DVDP1SP_02 Spiderman - Lettore dvd LEXIBOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DVDP1SP_02 Spiderman LEXIBOOK in formato PDF.
Domande degli utenti su DVDP1SP_02 Spiderman LEXIBOOK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore dvd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DVDP1SP_02 Spiderman - LEXIBOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DVDP1SP_02 Spiderman del marchio LEXIBOOK.
MANUALE UTENTE DVDP1SP_02 Spiderman LEXIBOOK
Escolher a lingua OSD (Lingua OSD)
Istruzioni di sicurezza 67 Titolo 76
Importantiistruzioni di sicurezza 68Zoom 76
Descrizione dellettore DVD portatile 69 ImpostazioniDVD 76
Telecomando 70 Pagina di setup generale 77
Installazione delle batterie 70 Visualizzazione dello schermo 77
Come usare il telecomando 71 Funzione multiangolo 77
Ricarica della batteria a litio incorpora71 Screen saver 77
Tempo di ricarica/tempo di playback 71 Selezionare la lingua OSD (OSD Lang)77
Installazione 72 Impostazioni audio 77
Disimballare il dispositivo 72 Setup degli altoparlanti 78
Connessione elettrica 72 Setup del video 78
Connessioneagliauricolari 72 Setup della password 78
Tipididischi 72 Preference 79
Manutenzione dei dischi 73 Tipo di TV 79
Codice regionale 74 Impostazione della lingua audio 79
Tasti dellettore DVD 74 Lingua dei sottotitoli 79
Play/Stop 74 Filtro famiglia 79
Pause 74 Impostazione della lingua del menu 79
Scan forward /backward 74 Speciali funzioni del DVD 80
Slow play 75 Modalità di programmazione 80
Clear (Cancella) 75 CD/CDG 80
Altre funzioni del DVD 75 DVD 80
Menu 75 CD fotografico 80
Modalità di ripetizione 75 Ricerca guasti 81
Ripetizione A-B 75 Descrizione 82
Sottotitolo 75 Manutenzione 82
Audio 75 Garanzia 82
Angoli 76
Search (Ricerca) 76
OSD (Messaggi su schermo) 76
Schemo TFT 76
Istruzioni di sicurezza

ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA: NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERiore). ALL'INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI SOSTITUIBILI DALL'UTENTE. PER EVENTUALI MANUTENZIONI, RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
I symboli grafici presenti sul retro dell'apparecchio indicano quando segue:

Il symbolo del fulmine con testa a freccia contento in un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "voltaggi pericolosi" non isolati all'interno del corpo del prodotto che potrebbero risultare di intensità tale da costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni per l'uso e la manutenzione (riparazioni) nella documentazione che accompaniesa il dispositivo.
CLASSE 2 - DOPPIA INSOLAZIONE
AVVERTENZA:
- Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.
- Evitare di esporre l'apparecchio a gocce e spruzzi ed evitare di appoggiare su diesso oggetti pieni di liquido, ad es. vasi.
- La presa di rete serve a scollegare il disposativo; il disposativo scollegato deve rimanere pronto all'uso.
- Per scollegare completeness l'apparecchio dall'alimentazione di rete, la spina deve essere completeness staccata alla presa a muro.
PERICOLO LASER

Questo appearecchio impiega un raggio laser all'interno del meccanismo CD, progettato con dispositivi di sicurezza incorporeti. Non tentare di smontare il disposativo, rivolgersi a personale di assistenza qualificato. L'esposizione a questo raggio laser invisibile più danneggiare l'occhio umano.
QUESTO è UN PRODOTTO LASER DI CLASSE 2. L'uso DI COMANDI, REGOLAZIONI E PROCEDURE DIVERSE DA QUANTO SPECIFICATO NEL PRESENTE DOCUMENTO PUò PROVOCARE L'ESPOSIZIONE AD UN RAGGIO LASER PERICOLOSO.
Radiazione laser invisibile quando l'apparecchio è aperto e il disposativo di sicurezza èGUASTO o disattivato. Evitare l'esposizione diretta ai raggi.
Prodotto dietro licenza di Dolby Laboratories "Dolby", "Pro Logic" e il symbolo della dopbia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories. Lavori confidenziali non pubblicati. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tutti i diritti riservati.
Questo prodotto incorpora una technologia di protezione contro la copia protetta da brevetti USA e stranieri, tra cui i numeri di brevetto 5.315.448 e 6.836.549, e da altri diritti di proprietà intellettuale. L'uso della technologia di protezione contro la copia di Macrovision nel prodotto deve essere autorizzato da Macrovision. La decodifica e il disassemblaggio sono proibiti.
Importantistruzioni di sicurezza
- Leggere le presenti istruzioni.
- Conservare le presenti istruzioni.
- Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4.Seguire toutes leistruzioni. - Nonutilizzare l'apparecchio vicino all'acqua.
- Pulire il prodotto unicamente con un panno asciutto.
-
Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare nel rispetto delle istruzioni del produttore.
-
Non installare nei pressi di sorgenti di calore quali radiatori, diffusori di aria calda, fornelli o altri dispositivi (inclusi amplificatori) che producono calore.
- Non aggirare la protezione garantita alla spina polarizzata o di messa a terra. Una spina polarizzata presente due lame di cui una più larga dell'altra. Una spina di massa presente due lame e un terzo dente destinato alla messa a terra. La lama ampia e il terzo dente sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina in dotazione non è adatta alla vostra presa a muro, rivolgersi ad un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
- Proteggere il cavo di alimentazione per evitare che venga pestato o pinzato, soprattutto a livello di spine, prese e nel punto in cui escono dall'apparecchio.
- Servirsi unicamente degli accessori specificati dal produttore.
- Scollegare l'apparechio durante i temporali o quando non viene utilizzato a lungo.
- Affidare qualsiasi riparazione a personale tecnico qualificato. La manutenzione è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio se: il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati; sono stati versati liquidi sull'apparecchio o oggetti vi sono caduti all'interno e/o l'apparecchio è stato esposto alla pioggia o all'umidità, non funziona normalmente, presente prestazioni diverse o è caduto.
- Non sovraccaricare la presa a muro. Servirsi dell'alimentazione elettrica come indicato.
- Servirsi delle parti di ricambio indicate dal produttore.
- Il prodotto cui èsso installato a parete unicamente se consigliato dal produttore.
- Al termine di qualsiasi riparazione o manutenzione del prodotto, chiedere al tecnico dell'assistenza di eseguire le verifiche di sicurezza.
Descrizione dellettore DVD portatile

- Schermo TFT
- Altoparlanti
- Cassetto DVD
- Tasto di aperture del cassetto DVD
- Indicatore di batteria (sinistra) Sensore del telecomando (centro) Indicatore di alimentazione elettrica (destra)
- Tasto Play/pause
- Tasto Stop
- Tasto Titolo
- Tasto Setup
- Tasto Audio
- Tasto OK
- Tasto ON/OFF
- Tasto Fast forward (destra)
Tasto Fast rewind (sinistra) - Tasto di lavoro del volume
- Tasto Next (sotto)
Tasto Previous (sopra) - Presa jack per gli auricolari
- DC IN 9V
Telecomando

- Tasto STANDBY
- Tasto TITLE
- Tasto SUBTITLE
- Tasto CLEAR
- Tasto MENU
- Tasto PROG
- Tasto SEARCH
- Tasto SETUP
- Tasti di direzione
- Tasti Play/pause/enter
- Tasto F.REV
- Tasto Stop
- Tasto SLOW
- Tasto MUTE
- Tasto REPEAT
- Tasto TFT ON/OFF
- Tasto OSD
- Tasti numerici
- Tasto ANGLE
- Tasto ZOOM
- Tasto PREV
- Tasto F.FWD
- Tasto NEXT
- Tasto VOLUME+
- Tasto VOLUME
- Tasto AUDIO
- Tasto A-B RPT
Installazione delle batterie



Note: Prima di iniziare a usare il telecomando, rimuovere con attenzione la linguetta delle batterie situata sul retro dell'unità.
- Aprire il vano batterie come migliorato sopra.
- Inserire una batteria al litio di tipo CR2025 3V-- (in dotazione) come illustrato in figura e ricollocare il coperchio della batteria.
- Richidere il coperchio del vano batterie.
Corrosione, ossidazione, perdita di elettrolito e altri difetti acidi graduali di tale natura renderanno nulla la garanzia.
Le batterie non ricaricabili non vanno ricaricate. Rimuovere le batterie ricaricabili dal glacattolo prima di ricaricarle. Le batterie ricaricabili vanno ricaricate unicamente con la supervisione di un adulto. Non mischiare diversi tipi di batterie o batterie vecchie e nuove. Servirsi unicamente di batterie del tipo indicate o equivalenti. Le batterie vanno inserte badando a rispettore le polarità. Le batterie esaurite vanno rimosse dal glacattolo. I terminali di alimentazione non devono essere messi in corto circuito. Non gettare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie nel caso in cui non si intendà utilizzato il glacattolo per lunghi periodi di tempo.
AVVERTENZA: in caso di malfunzionamento dell'apparecchio o se questo dovesse riceveve uno shock elettrastico, rimuovere le batterie e inserirle nuovamente.
Come usare il telecomando

Circa 3 metri
DVD.
Note: Il funzionamento del telecomando potrebbe rivelarsi instabile nel caso in cui il sensore del telecomando sia esposto alla luce diretta del sole, di una lampada a incandescenza, di una lampada fluorescente o ad altri tipi di luce intensa.

Ricarica della batteria a litio incorpORA
Questo letture DVD è dotato di una batteria ricaricabile a litio incorpORA.
Ricaricare la batteria completamente prima di utilizzato per la primaolta.
- Quando l'apparecchio è accesso, l'indicatore di alimentazione elettrica è di colore blu.
- Quando la batteria è in ricarica, l'indicatore di batteria è di colore rosso.
- La batteria può essere ricaricata durante l'utilizzo dellettore, ma si consiglia vivamente di spegnere il dispositorio durante la ricarica.
- Quando la batteria è Completely carica, l'indicatore diventa di colore verde.
- Per risparmiare l'energia della batteria durante l'ascolto di un CD musica, si consiglia di spegnere lo schermo TFT (premere il tasto TFT ON/OFF sul telecomando).
Nota: Quando, anche premendo il tasto TFT ON/OFF, lo schermo TFT non si accende, caricare la batteria.
TEMPO DI RICARICA/ TEMPO DI PLAYBACK
| Tempo di ricarica | Tempo di playback (scherno TFT acceso) | Tempo di playback (scherno TFT spento) |
| Circa 4 ore | Circa 2 ore | Circa 2 ore e 30 minuti |
Note: Il tempo di playback-po quare a seconda delle pratiche di uso dellettore DVD.
Installazione
Disimballare il dispositivo
Al momento di togliere l'apparecchio alla confezione, assicurarsi che esta contenga i seguenti elementi:
1 xlettore DVD portatile DVDP1SP_02
1 x telecomando
1 x batteria al litio di tipo CR2025
1 x adattatore AC/DC
1 x adattatore per auto
1 x astuccio per auto
1 x manuale di istruzioni
AVVERTENZA: tutti i materiali da imballaggio quali nastro adesivo, fogli di plastica, cavi e linguette non fanno parte dellettore DVD e vanno gettati.
Connessione elettrica
Usare l'adattatore AC/DC (AC ~ 110V-240V 50/60Hz) o l'adattatore per auto per collegare il DVD portatile a una presa di corrente.
Connessione degli auricolari
Sul lato destro dell'unità vi è una attacco per cuffie auricolari, adatta per agli normale tipo di auricolare dotato di un connettore jack di 3,5mm. Quando sono in funzione gli auricolari, gli altoparlanti sono spenti.
ATTENZIONe: con un volume troppo alto, specie quando si usano gli auricolari, si rischia di danneggiare l'udito. Per questo motivo si consiglia di abbassare il volume prima di collegare gli auricolari.
Nota:
- Spagnere illettore DVD prima di effettuare qualiasi collegamenti.
- Prima di utilizzato il prodotto per la prima volta, rimuovere l'etichetta statica dallo schermo LCD.
Tipididischi
| DVD | VIDEO | Audio + Video |
| CD AUDIO | COMPACT DISC DIGITAL AUDIO | Audio |
| CD-R | COMPACT DISC Recondite | Audio o Video |
| CD-RW | COMPACT DISC (ReWrittable) | Audio o Video |
| DVD-R | DVD | Audio o Video |
| DVD+R | RW | Audio o Video |
| DVD-RW | DVD | Audio o Video |
| DVD+RW | RW DVD+RWtable | Audio o Video |
Nota:
- QuestolettoreDVDportatileécompatibleconifornatatiDivXeJPEG.
- I dischi possono solo essere usati quando sono stati registrati correttamente.
Manutenzione dei dischi
Preendersi cura dei dischi (A)
- Mai servirsi di solventi quali il benzene o di altri detergenti chimici aggressivi, in quanto possono danneggiare le finiture dell'apparecchio.
- É importante che Nessun liquido raggiunga l'internalo dell'apparecchio.
- Rimuovere il disco alla confazione reggendolo per i bordi, premendo al tempo stesso leggermente il foro centrale.
Non toccare la parte lucida del disco e non piegarlo. - Posizionare il disco nel vassoio con l'etichetta rivolta verso l'alto.
- Un disco sporco potrebbe non essere riproduotto adeguatamente. Se un disco si dovesse sporcare, passarlo con un panno morbido in linea retta dal centro verso i bordi del disco.
- Evitare l'esposizione alla luce diretta del sole, a temperature estreme e all'umidità.
ATTENZIONE: non utilizzato alcun solvente (ad es: spray per dischi, solvente, benzene, ecc.) per pulire un disco. - Trattare il disco conattenzione. Maneggiare il disco reggendolo unicamente per i bordi. Non lasciare che le dita entrino in contatto con il lato lucido, non stampato del disco.

(A)
Pulizia dei dischi (B)
Non attaccare nastro adesivo, adesivi, ecc. all'etichetta del disco.
- Pulire il disco periodicamente con un panno morbido, privo di fili e asciutto. Mai utilizzare detergenti o abrasivi per pulire il disco. Se necessario, servirsi di un kit per la pulizia dei CD.
- Se un disco salute o rimane incantato su una sezione,的概率 è sporco o danneggiato (graffiato).
- Al momento di pulire il disco, passarlo con movimenti diretti dal centro ai bordi. Mai pulirlo con movimenti circulari.

(B)
Cometot Errato

Incorrect
- I dischi vanno riposti nelle rispettive custodie dopo agli uso per evitare danni.
Non esporre i dischi alla luce diretta del sole, ad elevate temperature, alla polvere, ecc. - L'esposizione prolongata a temperature estreme vu deformare il disco.
- Non incollare e non scrivere alcunché su alcun lato del disco. Strumenti appuntiti per la scrittura o l'inchiestro possono danneggiare la superficie.
Codice regionale
IllettoreDVD è progettato e prodotto per rispondere alCodice Regionale registrato sui dischiDVD. Se il codice regionale descritto sul disco DVD non corrisponde al codice regionale dellettoreDVD, illettore stesso non è in grado di leggere il disco.
Il Codice Regionale di questolettore DVD (Oriente).

(Giappone, Europa, Sud Africa, Medio
Tasti del Lettore DVD
NOTA IMPORTANTE: Le funzioni descripte qui di seguito sono solo disponibili per i dischi DVD. I messaggi sullo schermo e i comandi possono essere diversi per altri tipi di dischi.
Play/Stop
- Posizione are il tasto ON/OFF su ON.
- Premere il tasto di aperture situato sullettore, per apririe il cassetto del disco.
- Tenere il disco senza toccare nessuna delle sue due superfici e posizionarlo nel cassetto con il lato stampato rivolto verso l'alto (nel caso di un DVD a lato doppio, inseire il disco con l'etichetta A/1 rivolta verso l'alto).
-
Chiudere il cassetto; il disco sare caricato automaticamente.
-
Nel caso di un disco DVD, apparirà il menu principale o la pagina del titolo. Usare i tasti di direzione del telecomando per selezionare l'opzione desiderata, poi premere il tasto per confermare.
-
Nel caso di un CD, verrà suonato automaticamente il primo brano.
-
Premere il tasting STOP per fermare l'esecuzione del disco. Per riavviarla, premere il tasting. L'esecuzione del disco riprenderà nel punto in cui era stato premuto il tasting STOP (Funzione di ripresa di esecuzione).
- Premere STOP due volte per cancellare la funzione di ripresa di esecuzione e fermare del tutto l'esecuzione del disco.
Pause
- Premere il tasto Iber arrestare il DVD o l'esecuzione del CD.
- Premere1 luovo per riavviare l'esecuzione.
Previous Next
- Durante l'esecuzione, premere il tasti per tornare all'inizio del capitolo o del brano precedente.
- Durante l'esecuzione, premere il tasto per andare all'inizio del capitolo o del brano successivo.
- Premere per cercare avanti. Premere quello tasto ripeturamente durante l'esecuzione per cancellare la velocità della ricerca: "2X", "4X", "8X", "16X", "32X" e "playback normale".
- Premere per cercare indietro. Premere quello tasto ripeturamente durante l'esecuzione per cancellare la velocità della ricerca: "2X", "4X", "8X", "16X", "32X" e "playback normale".
Nota: Premere il tasto in qualsiasi momento per riprendere la normale velocità.
Slow play
- Premere il tasto SLOW per attivare la modalità di esecuzione lenta. Premere il tasto ripetutamente per cancellare la velocità e la direzione di esecuzione lenta: "1/2" avanti, "1/4" avanti, "1/8" avanti, "1/16" avanti, "1/2" indietro, "1/4" indietro, "1/8" indietro, "1/16" indietro e "playback normale".
- Premere il tasto! In qualunque momento per riprendere la velocità normale.
Nota:
- Quando la modalità di esecuzione lenta è attiva, l'audio viene disattivato.
- Questa funzione non è disponibile per CD audio e MP3.
Clear (Cancella)
Usare il tasto CLEAR del telecomando per cancellare un input errato (per esempio, quando si usa la modalità di programmazione, vedere pag. 80).
Altre funzioni del DVD
Menu
Durante l'ecuzione di un DVD, premere il tasting MENU per accederere al menu principale del DVD. Usare i tasti di direzione del telecomando per selezionare l'opzione desiderata e premere il tasting per confirmare.
Modalità di ripetizione
Questa funzione è disponibile per DVD e CD audio ma con effetti diversi.
- Per ripetere l'esecuzione di un DVD, premere il tasto REPEAT una volta per ripetere l'attuale capitolo; due volte per ripetere l'attuale titolo; e tre volte per ripetere l'intero disco.
- Per ripetere l'ecuzione di un CD, premere il tasto REPEAT una volta per ripetere il brano attuale e due volte per ripetere l'intero disco (cchio tutti i brani).
- Premere il tasting ripetutamente per cancellare la ripetizione.
Ripetizione A-B
E possible specificare l'intervallo di ripetizione indicando il punto di inizio e quello di fine.
- Premere il tasto A-B RPT per indicare il punto di inizio (l'esecuzione continuera).
- Premere il tasto A-B RPT di nuovo perindicare il punto di fine (la parte indicate sare cosi ripetuta automaticamente.)
- Premere il tasto A-B RPT durante la ripetizione per disattivare la modalità di ripetizione A-B.
Sottotitolo
Premere il tasto SUBTITLE ripetutamente per attivare e cancellare la lingua dei sottotitoli che appara sullo schermo.
Note: Il numero di sottotitoli disponibili dipende dal disco DVD.
Audio
- Durante l'esecuzione di un DVD, premere il tasto AUDIO perambiare la lingua del disco DVD (se esta funzione è disponibile sul disco in questione). Premere il tasto AUDIO ripetutamente perambiare la lingua.
- Durante l'esecuzione di un CD audio, premere il tasto AUDIO per cancellare il canale audio tra "Mono Sinistra", "Mono Destra", "MONO MISTO" e "Stereo".
Angoli
- Con un disco DVD dotato di "multi-angle feature", è possibile selezionare gli angoli di visuale della ripresa.
- Durante l'esecuzione, premere il tasto ANGLE ripeturamente per selezionare l'angolo di visuale desiderato.
Nota: Il numero di angoli di visuale dipende dal disco.
Search (Ricerca)
É possible saltare a un punto specifico del tempo di durata, di un brano, di un capitolo o di un titolo.
DVD:
- Premere il tasto SEARCH una volta per saltare a un capitolo, due volte per saltare a un punto specifico nel tempo di durata del titolo attuale o tre volte per andare a un punto specifico nel tempo di durata del capitolo attuale.
- Usare i tasti numerici per inserire il numero del capitolo desiderato, numero di titolo o il tempo scelto.
- Illettore salterà immediatamente al punto selezionato.
CD Audio:
- Premere il tasto SEARCH una volta per saltare a un punto specifico nel tempo di durata del disco, due volte per andare a un punto specifico nel punto di durata del brano attuale o tre volte per saltare a un brano specifico.
- Usare i tasti numerici per inserire il numero del brano desiderato o il tempo scelto.
- Illettore salterà immediatamente al punto selezionato.
OSD (Messaggi su schermo)
Premere il tasting OSD per migliorare sullo scherno informazioni su tempo e condizioni (tempo trascorso, titolo rimanente, capitolo trascorso, capitolo rimanente ...). Premere quello tasting ripetutamente per nascondere le informazioni.
Schemo TFT
Premere il tasto TFT ON/OFF per attivare o disattivare lo schermo TFT dellettore DVD.
Note: Per risparmiare l'energia della batteria al litio incorpora, si consiglia di spegnere lo schermo TFT durante l'ascolto di un CD audio.
Titolo
Per alcuni dischi DVD, è possible premere il tasto TITLE per migliorare il menu del titolo.
Selezionare poi il capitolo preferito servendosi dei tasti di direzione.
Zoom
Questa funzione ingrandisce o riduce un'immagine immobile o in movimento. Premere la chiave ZOOM per selezionare i livelli di ingrandimento: "X2", "X3", "X4", "1/2", "1/3", "1/4".
Premere questa chiave ripeturamente per cancellare la funzione di zoom.
Nota: Usare i tasti di direzione ( / ) per navigare all'interno dell'imagine.
Impostazioni del DVD
QuestolettoreDVDportatileconsente di accederea5menudimpostazione:"General SetupPage" (Paginadi setup generale), "Audio Setup Page" (Pagina di setup video), "Video Setup Page" (Pagina di setup audio), "Password Setup Page" (Pagina di setup della password) e "Preference Page" (Pagina delle preferenze).
Note: Per accedere a tutti i menu di impostazione, l'esecuzione del disco deve essere completeness arrestata. (premere il tasto STOP ■ due volte).
- Per accedere alla pagina dei menu di impostazione, premere il tasto SETUP.
- Usare i tasti o per selezionare un menu e premere / o per confirmare.
- Utilizzare i tasti di direzione / per navigare attraverso i menu e per selezionare le opzioni disponibili. Premere per confirmare le impostazioni. Nota: Premere su per tornare all'elenco dei menu.
- Per uscire dalla pagina dei menu, selezionare "Exit Setup Menu" (Uscire dal menu di setup) e premere il tasto SETUP in qualunque momento.
Pagina di setup generale
Premere SETUP, e usare i tasti e per evidenziare "General Setup Page" (Pagina di setup generale). Poi premere .
Visualizzazione dello schermo
- Usare i tastie per evidenziare "TV Display" (Visualizzazione dello schermo TV)
-
Premere, poi usare i tasti e per selezionare "4:3 Panscan" / "4:3 Letterbox" / "16:9".
-
"4:3 Panscan": I lati dell'imagine sono tagliati per adattarsi a un normale schermo tevisivo di proporzioni 4:3.
- "4:3 Letterbox": l'aspect ratio originale del film viene preservata riducendo l'altezza dell'inquadratura (in alto e in basso sullo schermo appariranno due strisce nere orizzontali).
-
"16:9": fornato a larga visualizzazione per televisioni a schermo largo.
-
Premere per confermare la selezione.
Funzione multiangolo
- Usare i tasti e per evidenziare "Angle Mark" (Funzione multiangolo)
- Premere , poi usare i tasti-e per selezionare "On" o "Off".
- Premere liber confermare la selezione. Se l'opzione "Angle Mark" (Funzione multiangolo) è stata attivata, premendo il tasto ANGLE durante l'esecuzione del DVD, sullo schermo sarecostamente visualizzabile l'angolazione selezonata. Se l'opzione è stata disattivata, sullo schermo sare visualizzabile l'angolazione selezonata solo per quale secondo.
Screen Saver
Con quest'opzione è possibile attivare o disattivare lo screenshoter.
- Usare i tasti e per evidenziarre "Screen Saver" (screensaver).
- Premere, poi usare i tasti-e per selezionare "On" o "Off".
- Premerebpcnformare la selezione.
Nota: l'impostazione predefinita delloscreensaver è "On".
Selezionare la lingua OSD (OSD Lang)
Con quest'opzione è possibile selezionare la lingua OSD desiderata.
- Usare i tasti-e per evidenziare "OSD Language" (Lingua OSD).
- Premere, poi usare i tasti e per selezionare la lingua OSD desiderata.
- Premere per confermare la selezione.
Impostazioni audio
Premere SETUP e usare i tasti e per evidenziare "Audio Setup Page" (Pagina di setup audio). Poi premere Ib
Setup degli altoparlanti
Usare i tasti e per evidenziare "Analog audio setup" (Setup degli altoparlanti) e premere bortarnare al menu delle impostazioni degli altoparlanti.
Downmix
- Usare i tasti per evidenziare "Downmix" (Downmix).
- Premere, poi usare i tasti e per selezionare "LT/RT" (Modalità LT/RT) o "Stereo".3. Premere liberconfermare la selezione.
Note: Quando é selezionato "LT/RT" (Modalità LT/RT). I'audio risulterà come in un cinema se il film originale è stato codificato nel formato ProLogic Dolby Digital.
D.R.C
- Usare i tasti e per evidenziare "D.R.C" (diffusore frontale).
- Premere▶, poi usare i tasti ▲e▼per selezionare ““On”/“Off”/“Auto”.
- Premere per confirmare la selezione.
Setup del video
Premere SETUP, eutilizzare i tasti
- Usare i tasti e per evidenziarre "Panel Quality"(Qualità del pannello), poi premere>.
- Usare i tasti e per selezionare "Brightness" (Luminosità), "Contrast" (Contrasto), "Hue" (Colore) o "Saturation" (Grado d'intensità del colore) e premenil.
- Usare i tasti e▼ per regolare l'impostazione selezionata. Premere /← per confermare.
Setup della password
Premere SETUP e usare i tasti e per evidenziare "Password Setup Page" (Pagina di setup della password). Poi premere
- Usare i tasti e per evidenziare "Password" (Password), poi premere per selezionare "Change" (Cambiare). Premere II per confermare.
- Usare i tasti numerici per inserire la vecchia password e inserire la nuova password di 4 cifre. Confermare il nuovo codice, poi premere per salvare il cambio.
Nota:
- Il codice prestabilito è 8888.
- Per usare quest'opzione, il disco deve essere arrestato completeness.
Preference
Premere SETUP e usare i tasti e per evidenziare "Preference Page" (Pagina delle preferenze). Poi premere Ib
TipodiTV
Usare esta opzione quando occorreambiare l'output delsystema tevisivo.
- Usare i tasti e per evidenziare "TV type" (Tipo di TV).
- Premere , poi usare i tasti e per selezionare "PAL" (versione PAL) o "NTSC" (versione NTSC).
- Premere per confermare la selezione.
Impostazione della lingua audio
- Usare i tastie per evidenziare "Audio" (Audio).
- Premere, poi premere per selezionare la lingua audio desiderata.
- Premere per confermare la selezione.
Lingua dei sottotitoli
- Usare i tasti e per evidenziare "Subtitle" (Sottotitoli).
- Premere, poi premere e per selezionare la lingua dei sottitoli desiderata o selezionare "Off" per disattivare i sottitoli sullo schermo.
- Premere per confermare la selezione.
Filtro famiglia
La funzione di filtering famiglia consente ai genitori di impedire ai propri figli di guardare materiale inappropriato su DVD. Illettore bloccherà l'accesso al contentuto del disco DVD se ilDVD è provvisto del marchio PG-13 o di livelli superiori a questo.
- Usare i tasti e per evidenziare "Parental" (Famiglia).
- Premere, poi premere per selezionare una delle 8 categorie.
- Usare i tasti numerici per inserire la password di 4 cifre (il codice predefinito à 8888) e premere per attivare il filtró famiglia.
Impostazione della lingua del menu
- Usare i tasti e per evidenziarere "Disc Menu" (Menu del disco).
- Premere, poi premere per selezionare la lingua del menu desiderata.
- Premere per confirmare la selezione.
Predefinito (ripristino delle impostazioni originali)
- Per riportare tutte le opzioni di setup alle impostazioni predefinite, usare i tasti e per evidenziare "Default" (Predefinito).
- Premere per evidenziare "Reset" (Ripristina) poi premere / per confermare.
Speciali funzioni del DVD
Modalità di programmazione
Questa funzione è disponibile per dischi DVD e CD audio. É possibile stabilire la sequenza d'esecuzione secondo la proprio preferenza.
CD/CDG
- Premere il tasto PROG per far apparire sullo schermo la tabella di sequenza del programma.
- Inserire i numeroi dei brani secondo le proprie preferenze, servendosi dei tasti numerici del telecomando.
- Dopo aver stabilito la sequenza di esecuzione, usare i tasti /▼/ ↓ per evidenziar "Start" (Avvio). Premere per confirmare.
- Per annullare l'operazione, premere il tasto STOP in qualunque momento.
Note: èanche possibile premere il tasto PROG in qualunque momento per uscire nella modalità di programmazione.
DVD
- Premere il tasto PROG per far apparire sullo schermo la tabella di sequenza del programma.
- Utilizzare i tasti numerici per inseire il numero del titolo.
- Inserire il numero del capitolo del titolo selezionato nella fase precedente.
- Usare i tasti / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / e ripetere le ultimate 2 fasi per immettere la sequenza.
- Dopo aver stabilito la sequenza di esecuzione, usare i tasti /▼/ ↓ per selezionare "Start" (Avvio).
- Premere 巴 confemare.
- Per cancellare un programma, spostare il cursore per selezionare "Exit" (Esci) in fondo allo schermo e premere1 confermare.
Nota:
- Premendo STOP , la sequenza verrà cancellata.
- Per uscire alla modalità di programmazione, inoltre, bastaanche premere il tasto PROG in qualunque momento.
CD fotografico
- Inserire un CD fotografico nel cassetto. Se il disco viene identificato, illettore mostrera la lista delle cartelle e delle fotografie containe nel CD.
- Usare i tasti e per selezionare una cartella, poi premere il iniziare a sfogliare tra i file.
- Usare i tasti per selezionare una Foto, poi premere/ per far partire uno slideshow delle immagini.
- Premere libarrerestare temporaneamente e/o per riavviare lo slideshow.
- Premere per saltare alla fotografia successiva, premere 山 per ritornare alla fotografia precedente.
- Premere il tastingo ZOOM ripetutamente per ingrandire o rimpicciolire un'immagine.
- Usare i tasti di direzione per far muovero o ruotare le immagini.
- Durante lo slideshow, premere STOP per andare alla modalità "Digest" (Sommario). Sullo schermo saranno restrate 12 fotografie per volta. Usare i tasti / / / e Per selezionare una delle opzioni disponibili in fondo allo schermo: "Slide Show" (per riavviare lo slideshow), "Menu" (per una breve descrizione delle funzioni dei tasti nella modalità fotografica), "Prev" (per tornare alle 12 precedenti immagini in miniatura) o "Next" (per migliorare le 12 successive immagini in miniatura).
Nota:
- Durante lo slideshow, o in modalità "Digest" (Sommario), i tastingi numerici possonoanche
essere usati per insertire direttamente i numero corripondenti a una foto. Premere i tastingi
betrassare I'immagine desiderata. - Per tornare all'elenco delle fotografia, premere il tasto MENU in qualunque momento.
Ricerca guasti
| Problema Soluzione | |
| Illettore non si accende. | -Controllare la connessione elettrica.-La batteria potrebbe essere scarica. Ricaricarla. |
| Non s visualizzano immagini sullo schermo TFT. | -Controllare lo stato della batteria. |
| Non s rilevano suoni. | -Se illettore è collegato ad altri dispositivi (TV o amplificatore audio), controllare i collegamenti.-Assicurarsi che i dispositivi collegati funzionino correttamente.-Controllare il volume dell'apparecchio. |
| Illettore non legge il disco insertito. | -Assicurarsi che il disco sia inserto correttamente.-Pulire il disco.-Disattivare la funzione Filtering famiglia o cancellare la categoria di classificazione. |
| Iltelekomando non funziona correttamente/ Illettore non risponde correttamente ai comandi del telekomando. | -Controllare che non ci siano ostacoli tra il telecomando e il sensore del telecomando situato sullettore DVD.-Assicurarsi di punctare il telecomando in direzione del sensore situato sul pannello frontale dellettore.-Controllare la batteria del telecomando e sostiturla se necessario.-Assicurarsi di usare il telecomando a distance massima di 3 metri dal sensore del telecomando. |
| Imagine di scarsa qualità. | -Controllare che il disco non sia sporco e graffiato.-Spagnere illettore, attendere dieci secondi e riavviare il dispositorico. |
| I tasti dellettore non funzionano correttamente. | -Le scariche di energia o altre fenomeni elettrici possono provocare il cattivo funzionamento del dispositorico. Spagnere illettore, aspettarie dieci secondi e riaccenderlo. |
Descrizione
GENERALE
Fonte di energia AC 110V -240V 50/60Hz DC 9V
Consumo di energia 12W
Dimensioni esterne (LxLxA) 215x175x40mm
Temperatura di funzionamento 5^ to 35^ (41°F to 95°F)
Posizione di funzionamento Orizzontale
Umidità di funzionamento 5% to 90%
Peso 1,1Kg
SISTEMA
Dimensioni dello schermo TFT 7 pollici
Sistema di segnale PAL/NTSC
Rispostainfrequenza CD:20Hz-20KHz(EIAJ)
DVD:
20Hz-22 KHz (48 KHz) (Risultato del campione)
20Hz-44 KHz (96 KHz) (Risultato del campione)
S/N superiore a 65db
Video/Imagine MPEG1 V2.0; MPEG2
Audio MPEG LAYER2 standard
Output audio analogico Uscita elettrica: 1.0V-2.0V
Resistenza: 10KΩ
Output video
Resistenza: 75KΩ
Uscita elettrica: 1.0Vp--p
Manutenzione
Per evitare il pericolò di incendi o di scossa elettrica, scollegare l'apparecchio dall'alimentazione CA al momento di pulirlo. La finitura dell'apparecchio può essere pulita con un panno per spolverareosi come gli altri mobili. Serviri di un panno morbido e pulito inumidito con acqua tiepida per pulire l'esterno dell'apparecchio. Prestare attenzione al momento di pulire e strofinare le parti in plastica. A livello del pannello anteriore è possibile utilizzato un sapone delicato e un panno bagnato.
Garanzia
Questo prodotto è coperto alla nostra garanzia di 2 anni.
Per qualsiasi richiesta in garanzia o per richiedere l'assistenza del servizio post vendita, contattare il rivenditore presentando la prova d'acquisto. La garanzia copre qualsiasi difetto di materiale o di fabbrica, ad eccezione di eventuali deterioramenti dovuti al mancato rispetto delle istruzioni contenate nel manuale o ad azioni sconsiderate cui è stato sopposto il prodotto (quali smontaggio, esposizione a calore e umidità, ecc.). Si raccomanda di conservare la confezione per eventuali riferimenti futuri. Nel nostro impegno molto a migliorare i nostri servizi, potremmo apportare modifiche ai colori e ai dettagli del prodotto illustrato sulla confezione.
NOTA: conservare il manuale di istruzioni in quanto contiene informazioni importanti.
Riferimento: DVDP1SP 02
Progettato e sviluppato in Europa - Fabbricato in China
Lexibook Italia S.r.l.
Via Eustachi, 45,
20129 Milano, Italia.
Servizio consumatori: 022040 4959 (Prezzo di una chiamata locale),
http://www.lexibook.com
Protezione ambientale
I dispositi v eletrici indesiderati possono essere riciclati e non vanno gettati con i rifiuti domestici! Vi preghiamo di dare un contributo attivo alla conservazione delle risorse e di aiutari a proteggere l'ambiente portando quello appareccchio ad un centro di raccolta (se disponibile).
ManualeFacile