3 Sicura per bambini 184

35.4.4 Protezione surriscaldamento....184

35.5 Targhetta di omologazione....184

36 Utilizzo e funzionamento ....185

36.1 Fondamenti della cottura a microonde .....185

36.2 Modalità di funzionamento....186

36.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde ..... 187

36.4 Aprire/Chiudere la porta 188

36.5 Accensione dopo la selezione del programma .....188

36.6 Start rapido....188

36.7 Spegnimento 189

36.8 Impostazione dell'orologio....190

36.9 Modalità di funzionamento, "microonde"....191

36.10 Modalità di funzionamento, "griglia"......192

36.11 Modalità di funzionamento "microonde e griglia"193

36.11.1 "Combinazione 1" 193

36.11.2 "Combinazione 2" 193

36.12 Modalità di funzionamento “Ventilato”....194

36.12.1 Modalità di funzionamento “Preriscaldamento e cottura ventilata”....195

36.13 Modalità di funzionamento "microonde e ventilato"196

36.14 Modalità di funzionamento, "cottura a diversi gradi"197

36.15 Modalità di funzionamento, "menu cottura"......198

36.15.1 Modalità di funzionamento, "Scongelamento automatico"....200

37 Pulizia e cura 201

37.1 Indicazioni di sicurezza ......201

37.2 La pulizia....202

38 Eliminazione malfunzionamenti......204

38.1 Indicazioni di sicurezza ......204

38.2 Visualizzazione malfunzionamenti .....204

38.3 Cause malfunzionamenti e risoluzione ....205

39 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto206

40 Garanzia 207

41 Dati tecnici 208

Istruzioni d'uso originali

Microonde, grill e forno ad aria - installazione EMCG 34 PRO

CASO EMCG 34 Pro - Microonde, grill e forno ad aria - installazione EMCG 34 PRO - 1

Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni.

Il Suo forno a microonde Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato.

Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.

32.2 Informazioni su queste istruzioni d'uso

Queste istruzioni d'uso sono una componente del forno a microonde (di seguito chiamato l'apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell'apparecchio.

Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell'apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:

  • messa in funzione,
  • l'utilizzo,
  • l'eliminazione di malfunzionamenti e/o
  • la pulizia
    dell'apparecchio.

Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all'apparecchio al successivo proprietario.

32.3 Indicazioni d'avvertenza

Nelle presenti istruzioni d'uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d'avvertenza:

⚠GEFAHR

Pericolo

Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente.

Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni.

▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone.

⚠️WARNUNG

Avviso

Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.

Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni.

▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.

▲VORSICHT

Attenzione

Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.

Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità.

▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.

HINWEIS

Indicazione

Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l'utilizzo della macchina.

32.4 Limitazione della responsabilità

Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l'installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d'uso, corrispondono all'ultimo stato dell'arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.

Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d'uso non possono derivare pretese di nessun tipo.

Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:

  • Alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso
  • All'utilizzo non conforme alle disposizioni
    • A riparazioni inadeguate
  • A modifiche tecniche
  • All'utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati

Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.

32.5 Tutela dei diritti d'autore

Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d'autore.

La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.

Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto.

33 Sicurezza

In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell'utilizzo dell'apparecchio.

Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.

33.1 Utilizzo conforme alle disposizioni

Questo apparecchio è previsto solo per l'utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso per

  • scongelare
  • riscaldare
  • cuocere
  • grigliare
  • addensare

prodotti alimentari e bevande. Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.

▲WARNUNG

Avviso

Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!

Dall'apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.

▶ Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d'uso.

Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse.

L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.

33.2 Indicazioni generali di sicurezza

HINWEIS

Indicazione

Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio:

▶ Controlli prima dell'utilizzo, che l'apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato.
In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato.
Persone che a causa delle loro capacità fisiche, mentali o motoriche non dovessero essere in grado di utilizzare l'apparecchio in modo sicuro, dovranno utilizzare l'apparecchio soltanto sotto la supervisione o l'indicazione di una persona responsabile.
Consenta l'utilizzo dell'apparecchio ai bambini solo se sono supervisionati.
▶ Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento.
▶ Non faccia funzionare il forno, quando è vuoto. L'apparecchio può essere danneggiato.
L'apparecchio non è previsto per asciugare, riscaldare o cuocere animali viventi.
Termometri per alimentari non sono adatte per il funzionamento in un forno a microonde.
▶ Non utilizzi il vano di cottura come deposito. Non lasci prodotti di carta, utensili da cucina o prodotti alimentari nel vano cottura, quando il forno non viene utilizzato.
Riparazioni dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato e qualificato, addestrato dal produttore. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l'utilizzatore.
▶ Una riparazione dell'apparecchio durante il periodo di garanzia dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono.
▶ Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.

33.3 Fonti di pericolo

33.3.1 Pericolo dovuto a microonde

⚠️WARNUNG

Avviso

L'effetto di microonde sul corpo umano può provocare lesioni.

Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, per non esporre se stessi o altri alle microonde:

Non fare mai funzionare l'apparecchio a porta aperta. Con un interruttore di sicurezza difettoso o manipolato sussiste il pericolo di esporsi direttamente alle microonde.
Non piazzi oggetti tra la parte frontale del forno e la porta del forno ed eviti, che si depositi dello sporco o resti di detersivo sulle superfici di tenuta dell'apparecchio.
▶ Non utilizzi l'apparecchio, quando:
- la porta dell'apparecchio è piegata
– le cerniere della porta sono allentate
- vi sono fori o spaccature visibili sull'involucro, sulla porta o sulle pareti del vano cottura.

▶ Non tolga le coperture dall'apparecchio.

33.3.2 Pericolo di ustioni

⚠️WARNUNG

Avviso

Il preparato da cuocere cotto all'interno dell'apparecchio e le stoviglie utilizzate per la cottura, così come le superfici dell'apparecchio possono scaldarsi molto.

Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, per non scottare se stessi o altri:

  • mentre sta grigliando con o senza il funzionamento a microonde, il vano cottura, il corpo griglia e la porta dell'apparecchio si riscaldano notevolmente!
    Indossi dei guanti da forno per introdurre o estrarre alimenti da dorare o da cuocere, o nel maneggiare all'interno del vano cottura, quando la griglia è accesa ossia quando era accesa poco prima.
    Non utilizzi il forno per fare delle fritture. Dell'olio caldo può danneggiare parti del forno e le stoviglie per la cottura e può causare bruciature.

⚠️WARNUNG

Avviso

▶ Osservi che con il funzionamento a microonde nell'apparecchio vengano riscaldati cibi e liquidi all'interno di un contenitore e non lo stesso contenitore.
Anche se il contenitore non è caldo, viene prodotta la stessa quantità di vapore e di spruzzi, quando si toglie il coperchio, che si presenta durante una procedura di cottura convenzionale.
▶ Controlli sempre la temperatura del prodotto cotto, in particolare, quando riscalda prodotti alimentari o liquidi per neonati. Si consiglia di non assumere mai prodotti alimentari o liquidi, che provengono direttamente dall'apparecchio. Attenda alcuni minuti e mischi i prodotti alimentari o il liquido, fino a quando il calore si è distribuito in modo uniforme.
▶ Con determinati prodotti alimentari, sussiste il pericolo di ustioni dovuto ad un ritardo di ebollizione. Con prodotti alimentari, che sono composti da una miscela di grasso ed acqua, per esempio brodo, attenda circa tra i 30 ed i 60 secondi, prima di estrarre il prodotto alimentare dall'apparecchio. La miscela può depositarsi in questa maniera. In questo modo evita una repentina ebollizione, quando si immerge un cucchiaio nel prodotto alimentare o nel liquido o se si aggiunge un dado.
Per evitare un ritardo di ebollizione, potrà anche mettere un cucchiaio di metallo nel recipiente, prima della cottura. A tal proposito presti attenzione, che il cucchiaio non tocchi in nessun punto le pareti dell'apparecchio o della griglia, visto, che ciò può provocare danni sull'apparecchio.

33.3.3 Pericolo d'incendio

⚠️WARNUNG

Avviso

In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio, sussiste pericolo d'incendio mediante l'incendiarsi del contenuto.

Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio:

▶ Tenga presente, che i tempi di cottura, riscaldamento, scongelamento con l'apparecchio sono spesso molto più brevi che su una piastra o nel forno tradizionale.
Tempi d'accensione eccessivi fanno sì che il prodotto si asciughi e che si accenda per autocombustione. Sussiste il pericolo d'incendio!
Anche un tempo di asciugatura eccessivo del pane, di panini, fiori, erbe comporta pericolo d'incendio.

⚠️WARNUNG

Avviso

▶ Non riscaldare cuscini imbottiti di semi, semi di ciliege o gel e cose simili.
Queste cose possono incendiarsi anche quando vengono estratti dall'apparecchio dopo il riscaldamento.
▶ Non scaldi dell'alcool non diluito.
Non lasci incustodito l'apparecchio, se riscalda o cuoce prodotti alimentari in contenitori monouso in materiale plastico, carta o altri materiali infiammabili.
Contenitori monouso in materiale plastico devono presentare le caratteristiche elencate sotto "indicazioni sulle stoviglie per microonde".
▶ Quando individua del fumo spenga l'apparecchio o tolga la spina e tenga la porta chiusa, per soffocare la fiamma.
▶ Non utilizzi mai l'apparecchio per conservare o asciugare materiali infiammabili.

33.3.4 Pericolo d'esplosione

⚠️WARNUNG

Avviso

In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio, sussiste pericolo d'esplosione mediante la formazione di sovrappressione.

Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d'esplosione:

▶ Non riscaldi mai cibi o liquidi in contenitori o in bottiglie chiuse.
▶ Tolga coperchi o tettarelle dai biberon.
▶ Non utilizzi stoviglie con elementi cavi e tappi, nei cui spazi cavi possa entrare dell'umidità, se tali spazi cavi non vengono sufficientemente aerati.
▶ Non scaldi uova in guscio e uova molto cotte nell'apparecchio, visto che anche dopo il trattamento nel forno a microonde possono ancora esplodere.
▶ Elimini chiusure con fil di ferro torto da sacchetti di carta o di plastica, affinché non possa crearsi sovrappressione.

33.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica

⚠GEFAHR

Pericolo

Pericolo di vita dovuto a corrente elettrica!

In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di vita.

Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica:

In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore.
Non azioni l'apparecchio, quando il suo cavo elettrico o la sua spina sono danneggiati, se non lavora in modo adeguato o se è danneggiato o è stato fatto cadere. Quando il cavo elettrico è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore o dalla sua agenzia di servizio o da una persona simile, qualificata, per evitare pericoli.
Non apra in nessun caso il contenitore dell'apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell'apparecchio.

34 Messa in funzione

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

34.1 Indicazioni di sicurezza

⚠️WARNUNG

Avviso

Con la messa in funzione dell'apparecchio possono verificarsi lesioni a persone e danni alle cose!

Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli:

Materiali d'imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento.
▶ A causa dell'elevato peso dell'apparecchio, si consiglia di effettuare in due persone il trasporto, il disimballaggio ed il posizionamento.

34.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto

Il microonde EMCG 34 PRO viene fornito standard con le seguenti componenti:

  • Microonde EMCG 34 PRO
  • Anello rotante
  • Piatto rotante in vetro
  • Teglia da forno
  • La Griglia
  • Istruzioni d'uso

HINWEIS

Indicazione

▶ Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
▶ Segnali immediatamente al spedizioniere, all'assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.

34.3 Disimballaggio

Per il disimballaggio dell'apparecchio, proceda come segue:

  • Estragga l'apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.
  • Apra la porta dell'apparecchio e tolga la pellicola protettiva interna della porta.
  • Estragga gli accessori che si trovano nel vano cottura e tolga il materiale d'imballaggio.
  • Tolga il nastro adesivo di sicurezza sul fondo del vano cottura.
    • Non tolga il adesivo sul apertura aerazione forno
  • Tolga la pellicola protettiva blu sull'apparecchio.

HINWEIS

Indicazione

▶ Tolga la pellicola protettiva blu solo poco prima che l'apparecchio venga posizionato nel luogo di posizionamento, per evitare graffi e sporco.

34.4 Smaltimento dell'involucro

L'involucro protegge l'apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili.

CASO EMCG 34 Pro - Smaltimento dell'involucro - 1

Ricondurre l'imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo.

HINWEIS

Indicazione

▶ Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l'apparecchio, in caso di necessità.

34.5 Posizionamento

34.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento

Per un funzionamento sicuro privo di errori dell'apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:

  • L'apparecchio deve essere posizionato su una superficie solida, piatta, orizzontale e resistente al calore, con una portata sufficiente per il forno ed il preparato da cuocere presumibilmente più pesante, che possa essere preparato.
  • Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfici calde dell'apparecchio.
  • L'apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro.
  • Non posizioni l'apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
  • L'apparecchio necessita una sufficiente aerazione per un funzionamento corretto. Lasci 20 cm di spazio libero sopra il forno, 10 cm dietro al forno e 5 cm su entrambi i lati.
  • Non copra alcuna apertura sull'apparecchio e non le blocchi.
    • Non elimini i piedini dell'apparecchio.
  • La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa essere facilmente estratto, in casi d'emergenza.
  • Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.

34.5.2 A scanso di malfunzionamenti

A causa dell'apparecchio possono verificarsi malfunzionamenti in radio, televisori o apparecchi simili.

Con i seguenti provvedimenti si possono eliminare o ridurre malfunzionamenti:

  • Pulisca la porta e la superficie di tenuta dell'apparecchio.
  • Posizioni la radio, il televisore, ecc. il più lontano possibile dall'apparecchio.
  • Colleghi l'apparecchio ad un'altra presa, in modo che vengano utilizzati circuiti elettrici differenti per l'apparecchio e per l'apparecchio ricevente disturbato.
  • Utilizzi un'antenna installata in modo adeguato per l'apparecchio ricevente, per assicurare una buona ricezione.

34.6 Montaggio degli accessori

HINWEIS Indicazione

Il funzionamento dell'apparecchio è possibile con il piatto rotante in vetro, la teglia da forno e la griglia.

34.6.1 Piatto rotante in vetro

Montare il piatto rotante in vetro come segue:

  • Inserire l'anello rotante
  • Posizionare il piatto rotante in vetro in modo tale, che le scanalature sotto di esso entrino nella trasmissione del movimento.

34.6.2 Teglia del forno

- Inserire la teglia sul forno.

34.6.3 La griglia

- Inserire la griglia sul forno.

34.7 Connessione elettrica

CASO EMCG 34 Pro - Connessione elettrica - 1

text_image ① Make a cabinet according to the dimension 30 NDN 350 NDN 360 NDN 600 20 20 Microwave of dimension 492.5 376.5 592 592 68 6 385 6 24

CASO EMCG 34 Pro - Connessione elettrica - 2

35 Costruzione e funzione

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell'apparecchio.

35.1 Panoramica complessiva

CASO EMCG 34 Pro - Panoramica complessiva - 1

(1) Chiusura porta di sicurezza
(2) Finestra del forno
(3) Trasmissione del movimento
(4) Anello rotante
(5) Piatto in vetro
(6) Teglia da forno
(7) Griglia
(8) Apertura aerazione forno
(Non tolga il adesivo!)
(9) Elemento griglia 1
(10) Comandi

35.2 Comandi e display

CASO EMCG 34 Pro - Comandi e display - 1

text_image 1 2 3 4 12:00 5 6 7 8 9 ≡ □ + - ▶
  1. Microonde: Premere per la scelta della potenza del microonde.
  2. Tempo/Peso: Premere per l'impostazione dell'orologio o del peso del preparato da cuocere.
  3. Griglia/Grill+micro: Per l'impostazione di una griglia o di un programma cottura combinato (grill+microonde)
  4. Ventilato/Ventilato+Micro: Per la programmazione della temperatura della ventilazione e per scegliere una delle quattro impostazioni per la cottura combinata (ventilato+microonde)
  5. Campo display: Vengono indicati tempo di cottura, rendimento, indicazione funzione e tempo attuale.
  6. Menu: Premere per la scelta del menu automatico.
  7. Stop/Fine: Premere per arrestare il programma di cottura e per cancellare tutte le impostazioni effettuate prima di avviare la procedura di cottura. Sicura per bambini.
  8. Tempo (+/-): per l'impostazione del tempo di cottura
  9. Start/Start rapido: Premere per l'avvio del programma di cottura o per impostare l'avvio rapido del programma di cottura.

35.3 Suoni di segnalazione

L'apparecchio emette i seguenti suoni di segnalazione per dare degli avvisi acustici:

  • Un suono di segnalazione: L'apparecchio ha accettato l'inserimento
  • Due suoni di segnalazione: L'apparecchio non ha accettato l'inserimento. Controllare l'inserimento e ritentare.
  • Quattro suoni di segnalazione: La fine del tempo di cottura è stata raggiunta.

35.4 Impostazioni di sicurezza

35.4.1 Segnalazione d'avviso sull'apparecchio

CASO EMCG 34 Pro - Segnalazione d'avviso sull'apparecchio - 1

▲VORSICHT

Attenzione

Pericolo dovuto ad una superficie calda!

Sul lato posteriore dell'involucro si trova un avviso, che rimanda al pericolo dovuto alle superfici calde. L'apparecchio può scaldarsi notevolmente sulla superficie.

▶ Non toccare la superficie calda dell'apparecchio. Pericolo di ustioni!
▶ Non appoggi o posizioni oggetti sull'apparecchio.

35.4.2 Chiusura porte

Nella chiusura della porta dell'apparecchio è integrato un interruttore di sicurezza, che impedisce il funzionamento dell'apparecchio a porta aperta.

▲VORSICHT

Attenzione

Pericolo dovuto a microonde!

Se questo dispositivo di sicurezza è difettoso o se viene aggirato, esporrà se stesso o altri direttamente ai raggi del microonde.

▶ Non utilizzare l'apparecchio, se l'interruttore di sicurezza è difettoso.
▶ Non disattivare questo dispositivo di sicurezza.

35.4.3 Sicura per bambini

CASO EMCG 34 Pro - Sicura per bambini - 1

La sicura per bambini impedisce, che l'apparecchio venga utilizzato da bambini, senza una supervisione.

Attivazione della sicura per bambini:

Prema il tasto Stop/Fine per tre secondi, fino a quando sente un suono di segnalazione e si accende il display funzioni. In condizione bloccata, tutti i tasti sono disattivati.

CASO EMCG 34 Pro - Attivazione della sicura per bambini: - 1

◆ Disattivazione della sicura per bambini:

Prema il tasto Stop/Fine per tre secondi, fino a quando sente un suono di segnalazione e si spegne il display funzioni. In condizione sbloccata, tutti i tasti sono nuovamente stati attivati.

35.4.4 Protezione surriscaldamento

CASO EMCG 34 Pro - Protezione surriscaldamento - 1

L'apparecchio è dotato di una protezione surriscaldamento.

Se la temperatura supera i 230 °C nel vano cottura, compare E-1 sul display e si può udire un cicalino.

L'apparecchio disattiva il programma in corso, per motivi di sicurezza.

Prema il tasto Stop/Fine per quietanzare il malfunzionamento. Dopo la fase di raffreddamento, l'apparecchio potrà nuovamente essere acceso.

35.5 Targhetta di omologazione

La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio.

36 Utilizzo e funzionamento

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull'utilizzo dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

⚠️WARNUNG

Avviso

▶ Non lasci l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli.

36.1 Fondamenti della cottura a microonde

  • La potenza ed il tempo necessari per la cottura/riscaldamento del preparato di cottura dipende tra l'altro dalla temperatura di partenza, dalla quantità e dalla qualità dei cibi. Utilizzi il tempo di cottura indicato più basso e allunghi la procedura, se necessario.
  • Distribuisca accuratamente il preparato da cuocere. Piazzi le parti più spesse sul bordo più esterno della scodella.
  • Copra il preparato da cuocere durante la cottura. Coperchi proteggono da spruzzi e contribuiscono alla cottura/al riscaldamento omogeneo.
  • Durante il riscaldamento, il preparato da cuocere andrebbe girato, disposto diversamente o rimestato diverse volte per ottenere una distribuzione omogenea della temperatura.
  • Eventuali germi nei cibi verranno repressi solo con una temperatura sufficientemente elevata (> 70 °C) e con un tempo sufficientemente lungo (> 10 min).
  • Prodotti alimentari con una pelle o con una buccia consistente, come pomodori, salsicce, patate e melanzane dovranno essere forate diverse volte oppure intagliate, affinché il vapore, che si crea, possa fuoriuscire, senza che i prodotti alimentari scoppino.
  • Le uova senza guscio potranno essere cotte nel forno a microonde, solo se la pelle del tuorlo è stata preventivamente forata diverse volte. Altrimenti il tuorlo potrebbe spruzzare fuori con un'elevata pressione, al termine della cottura.
  • Dopo metà cottura giri i cibi come le polpettine in modo tale che la parte inferiore venga rivolta verso l'alto e la parte centrale venga a trovarsi al bordo, e viceversa.

36.2 Modalità di funzionamento

L'apparecchio può essere fatto funzionare in diverse modalità di funzionamento. La seguente lista visualizza le possibili modalità di funzionamento dell'apparecchio:

◆ Modalità di funzionamento, “microonde”

Questa modalità di funzionamento è adatta ad un riscaldamento normale del preparato da cuocere.

- Modalità di funzionamento, “griglia”

Questa modalità di funzionamento è adatta ad arrostire e a gratinare del preparato da cuocere.

◆ Modalità di funzionamento “microonde e griglia”

Questa modalità di funzionamento è adatta alla contemporanea cottura con il microonde e con la griglia.

Combinazione 1

Con questa modalità di funzionamento l'apparecchio lavora per il 30% del tempo di cottura con il funzionamento microonde ed il 70% del tempo di cottura con il funzionamento griglia.

Combinazione 2

Con questa modalità di funzionamento l'apparecchio lavora per il 55% del tempo di cottura con il funzionamento microonde ed il 45% del tempo di cottura con il funzionamento griglia.

- Modalità di funzionamento “Ventilato”

In questa modalità di funzionamento, l'aria calda viene fatta circolare nel vano cottura, per ottenere un riscaldamento rapido ed omogeneo del preparato da cuocere.

◆ Modalità di funzionamento “microonde e ventilato”

Questa modalità di funzionamento è adatta alla contemporanea cottura con il microonde e con la ventilazione.

Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi”

In questa modalità di funzionamento possono essere programmate tre sequenze automatiche di cottura. La successione e la durata della cottura a microonde, Del funzionamento a griglia e a ventilazione, possono essere impostate.

- Modalità di funzionamento, “menu cottura”

Con questa modalità di funzionamento il programma di cottura può essere selezionato tra 9 diversi menu.

Scongelamento automatico

Questa modalità di funzionamento è adatta allo scongelamento di preparato da cuocere surgelato.

36.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde

Il materiale ideale per stoviglie per microonde fa passare le microonde e permette all'energia di penetrare il contenitore per riscaldare il preparato da cuocere.

Osservi le seguenti indicazioni nella scelta delle stoviglie di cottura corrette:

Microonde non possono attraversare metalli. Utensili in metallo e stoviglie per la cottura con ornamenti metallici, non andrebbero quindi utilizzati.
▶ Nella cottura con il microonde, non utilizzi prodotti in carta riciclata, visto che possono contenere piccoli frammenti metallici, che possono provocare scintille e/o un incendio.
Utilizzi stoviglie rotonde o ovali, invece di contenitori quadrati o rettangolari, visto che il composto da cuocere tende a surriscaldarsi negli angoli.
Sottili strisce di alluminio possono essere utilizzate per proteggere zone sensibili da un surriscaldamento. Non utilizzi una quantità eccessiva di carta stagnola e tenga una distanza di circa 2,5 cm tra il foglio e le pareti del vano di cottura.
▶ Non utilizzi carta stagnola nell'utilizzo del microonde o in combinazione con il microonde (si veda la tabella).

La seguente tabella serve come riferimento, nella scelta delle stoviglie corrette:

StoviglieMicroondeGriglia VentilatoCombinazione
Stoviglie di vetro, resistenti al calore
Stoviglie di vetro non resistenti al calore
Stoviglie di ceramica, resistenti al calore
Contenitori in materiale plastico adatto al microonde
Carta da cucina
Teglia metallica
Supporto metallico
Foglio e contenitore in alluminio

* Microonde+Griglia e Microonde+Ventilato

36.4 Aprire/Chiudere la porta

◆ Aprire la porta

Apra la porta con un leggero strattone alla maniglia della porta, per aprire la porta dell'apparecchio. Se l'apparecchio dovesse essere acceso, il programma di cottura attuale viene interrotto.

HINWEIS Indicazione

▶ Lasci aperta la porta per un momento, prima di inserire le mani nel vano cottura, per lasciar evacuare il calore accumulato.

CASO EMCG 34 Pro - HINWEIS Indicazione - 1

◆ Chiudere la porta

Chiuda la porta mediante la maniglia della porta, fino a quando si sente scattare il bloccaggio della porta. Se un programma di cottura dovesse essere stato interrotto dall'apertura della porta, il programma di cottura attuale continua, quando si preme il tasto Start/Start rapido.

36.5 Accensione dopo la selezione del programma

CASO EMCG 34 Pro - Accensione dopo la selezione del programma - 1

Prema il selettore sull'apparecchio prema il tasto Start/Start rapido, per avviare il programma di cottura impostato.

36.6 Start rapido

CASO EMCG 34 Pro - Start rapido - 1

Utilizzi questa funzione per programmare il forno per una cottura confortevole, con un funzionamento microonde al 100%.

Prema Start/Start rapido in rapida successione, per impostare il tempo di cottura. Il tempo di cottura massimo è di 10 minuti.

Il forno parte automaticamente dopo due secondi.

Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.

36.7 Spegnimento

CASO EMCG 34 Pro - Spegnimento - 1

Per interrompere un programma di cottura in corso, potrà procedere come segue:

  • Prema una volta il tasto Stop/Fine. Il programma in corso viene arrestato.
  • Apra la porta dell'apparecchio. Il programma in corso viene arrestato.

CASO EMCG 34 Pro - Spegnimento - 2

HINWEIS Indicazione

Per continuare il programma di cottura interrotto, prema il tasto Start/Start rapido dopo aver chiuso la porta.
- Per terminare il programma interrotto, prema una seconda volta il tasto Stop/Fine.

CASO EMCG 34 Pro - HINWEIS Indicazione - 1

HINWEIS Indicazione

Prima della fine di un'altra procedura di cottura, dovrà cancellare ciò che c'è sul display e resettare il sistema, premendo il tasto Stop/Fine.

CASO EMCG 34 Pro - HINWEIS Indicazione - 1

36.8 Impostazione dell'orologio

Per impostare l'orologio dell'apparecchio, proceda come segue:

CASO EMCG 34 Pro - Impostazione dell'orologio - 1

Attivare la modalità impostazione

Prema una volta il tasto Stop/Fine.

Prema una volte il tasto Tempo/Peso.

Riprema il tasto, per commutare il forno dal sistema 12ore al sistema 24 ore.

◆ Impostazione delle ore

Prema +/-, fino a quando sarà visualizzata l'ora corretta.

Prema il tasto Tempo/Peso, per memorizzare l'ora impostata.

◆ Impostazione dei minuti

Prema +/-, fino a quando saranno visualizzati i minuti corretti.

Prema il tasto Tempo/Peso, per memorizzare l'ora impostata.

36.9 Modalità di funzionamento, "microonde"

Nella cottura microonde potrà adattare il livello di potenza ed il tempo di cottura.

CASO EMCG 34 Pro - Modalità di funzionamento, "microonde" - 1

◆ Impostazione della potenza

Prema una volta il tasto Stop/Fine

Selezioni la potenza desiderata, premendo un rispettivo numero di volte il tasto Microonde (veda la tabella in basso).

◆ Impostazione del tempo di cottura

Imposti il tempo di cottura, prema +/-,

Avviare il programma di cottura

Prema il tasto Start/Start rapido, per avviare il programma di cottura impostato.

◆ Fine del programma di cottura

Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.

Pressioni tastoDisplay Watt Potenza
1P-100900100 %Elevata
2P-8072080 %
3P-6054060 %Medio alta
4P-4036040 %Media
5P-2018020 %Medio bassa/Scongelamento
6P-0000 %Bassa

36.10 Modalità di funzionamento, "griglia"

La modalità di funzionamento “griglia” si adatta in particolare per fettine sottili di carne, bistecche, kebab, salsicce e pezzi di pollo.

HINWEIS

Indicazione

In questa modalità di funzionamento il sistema seleziona la più elevata potenza per la griglia.

CASO EMCG 34 Pro - Indicazione - 1

♦ Selezione del programma di cottura

Prema una volta il tasto Stop/Fine

Selezioni il programma di cottura “Griglia”, premendo una volta il tasto Griglia/Grill+micro.

◆ Impostazione del tempo di cottura

Imposti il tempo di cottura, prema +/-,

CASO EMCG 34 Pro - ◆ Impostazione del tempo di cottura - 1

Avviare il programma di cottura

Prema il tasto Start/Start rapido, per avviare il programma di cottura impostato.

◆ Fine del programma di cottura

Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.

36.11 Modalità di funzionamento “microonde e griglia”

Questa funzione Le permette di impostare una cottura con una combinazione tra microonde e griglia con due impostazioni differenti.

HINWEIS

Indicazione

In questa modalità di funzionamento il sistema seleziona la più elevata potenza per la griglia.

36.11.1 "Combinazione 1"

CASO EMCG 34 Pro - "Combinazione 1" - 1

Con questa modalità di funzionamento l'apparecchio lavora per il 30% del tempo di cottura con il funzionamento microonde ed il 70% del tempo di cottura con il funzionamento griglia.

♦ Selezione del programma di cottura

Prema una volta il tasto Stop/Fine

Selezioni il programma di cottura “Combinazione 1”, premendo due volte il tasto Griglia/Grill+micro

◆ Impostazione del tempo di cottura

Imposti il tempo di cottura, prema +/-,

CASO EMCG 34 Pro - ◆ Impostazione del tempo di cottura - 1

Avviare il programma di cottura

Prema il tasto Start/Start rapido, per avviare il programma di cottura impostato.

◆ Fine del programma di cottura

Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.

36.11.2 "Combinazione 2"

CASO EMCG 34 Pro - "Combinazione 2" - 1

Con questa modalità di funzionamento l'apparecchio lavora per il 55% del tempo di cottura con il funzionamento microonde ed il 45% del tempo di cottura con il funzionamento griglia.

♦ Selezione del programma di cottura

Prema una volta il tasto Stop/Fine

Selezioni il programma di cottura “Combinazione 2”, premendo tre volte il tasto Griglia/Combinazione.

Il restante funzionamento è identico alla modalità di funzionamento "Combinazione 1" descritto in alto.

36.12 Modalità di funzionamento "Ventilato"

Con la cottura ventilata, l'aria calda viene fatta circolare nel vano di cottura, per dorare rapidamente il composto da cuocere, in modo da renderlo croccante. Questo forno può essere impostato con dieci differenti temperature di cottura.

CASO EMCG 34 Pro - Modalità di funzionamento "Ventilato" - 1

◆ Impostazione della temperatura

Prema una volta il tasto Stop/Fine

Selezioni la temperatura desiderata, premendo un rispettivo numero di volte il tasto Ventilato/Ventilato+Micro (veda la tabella).

◆ Impostazione del tempo di cottura

Imposti il tempo di cottura, prema +/-,

Avviare il programma di cottura

Prema il tasto Start/Start rapido, per avviare il programma di cottura impostato.

◆ Fine del programma di cottura

Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.

HINWEIS

Indicazione

▶ Potrà controllare la temperatura del ventilato durante la cottura, premendo il tasto Ventilato/Ventilato+Micro.

Pressioni tastoTemperaturaPressioni tastoTemperatura
1 200 °C6 150 °C
2 190 °C7 140 °C
3 180 °C8 130 °C
4 170 °C9 120 °C
5 160 °C10 110 °C

36.12.1 Modalità di funzionamento "Preriscaldamento e cottura ventilata"

L'apparecchio può essere programmato per una combinazione tra preriscaldamento e cottura Ventilata.

CASO EMCG 34 Pro - Modalità di funzionamento "Preriscaldamento e cottura ventilata" - 1

◆ Impostazione della temperatura

Prema una volta il tasto Stop/Fine

Selezioni la temperatura desiderata, premendo un rispettivo numero di volte il tasto Ventilato/Ventilato+Micro

◆ Preriscaldamento del forno

Prema il selettore sull'apparecchio, prema il tasto Start/start rapido, per avviare il programma di cottura impostato. Viene emesso un suono d'avvertimento, fino a quando il forno ha raggiunto la temperatura programmata.

◆ Impostazione del composto da cuocere

Posizioni il composto da cuocere nell'apparecchio.

CASO EMCG 34 Pro - Modalità di funzionamento "Preriscaldamento e cottura ventilata" - 2

◆ Impostazione del tempo di cottura

Imposti il tempo di cottura, prema +/-,

CASO EMCG 34 Pro - Modalità di funzionamento "Preriscaldamento e cottura ventilata" - 3

Avviare il programma di cottura

Prema il tasto Start/Start rapido, per avviare il programma di cottura impostato.

◆ Fine del programma di cottura

Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.

36.13 Modalità di funzionamento "microonde e ventilato"

L'apparecchio offre quattro impostazioni preprogrammate, che rendono possibile la cottura combinata tra il ventilato ed il microonde.

CASO EMCG 34 Pro - Modalità di funzionamento "microonde e ventilato" - 1

CASO EMCG 34 Pro - Modalità di funzionamento "microonde e ventilato" - 2

CASO EMCG 34 Pro - Modalità di funzionamento "microonde e ventilato" - 3

CASO EMCG 34 Pro - Modalità di funzionamento "microonde e ventilato" - 4

◆ Impostazione della temperatura

Prema una volta il tasto Stop/Fine

Selezioni la temperatura desiderata, premendo un rispettivo numero di volte il tasto Ventilato/Ventilato+Micro (veda la tabella).

◆ Impostazione del tempo di cottura

Imposti il tempo di cottura, prema +/-,.

Avviare il programma di cottura

Prema il tasto Start/Start rapido per avviare il programma di cottura impostato.

◆ Fine del programma di cottura

Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.

HINWEIS Indicazione

▶ Potrà controllare la temperatura del ventilato durante la cottura, premendo il tasto Ventilato/Ventilato+Micro.

Pressioni tasto Display Temperatura
1170170 °C
2140140 °C
3110110 °C

36.14 Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi”

In questa modalità di funzionamento possono essere programmate tre sequenze automatiche di cottura. La successione e la durata della cottura a microonde, del funzionamento a griglia e a ventilazione, possono essere impostate.

Il seguente esempio descrive le impostazioni per un programma di cottura a più passi, nell'ordine:

• Cottura a microonde:
- Grigliare
• Cottura ventilata (senza preriscaldamento)

CASO EMCG 34 Pro - Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi” - 1

◆ Impostazione della potenza per la cottura a microonde

Prema una volta il tasto Stop/Fine

Selezioni la potenza desiderata, premendo un rispettivo numero di volte il tasto Microonde.

◆ Impostazione del tempo di cottura per la cottura a microonde

Imposti il tempo di cottura, prema +/-,

CASO EMCG 34 Pro - Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi” - 2

♦ Selezionare la modalità di funzionamento, “griglia”

Selezioni il programma di cottura "Griglia", premendo una volta il tasto Griglia/Grill+micro.

◆ Impostazione del tempo di cottura

Imposti il tempo griglia, prema +/-,

◆ Impostazione della potenza per la cottura con il ventilato

Selezioni la temperatura desiderata, premendo un rispettivo numero di volte il tasto Ventilato/Ventilato+Micro.

CASO EMCG 34 Pro - Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi” - 3

◆ Impostazione del tempo di cottura per la cottura con il ventilato

Imposti il tempo di cottura, prema +/-,

CASO EMCG 34 Pro - Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi” - 4

Avviare il programma di cottura a più passi

Prema il tasto Start/Start rapido per avviare il programma di cottura a più passi.

◆ Fine del programma di cottura

Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.

36.15 Modalità di funzionamento, "menu cottura"

Con questa modalità di funzionamento il programma di cottura può essere selezionato tra 9 diversi menu. Una lista dei possibili programmi è stampata sui comandi. Potrà ottenere ulteriori informazioni, consultando la tabella sulla prossima pagina.

CASO EMCG 34 Pro - Modalità di funzionamento, "menu cottura" - 1

♦ Selezione del menu

Prema una volta il tasto Stop/Fine

Prema il tasto Menu, per selezionare il programma desiderato.

CASO EMCG 34 Pro - ♦ Selezione del menu - 1

◆ Impostazione della quantità / del peso

Selezioni la quantità desiderata di unità di servizio oppure il peso, premendo un rispettivo numero di volte il tasto Tempo/Peso (veda la tabella).

CASO EMCG 34 Pro - ◆ Impostazione della quantità / del peso - 1

Avviare il programma di cottura

Prema il tasto Start/Start rapido per avviare il programma di cottura impostato.

CASO EMCG 34 Pro - Avviare il programma di cottura - 1

◆ Fine del programma di cottura

Quando viene raggiunta la fine del tempo di cottura, vengono emessi quattro toni di segnalazione e sul display compare END.

Programma di cottura numero di volte
01Patate230 g460 g690 g----
02Bevanda calda200 ml400 ml600 ml----
03Popcorn 99 g - - - - - -
04Riscaldare (g)200 g300 g400 g500 g600 g700 g800 g
05Pasta (g)100 g200 g300 g----
06Pizza (g)150 g300 g450 g----
07Pollame (g)800 g1000 g1200 g1400 g- -
08Torta475 g-----
09Scongelamento100g – 1800g

HINWEIS Indicazione

▶ Con la cottura nella modalità griglia o in quella combinata, dovrà eventualmente girare il preparato da cuocere a metà cottura, per garantire una cottura omogenea.
In alcuni menu, l'apparecchio si ferma a metà cottura, affinché possa rimestare adeguatamente il composto da cuocere e affinché venga cotto in modo omogeneo. Di seguito prema il tasto Start/start rapido, per continuare con il funzionamento.

36.15.1 Modalità di funzionamento, "Scongelamento automatico"

Con l'ausilio del menu "Scongelamento automatico" (09) potrà scongelare delicatamente preparati per la cottura surgelati.

Proceda come segue per l'impostazione del tempo di scongelamento:

CASO EMCG 34 Pro - Modalità di funzionamento, "Scongelamento automatico" - 1

♦ Selezione del menu

Prema Menu, per selezionare il programma “Scongelamento automatico” (09).

Attivare la modalità d'inserimento

Attivi la modalità d'inserimento, premendo una volte il tasto Tempo/Peso.

Avviare lo scongelamento automatico

Prema il tasto Start/Start rapido per avviare il tempo di scongelamento.

HINWEIS Indicazione

Fermi di tanto in tanto il forno, per estrarre del composto scongelato o per dividerlo. Se il composto surgelato non si è scongelato nel tempo di scongelamento stimato.
▶ Con l'utilizzo di contenitori in plastica, provenienti dal freezer, la procedura di scongelamento dovrebbe durare giusto il tempo che ci vuole per poter estrarre il composto dal contenitore, per inserirlo in un contenitore adatto al microonde.

37 Pulizia e cura

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell'apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.

37.1 Indicazioni di sicurezza

▲VORSICHT

Attenzione

Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell'apparecchio:

Il forno dovrà essere pulito regolarmente e residui del composto da cuocere dovranno essere rimossi. Se il forno non viene mantenuto pulito, ci saranno effetti negativi per la durata dell'apparecchio. Le condizioni dell'apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un'infestazione di funghi e di batteri.
▶ Spenga il forno prima della pulizia ed estragga la spina dalla presa a muro.
Il vano di cottura scotta dopo l'utilizzo. Sussiste il pericolo di ustioni! Attenda che l'apparecchio si sia raffreddato.
▶ Pulisca il vano di cottura dopo l'utilizzo, non appena si è raffreddato. Attendere troppo, rende inutilmente difficile la pulizia e la rende impossibile in casi estremi. Un eccesso di sporcizia può, in alcune situazioni, danneggiare l'apparecchio.
Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche. Osservi che non penetrino liquidi nell'interno dell'apparecchio, attraverso le fessure d'aerazione.
▶ Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi.
▶ Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati.

37.2 La pulizia

♦ Vano cottura ed interno porta

  • Tenga pulito il vano cottura del forno. Passi un panno umido su resti spruzzati o rovesciati di composto da cuocere sulle pareti del vano cottura. In caso di un elevato grado di sporcizia del forno, si potrà utilizzare un detersivo delicato.
  • Passi un panno umido sulla porta, sulla finestra e sulle guarnizioni della porta, per rimuovere spruzzi o composti da cuocere rovesciati. Resti sulle guarnizioni della porta possono aver l'effetto, che la porta non riesca più a chiudersi in maniera adeguata e che possano fuoriuscire microonde.
  • Passi un panno morbido sul vapore, che si è depositato sulla porta del forno. Ciò può essere necessario, quando l'apparecchio viene utilizzato in un ambiente molto umido, ed è normale.
  • Odori possono essere eliminati dal forno, mischiando una tazza d'acqua con il succo e la buccia di un limone, versando il tutto in un contenitore adatto al microonde e riscaldandolo per cinque minuti in modalità microonde. Di seguito passi accuratamente un panno asciutto e morbido.
  • Dopo la pulizia del vano interno lasci aperta la porta del forno, fino a quando l'apparecchio non si sia asciugato all'interno.

◆ Parte frontale dell'apparecchio e comandi

  • Pulisca la parte frontale ed i comandi con un panno umido e morbido.
  • Si assicuri che i comandi non si bagnino. Utilizzi un panno morbido ed umido per eseguire le pulizie.

HINWEIS Indicazione

▶ Lasci aperta la porta del forno, per evitare che l'apparecchio venga acceso involontariamente.

♦ Involucro esterno

  • Pulire la superficie esterna dell'apparecchio con un panno umido.
  • Le superfici in acciaio Inox possono essere curate con un prodotto comunemente commercializzato per la cura dell'acciaio INOX.

◆ Piatto ed anello rotanti

  • Il piatto di vetro deve essere estratto e lavato di tanto in tanto. Lavi il piatto in una soluzione calda a base di sapone o nella lavastoviglie.
  • L'anello rotante va regolarmente pulito, per evitare che si producano rumori eccessivi o che si verifichino malfunzionamenti nel movimento rotatorio.
    L'anello rotante può essere lavato con una delicata soluzione a base di sapone o nella lavastoviglie. Si ricordi di reinserire adeguatamente l'anello rotante dopo la pulizia.
  • Passi un panno con del detersivo delicato sul fondo del forno. In caso di un elevato grado di sporcizia del fondo del forno, si potrà utilizzare un detersivo delicato.

38 Eliminazione malfunzionamenti

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

38.1 Indicazioni di sicurezza

▲VORSICHT

Attenzione

Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato, addestrato dal produttore.
▶ Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l'utilizzatore e danni sull'apparecchio.

38.2 Visualizzazione malfunzionamenti

Nel caso di un malfunzionamento verrà visualizzato un codice errore sul display, che descriverà la causa dell'errore.

Display Descrizione

E-1 È stata superata la temperatura nel vano cottura.

La protezione surriscaldamento ha terminato il programma corrente, per una temperatura del vano cottura di 230°C.

Prema il tasto Stop/Fine per quietanzare il malfunzionamento.

Dopo la fase di raffreddamento, l'apparecchio potrà essere riacceso.

E-3 Malfunzionamento sensore

L'apparecchio ha rilevato un malfunzionamento del suo sensore e ha terminato il programma corrente.

Prema il tasto Stop/Fine per quietanzare il malfunzionamento.

HINWEIS

Indicazione

Se dopo un periodo di attesa di una certa lunghezza ed un riavvio dell'apparecchio, dovesse comparire ancora la segnalazione del malfunzionamento, l'apparecchio dovrà essere inviato al servizio Clienti per un controllo.

38.3 Cause malfunzionamenti e risoluzione

La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi.

MalfunzionamentoPossibile causa Risoluzione
Il programma selezionato non può essere avviato.La porta dell'apparecchio non è chiusa► Chiudere la porta dell'apparecchio
Non è stata inserita la spina ► Inserire la spina
L'interruttore di sicurezza non è stato attivato► Attivare l'interruttore di sicurezza
Il piatto rotante si muove a strappiSporcizia tra il piatto rotante ed il fondo del vano di cottura► Rimuovere la sporcizia
Sporcizia sull'anello rotante
Contenitore troppo grande► Utilizzare un altro contenitore
Il cibo non è sufficientemente scongelato, riscaldato ossia cotto allo scadere del tempo impostato.Il tempo oppure la potenza sono stati selezionati male► Reimpostare il tempo e la potenza► Ripetere la procedura
L'apparecchio funziona, l'illuminazione del vano cottura invece noL'illuminazione del vano cottura è difettosa.► Far riparare l'illuminazione del vano cottura dal servizio Clienti.
Durante il funzionamento in modalità microonde si sentono rumori non normali.Il cibo è stato coperto con carta stagnola► Togliere la carta stagnola
Le stoviglie contengono metallo e vengono a crearsi scintille nel vano cottura► Osservare le indicazioni sulle stoviglie
L'ora sul display è errata.Interruzione della corrente► Impostare nuovamente l'ora

VORSICHT

Attentione

Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti, la preghiamo di rivolgersi al servizio Clienti.

39 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto

CASO EMCG 34 Pro - Smaltimento dell'apparecchio obsoleto - 1

Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza.

Questi possono nuocere alla salute umana o all'ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.

HINWEIS Indicazione

  • Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
  • Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione.

40 Garanzia

A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime.

Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E.

Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore dell'apparecchio. Inoltre si escludono dalle pretese di garanzia pezzi d'usura, danni dovuti al trasporto, fin tanto questi non siano imputabili alla nostra responsabilità, così come danni, che sono riconducibili a riparazioni non eseguiti da noi.

Questo apparecchio è stato realizzato per un utilizzo in ambito privato (impiego domestico) ed è stato realizzato con una potenza adeguata.

Un eventuale utilizzo di tipo commerciale è assoggettabile alla garanzia, solo fintanto il suo utilizzo possa essere confrontato con quello in ambito privato. Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale.

In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l'apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.

Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.

Altre pretese sono escluse.

Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l'apparecchio (sempre con scontrino d'acquisto!).

41 Dati tecnici

ApparecchioMicroonde, griglia e forno ventilato
NomeEMCG 34 PRO
ModelloD90D34MSXLQRII-YBA
N. articolo3035
Dati connessione230-240 V, 50 Hz
Potenza assorbita1400 W (microonde)
2050 W (Ventilato)
1250 W (Griglia)
3 W (Standby)
Potenza di partenza nominale microonde900 W
Frequenza di funzionamento2450 MHz
Misure esterne (L/H/P)592 x 86 x 543 mm
Misure vano cottura (L/H/P)405 x 238 x 351 mm
Capacità del forno34 litri
Cottura omogeneaSistema a piatto rotante
Peso netto27,3 kg

Manual del usuario

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CASO

Modello : EMCG 34 Pro

Categoria : Microonde