Auro X15D - Altoparlante SAMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Auro X15D SAMSON in formato PDF.
Domande degli utenti su Auro X15D SAMSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Auro X15D - SAMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Auro X15D del marchio SAMSON.
MANUALE UTENTE Auro X15D SAMSON
Informazioni di sicurezza importanti

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE - NON APRIRE

Il simbolo di folgore con punta di freccia all'interno di un triangolo equilatero intende avvertire l'utente della presenza di "tensione pericolosa" non isolata all'interno dell'involucro del prodotto, dientitiesufficienta costituire un rischio di scossa elettrica.

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero intende avvertire l'utente della presenza di importanti istruzioni operative e di manutenzione nella manualistica che accompagna l'apparecchio.

AVVERTENZA
Per prevenir il rischio di scossa elettrica, non connettere alla presa di rete a griglia rimossa.
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RICHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL RETRO), DAL MOMENTO CHE ALL'INTERNO NON VI SONO COMPONENTI UTILIZZABILI. FARE RIFERIMENTO A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO
- Leggere queste istruzioni.
- Conservare queste istruzioni.
- Prestare attenzione tutte le avventenze.
4.Seguire tutte leistruzioni. - Non usare quello apparetcchio in prossimità di acqua.
- Pulire solo con panno asciutto.
- Non bloccare alcuna aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del fabbricante.
- Non installare in prossimità di sorgenti di calorie come radiatori, stufette o altri apparati (amplificatori compresi) che producono calore.
- Non modificare le caratteristiche di sicurezza della spina polarizzata o dotata di messa a terra. Una spina polarizzata ha due lamelle, con una più larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lamelle e un terzo contatto di terra. La terza lamella serva alla vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultate un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
- Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato o pizzicato particolaremente in corrispondenza della spina, e del punto in cui esce dall'apparecchio
- Usare solo accessori specificati dal fabbricante.
- Usare solo il carrello, il cavalletto, il treppiede, il supporto o il ripiano specificati dal fabbricante o venduti con l'apparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione durante lo spostamento del carrello/apparecchio per evitare danni da ribaltamento.
- Staccare la spina dell'apparecchio nel corso di temporali o quando si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo di tempo.
- Affidare qualsiasi intervento di assistenza a personale qualificato. L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato in qualsiasi modo: per esempio quando il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, quando sono stati versati liquidi o sono caduti oggetti sull'apparecchio, o quando l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funzione normalmente o è caduto.
- Questo apparecchio non deve essere esposto a gocce o a schizzi d'acqua, e nessun oggettoto piano di liquido, come può essere un bicchiere, vi deve essere collocato sopra.
- Attenzione: per prevenir scosse elettriche, fare corrispondere la lamella larga con la fessura larga e inserire a fondo.
- Mantenere un buon ambiente di ventilazione attorno all'intera unità.
- INTERRUPTORE ON/OFF Per prodotti con un interruptore, l'interruttore NON interrompe la connessione della rete elettrica.
- DISCONNECTION DALLA RETE La spina deve rimanere facilmente accesibile. Per il montaggio su rack dell'in- stallazione dove la spina non è accessibile. un interrottore di rete con una separazione di contatto di almeno 3 mm in ciascun polo sarea incorporato nell'installazione elettrica del rack.

Informazioni di sicurezza importanti
NotafCC
- Questo dispositivo è conforme alla Part 15 delle Norme FCC. Il suo funzionamento è soggetti alle seguenti condizioni:
(1) Il disposativo non può causare interferenze dannose.
(2) Il disposiivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che possano causare un funzionamento indesiderato. - Cambi o modifiche non espressamente approvati alla parte responsabile della conformità potrebbero annullare l'autorità dell'utilizzatore di servirsi dell'apparecchio.

Quando si vuole smaltire Anythingo, non lo si deve mescolare ai rifiuti generici domestici.
Esiste un -systema di raccolta separata per i prodotti elettronici usati, secondo la
legislazione che impone un trattamento, un recupero e un riciclaggio appropriati.
Gli utilizzatori privati nei 28 stati membri della UE, in Svizzera e in Norvegia, sono conferire gratuiteamente i loro prodotti elettronici usati a impianti di raccolta designati o a un rivenditore (quando si acquista un prodotto simile nuovo).
Per i paesi non compresi tra quelli summenzionati, si prega di contattare le autorità locali per essere informati sul corretto metod di smaltimento.
Così facendo, si sare certi che il prodotto smaltito subisce il necessario trattamento, recupero e ricicciaggio, prevenendo in tal modo i potenziali effetti negativi sull'ambiente e la salute umana.
Indice
Introduzione 62
Caratteristica 63
Avvio rapido 64
Layout pannello posteriore 65
Fareconnessioni 67
Cavi e connettori 69
Specifiche 70
Dimensioni 71
Introduzione
Grazie per aver acquistato l'altoparlante alimentato Samson Auro Professional. Auro X12D e X15D sono cabinet altoparlante compatti e potenti con una potenza a bordo bi-amplificata di 1000 watt. Auro X12D e X15D, rispettivamente, dispongono di woofer heavy-duty da 12" e 15", a lunga escursionne, nonché di driver a compressione in titanio da 1.34" con un'uscita da 1". I pannelli neri offrono due canali di input XLR e 14 , ciaccuno con controlli di volume independenti. Compendonoanche un controllo Master Volume, nonché un EQ a 3 posizioni e preset HPF per adattarsi a qualsiasi applicazione. L'Output di Linea XLR consente di collegare a "daisy-chain" diversi cabinet Auro per create sistemi più grands di rinforzo sonoro.
Auro X12D e X15D sono dotati di un amplificatore di classe d da 1000 watt, leggero ed efficiente, nonché di technologia R.A.M.P. Digital Signal Processing (DSP) di Samson, La R.A.M.P. DSP assicura un massimo di output con una risposta lineare, garantendo al tempo stesso protezione all'altoparlante e ai loro componenti.
La forma trapezoidale di ciascun mobiletto consente di configurarlo o per un uso "front-of-house" o per il funzionamento come monitor tipo wedge. Inoltre, i mobiletti compatti possono essere facilemente impilati, usando i parabordi incorporeti, o possono essere montati su cavalletto usingo i ricettacoli di montaggio integrali da 1 e 3 / 8
Ciascun involucro durevole delsystema Auro PA è fatto di polipropilene ad alto impatto con una finitura texturata resistente ai segni, e include una griglia di acciaio "heavy-grade" che offre un'eccellente protezione contro l'usura per un audio realmente portatile. I monitor attivi Auro sono ideali per musica live, DJ, conferenze, e installazioni audio applicate, e ovunque si desiderino una grande potenza e qualità audio superiori.
In queste pagine, troverete un'esposizione in dettaglio delle caratteristiche delsystema Auro PA, nonché una descrizione dei loro pannelli frontale e posteriori, istruzioni passo-passo per la sua configurazione e il suo uso e le complete
specifiche. Trovereteanche scheda di garanzia: non dimenticate di compilarla e di spedirla per aver la possibilità di ricevere supporto techniciano on-line e in modo tale che ci sua possibile inviarvi informazioni aggiornate su quello e altri prodotti Samson, in futuro. Controllare inoltre il nostro site web (www. samsontech.com) for complete information about our full product line.
Con una cura appropriata e un'adeguata circolazione d'aria, il mobiletto Auro funzionera nella problemi per molti anni. Raccomandiamo di registrar il numero di seri e nello spazio apposto, per riferimento futuro.
Numero di Serie:
Data di acquisto:
Qualora la vostra unità dovesse richiedere assistenza, prima della spedizione dell'unità a Samson dovrè essere ottenuto un numero di Autorizzazione al Ritorno (RA). In mancanza di questo numero, l'unità non verrà accettata. Si prega di chiamare Samson al numero 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) per ottenere un numero RA prima di spedire l'unità. Si prega di conservare il materiale originale di imballaggio e, se possibile, di spedire l'unità nel cartone e nei materiali di imballaggio originali. Se avete acquistato il vosto prodotto Samson al di fuori degli Stati Uniti, vi preghiamo di contattare il vosto distributore locale per informazioni sulla garanzia e l'assistenza.
Caratteristiche


- Altoparlanti attivi a due vie da 1000 watt per applicazioni live sound
- Amplificatore leggero di Classe D, ultra efficente
- Amplificatori 800W LF + 200W HF (picco)
Risposta in frequenza piatta, ultra-ampia. - Driver a bassa frequenza long throw, con progettazione customizzata, heavy duty, da 12"15", provvedono a una risposta dei bassi esaltata.
- Driver a compressione di diaframma da 1.34" in titanio con gola da h 1" per una riproduzione high-end liscia
- Tecnologia DSP R.A.M.P. di Samson
- Controllo Master Volume con indicatori di picco
- Due canali di input combo XLR-1/4" con EQ independente
a 3 posizioni preset HPF - Connettori di output di linea XLR per collegare a "daisy-chain" vari cabinet Auro
Crossover elettronico interno allineato nel tempo 24dB/ottava
Angoli di monitor di 30 e 45 gradi per copertura di campo vicino e lontano - Ricettacolo asta per altoparlante di dimensioni standard 1 e 38 di pollice (35mm)
- Design portatile e versatile, con maniglie laterali integrate
- Design bass reflex sintonizzato con porte per un'estremità Bassa estesa
- Involucro in robusto polipropilene con design resistente agli urti
Avvio rapido
- Ruotare completeness in senso antiorario il controllo di livello sul pannello posteriore.
- Impostare gli switch HPF ed EQ alle posizioni Flat (figura 1).
- Portare I'interruptore Power su OFF.
- Connette o un segnale di livello linea dal mixer (o altra sorgente audio) o un microfono al jack di Input 1 o un segnale di livello linea al jack di Input 2 sul pannello posteriore (figura 2) dell'Auro X12D/X15D. Se si usa un microfono, impostare l'interruttore Mic/Line alla posizione microfono.
- Connettere il cavo di alimentazione fornito all'entrata AC Power sul retro dell'altoparlante. Inserire il cavo di alimentazione in una presa AC (figura 4). Nota: Assicurarsi sempre che l'uscita AC sia configurata con la tensione corretta, come individata sul pannello posteriori dell'altoparlante Auro.
- Spostare I'interrutture Power in posizione ON.
- Ruotare il controlo Master VOL verso l'alto.
- Fare emettere un segnale audio dal mixer, oppure parlare nel microfono (figura 4).
- Aumentare lentamente il controllo di livello di Auro fino a raggiungere il livello desiderato.
- Se il suono degli altoparanti arrivata distorto o si vede la spia FAULT che lampeggia frequently, abbassare un poco il controllo di Input Level su Auro X12D/X15D finché la spia si spegne. Per;aumentare il livello di uscita, aumentare il controllo Master VOL.

figura 1

figura 2

figura 3

figura 4
Layout pannello posteriore
- Connettori di input XLR e 14 " (Input 1) - Questo connettore combinato XLR e 14 " accetta un microfono bilanziato o non bilanziato o segnale line level. L'ingresso 14 " accetta connettori di tipo TS o TRS.
- VOL Control (Input 1) - Questo pomello di volume regola il livello del canale Input 1.
- Indicatore SIGNAL (Input 1) - Questa spia LED VERDE, quando illuminata, indica che il segnale è presente all'Input 1, independentemente dall'impostazione di controllo VOL dell'Input 1.
- Commutatore Mic/Line (Input 1) - La posizione MIC cambia il guadagno dei jack di Input 1 a livello MIC. La posizione LINE riduce il guadagno di entrambi i jack di 30 dB a livello line.
- Connettore di input XLR e 14 (Input 2) - Questo connettore combinato XLR e 14 accetta un segnale di livello linea sua bilanziato che non bilanziato. L'ingresso 14 accetta connettori di tipo TS o TRS.
- VOL Control (Input 2) - Questo pomello di volume regola il livello del canale Input 2.
- Indicatore SEGNALE (Input 2) - Questo indicatore a LED VERDE, quando illuminato, indica che il segnale è presente all'Input 2, indipendente dell'impostazione di controllo VOL dell'Input 2.
- Controllo Master VOL - Questo controllo regola il livello complessivo di segnale all's input degli amplificatori di potenza.
- Commutatore EQ - II DSP Auro ha tre curve di contorno EQ: FLAT, DEEP e BOOST. L'impostazione FLAT produce la risposta di frequenza standard e funzione al meglio per la maggior parte delle applicazioni. L'impostazione BOOST permette di avere un lift di alla frequenza per chiarezza vocale. Ciò è utile quando si inserisce un microfono direttamente nell'altoparlante. L'impostazione DEEP esalta leasse frequenze per aggiungere vigore e le alto Frequenze per aggiungere chiarezza vocale.

Layout Pannello Posteriore
- Commutatore HPF - Questo commutatore regola la frequenza del filtrto passa alto del cabinet. Quando si usa l'altoparlante Auro con un subwoofer, impostare l'interruttore a 80Hz o 120Hz a seconda delle specifiche del subwoofer. Si raccomandaanche impostare IHPF a 120Hz quando si usa I'altoparlante Auro come monitor del pavimento, per limitare il build up di bassa frequenza sulla scena.
- Spia LIMITER - Questo LED GIALLO si accende quando l'amplificatore è prossimo al punto di clipping e il limitatore è inserito. Se I'indicatore LIMITER si accende spesso, abbassare il controllo Master VOL o i controllingI INPUT VOL sull'altoparlante Auro o abbassare il segnale alla sorgente, fino a che I'indicatore non è più acceso, o si accende solo occasionally con alte picchi di segnale.
- Spia FAULT - Questo LED si accende in ROSSO quando l'input è sovraccarico, l'amplificatore si surriscalda o quando vengono rilevati altri problemi. Se la spia FAULT si accende a causa del surriscaldamento dell'amplificatore, l'amplificatore limiterà l'audio e abbasserà il livello di uscita. Quando l'unità si raffredda, la spia FAULT si spegne e l'amplificatore torna al livello di uscita normale.
- Line Output - Connettore XLR maschio che serve a collegare vari cabinet Auro.
NOTA: Quando si connette un altoparlante al Line Output di Auro X12D o X15D, è importante accendere prima l'altoparlante principale Auro, e quindi accendere l'altoparlante collegato. Quando si spegne ilsystema, si raccomanda di spegnere tutti gli altoparlanti connessi e quindi di spegnere l'altoparlante Auro principale. - Commutatore MIX 1/2 e THRU - Questo commutatore serve a selezionare il segnale che viene inviato al Line Output. Quando il commutatore è in posizione up (MIX 1/2) il segnale del Line Output è un misto dei segnali Input 1 e Input 2. Quando il commutatore è in posizione giù (THRU), il Line output reca solo il segnale Input 2.
- Commutatore Power - Questo commutatore a bilanciere accende e spegne l'alimentazione principale di Auro. L'interruttore si accende in ROSSO quando I' amplificatore è attivo. NOTE: è importante ricordare la Regola d'Oro dell'audio: "LAST ON, FIRST OFF." Tradotto, ciò significa che quando si accende il systemà si devono sempre accendere gli altoparlanti per ULTIMI, nelle quando si spegne gli altoparlanti vanno spenti per PRIMI. Ciò aiuta a evitare qualsiasi forte schiocco causato dall'afflusso di corrente all'accensione, che in quale caso può danneggiare gli altoparlanti.
- Copertura fusibile - Il fusibile si trovava dietro alla copertura fusibile. Sostituire sempre i fusibili con fusibili dello stesso tipo.
- ngresso Power AC - Connette qui il cavo standard di alimentazione fornito IEC a 3 poli.
Nota: Non disconnettere mai il contatto di terra della spina. è pericoloso e può causare scosse elettriche!
Fare connessioni
Uso di un microfono
- Assicurarsi che l'interruttore di accensione di Auro X12D/X15D sia in posizione off.
- Ruotare il controlo LEVEL completeness in senso antiorario fino alla posizione off.
- Connettere il cavo di alimentazione a una presa AC.
- Usando un cavo standard XLR, inserire un microfono nell'INPUT 1 XLR di Auro.
- Mettere l'interruttore MIC/LINE in posizione MIC (giù)
- Impostare il commutatore MIX 1/2 e THRU in posizione MIX 1/2.
- Mettere l'interruttore in posizione ON.
- Quando si parla o canta nel microfono, augmentare lentamente il controllo LEVEL sono a raggiungere il livello desiderato.
- Per un maggiore rinnforzo di suono, si possono far funzionare diversi monitor usando Line Output per connettere a "daisy-chain" un Auro all'alto.

Uso di un segnale stereo Line Level
- Accertarsi che l'interruttore di Auro X12D/X15D sa in posizione off.
- Ruotare il controlo LEVEL completeness in senso antiorario alla posizione off.
- Connettere il cavo di alimentazione a una presa AC.
- Usando cavi standard XLR o da 1/4", connettere i segnali di livello linea da un mixer o da una tastiera negli Input Auro.
- Mettere l'interruttore in posizione ON.
- Ora, riproduire un segnale audio dal mixer (per esempio musica da unlettore MP3) augmentando lentamente il controllo LEVELmino a raggiungere il livello desiderato.

Collocazione altoparlanti
Se è possibile, è bene collocare gli altoparlanti a un livello superiore alle teste dell'editorio. Gli involucri Auro sono dotato di ricettacoli standard da 1 e 3/8" di montaggio su asta con bulloni di bloccaggio, che sono compatibili con le aste altoparlante di una varietà di fabbricanti. In un'ambientezione più piccola, come unacaffetteria scolastica, una biblioteca o un negozio di un centro commerciale, si può essere usare l'altoparlante Auro in una delle posizioni a monitor reclinato all'indietro, per migliorare la proiezione degli altoparlanti ed eliminare la necessità di supporti ad asta.
Note: Quando si usa un supporto altoparlante, accertarsi che l'asta di sostegno sia in grado di reggere il peso dell'altoparlante Auro.
Note: Fare in modo che vi sia sempre un'altra persona ad assistere quando si monta l'altoparlante Auro su un supporto, o quando si regola il supporto quando l'altoparlante viene montato sul supporto.

Uso di Auro X12D/X15D come Monitor da pavimento
L'Auro X12D/X15D è una soluzione ideale per il monitoraggio di scena e grazie al suo design unico sono possibili due positizioni di monitor a cuneo. Quando viene collocato sul suo lato, con la tromba di alta frequenza rivolta a sinistra dell'involucro, l'Auro è inclinato a un angolo di 30 gradi, ottimizzando la performance quando viene usato su un palscenico grande. Quando viene collocato di lato con la tromba di alta frequenza rivolta verso la destra dell'involucro, Auro è inclinato a 45 gradi, in modo da ottimizzare la performance quando viene usato su palscenici più piccoli.

Cavi e connettori
Auro X12D/X15D è dotato di input e output bilanziati, per cui è accettabile la connessione di segnali bilanziati e sbilanziati. Se possibile, usare connessioni bilanciate ad altre apparecchiature per soprime l'interferenza.
| X12D X15D | |||
| Potenza di uscita | |||
| Bassa frequenza | Potenza RMS | 400 W @ 8 ohms | |
| Potenza di picco | 800 W @ 8 ohms | ||
| THD < 1 % | |||
| Alta frequenza | Potenza RMS | 100 W @ 8 ohms | |
| Potenza di picco | 200 W @ 8 ohms | ||
| THD < 1 % | |||
| Trasduttori | |||
| Bassa frequenza | Trasduttore dei bassi da 12", voice coil da 3" | Trasduttore dei bassi da 15", voice coil da 3" | |
| Alta frequenza Driver a compressione | ne in titanio da 1.34" (34 mm); voice coil in rame edge-wound | ||
| Performance acustica | |||
| Risposta di frequenza (-3 dB) da 5 dB SPL @ 1 m 125 dB SPL @ 1 m | 8 Hz a 20 kHz da 55 Hz a 20 kHz | ||
| Angolo di copertura orizzontale 90° | |||
| Angolo di copertura verticale 60° | |||
| Crossover elettronico | |||
| Tipio crossover 24 dB/ott Linkwitz-Riley | |||
| Frequenza crossover 2.3 kHz 2.1 kHz | |||
| Input/Output | |||
| Inputs Connettori bilanciati XLR e | 1¼" (Input 1 Mic/Line Level; Input 2 Line Level) | ||
| Output | Line Output bilanciato XLR | ||
| Commutatori di Equalizzazione | |||
| HPF | Flat, 80Hz, 120Hz | ||
| EQ | Flat, Deep, Boost | ||
| Alimentazione elettrica | |||
| Consumo di potenza | 456 W max. | ||
| Connettore AC | 3-pin IEC 250 VAC, 20 A maschio | ||
| Fusibile | 100 - 127 VAC T6.3AH / 250 V | ||
| 220 - 240 VAC T3.15AH / 250 V | |||
| Dimensioni e peso | |||
| Dimensioni | in | 14" L x 10.8" W x 21.5" H | 17.75" L x 13.5" W x 27.5" H |
| mm | 356 mm L x 275 mm W x 546 mm H | 450 mm L x 342 mm W x 698 mm H | |
| Peso | Ibs | 28.5 | 41.5 |
| kg | 12.8 | 19 | |
| Supporto | |||
| Metodo di montaggio al supporto | Ricettacolo integrale di montaggio ad asa da 1 e 3/8" | ||
| Punto di aggancio | 1 x M10 | ||
Samson migliorara continuamente i loro prodotti; pertanto, specifiche e immagini sono soggette a cambiamenti alla preavviso.
Dimensioni

X12D


X15D

Samson Technologies Corp.
45 Gilpin Avenue
Hauppauge, New York 11788-8816
Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766)
Fax: 631-784-2201
samsontech.com
ManualeFacile